Вместе с глазами. Где-то она перешла границу сна, сама не заметила, и очень скоро бродила по развалинам, вместе с Дедулей, и он все говорил Алисе: Вот сейчас, сейчас, я тебе ее покажу ...
Дед у нее немного помешанный на археологии, он даже целый год копит деньги, чтобы отправиться на поиски какой-нибудь доисторической штуковины, но до сих пор ему отчаянно не везло самым большим приобретением был глиняный горшок, кажется, скифский. Алисе почему-то он казался ночной вазой, но она не знала, были ли у скифов ночные вазы, а Дедуля утверждал, что не было. В истории он разбирался лучше Алисы, и она ему поверила.
Чего Дедуля хотел Алисе показать, ей узнать суждено не было.
Раздался ужасный крик, просто вопль, и они с Дедулей блуждания во сне были вынуждены прекратить. Дедуля просто недоуменно растаял в воздухе, а Алиса проснулась.
Кричала Елизавета. Алиса посмотрела на часы. Было уже три часа, и она подумала, что Елизавета, закончив с переводом, опять ругается с партнерами по виртуальной девятке.
Или ей что-нибудь приснилось? Крик получился вполне даже истошный, исполненный ужаса. Алиса резко вскочила, накинула на себя кофту, и бросилась к своей бедненькой подруге.
Она сидела на кровати, тупо уставившись в окно, и дрожала.
Лиза, что с тобой?
Она обернулась в Алисину сторону. Взгляд ее был способен напугать и более крепкого человека, а уж Алису-то тем более.
Лиз, тебе какой-то кошмар приснился?
Алиса щелкнула выключателем. Лизка зажмурилась от яркого света, попыталась заслониться рукой, и энергично затрясла башкой.
Там...
Она показала рукой на окно.
Что там?
Алиса посмотрела, но ничего криминального не обнаружила. Окно как окно.
Темное, каким ему и положено быть ночью.
Там была рожа, объяснила Елизавета.
Во сне? терпеливо спросила Алиса.
В каком сне? тоненьким голоском проговорила Елизавета. Господи, как это я решила в твой бандитский поселок поехать?
Можно подумать, в первый раз, проворчала Алиса.
Ну, да. Конечно, не в первый... Но раньше-то ничего такого не бывало! А тут рожа! Мерзкая ...
Прилипла к стеклу и пялилась. Прямо на меня! Прямо бесовская харя какая-то!
Она продолжала безумными глазами таращиться в окно, так, что у Алисы тоже по спине мурашки забегали.
Нет, ну ты посмотри какая же бесовская морда! снова запричитала она спустя некоторое время, и Алиса посмотрела туда, куда был направлен безумный взор Елизаветы.
Ни-че-го... Ветка дерева знай себе царапает по стеклу как ни в чем не бывало, и дождь, конечно, кого угодно с ума сведет, не то что бедную Елизавету, чей мозг и так изрядно высушен триллерами!
Это дождь, решительно принялась успокаивать ее Алиса. Знаешь, я перед твоим приходом вот тоже испугалась... Окно открылось, и что-то такое в дедовой комнате стукнуло, словно шаги мне человеческие послышались...
Елизавета отвлеклась от окна, и с интересом уставилась теперь на подругу, правда, Алисе этот ее интерес совершенно не понравился. Да что там Елизавета у Алисы так талантливо получился замогильный голос, что и сама она поддалась тому чувству страха снова, впору хватать все, что можно унести, и бежать, куда глаза глядят, из родного дома!
Да еще ветки эти... Отчего-то Алисе их царапанье по стеклу теперь напомнило о бренности человеческого существования что-то было в этом поскрипывание тоскливое и безнадежное, как погребальный звон или пение монахинь...
Подруги некоторое время так и сидели, молча, как будто пытались осмыслить эту сложнейшую философскую проблему. Если не отвлечься немедленно, подумала Алиса, это ж невесть до чего можно додуматься! Поэтому она попыталась сменить тему разговора.
Как, кстати, у тебя с Элайзой? Пристроила ее в объятия Ричарда?
Елизавета мрачно кивнула, и спросила, явно не желая возвращаться в реальный мир из своих гробниц и подземелий.
Так что там было, в дедулиной комнате?
Ничего. Призрак бродил, отмахнулась Алиса, пытаясь перевести все в шутку. Такой белый весь, в саване и веригах...
Словно в ответ на ее неуместную остроту, в дедулиной комнате что-то стукнуло. Алиса замерла, не договорив, а Елизавета, вконец обессиленная бесовскими обстояниями, прошептала:
Господи! Павлищева, и зачем я к тебе пришла ночевать?
Марго на эти зловещие звуки устала обращать внимание. Наверное, мы тоже в конце концов к ним привыкнем, и будем продолжать мирно дрыхнуть, подумала Алиса с невыразимой тоской. Говорят, люди, живущие в замках с призраками, начинают относиться к ним, как к домочадцам.
Надо сходить, посмотреть, предложила Алиса.
Надо, согласилась с ней Елизавета. Но отчего-то идти туда совсем не хотелось. Они переглянулись, посидели еще несколько секунд, прислушиваясь, но стуков никаких больше не повторилось, только акация продолжала скрипеть по стеклу.
Однако мысль, что они тут сидят себе, как ни в чем не бывало, а в дедулиной комнате хозяйничает призрак, Алисе не понравилась. При дальнейшем обдумывании Алисе эта картина не понравилась еще больше, и она решительно поднялась.
Пойдем, сказала Алиса.
Куда? ужаснулась Елизавета.
Нельзя же этому привидению все позволять! Мало ли что ему в голову придет... Напакостит там, все переломает...
Хорошо, если это призрак, пробормотала Елизавета, покорно поднимаясь. С призраком я еще как-нибудь договорюсь. Молитву прочитаю, он исчезнет... А если бандит? Вряд ли на бандитов молитва действует.
Нет, на них точно не действует, согласилась Алиса. Чего-чего, а опыта общения с бандитами у нее было достаточно. Вокруг бандитские особняки. Поэтому Алиса имела, так сказать, высочайшую честь быть представленной в бандитском свете.
Тогда надо вооружиться на всякий случай, Елизавета осмотрелась в поисках какой-нибудь достойной звания оружия вещи. Алиса по привычке взяла свою Эдду, Елизавета вооружилась старой лыжной палкой, как копьем наперевес, и они понуро, мелкими шажками, но мужественно и непоколебимо двинулись навстречу страшной опасности, которая поджидала их за дверью дедулиной комнаты.
***
Ни-ко-го...
Алисе показалось, что в интонации, с которой Елизавета это произнесла, сквозит не только облегчение, но и легкий оттенок разочарования.
Тебе что, так хотелось увидеться с призраком? не удержалась она от язвительного замечания.
Да нет, что ты, заверила Елизавета. Просто я думаю...
А что тут думать, у нас простые, милые галлюцинации, пробурчала Алиса. Напились Черного Лекаря, название-то какое, сатанинское, вот и начало мерещиться черт знает что... А это просто форточка брякнула.
То дед окно не закрыл, то я форточку плохо заперла. И всех-то проблем!
А рожа?
Про рожу Алиса уже успела забыть. Да и не относилась она к этой роже серьезно: скорее всего, Елизавете она приснилась.
Что рожа? Ветки сплелись, а тебе кошмар снился, ты проснулась, и...
Ну, во-первых, я и заснуть-то не успела, запротестовала Елизавета. Я до половины третьего своим сексуальным опытом делилась. Чтобы тебя завтра наш Зевес-громовержец не сильно распинал. Потом я попила чаю, покурила и собралась спать. И у меня, кстати, такое ощущение, что эта самая рожа там просто сначала таилась, ждала, когда я свет выключу... Потому что стоило мне это сделать, как вот она тебе, здрасьте!
Явилась не запылилась!
Последнее было изречено прямо к зловредному окну, с таким выражением, что Алиса невольно обернулась, опасаясь увидеть там эту самую рожу. Никакой рожи там снова не было Алисе явно не везло! Или просто Елизаветина навязчивая рожа Алису избегала, или Елизавете это все-таки привиделось.
А у Дедули тут никакой древней чашки нет? спросила Елизавета, оглядывая с пристрастием Дедулину комнату.
Какой древней чашки?
Я-то откуда знаю, чего он недавно раскапывал? ответила вопросом на вопрос Елизавета. Скифской, например...
А зачем тебе?
Чаю хочу из нее попить, сообщила она. Может, рожа эту чашку разыскивает...
Ага, согласилась Алиса. Шастает у меня по саду древний скиф, потому что Дедуля выкопал его чашку!
Хочет свою чашечку назад получить, да? Ты, Лизка, явно помешалась со своими триллерами!
Помешалась, между прочим, не я. А ты. Потому что я никаких древних скифов в виду не имела. Эта чашка бешеные деньги стоит, наверняка, и рожа хочет ее у дедули притарить, А мы ему мешаем. То ты по дому мотаешься из угла в угол, то я разваливаюсь на диване...
Между прочим, это мой дом, а не его, заметила Алиса. Если он не древний скиф, он на нашу чашку никаких прав не имеет...
Так чашка есть, да?
Нет никакой чашки, отмахнулась Алиса. Была ночная ваза, но Дедуля ее отнес честно в краеведческий музей... Так что пусть этот твой скиф там разгуливает, если у него такая надобность в этом горшке возникла!
Повесь объявление, посоветовала Елизавета. Может, он от нас отстанет?
Лиза! Никто тут не ходит! Просто мы с тобой натуры художественные, склонные к фантазиям, вот нам и...
Алиса остановилась. Голос у нее звучал, конечно, громко, но не убедительно.
А дальше? спросила Елизавета.
И все это вообще полная ерунда, заключила Алиса ранее начатую речь, и сама призналась себе в непоследовательности.
Ну, конечно, кивнула Елизавета. Я же не протестую. В конце концов, это твой дом. Твой Дедуля. Я даже могу героически посторожить тут тебя, пока он не вернется из своих исторических скитаний.
Ты настоящий друг, обрадовалась Алиса. А то тут одной и впрямь не уютно...
Ага, обрадовалась Елизавета. Неуютно все-таки? Значит, рожа-то все-таки была!
Алиса пожала плечами.
Ладно, нашла она соломоново решение. Давай наши споры оставим на утро, а? Завтра вставать рано, то есть вставать нам уже сегодня, и легче совсем не ложиться...
Ну уж нет, вскричала Елизавета, то я твою Мидленд правлю в сексуальном плане, то мне в окно рожи заглядывают, теперь ты предлагаешь до утра какие-то бдения устраивать! Спать я буду, даже пускай и микроскопически мало, единственное, что я тебе хочу предложить давай ляжем в одной комнате. А в другой свет включим!
На этот раз Алиса ничего ей возразить не могла. Ее предложение показалось ей в этих условиях вполне разумным, и заслуживающим внимания.
Так они и сделали: Елизавета перебралась к Алисе, в дедулину комнату, а в Алисиной оставили включенным свет. Елизавета немного подумала, и включила еще на полную мощность приемник, а занавески плотно задернула.
Пускай он думает, что мы спать вообще не собираемся, зловредным голосом проговорила она.
Собрались две подруги и развлекаются по полной программе... Вино пьют, и музыку слушают.
Вспоминают былые времена, когда небосклон был чист и светел, и все бандиты сидели по тюрьмам. Не дождется он, когда мы угомонимся и дадим ему возможность украсть нашу скифскую вазу! И потом с радио не страшно... Тут музыку веселую передают.
Алиса попыталась ей возразить, что вряд ли им удастся заснуть в таком грохоте, и есть даже опасность, что они разбудят соседей, а они у нее тут все бандиты, и нервные ужасно, но Алисины доводы на Елизавету не подействовали.
Я в твоем доме без жизнеутверждающей музыки не смогу успокоиться, сообщила она.
Успокаиваться они должны были под музыку из Х-файлов, которая не замедлила явиться, подобно призраку, и придала ночи кошмаров еще более загадочный и мрачный оттенок. Алисе стало немного не по себе, и она жалобно взглянула на Елизавету.
Сейчас, вздохнула Елизавета, и перевела на другую волну.
Раздался жуткий собачий вой, Алиса вздрогнула, и прошептала:
Собака Баскервилей...
Что? У вас тут и торфяные болота неподалеку имеются? ужаснулась Елизавета.
Да нет, это микс на музыку из фильма... Я под нее точно не засну! От этой мелодии мне не по себе стало уже окончательно.
Алисино воображение немедленно нарисовало в окне морду, на сей раз собачью, с горящими глазами и зубами, и она вскрикнула. Лиза немного потерпела, старательно делая вид, что ей не страшно, и такие мелодии на ее сознание абсолютно не воздействуют, но долго не выдержала спустя несколько минут чертыхнулась, встала, прошлепала в соседнюю комнату, перевела на какую-то станцию, специализирующуюся на отечественной попсе, и убавила громкость.
Ради твоих драгоценных соседей со слабыми нервами, проворчала она, устраиваясь рядом с Алисой на дедовом диванчике. Хотя, если подумать, именно рожа одного из твоих соседей и мелькала намедни в моем девичьем окне...
Алиса хотела с ней поспорить по привычке, но сон уже устал с ней бороться... Или она с ним устала бороться? Наверное, просто оба устали друг с другом бороться, бросились друг другу в объятия, и настала темнота и тишина.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Уверяю тебя, милочка, шептал Король, я так испугался, что похолодел до самых кончиков бакенбардов.
Но у тебя нет бакенбардов, возразила Королева
Алиса в стране чудес
Льюис Кэрролл
И почему мне снится Дедуля? Ума не приложу... Может быть, я скучаю по нему ведь никто меня не мог понять так, как Дедуля!
Сначала Алисе снилось, что ее приковали к компьютеру толстяки, и требуют, чтобы она немедленно дописала этот роман, причем он весь должен стать порнографическим. Вы бы, Алиса Игоревна, не сопротивлялись, ласково шептал, сверкая зловеще очками ведущий редактор. Вам бы все королеву из себя изображать, а надо проще быть, проще... Место ваше, Алиса Игоревна, на полу, а не на троне.
Алиса пыталась возразить ему, что она, конечно, не мнит себя королевой, но и на полу ей делать нечего. Потом возникла откуда-то секретарша, в новом костюме из бутика, и презрительно скосив глаза на Алису, елейным голосом протянула: У вас оттого сексуальные сцены не получаются, Алиса Игоревна, что вы мало смотрите порно. Хотите, я включу вам видеомагнитофон?. Нет!, закричала Алиса, пытаясь закрыть глаза от ужаса. Потом она все-таки попыталась найти выход, но быстро поняла - глаза лучше не открывать. Выбраться из подземелья, в которое ее поместили, она не могла.
Плакать тоже находила занятием глупым и бесполезным, поэтому обдумывала свое положение, и пришла к выводу, что без молитвы ей выбраться из этого паршивого сна никак не удастся. Это Дедуля научил Алису выбираться из ночных кошмаров с помощью коротеньких молитв. Надо сказать, что ответ последовал незамедлительно в темном и сыром подземелье вдруг все осветилось ярким, неземным светом, и появился Дедуля один к одному Даймон Хилл, только в волосах побольше седины.
Я же тебе говорил, укоризненно сказал Дедуля. Не связывались бы с Елизаветой с бесенятами этими, было бы лучше для вас!
Но деньги-то, Дедуля, запротестовала Алиса. Жить нам нужно?
Вот оставлю тебя в этих веригах, ворчал Дедуля, тем не менее освобождая внучку из цепей и кандалов, и выключая магнитофон с голыми, грудастыми тетками. Раз тебе жить нужно... Ох, срамоту даже смотреть начала! Вот к чему это приводит... Лучше уж газетами торговать, чем данным тебе талантом!
А если у меня его нет?
Тогда не пиши, нашелся Дедуля. Сиди дома, и людям голову не морочь!
Несмотря на ворчание, Дедуля быстро вывел Алису на свет Божий, и она ахнула.
Зеленые луга мягко блестели под блеском утреннего солнца, вдалеке был виден лес, и в краях, куда они с Дедулей выбрались, вовсю властвовало лето.
Где мы? спросила Алиса, оглядываясь по сторонам.
В Ирландии, ответил Дедуля невозмутимо. От твоих толстяков только в Ирландии спасешься... Теперь вот думай, как нам отсюда домой побыстрее добраться, а то у меня в шесть вечера служба, между прочим.
Алиса выбираться из этого райского местечка совершенно не хотела.
И, тем не менее, обстоятельства были сильнее снов. И даже в эти ирландские края настойчиво доносился пронзительный зов надтреснутого будильника, как вой пресловутой собаки Баскервилей с торфяных болот, честное слово!
***
За окном была солнечная погода, как будто и не было накануне ливня и штормового ветра. Елизаветы рядом не было, а из кухни доносились тоскливое пение о Джеми, запахи кофе и поджаренных яиц. Памятуя о том, как негативно относится Елизавета к плите, Алиса подскочила, в ужасе представив, что может произойти с газом, если к нему прикоснется Елизавета, но вспомнила про электрическую плитку, и успокоилась. Вряд ли ее подруга решится на неслыханный подвиг ради Алисы. Скорее всего, Елизавета по своей милой привычке эксплуатирует электричество.
Ты шутил со мною, милый, ты со мной лукавил, предъявляла Елизавета вокальные претензии нечестному парню Джеми. Клялся помнить до могилы, а потом оставил, Джеми...
Получалось у нее трогательно и задушевно, как будто она взывала о помощи, и Алиса не сомневалась, что к помощи она взывает именно Алисиной. То есть попросту говоря, ей пора покидать лежбище, на котором она наконец-то смогла разместиться без проблем, и отправиться нарушать горькое Елизаветино одиночество.
Все в Алисе отчаянно сопротивлялось таковому действию, как и любым физическим действиям вообще, но воля была непреклонной. Она посмотрела на часы, пытаясь найти еще одну зацепку для своего нежелания вставать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34