Здесь выложена электронная книга Невеста викинга автора по имени Гроу Диана. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Гроу Диана - Невеста викинга.
Размер архива с книгой Невеста викинга равняется 159.06 KB
Невеста викинга - Гроу Диана => скачать бесплатную электронную книгу
OCR & Spellcheck: Dinny
«Невеста викинга»: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2009
ISBN 978-5-17-061580-3, 978-5-403-02332-0
Аннотация
Издавна ирландцы ненавидели викингов, совершавших набеги на их берега. А неустрашимые викинги втайне опасались обитателей Ирландии, считая их магами и колдунами.
Но ни страх, ни ненависть не смогли помещать прекрасной ирландской принцессе Бренне и мужественному северному воину Йоранду страстно полюбить друг друга с первого взгляда. Они могли обрести счастье лишь в объятиях друг друга и мечтали соединиться на брачном ложе.
Однако в жизнь Йоранда и Бренны вторглись опасность, ложь и предательство. И. теперь им придется не только бороться за жизнь, но снова и снова отстаивать свою любовь…
Диана Гроу
Невеста викинга
Глава 1
Резкий крик прорезал воздух.
Уронив корзину с мидиями, Бренна бросилась туда, откуда он доносился. Она не должна была отпускать без присмотра Мойру. Если хоть что-нибудь случится с ее младшей сестрой, отец никогда не простит Бренне этого. Да и сама Бренна не простит себе.
Страх придал ей силы. Она стремглав обежала базальтовую глыбу и увидела, как Мойра осторожно обходит лежащее на песке тело, оглядывая его со всех сторон. Мужчина скрючился на боку и обнимал длинной рукой лежавшую рядом бочку.
Бренна облегченно вздохнула. Слава Богу, Мойра была жива и невредима.
– Как ты думаешь, он мертв? – спросила Бренну сестра.
– Похоже на то, – ответила Бренна, толкнув шестом мужчину в плечо. Он безвольно перевернулся на спину, словно выброшенная на берег тушка морской свинки. Темная кровь запеклась в его волосах в том месте, где, как поняли сестры, ему был нанесен удар.
– Посмотри, Бренна, какой сильный парень! – вырвалось у Мойры.
Лежавший на берегу человек был намного крупнее местного кузнеца. Хотя незнакомец лежал согнувшись, Бренна видела, что он намного выше любого из мужчин в замке ее отца. На его длинных светлых спутанных волосах местами виднелись следы морской соли. Присмотревшись еще, Бренна отметила, что этот человек лицом похож на тех жестоких воинственных ангелов, которых она видела на стенах в помещении для переписки рукописей в монастыре Клонмакнойз на берегу реки Шаннон. У тех ангелов были такие жестокие и зловещие лица. Но от их совершенной красоты у нее захватывало дух.
Пристальным взглядом Бренна разглядела висевший на поясе мужчины кинжал. На его рукояти были вырезаны знакомые ей руны. Губы Бренны сжались от ненависти.
– Нормандец! – вырвалось у нее.
– Нормандец? – переспросила Мойра, наклонившись ближе к нему. Помолчав, она добавила: – Наша мама в детстве пугала нас историями про людей с Севера. Однажды где-то неподалеку они даже совершили набег. Но мы никогда не видели их. Ты хочешь сказать, что видела их?
Вопросительно подняв брови, Мойра посмотрела на Бренну.
– Да, хотя сожалею об этом, – без эмоций ответила Бренна. Она подняла шест заостренным концом вверх и оперлась на него.
– И что, все люди с Севера столь прекрасны?
– Нет, не все, – выдавила Бренна сквозь сжатые зубы.
– Этот – красавец, жаль, что он мертв, – сказала Мойра, присев, чтобы сбросить влажный клок волос со щеки незнакомца.
Внезапно веки мужчины открылись, и он схватил Мойру за руку. Девушка закричала и попыталась вырвать ее, но хватка незнакомца была железной.
Волна ослепляющего гнева поднялась из глубины души и с низким рычанием вырвалась из горла Бренны. Этот язычник посмел поднять свою грязную руку на ее сестру! Не думая ни мгновения, девушка вонзила заостренный конец шеста в бедро нормандца, навалившись на шест всем телом так, что у нее даже заныли мышцы живота. Бренна попыталась вытянуть шест, чтобы нанести еще один удар, но не смогла.
В монастыре Клонмакнойз монахини говорили ей, что гнев, как и любая сильная страсть, это грех. Но нрав у Бренны был таков, что пока не утихнет ярость, все обращения к разуму были бессмысленны.
Незнакомец взвыл, широко открыв от удивления глаза, и отпустил руку Мойры.
– Беги! – крикнула Бренна.
Ее младшая сестра в мгновение ока исчезла за валуном.
