Джо стоял рядом с джипом, открыв переднюю дверь, и собирался садиться в машину. За поясом горбуна торчал большой автоматический пистолет.
В этот момент он увидел приближающегося из глубины тоннеля русского и, выхватив пистолет, направил его на ученого. Андрей, только сейчас осознавший, что безоружен, остановился и растерянно смотрел на наведенный на него пистолет.
- Отлично, Голдмейкер! Я всегда верил в тебя!
- Спасибо на добром слове, - хмуро ответил ученый, не зная, что делать дальше.
Джо не покидало хорошее настроение.
- Можешь подойти поближе, но не вплотную, мне не ясно еще какие у тебя намерения. Может быть, придется пришлепнуть тебя?
- Тебе виднее, - угрюмо заметил Андрей, подходя на разрешенное расстояние.
Джо движением ствола показал русскому, где ему остановиться.
- Мне кажется, ты мне нужен. Однако прежде чем начинать новые дела, нужно покончить со старыми.
Горбун, не опуская пистолета, левой рукой достал из бокового кармана пиджака устройство дистанционного подрыва ядерных зарядов, изготовленное его пленником.
- Ты же сделал еще одну бомбу, не правда ли?
- Верно, сделал.
- И она сейчас осталась в бункере?
- Да.
- Её можно разрядить?
- Это весьма сложная и небезопасная операция, так быстро ее не сделаешь.
- Последний вопрос: если я сейчас взорву эту бомбу, мы с тобой не пострадаем?
- Скорее всего, нет, но что ты будешь делать без своей базы?
Джо ухмыльнулся:
- Эта все равно уже потеряна, но у меня есть запасная.
- Интересно, кто тебе все это построил? - спросил Андрей, собираясь с силами к предстоящей схватке.
- "Люди одноразового использования". Помнишь нашу первую с тобой беседу?
- Я вот только не пойму, кто напал на бункер? - русский придвинулся к горбуну еще ближе. - Это не полиция?
- Нет. Это старые мои друзья, они встретили вас с Джоан на дороге в московский аэропорт, кстати.
- Ты им что-то должен?
Еще один маленький шажок к убийце Джоан.
- Что-то вроде этого. Ну да ладно, сейчас я опять хорошо спрячу в воду концы, - горбун нажал большим пальцем левой руки нужную комбинацию кнопок. - Прощай, прежняя жизнь!
Но ничего не произошло.
Главарь разгромленной террористической группировки внимательно осмотрел устройство, а затем уставился на ученого.
- В чем дело, док?!
- Ты неправильно пользуешься прибором, - спокойно заявил Андрей и, не обращая внимания на пистолет, сделал последний шажок. - Сейчас я тебе покажу, как надо.
Горбун на мгновение потерял бдительность.
Вместо объяснений русский неожиданно сильным ударом выбил у своего собеседника пистолет, который отлетел к выходу из гаража. Горбун в ответ нанес серию сильных ударов. Андрей упал на пол, скорчившись от боли.
Джо поднял упавший в драке пульт и положил его в карман пиджака и спокойно двинулся к выходу из гаража за оружием. Но он переоценил силу своих ударов. Русский внезапно нанес ему в спину сильный удар обеими ногами из положения лежа. Горбун, успевший в последний момент изловчиться и схватить пистолет, кубарем вылетел из гаража наружу. Андрей бросился за ним.
За воротами гаража почти сразу начиналась узкая горная дорога, обрывавшаяся краем в глубокое ущелье.
Джо, лежа посреди дороги, попытался выстрелить в стремительно приближавшегося противника, но Андрей успел выбить оружие ударом ноги. Пистолет, кувыркнувшись в воздухе, упал в пропасть.
Горбун вскочил на ноги, и мужчины встали друг против друга, сверкая глазами.
- Ты специально изготовил неисправный второй заряд?!
- А ты думал я тебе позволю уничтожить что-либо?!
- Идиот! Зачем ты так сделал?!
- Тебе этого не понять, маньяк!
Горбун, нагнув голову, бросился на русского как разъяренный бык. Тот, пытаясь комментировать удар и падая на спину, сумел перебросить противника через себя. Андрей тут же вскочил на ноги и увидел, что главарь террористов повис над пропастью, цепляясь за край карниза. Он медленно подошел к отчаянно боровшемуся за жизнь террористу.