Схватив руками с неестественно длинными пальцами самодельное копье девушки, мужчина со стоном выдернул его из раны. Потекла кровь. Потянув, он легко выдернул шест из рук девушки.
Несмотря на рану, кровь из которой заливала колено и окрашивала темно-красным его серовато-коричневые гамаши, человек поднялся на ноги и забросил палку в кустарник. Он смотрел на Бренну, изучая ее красивое лицо, которому явно не шла нынешняя злобная хмурость.
Пораженная столь стремительным развитием событий, Бренна не могла вздохнуть. В ее ушах звучал плеск волн, напоминавший ей полузабытую мелодию детства. Кричала чайка. Бренна внезапно осознала, как сильно у моря пахнет рыбой. Нормандец стоял на тропе, не давая ей убежать вверх по склону, вслед за Мойрой.
Бренна обманным движением выиграла несколько мгновений, а затем, развернувшись, побежала вниз в сторону моря. Она слышала за спиной тяжелую поступь незнакомца. Он что-то кричал ей на чужом и, казалось, злом языке, однако в его тоне ничего угрожающего не было. Бренна решила не останавливаться. У нее не вызывало сомнений то, что она могла легко оторваться от только что безжизненно лежавшего человека, да еще с раной в ноге.
Неожиданно она почувствовала, как незнакомец обхватил ее за талию. Бренна упала, зарылась головой в песок и вместе с мужчиной покатилась вниз по песчаному склону. Она попыталась зацепиться за корни, но они вырывались из рук. Мужчина крепко держал ее. Падение продолжалось. У самой воды они мягко скатились в песок.
– Изыди, демон! – крикнула Бренна, бессильно колотя кулаками по могучей груди незнакомца.
Он легко поймал ее руки и прижал их к земле над ее головой. Когда Бренна попыталась пинаться, он прижал ее ноги своими длинными и сильными ногами.
Все, что ей оставалось, – это изрыгать проклятия, насылать на него мор и чуму, посылать его бессмертную душу к Вельзевулу со всеми чертями.
Однако на незнакомца, казалось, это никак не действовало. Лишь на какой-то момент его небесно-синие глаза потемнели, как туча. Мужчина по-прежнему нависал над Бренной с самым невозмутимым выражением лица. Он ждал, когда девушка утомится и прекратит ругаться. Бренна действительно скоро устала и замолчала.
– Это самые прекрасные оскорбления, которые я когда-либо слышал, – неожиданно спокойно заметил незнакомец. Уголки его рта поднялись в полуулыбке, которая не очень вязалась с темной бороздой его сердито сомкнутых бровей.
Бренна ощутила жар в лице и поняла, что краснеет.
– Вы меня понимаете?
– Я слышал, как вы только что называли меня ночным кошмаром, похотливым демоном из нижнего мира и прочили мне встречу с князем тьмы. Так как, по-вашему, я понимаю вас?
Бренна почувствовала, как сильные мышцы незнакомца дернулись, словно он подавил приступ смеха. Хотя брови его были все еще сердито сведены, мужчина казался скорее удивленным.
– Откуда, вы знаете наш язык?
Улыбка незнакомца погасла, и взгляд его стал совсем хмурым.
– Я… не знаю.
Мужчина все еще пытливо всматривался в лицо Бренны, словно искал ответ на этот вопрос. Его сильное тело все еще прижимало ее к земле, однако она больше не чувствовала угрозы.
Бренна понимала, что у этого разговора должна быть развязка.
Что бы ни замышлял незнакомец, если у нее получится поддержать разговор, отвлечь его, она еще может спастись. Несомненно, Мойра уже успела прибежать домой и все рассказать. Отец и другие мужчины уже берут луки и торопятся на берег вызволять ее, Бренну. Девушка судорожно вздохнула, успокаивая сердце тем, что над валуном вот-вот появятся вооруженные мужчины.
– Откуда вы? – спросила ода.
Странная гримаса изменила лицо нормандца. Он поводил глазами, и только тут Бренна заметила, что белки его глаз сильно покраснели. Она поняла, что незнакомец много дней провел в море.
– Я не знаю, – ответил нормандец хриплым голосом.
– Не знаете? – удивилась Бренна. – Я видела многих людей, которые заблудились и не знают, где они. Но вы первый, кто не знает, откуда он родом.
Она почувствовала, как ее легкая туника становится мокрой и теплой. Кровь. Бренна подумала, что рана, которую она нанесла, оказалась глубже, чем она думает, и этот человек в панике, оттого что потерял много крови.
– Как вы оказались в море? – спросила она.
Незнакомец вновь поводил глазами, словно надеялся прочитать где-то ответ. Его хватка ослабла, но Бренна все еще не могла освободиться. Ее успокаивало лишь то, что он не пытается домогаться ее любви. Хотя его большое тело все еще прижимало ее к земле, она почувствовала к себе иной интерес. Мужчина был явно сбит с толку.
– Вы знаете не так много, не так ли? – с иронией спросила Бренна. – Может быть, вы назовете мне свое имя?
– Имя… – словно в задумчивости повторил он.
– Да, имя, уж его-то вы знаете.
Она высвободила руки, но нормандец, кажется, этого не заметил.
– Все твари Божьи имеют имя. Держу пари, даже нормандцы.
Незнакомец положил свои крупные ладони на ее щеки, пытливо всматриваясь в ее глаза. Его грудь мерно поднималась и опускалась. Бренне оставалось только мысленно ругать себя за то, что она растравила ему душу.
Неожиданно, к ее удивлению, мужчина перекатился на спину и сел. В туже секунду Бренна вскочила на ноги, чтобы убежать.
Она стояла на небольшом песчаном холмике, готовая кинуться прочь, однако нормандец вел себя в высшей степени странно. Он вообще не обращал на нее никакого внимания. Кроме того, Бренна подумала, что, если она останется, чтобы проследить за этим странным человеком, отец будет гордиться ее храбростью. Конечно, сама идея остаться здесь ей не нравилась. Но немного храбрости, которую она проявит сейчас, возможно, загладит ту трусость, которую она проявила в монастыре Клонмакнойз, и поднимет ее в глазах отца.
Риск стоил того.
Бренна смотрела на сидящего на песке нормандца. Он сжимал голову, качал ею вперед-назад, иногда издавал тихие стоны. Их звуки становились все громче, и наконец он, отбросив назад голову, проревел небу что-то бессловесное.
Ужас пробрал Бренну до кончиков пальцев ног.
Святые небеса, безумец! Девушка замерла, подобно зайцу в чаще, который скрывается от лисы.
Глава 2
Незнакомец пару раз ударил себя по голове ладонью. Было видно, что память не возвращалась. Бренна подумала, что так, должно быть, чувствует себя человек, который пришел ниоткуда и знает только то, что очнулся на песчаном берегу. Мужчина смог вспомнить какое-то смутное очертание лица, но и оно вскоре исчезло из его сознания, словно утренний туман.
Что произошло с ним? Подобно рыбе, которая уходит сквозь рваные сети, мысли ускользали, прежде чем он мог что-либо вспомнить.
Краем глаза мужчина видел, как девушка переминается с ноги на ногу, как будто не знает, что делать. Он решил, что ведет себя неразумно, пугая своим поведением единственного человека, способного помочь ему. Необходимо держать себя в руках.
«Но почему она не убегает?» – думал незнакомец. Кровь в ране начинала пульсировать, и он сомневался, сможет ли из-за ноги догнать и остановить эту девушку вновь.
Мужчина повернул голову, чтобы получше разглядеть Бренну. Ее вьющиеся темные волосы развевались на свежем морском ветру. Широко открытые серые глаза выражали страх, что не лишало девушку обаяния. Напряженное выражение ее лица напомнило мужчине то, как белка всматривается в застывшую в траве змею. Это сравнение больно ударило его.
– Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого.
– Отец рассказывал мне, что перед сражением нормандцы словно сходят с ума, кричат, как только что кричали вы. Я подумала, что вы сошли с ума.
Бренна сделала осторожный шаг к незнакомцу и принялась разглядывать рану на его бедре. Незнакомец насмешливо фыркнул:
– Если бы я был безумен, то, наверное, не задавал бы вопросов. Так вы думаете, что я нормандец?
– Да, – ответила Бренна, и ее взгляд снова стал хмурым.
– И почему же?
– Из-за рун на рукояти вашего кинжала. Рунические письмена я видела и прежде. Кроме того, вы похожи на нормандца. – Она разговорилась и уже оживленно болтала. – К тому же вы говорите на их диком языке.
В сознании мужчины пронеслась ослепительно белая вспышка света: он разглядел корабли с драконами на носу, свод, под которым можно было различить лики свирепых воинов, крупные серые валы моря. Да, он нормандец, что подтверждали его язык и эти воспоминания.
Однако имени своего и других личных воспоминаний у него не возникало.
– Своего имени я назвать вам не могу, но хотел бы знать ваше имя. – Незнакомец подозревал, что любое его движение спугнет девушку, так что сидел неподвижно. – Так как вас зовут?
Бренна посмотрела через плечо.
«Ждет подмогу», – подумал мужчина. Кроме кинжала, у него ничего не было, да и рана не даст защищаться, если нападающих будет много. Если до прибытия мужчин ему не удастся с ней подружиться, его положение будет совсем плохим.