- Какой ты дурак! Что ты будешь делать без меня?! - зло закричал горбун, изо всех сил пытаясь подтянуться на руках.
- Золото, - сказал Андрей и наступил каблуком на левую руку Джо, от боли зашипевшего и повисшего над пропастью на одной правой.
- Для этого обязательно нужно убить меня?!
- Ты забыл о Джоан, ублюдок, - ответил русский и отдавил правую руку главаря террористов. Горбун с отчаянным криком полетел в пропасть.
Ученый презрительно плюнул вслед несостоявшемуся пророку и перевел дух. Что делать дальше?
Он вынул из внутреннего кармана куртки продолговатый предмет, который спрятал туда, уходя из лаборатории - это был второй пульт управления ядерными зарядами. Второе ядерное взрывное устройство было в полном порядке, просто он перепрограммировал код приведения в действие атомной бомбы.
Было ясно, что бункер захватила какая-то враждебная горбуну группировка или группа иностранных коммандос. По идее надо было уничтожить бункер, но Андрею не хотелось пачкать радиоактивностью благодатную южно-калифорнийскую землю. Он абсолютно не имел ничего против США и американского народа. Как ему быть? Пойти сообщить в ближайшее полицейское отделение, но что тогда будет с ним? Прибыл в США с фальшивым паспортом, обманул американскую администрацию, его же вышлют обратно и опять на зону...
Ворота подземного гаража, куда вел потайной тоннель, не были видны с ранчо братьев Иглбергеров, но одинокий наблюдатель, сидевший в замаскированном наблюдательном пункте на горном склоне, прекрасно видел схватку горбуна и русского.
- Здесь "Фиалка", - сказал наблюдатель в рацию. - Срочно вызываю "Розу".
- Здесь "Роза", - послышалось из рации наблюдателя.
- Вижу "неприкосновенного", он только что сбросил в пропасть горбуна, он находится в километре от ранчо, туда ведет, по-видимому, подземный ход.
Сообщение наблюдателя довели до сведения главы отдела чрезвычайных операций, и через пару минут к указанному месту двинулся туристический автобус с дюжиной лучших коммандос.
Глава отдела, стоявший около дома в испанском колониальном стиле и смотревший в след отъехавшему автобусу, впервые с начала операции довольно улыбнулся. Кажется, дело шло к успешному завершению. Проклятый неуловимый горбун, доставивший столько хлопот его отделу, наконец-то мертв, Голдмейкера сейчас возьмут, плюс многочисленные трофеи в бункере.
Андрей вернулся в подземный гараж и плотно закрыл за собой ворота. Он принял решение - проклятый бункер должен быть уничтожен. Резонов для этого было много. Во-первых, люди, захватившие бункер, наверняка сами причастны к терроризму, и поэтому нельзя, чтобы им досталось богатое наследство горбуна. Во-вторых, возможно в этот момент организуется поисковая бригада для отлова его и горбуна. В-третьих, взорвав логово несостоявшегося пророка, он оборвет все нити, ведущие к нему самому.
Ученый нажал нужную последовательность кнопок на устройстве дистанционного подрыва ядерных зарядов, философски пробормотав при этом:
- Горбун прав - прощай прежняя жизнь!
На месте ранчо вырос гигантский столб земли, обломков бункера и дома, разорванных тел главы отдела и оставшихся с ним его людей. Из столба и обломков вырвался ослепительный огненный шар, тут же ставший превращаться в багровый ядерный гриб.
Мощная взрывная волна качнула туристический автобус, как пушинку подняла его в воздух, ударила о каменный горный склон, после чего он рухнул в ущелье за компанию с горбуном Джозефом Иглбергером.
Досталось и наблюдателю в замаскированном наблюдательном пункте на горном склоне. Поначалу у него в руках взорвалась портативная рация, ставшая маленькой бомбой от мощного электромагнитного импульса, сопровождающего ядерный взрыв. После чего его убежище накрыла туша туристического автобуса, ударившаяся о горный склон. Можно было сказать, что наблюдатель был убит с двойной гарантией.
Операция в южно-калифорнийских горах была успешно завершена - в пользу Андрея Смирнова.
Ученый выдержал паузу в пару минут и вновь открыл ворота потайного гаража. Снаружи повалили клубы дыма и пыли. Андрей влез в джип и устроился за рулем. Ключи зажигания были в замке. Он обратил внимание на большой кожаный кейс на сидении рядом и открыл его.
Там рядами лежали пачки стодолларовых банкнот. В кейсе находилось не менее двух миллионов долларов.
- Мой гонорар за две изготовленные атомные бомбы, - философски заключил ученый и захлопнул крышку кейса. Теперь его будущее было обеспечено, и миру вскоре действительно будет явлен Голдмейкер.
- Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки! - произнес Андрей, подражая иммиграционному чиновнику на посту паспортного контроля, и запустил двигатель джипа.
По горной дороге, ведущей из охваченной пожаром котловины, где когда-то находилось ранчо террористов, мчался джип с сидевшим в нем русским ученым.
А позади в небо вздымалось черное грибообразное облако атомного взрыва.
1 Откинулся (уголовный сленг) - освободился из заключения.
2 Розовая карта - документ на право владения автомобилем, подобно нашему техпаспорту.
3 IRS - налоговое ведомство США.
4 Хоумлес (англ.) - бездомный бродяга.
5 Долина Смерти - пустыня на границе штатов Калифорния и Невада.
6 Но драге (англ.) - без наркотиков.
7 LAX (англ.) - аббревиатура лос-анджелесского международного аэропорта.
8 Деливери (англ.) - посыльный на автомобиле, развозящий заказы на дом.
9 Квотер (англ.) - американская монета достоинством в 25 центов.
10 L.A.P.D. (Лос-Анджелес Полис Департмент) - лос-анджелесское полицейское управление.
11 Грин-карта - вид на жительство для иностранцев в США.
12 Сан-Квентин - федеральная тюрьма США для особо опасных преступников.
13 Попкарь (уголовный сленг) - тюремный надзиратель.
14 Фут - примерно 0,305 м.
15 Хасиды - ортодоксальная еврейская секта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
В этот момент он увидел приближающегося из глубины тоннеля русского и, выхватив пистолет, направил его на ученого. Андрей, только сейчас осознавший, что безоружен, остановился и растерянно смотрел на наведенный на него пистолет.
- Отлично, Голдмейкер! Я всегда верил в тебя!
- Спасибо на добром слове, - хмуро ответил ученый, не зная, что делать дальше.
Джо не покидало хорошее настроение.
- Можешь подойти поближе, но не вплотную, мне не ясно еще какие у тебя намерения. Может быть, придется пришлепнуть тебя?
- Тебе виднее, - угрюмо заметил Андрей, подходя на разрешенное расстояние.
Джо движением ствола показал русскому, где ему остановиться.
- Мне кажется, ты мне нужен. Однако прежде чем начинать новые дела, нужно покончить со старыми.
Горбун, не опуская пистолета, левой рукой достал из бокового кармана пиджака устройство дистанционного подрыва ядерных зарядов, изготовленное его пленником.
- Ты же сделал еще одну бомбу, не правда ли?
- Верно, сделал.
- И она сейчас осталась в бункере?
- Да.
- Её можно разрядить?
- Это весьма сложная и небезопасная операция, так быстро ее не сделаешь.
- Последний вопрос: если я сейчас взорву эту бомбу, мы с тобой не пострадаем?
- Скорее всего, нет, но что ты будешь делать без своей базы?
Джо ухмыльнулся:
- Эта все равно уже потеряна, но у меня есть запасная.
- Интересно, кто тебе все это построил? - спросил Андрей, собираясь с силами к предстоящей схватке.
- "Люди одноразового использования". Помнишь нашу первую с тобой беседу?
- Я вот только не пойму, кто напал на бункер? - русский придвинулся к горбуну еще ближе. - Это не полиция?
- Нет. Это старые мои друзья, они встретили вас с Джоан на дороге в московский аэропорт, кстати.
- Ты им что-то должен?
Еще один маленький шажок к убийце Джоан.
- Что-то вроде этого. Ну да ладно, сейчас я опять хорошо спрячу в воду концы, - горбун нажал большим пальцем левой руки нужную комбинацию кнопок. - Прощай, прежняя жизнь!
Но ничего не произошло.
Главарь разгромленной террористической группировки внимательно осмотрел устройство, а затем уставился на ученого.
- В чем дело, док?!
- Ты неправильно пользуешься прибором, - спокойно заявил Андрей и, не обращая внимания на пистолет, сделал последний шажок. - Сейчас я тебе покажу, как надо.
Горбун на мгновение потерял бдительность.
Вместо объяснений русский неожиданно сильным ударом выбил у своего собеседника пистолет, который отлетел к выходу из гаража. Горбун в ответ нанес серию сильных ударов. Андрей упал на пол, скорчившись от боли.
Джо поднял упавший в драке пульт и положил его в карман пиджака и спокойно двинулся к выходу из гаража за оружием. Но он переоценил силу своих ударов. Русский внезапно нанес ему в спину сильный удар обеими ногами из положения лежа. Горбун, успевший в последний момент изловчиться и схватить пистолет, кубарем вылетел из гаража наружу. Андрей бросился за ним.
За воротами гаража почти сразу начиналась узкая горная дорога, обрывавшаяся краем в глубокое ущелье.
Джо, лежа посреди дороги, попытался выстрелить в стремительно приближавшегося противника, но Андрей успел выбить оружие ударом ноги. Пистолет, кувыркнувшись в воздухе, упал в пропасть.
Горбун вскочил на ноги, и мужчины встали друг против друга, сверкая глазами.
- Ты специально изготовил неисправный второй заряд?!
- А ты думал я тебе позволю уничтожить что-либо?!
- Идиот! Зачем ты так сделал?!
- Тебе этого не понять, маньяк!
Горбун, нагнув голову, бросился на русского как разъяренный бык. Тот, пытаясь комментировать удар и падая на спину, сумел перебросить противника через себя. Андрей тут же вскочил на ноги и увидел, что главарь террористов повис над пропастью, цепляясь за край карниза. Он медленно подошел к отчаянно боровшемуся за жизнь террористу.
- Какой ты дурак! Что ты будешь делать без меня?! - зло закричал горбун, изо всех сил пытаясь подтянуться на руках.
- Золото, - сказал Андрей и наступил каблуком на левую руку Джо, от боли зашипевшего и повисшего над пропастью на одной правой.
- Для этого обязательно нужно убить меня?!
- Ты забыл о Джоан, ублюдок, - ответил русский и отдавил правую руку главаря террористов. Горбун с отчаянным криком полетел в пропасть.
Ученый презрительно плюнул вслед несостоявшемуся пророку и перевел дух. Что делать дальше?
Он вынул из внутреннего кармана куртки продолговатый предмет, который спрятал туда, уходя из лаборатории - это был второй пульт управления ядерными зарядами. Второе ядерное взрывное устройство было в полном порядке, просто он перепрограммировал код приведения в действие атомной бомбы.
Было ясно, что бункер захватила какая-то враждебная горбуну группировка или группа иностранных коммандос. По идее надо было уничтожить бункер, но Андрею не хотелось пачкать радиоактивностью благодатную южно-калифорнийскую землю. Он абсолютно не имел ничего против США и американского народа. Как ему быть? Пойти сообщить в ближайшее полицейское отделение, но что тогда будет с ним? Прибыл в США с фальшивым паспортом, обманул американскую администрацию, его же вышлют обратно и опять на зону...
Ворота подземного гаража, куда вел потайной тоннель, не были видны с ранчо братьев Иглбергеров, но одинокий наблюдатель, сидевший в замаскированном наблюдательном пункте на горном склоне, прекрасно видел схватку горбуна и русского.
- Здесь "Фиалка", - сказал наблюдатель в рацию. - Срочно вызываю "Розу".
- Здесь "Роза", - послышалось из рации наблюдателя.
- Вижу "неприкосновенного", он только что сбросил в пропасть горбуна, он находится в километре от ранчо, туда ведет, по-видимому, подземный ход.
Сообщение наблюдателя довели до сведения главы отдела чрезвычайных операций, и через пару минут к указанному месту двинулся туристический автобус с дюжиной лучших коммандос.
Глава отдела, стоявший около дома в испанском колониальном стиле и смотревший в след отъехавшему автобусу, впервые с начала операции довольно улыбнулся. Кажется, дело шло к успешному завершению. Проклятый неуловимый горбун, доставивший столько хлопот его отделу, наконец-то мертв, Голдмейкера сейчас возьмут, плюс многочисленные трофеи в бункере.
Андрей вернулся в подземный гараж и плотно закрыл за собой ворота. Он принял решение - проклятый бункер должен быть уничтожен. Резонов для этого было много. Во-первых, люди, захватившие бункер, наверняка сами причастны к терроризму, и поэтому нельзя, чтобы им досталось богатое наследство горбуна. Во-вторых, возможно в этот момент организуется поисковая бригада для отлова его и горбуна. В-третьих, взорвав логово несостоявшегося пророка, он оборвет все нити, ведущие к нему самому.
Ученый нажал нужную последовательность кнопок на устройстве дистанционного подрыва ядерных зарядов, философски пробормотав при этом:
- Горбун прав - прощай прежняя жизнь!
На месте ранчо вырос гигантский столб земли, обломков бункера и дома, разорванных тел главы отдела и оставшихся с ним его людей. Из столба и обломков вырвался ослепительный огненный шар, тут же ставший превращаться в багровый ядерный гриб.
Мощная взрывная волна качнула туристический автобус, как пушинку подняла его в воздух, ударила о каменный горный склон, после чего он рухнул в ущелье за компанию с горбуном Джозефом Иглбергером.
Досталось и наблюдателю в замаскированном наблюдательном пункте на горном склоне. Поначалу у него в руках взорвалась портативная рация, ставшая маленькой бомбой от мощного электромагнитного импульса, сопровождающего ядерный взрыв. После чего его убежище накрыла туша туристического автобуса, ударившаяся о горный склон. Можно было сказать, что наблюдатель был убит с двойной гарантией.
Операция в южно-калифорнийских горах была успешно завершена - в пользу Андрея Смирнова.
Ученый выдержал паузу в пару минут и вновь открыл ворота потайного гаража. Снаружи повалили клубы дыма и пыли. Андрей влез в джип и устроился за рулем. Ключи зажигания были в замке. Он обратил внимание на большой кожаный кейс на сидении рядом и открыл его.
Там рядами лежали пачки стодолларовых банкнот. В кейсе находилось не менее двух миллионов долларов.
- Мой гонорар за две изготовленные атомные бомбы, - философски заключил ученый и захлопнул крышку кейса. Теперь его будущее было обеспечено, и миру вскоре действительно будет явлен Голдмейкер.
- Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки! - произнес Андрей, подражая иммиграционному чиновнику на посту паспортного контроля, и запустил двигатель джипа.
По горной дороге, ведущей из охваченной пожаром котловины, где когда-то находилось ранчо террористов, мчался джип с сидевшим в нем русским ученым.
А позади в небо вздымалось черное грибообразное облако атомного взрыва.
1 Откинулся (уголовный сленг) - освободился из заключения.
2 Розовая карта - документ на право владения автомобилем, подобно нашему техпаспорту.
3 IRS - налоговое ведомство США.
4 Хоумлес (англ.) - бездомный бродяга.
5 Долина Смерти - пустыня на границе штатов Калифорния и Невада.
6 Но драге (англ.) - без наркотиков.
7 LAX (англ.) - аббревиатура лос-анджелесского международного аэропорта.
8 Деливери (англ.) - посыльный на автомобиле, развозящий заказы на дом.
9 Квотер (англ.) - американская монета достоинством в 25 центов.
10 L.A.P.D. (Лос-Анджелес Полис Департмент) - лос-анджелесское полицейское управление.
11 Грин-карта - вид на жительство для иностранцев в США.
12 Сан-Квентин - федеральная тюрьма США для особо опасных преступников.
13 Попкарь (уголовный сленг) - тюремный надзиратель.
14 Фут - примерно 0,305 м.
15 Хасиды - ортодоксальная еврейская секта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20