– Только что вы говорили мне, что не знать этого невозможно, – попробовал пошутить незнакомец и улыбнулся, получив в ответ еще более хмурый взгляд. – Что плохого в том, что вы назовете мне свое имя?
Девушка уперла руки в бока и с явной неохотой ответила:
– Бренна, я – Бренна, дочь Брайана у-Ниалла из Донегола.
– Из Донегола?
– Дочь короля Донегола, с вашего позволения, – с достоинством пояснила Бренна, гордо вытягиваясь в полный рост.
«Весомо, но непонятно», – подумал мужчина, осознавая, что при всем своем достоинстве она бросалась на него подобно загнанному в угол барсуку.
– Если бы я знал, что вы принцесса, то истекал бы кровью более важно.
Бренна досадливо что-то проворчала, затем наклонилась и оторвала от края туники полоску ткани. Она решительно шагнула в сторону незнакомца:
– Сидите спокойно, нормандец, и не мешайте мне.
Мужчина откинулся на спину и, упершись локтями в песок, наблюдал, как девушка обертывала вокруг его бедра длинную полоску ткани. На ее лице была лишь решимость и ни намека на чуткую заботу. Очевидно, он ей ни капли не нравился.
– Вы всегда оказываете помощь тем, кого калечите? – спросил незнакомец, когда девушка туго затянула узел. Говорить ему было тяжело. Казалось, что язык распух, он еле шевелился во рту. Как хотелось ему сейчас, чтобы на поясе, охватывающем ее изящную талию, висела кожаная фляжка, в которой носят воду.
– Я и не думала калечить вас, – ответила Бренна, поднимаясь с колена и отходя назад. – Сейчас кровь остановится. Я сделала для вас все, что смогла. Вознесите молитву за врагов ваших. Отец Михаил всегда говорит так.
– А я вам враг?
– Достаточно того, что вы нормандец.
Страх, который прежде мужчина видел в глазах девушки, сменился на ненависть.
– Кроме того, вы подняли руку на мою сестру, – добавила она. – Так что тычок палкой – это меньшее, чего вы могли бы ожидать.
– Так это была ваша сестра?
Губы девушки сжались в сердитую линию.
– Да, и если вы попробуете приблизиться к ней, я проткну вас своим посохом насквозь. Это научит вас не связываться с дочерью Ниалла.
– Но я только взял вашу сестру за руку, – ответил мужчина, внимательно глядя на Бренну. – Что же вы сделаете за то, что я извалял в песке еще одну королевскую дочь?
Он с явным интересом смотрел на нее, очевидно, считая ее привлекательной. Бренна зарделась.
Несмотря на боль в ноге, он был не против скатиться так еще раз.
– Я… я ничего не сделаю вам, – смущенно запинаясь, ответила Бренна, отодвигаясь от него еще дальше.
– Какая жалость, – сказал незнакомец, вставая на моги. – А что, у всех женщин этой земли столь же мерзкий характер и острая палка наготове?
Бренна впилась в него взглядом, и незнакомец вспомнил, что хотел подружиться с ней, чтобы не было проблем. Начало было явно не многообещающим.
Он пошел вверх по склону, к тому месту, где очнулся на берегу, и был приятно удивлен, услышав у себя за спиной ее легкую поступь. Бренна шла за ним на почтительном расстоянии.
– Поскольку я не знаю своего имени, вы могли бы выбрать мне одно из имен, принцесса Донегола, – через плечо сказал он.
– Оно вам не понадобится. Вы не успеете к нему привыкнуть.
Это подтверждало все подозрения, Бренна действительно ждала помощи, причем с минуты на минуту. Мужчина повернулся, чуть не столкнувшись с ней на тропе.
– Но у всех есть имя. Вы сами сказали так. Если мы будем дружить, вам надо как-то называть меня, пока я не вспомню своего имени.
– Сомневаюсь, что мы будем друзьями, – ответила шагающая сзади Бренна.
– А я уверен, что будем.
– Да называйте себя как хотите, – с раздражением сказала Бренна. – Я не даю имен курам во дворе. Ведь они рано или поздно окажутся на кухне. Для нас вы просто нормандец.
Слушая эти сердитые слова, «просто нормандец» наслаждался музыкальными переливами ее голоса.
– Скажите, а что означает имя Бренна?
Невеста викинга - Гроу Диана => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Невеста викинга автора Гроу Диана дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Невеста викинга у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Невеста викинга своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Гроу Диана - Невеста викинга.
Если после завершения чтения книги Невеста викинга вы захотите почитать и другие книги Гроу Диана, тогда зайдите на страницу писателя Гроу Диана - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Невеста викинга, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Гроу Диана, написавшего книгу Невеста викинга, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Невеста викинга; Гроу Диана, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн