Его нужно извлечь из земли, промыть в залитых водой огромных, глубоких карьерах и отделить от кварца. После этого его вынимают на поверхность, еще раз промывают, фильтруют и высушивают. Из-за того, что в Корнуолле хранилища имеют форму воронки с узким концом, глубоко уходящим в землю, однажды выкопанные они уже не могут быть снова заполнены. Поэтому повсюду на торфяниках возвышались белые горы, кучи тусклого кварца, которые все время росли, а между ними находились широкие карьеры и пруды со стоячей водой, окрашенной в особенный, приглушенный зеленый цвет, как я предполагала – от минералов. Случались и несчастные случаи. Когда-то твердый, гранит превращался в мягкую разрушающуюся массу, струящуюся, как песок в песочных часах. Человек мог быть похоронен заживо при внезапном обвале пластов кварца. Меловая глина осыпалась с бешеной скоростью, как зыбучий песок. Человек мог утонуть в этих опасных, зеленых прудах, работа с машинами тоже была по-своему опасна. Как только дядя Драко стал владельцем разработок, несчастные случаи резко сократились. Но сейчас начали происходить мелкие инциденты, – на первый взгляд ничего серьезного, но очень неожиданно. Все это требовало значительных затрат.
Меня такие вещи мало интересовали. Но дядя Драко, Джеррит, Николас и Александр с жаром обсуждали все это за ужином. С приближением нового года, я с восторгом обнаружила, что наконец опять беременна и погрузилась в приготовления к рождению ребенка и воспитание близнецов. Те, узнав, что теперь их мать будет принадлежать не только им, засыпали меня вопросами.
Мне нужно было стараться скрыть свое раздражение. Выйдя замуж за Ники, Лиззи, естественно, переехала жить в Хайтс и была для меня как заноза. Я думаю, что даже тогда не все между ней и Ники было хорошо. Говорят, что Бог наказывает нас, выполняя наши же желания. Достигнув всего, что она хотела, Лиззи, казалось, не испытывала большой радости. Она была несчастной, больной и раздутой как надутый до пределов шар, потому что тоже была беременна. Чем больше раздувалась Лиззи, тем острее становился ее язык. Она ненавидела свое уродливое тело и обижалась на ребенка, который украл ее здоровье и внешний вид. Здесь в Хайтсе эта женщина была уже не такой изнеженной и избалованной как в Холле. И это злило ее еще больше.
По ночам в нашей спальне мы с Джерритом часто слышали, сак ссорились Лиззи и Ники. Иногда на следующее утро, Лиззи выходила к завтраку с ужасным, тщательно припудренным синяком на щеке. Хотя у нее всегда были готовы объяснения, если кто-нибудь поинтересуется, что случилось с ее лицом, мы-то знали, что это Ники побил свою жену. Темные, лиловые круги залегли у нее вокруг глаз, что без сомнения говорило о том, сколько бессонных ночей провела Элизабет, ожидая, когда муженек вернется домой, и изводила себя догадками, где он мог находиться. Очень часто Николас уходил из дома сразу после ужина и возвращался уже к рассвету.
– Снова неприятности на разработках, – говорил он, чтобы только уйти. – Я должен вернуться туда. Не жди меня, Лиззи, дорогая.
Но позже мы с Джерритом слышали как Чендлер средний ругаясь, с трудом пробирался по коридору в свою комнату и знали, что он, вместо того, чтобы заниматься делом, пьянствовал. В том, что Ники не верен Лиззи, я не сомневалась, а раз или два даже видела, как тот вместе с Снобхан скакал по торфяникам, и у меня появлялось неприятное ощущение. Как и у бедной, умершей Клеменси, у нее были рыжие волосы, заостренное лицо и такие же изумрудного цвета глаза! Почему никто раньше не замечал этого сходства?
Теперь, уже не наивная, глупая девчонка, я понимала, что имел в виду Джеррит, когда говорил о ее аппетитах. Не думаю, чтобы капризный Торн удовлетворял их полностью. Джеррит был прав, когда сказал, что у Снобхан были свои причины выйти замуж за Торна, и не только из-за отсутствия денег. Уж слишком много мужчин знали или догадывались, что она не была краснеющей, неопытной девственницей и поэтому не делали ей предложений о браке. Будучи женщиной искушенной, Снобхан наверняка догадывалась, а теперь уже знала о сексуальных потребностях своего мужа. Не стоило удивляться, что эта женщина нашла привлекательным такого сильного и мужественного человека, как Ники. Или, что он, обремененный раздутой, беременной Лиззи, которая с каждым днем становилась все более раздражительной, вдруг не увлечется стройной, распутной Снобхан. «Вся эта интрижка закончится плохо, – думала я, – эти треугольники в треугольниках среди нас. Мы сами плетем вокруг себя паутину».
У меня было такое чувство, что все мое семейство сидит на пороховой бочке, которая рано или поздно должна взорваться.
Шли месяцы, а беспорядки на разработках продолжались, становясь все хуже и хуже. Теперь их все сложнее было объяснить. В конечном счете, кто-то, кто – мы так и не выяснили – распространил слух, что на разработках завелись привидения. После этого в рабочих кварталах и в деревне пошли разговоры о призраках и неземных существах, которых было полно среди торфяников. Разговоры еще больше усилились, когда один из рабочих упал с кучи кварца и сломал ногу. Потом этот мужчина клялся, что это привидение столкнуло его, хотя более вероятно, что он был либо неосторожен, либо пьян на работе. Другой рабочий провалился в пруд и едва выкарабкался из него. Он также уверял всех, что его втащили туда невидимые руки, хотя целый день шел дождь и земля была очень скользкой. Но это было только начало. Вскоре стало исчезать оборудование. Оно как будто растворялось в воздухе, что еще больше подлило масла в огонь историй о привидениях.
Будучи не настолько глупым, чтобы верить во все эти сказки о зловещих призраках и духах, дядя Драко заподозрил саботаж со стороны рассерженных членов профсоюза и поставил на разработках охранников. Каждому охраннику он приказал сначала стрелять, а потом уже задавать вопросы, если заметят хоть кого-нибудь поблизости. После этого беспорядки пошли на убыль, значит, виноваты были вовсе не привидения, а живые бандиты.
Жизнь продолжалась дальше, хотя и не так гладко, как раньше. В конце лета Лиззи родила сына, которого окрестили Уинстоном. У нее были узкие бедра, поэтому роды проходили тяжело. Она чуть не умерла. После этого, к тайной радости Лиззи, доктор Эшфорд сказал, что ей опасно рожать еще раз. И женщина сразу же совершила роковую ошибку: она перестала спать с Ники.
Последние слова были горькими, и я не первый раз пожалела, что наши комнаты находятся рядом.
– Ты фригидная сука! – ругался на нее Ники несколько следующих ночей. – Что заставляет тебя думать, что ты можешь отказать мне в законных супружеских обязанностях?
– Я не виновата, – угрюмо настаивала Лиззи. – Ты же слышал, что сказал доктор, Ники: «Следующий ребенок убьет меня».
– Ведь можно же предохраняться от беременности, Лиззи. Но не думаю, что ты задумывалась над этим! Нет, конечно, нет. Что могут леди вроде тебя знать о таких вещах? – презрительно бросил он.
– Ничего! – парировала Лиззи. – Зато ты без сомнения многому научился у проституток, Ники! Ты думаешь, я не знаю, что ты не верен мне?
– Ну и что, если это так? – жестоко ответил ей муж. – Ты, очевидно, поверила, что преподнесешь мне свою девственность, и я удовлетворюсь этим, моя дорогая? О, боже! У айсберга больше страсти, чем у тебя! Тебе бы не мешало научиться кое-каким трюкам у проституток. Они-то, по крайней мере, понимают, что должны заинтересовать мужчину, который ей платит.
– Как ты смеешь со мной так разговаривать? – пронзительно взвизгнула Лиззи. – Это мерзко, отвратительно и оскорбительно! Я твоя жена, Николас, а не какая-то дешевая девка, которая торгует собой на углу улицы!
– Какая разница? Я покупаю и плачу за тебя точно так же, не правда ли, моя крошка? Согласись, ты даже не взглянула бы на меня дважды, если бы у меня в кармане не звенели монеты! Нет, ты продаешь себя мне в обмен на всех этих слуг, являющихся по первому твоему зову, на все эти красивые платья и конфетки, что ты так любишь, – с презрением глумился Ники. – Поэтому, жена ты мне или нет, по правде говоря, вы ничуть не лучше проститутки, мадам. О, боже! Я, должно быть, сошел с ума, что женился на тебе! Но ты не была такой холодной до того, как я надел кольцо на твой палец, так ведь, Лиззи, наоборот, – с радостью раздвигала тогда для меня ноги! Я мог бы силой заставить тебя раздвинуть их сейчас, если б хотел, и никто не посмел бы остановить меня. Но я не хочу. В мире полно других постелей, и там меня примут с распростертыми объятиями. Поэтому, сожми покрепче свои ножки, чопорная блюстительница нравов! Я получу, что хочу на стороне, и будь ты проклята, Лиззи!
С этими словами он так хлопнул дверью, что я подумала, – она сейчас разлетится на щепки. Сразу после этого во дворе послышался топот копыт и Ники исчез в ночи, в то время как Лиззи рыдала в подушку. Ее стоны разносились по коридору, и мне было жаль ее, даже, несмотря на то, что она ненавидела меня и отвергла бы любые попытки утешить ее.
Но больше всех было жаль маленького Уинстона. Шли недели, а Ники, раздраженный постоянным плачем ребенка, почти не обращал на него внимания. Лиззи же, напуганная тем, что мальчик плевался и постоянно мочил ее платье, была рада при первой же возможности спихнуть бедное существо няне Энни и избавиться от него. Жена Александра Ванесса была слишком робкой, чтобы вмешиваться в дела воспитания, когда дело касалось не ее собственной дочери, которой был уже год.
Поэтому, в конце концов, воспитанием Уинстона приходилось заниматься мне, Энни и еще одной нянюшке. А так как малыш наполовину был братом Родеса, то он стал мне почти сыном.
Ранней осенью родился и мой собственный ребенок, девочка, которую мы с Джерритом назвали Изабель, в честь одной из давно умерших сестер бабушки Шеффилд, также как и меня назвали в честь одного из ее умерших братьев Лоренса. Изабель была очаровательной крошкой, веселой, воркующей, вовсе непохожая характером на Рэнсома и Родеса. Но я подозревала, что вскоре она станет такой же избалованной и своенравной, как ее братья, потому что Джеррит обожал ее и всегда выступал на стороне дочурки.
– Она очень похожа на свою прекрасную мать, – с гордостью говорил муж, заставляя меня краснеть. После пяти лет нашего брака, его желание ко мне не ослабло. Никогда не искал он развлечений на стороне, а был верен мне, как дядя Драко тете Мэгги.
Мы стали с ней большими друзьями, она, я и тихая, ласковая Ванесса тоже. Только Лиззи держалась особняком, одна со своими страданиями, ненавидя мена и постоянно натравливаемая своей матерью на тетю Мэгги. Тетя Джулиана в молодости увела у тети Мэгги дядю Эсмонда. И сейчас, как и ее дочь, получив то, что хотела, тетя Джулиана была недовольна своей судьбой и обвиняла всех, кроме себя, за несложившуюся личную жизнь. Она ненавидела дядю Драко и его богатство, которое, по ее мнению, должно было принадлежать дяде Эсмонду, и частенько обвиняла Чендлеров, что они каким-то образом изменили завещание деда Найджела, чтобы прибрать к рукам каолиновые разработки. Сейчас никто кроме Торна не обращал внимания на эти лживые, голословные утверждения. Даже Лиззи, и та считала, что все это неправда, потому что большую часть дохода Ники получал с разработок и, конечно же, она не хотела ничего терять. По всей вероятности, в душе, Торн тоже не очень-то верил и это… Но я ошибалась…
ГЛАВА 18
НЕВЕРНЫЕ СЕРДЦА И ЯРОСТЬ
На небесах не знают, что случается, когда любовь вдруг переходит в ненависть,
Да и в аду, конечно же, не ведают, на что способна бедная обманутая женщина.
«Рыдающая невеста». Конгрив
Слезы старости – спокойные. Тихие, как дождь, они стекают по моим щекам, когда я вспоминаю события прошедших дней. О них рассказывать можно бесконечно. То были грустные дни, дорогой читатель. Как было бы хорошо, если б все было иначе. Но нет радости без грусти. Я уже поняла это и согласилась. Ведь жизнь – как роза, на стебельке которой полно шипов. Сколько раз они кололи меня, оставляя раны, от которых остались глубокие шрамы, о чем однажды предупреждала свою невестку тетя Мэгги. В юности, к своему стыду, я истратила все свои слезы. Теперь мне известно, что плакать – не значит быть слабым, но события тех дней заставляли только рыдать.
Как случилось, что мы стали такими? Какие силы и события сделали нас теми, кто мы теперь есть? Не знаю. «Возможно, – как я частенько думала, – нам самим суждено было сделать себя такими и самим же определить свой жизненный путь.
Если бы Николас не был таким сумасбродным и беспечным, если бы Элизабет любила его немного больше, если бы Торн оказался таким, как все мужчины, если бы Снобхан не отдавалась бы каждому встречному так легкомысленно, – все, что случилось, могло бы вообще не произойти.
Как странно, что с детства, эти четверо впервые поняли, что у них есть свой собственный ум и начали пользоваться им по своему усмотрению, они неминуемо стремились к этому моменту. Как странно, что подобно маленьким рыбкам, беспокойное движение которых вызывает рябь на поверхности пруда, жизни других людей, соприкасаясь с нашими, изменяют их, а наши – их жизни, хотим мы того или нет…
В один ненастный, дождливый ноябрьский день, в Хайтс, чтобы поговорить со своей сестрой Лиззи, неожиданно приехал Торн. Я очень удивилась, увидев его. Ведь он очень редко приезжал в поместье, стараясь из осторожности, избегать встреч с Чендлерами, которые испытывали к нему явную неприязнь. А с тех пор, как Лиззи вышла замуж за Николаса, этот молодчик с ней почти не общался. Поэтому я, сидя у камина в главном зале, вздрогнула, когда Моген впустил его. У меня было предчувствие, что Торн привез плохие вести. Припомнив Ники и Снобхан, вместе скачущих по торфяникам, я подумала, что внезапный приезд этого человека связан с этим. Но это были лишь мои предположения, так как мне не было точно известно, что он собирался сказать ей. Но, как потом выяснилось, известие оказалось еще более ужасным…
Лиззи спустилась вниз, и они с Торном пошли в библиотеку, где могли поговорить с глазу на глаз. Я так и не узнала, о чем родственнички там шептались, и только сейчас, сложив все вместе, догадываюсь о теме беседы. Мои худшие подозрения подтвердились, когда, менее чем через час, Торн вышел с ехидной улыбочкой на лице. Я поняла, что он наконец-то свел с Элизабет счеты, за то, что та вышла замуж за Ники.
После ухода брата, Лиззи медленно вышла из библиотеки, онемевшая и ошеломленная, как человек, получивший сногсшибательный удар. Девушка была ужасно бледной. Я, испугавшись, что она сейчас потеряет сознание, бросилась к ней, умоляя сесть и рассказать, что произошло. Но Лиззи как будто ничего не слышала и сбросила мою руку со своей, зашипев, как дикая кошка и поцарапав меня. Я так испугалась, что отскочила назад, щека горела там, где ее острые ногти прошлись по мне. Не извинившись, жена Николаса бросилась наверх, в свою комнату.
«Знаем ли мы людей по-настоящему?» – подумала я и решила, что, возможно, нет, так как никогда бы не поверила, что Лиззи способна на совершенно безумные поступки. До сих пор меня мучит вопрос: «О чем думала эта женщина, когда, как деревянная кукла, она натянула на себя платье для верховой езды? Какая холодная ярость бушевала в ее сердце, когда она неспеша взяла из ящика стола Ники маленький серебристый пистолет и, зарядив его, положила себе в карман?» Этого мне никогда не узнать. Но я никогда не забуду ее лицо, белое, беспощадное и решительное, когда разгневанная женщина спустилась вниз и приказала привести лошадь.
Уже после, доктор Эшфорд говорил, что Лиззи переживала период депрессии. Это часто случается с женщинами после родов, тем более что после рождения Уинстона прошло всего лишь четыре месяца. Может быть, доктор был и прав, но в душе я думала, что Лиззи вдруг охватило какое-то странное чувство мщения, и ее терпение лопнуло.
Вскочив на свою гнедую кобылу, она галопом ринулась со двора. У меня появилось такое ужасное предчувствие, что я молниеносно переодевшись, быстро вывела из конюшни свою лошадь и бросилась за Лиззи, хотя, после ее отъезда прошло уже почти двадцать минут. Черный Пират летел быстрее ветра. Мы неслись по торфяникам, пока, наконец, я не увидела Лиззи и поняла, что она скачет в сторону каолиновых карьеров. Я ниже пригнулась к шее Черного Пирата и пустила его еще быстрее. Волосы растрепались и развевались на ветру, но на них не хотелось обращать внимание. Я неслась за Лиззи так быстро, как никогда в жизни, так как чувствовала, что должно произойти нечто ужасное. Кузина тоже мчалась, как сумасшедшая. Я никогда не видела, чтобы она так быстро, не обращая внимания на то, что земля влажная и лошадь скользит по ней, мчалась сломя голову.
Уже показались разработки, высокие белые кучи кварца, мерцающие, на фоне дождя, как огромные привидения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Меня такие вещи мало интересовали. Но дядя Драко, Джеррит, Николас и Александр с жаром обсуждали все это за ужином. С приближением нового года, я с восторгом обнаружила, что наконец опять беременна и погрузилась в приготовления к рождению ребенка и воспитание близнецов. Те, узнав, что теперь их мать будет принадлежать не только им, засыпали меня вопросами.
Мне нужно было стараться скрыть свое раздражение. Выйдя замуж за Ники, Лиззи, естественно, переехала жить в Хайтс и была для меня как заноза. Я думаю, что даже тогда не все между ней и Ники было хорошо. Говорят, что Бог наказывает нас, выполняя наши же желания. Достигнув всего, что она хотела, Лиззи, казалось, не испытывала большой радости. Она была несчастной, больной и раздутой как надутый до пределов шар, потому что тоже была беременна. Чем больше раздувалась Лиззи, тем острее становился ее язык. Она ненавидела свое уродливое тело и обижалась на ребенка, который украл ее здоровье и внешний вид. Здесь в Хайтсе эта женщина была уже не такой изнеженной и избалованной как в Холле. И это злило ее еще больше.
По ночам в нашей спальне мы с Джерритом часто слышали, сак ссорились Лиззи и Ники. Иногда на следующее утро, Лиззи выходила к завтраку с ужасным, тщательно припудренным синяком на щеке. Хотя у нее всегда были готовы объяснения, если кто-нибудь поинтересуется, что случилось с ее лицом, мы-то знали, что это Ники побил свою жену. Темные, лиловые круги залегли у нее вокруг глаз, что без сомнения говорило о том, сколько бессонных ночей провела Элизабет, ожидая, когда муженек вернется домой, и изводила себя догадками, где он мог находиться. Очень часто Николас уходил из дома сразу после ужина и возвращался уже к рассвету.
– Снова неприятности на разработках, – говорил он, чтобы только уйти. – Я должен вернуться туда. Не жди меня, Лиззи, дорогая.
Но позже мы с Джерритом слышали как Чендлер средний ругаясь, с трудом пробирался по коридору в свою комнату и знали, что он, вместо того, чтобы заниматься делом, пьянствовал. В том, что Ники не верен Лиззи, я не сомневалась, а раз или два даже видела, как тот вместе с Снобхан скакал по торфяникам, и у меня появлялось неприятное ощущение. Как и у бедной, умершей Клеменси, у нее были рыжие волосы, заостренное лицо и такие же изумрудного цвета глаза! Почему никто раньше не замечал этого сходства?
Теперь, уже не наивная, глупая девчонка, я понимала, что имел в виду Джеррит, когда говорил о ее аппетитах. Не думаю, чтобы капризный Торн удовлетворял их полностью. Джеррит был прав, когда сказал, что у Снобхан были свои причины выйти замуж за Торна, и не только из-за отсутствия денег. Уж слишком много мужчин знали или догадывались, что она не была краснеющей, неопытной девственницей и поэтому не делали ей предложений о браке. Будучи женщиной искушенной, Снобхан наверняка догадывалась, а теперь уже знала о сексуальных потребностях своего мужа. Не стоило удивляться, что эта женщина нашла привлекательным такого сильного и мужественного человека, как Ники. Или, что он, обремененный раздутой, беременной Лиззи, которая с каждым днем становилась все более раздражительной, вдруг не увлечется стройной, распутной Снобхан. «Вся эта интрижка закончится плохо, – думала я, – эти треугольники в треугольниках среди нас. Мы сами плетем вокруг себя паутину».
У меня было такое чувство, что все мое семейство сидит на пороховой бочке, которая рано или поздно должна взорваться.
Шли месяцы, а беспорядки на разработках продолжались, становясь все хуже и хуже. Теперь их все сложнее было объяснить. В конечном счете, кто-то, кто – мы так и не выяснили – распространил слух, что на разработках завелись привидения. После этого в рабочих кварталах и в деревне пошли разговоры о призраках и неземных существах, которых было полно среди торфяников. Разговоры еще больше усилились, когда один из рабочих упал с кучи кварца и сломал ногу. Потом этот мужчина клялся, что это привидение столкнуло его, хотя более вероятно, что он был либо неосторожен, либо пьян на работе. Другой рабочий провалился в пруд и едва выкарабкался из него. Он также уверял всех, что его втащили туда невидимые руки, хотя целый день шел дождь и земля была очень скользкой. Но это было только начало. Вскоре стало исчезать оборудование. Оно как будто растворялось в воздухе, что еще больше подлило масла в огонь историй о привидениях.
Будучи не настолько глупым, чтобы верить во все эти сказки о зловещих призраках и духах, дядя Драко заподозрил саботаж со стороны рассерженных членов профсоюза и поставил на разработках охранников. Каждому охраннику он приказал сначала стрелять, а потом уже задавать вопросы, если заметят хоть кого-нибудь поблизости. После этого беспорядки пошли на убыль, значит, виноваты были вовсе не привидения, а живые бандиты.
Жизнь продолжалась дальше, хотя и не так гладко, как раньше. В конце лета Лиззи родила сына, которого окрестили Уинстоном. У нее были узкие бедра, поэтому роды проходили тяжело. Она чуть не умерла. После этого, к тайной радости Лиззи, доктор Эшфорд сказал, что ей опасно рожать еще раз. И женщина сразу же совершила роковую ошибку: она перестала спать с Ники.
Последние слова были горькими, и я не первый раз пожалела, что наши комнаты находятся рядом.
– Ты фригидная сука! – ругался на нее Ники несколько следующих ночей. – Что заставляет тебя думать, что ты можешь отказать мне в законных супружеских обязанностях?
– Я не виновата, – угрюмо настаивала Лиззи. – Ты же слышал, что сказал доктор, Ники: «Следующий ребенок убьет меня».
– Ведь можно же предохраняться от беременности, Лиззи. Но не думаю, что ты задумывалась над этим! Нет, конечно, нет. Что могут леди вроде тебя знать о таких вещах? – презрительно бросил он.
– Ничего! – парировала Лиззи. – Зато ты без сомнения многому научился у проституток, Ники! Ты думаешь, я не знаю, что ты не верен мне?
– Ну и что, если это так? – жестоко ответил ей муж. – Ты, очевидно, поверила, что преподнесешь мне свою девственность, и я удовлетворюсь этим, моя дорогая? О, боже! У айсберга больше страсти, чем у тебя! Тебе бы не мешало научиться кое-каким трюкам у проституток. Они-то, по крайней мере, понимают, что должны заинтересовать мужчину, который ей платит.
– Как ты смеешь со мной так разговаривать? – пронзительно взвизгнула Лиззи. – Это мерзко, отвратительно и оскорбительно! Я твоя жена, Николас, а не какая-то дешевая девка, которая торгует собой на углу улицы!
– Какая разница? Я покупаю и плачу за тебя точно так же, не правда ли, моя крошка? Согласись, ты даже не взглянула бы на меня дважды, если бы у меня в кармане не звенели монеты! Нет, ты продаешь себя мне в обмен на всех этих слуг, являющихся по первому твоему зову, на все эти красивые платья и конфетки, что ты так любишь, – с презрением глумился Ники. – Поэтому, жена ты мне или нет, по правде говоря, вы ничуть не лучше проститутки, мадам. О, боже! Я, должно быть, сошел с ума, что женился на тебе! Но ты не была такой холодной до того, как я надел кольцо на твой палец, так ведь, Лиззи, наоборот, – с радостью раздвигала тогда для меня ноги! Я мог бы силой заставить тебя раздвинуть их сейчас, если б хотел, и никто не посмел бы остановить меня. Но я не хочу. В мире полно других постелей, и там меня примут с распростертыми объятиями. Поэтому, сожми покрепче свои ножки, чопорная блюстительница нравов! Я получу, что хочу на стороне, и будь ты проклята, Лиззи!
С этими словами он так хлопнул дверью, что я подумала, – она сейчас разлетится на щепки. Сразу после этого во дворе послышался топот копыт и Ники исчез в ночи, в то время как Лиззи рыдала в подушку. Ее стоны разносились по коридору, и мне было жаль ее, даже, несмотря на то, что она ненавидела меня и отвергла бы любые попытки утешить ее.
Но больше всех было жаль маленького Уинстона. Шли недели, а Ники, раздраженный постоянным плачем ребенка, почти не обращал на него внимания. Лиззи же, напуганная тем, что мальчик плевался и постоянно мочил ее платье, была рада при первой же возможности спихнуть бедное существо няне Энни и избавиться от него. Жена Александра Ванесса была слишком робкой, чтобы вмешиваться в дела воспитания, когда дело касалось не ее собственной дочери, которой был уже год.
Поэтому, в конце концов, воспитанием Уинстона приходилось заниматься мне, Энни и еще одной нянюшке. А так как малыш наполовину был братом Родеса, то он стал мне почти сыном.
Ранней осенью родился и мой собственный ребенок, девочка, которую мы с Джерритом назвали Изабель, в честь одной из давно умерших сестер бабушки Шеффилд, также как и меня назвали в честь одного из ее умерших братьев Лоренса. Изабель была очаровательной крошкой, веселой, воркующей, вовсе непохожая характером на Рэнсома и Родеса. Но я подозревала, что вскоре она станет такой же избалованной и своенравной, как ее братья, потому что Джеррит обожал ее и всегда выступал на стороне дочурки.
– Она очень похожа на свою прекрасную мать, – с гордостью говорил муж, заставляя меня краснеть. После пяти лет нашего брака, его желание ко мне не ослабло. Никогда не искал он развлечений на стороне, а был верен мне, как дядя Драко тете Мэгги.
Мы стали с ней большими друзьями, она, я и тихая, ласковая Ванесса тоже. Только Лиззи держалась особняком, одна со своими страданиями, ненавидя мена и постоянно натравливаемая своей матерью на тетю Мэгги. Тетя Джулиана в молодости увела у тети Мэгги дядю Эсмонда. И сейчас, как и ее дочь, получив то, что хотела, тетя Джулиана была недовольна своей судьбой и обвиняла всех, кроме себя, за несложившуюся личную жизнь. Она ненавидела дядю Драко и его богатство, которое, по ее мнению, должно было принадлежать дяде Эсмонду, и частенько обвиняла Чендлеров, что они каким-то образом изменили завещание деда Найджела, чтобы прибрать к рукам каолиновые разработки. Сейчас никто кроме Торна не обращал внимания на эти лживые, голословные утверждения. Даже Лиззи, и та считала, что все это неправда, потому что большую часть дохода Ники получал с разработок и, конечно же, она не хотела ничего терять. По всей вероятности, в душе, Торн тоже не очень-то верил и это… Но я ошибалась…
ГЛАВА 18
НЕВЕРНЫЕ СЕРДЦА И ЯРОСТЬ
На небесах не знают, что случается, когда любовь вдруг переходит в ненависть,
Да и в аду, конечно же, не ведают, на что способна бедная обманутая женщина.
«Рыдающая невеста». Конгрив
Слезы старости – спокойные. Тихие, как дождь, они стекают по моим щекам, когда я вспоминаю события прошедших дней. О них рассказывать можно бесконечно. То были грустные дни, дорогой читатель. Как было бы хорошо, если б все было иначе. Но нет радости без грусти. Я уже поняла это и согласилась. Ведь жизнь – как роза, на стебельке которой полно шипов. Сколько раз они кололи меня, оставляя раны, от которых остались глубокие шрамы, о чем однажды предупреждала свою невестку тетя Мэгги. В юности, к своему стыду, я истратила все свои слезы. Теперь мне известно, что плакать – не значит быть слабым, но события тех дней заставляли только рыдать.
Как случилось, что мы стали такими? Какие силы и события сделали нас теми, кто мы теперь есть? Не знаю. «Возможно, – как я частенько думала, – нам самим суждено было сделать себя такими и самим же определить свой жизненный путь.
Если бы Николас не был таким сумасбродным и беспечным, если бы Элизабет любила его немного больше, если бы Торн оказался таким, как все мужчины, если бы Снобхан не отдавалась бы каждому встречному так легкомысленно, – все, что случилось, могло бы вообще не произойти.
Как странно, что с детства, эти четверо впервые поняли, что у них есть свой собственный ум и начали пользоваться им по своему усмотрению, они неминуемо стремились к этому моменту. Как странно, что подобно маленьким рыбкам, беспокойное движение которых вызывает рябь на поверхности пруда, жизни других людей, соприкасаясь с нашими, изменяют их, а наши – их жизни, хотим мы того или нет…
В один ненастный, дождливый ноябрьский день, в Хайтс, чтобы поговорить со своей сестрой Лиззи, неожиданно приехал Торн. Я очень удивилась, увидев его. Ведь он очень редко приезжал в поместье, стараясь из осторожности, избегать встреч с Чендлерами, которые испытывали к нему явную неприязнь. А с тех пор, как Лиззи вышла замуж за Николаса, этот молодчик с ней почти не общался. Поэтому я, сидя у камина в главном зале, вздрогнула, когда Моген впустил его. У меня было предчувствие, что Торн привез плохие вести. Припомнив Ники и Снобхан, вместе скачущих по торфяникам, я подумала, что внезапный приезд этого человека связан с этим. Но это были лишь мои предположения, так как мне не было точно известно, что он собирался сказать ей. Но, как потом выяснилось, известие оказалось еще более ужасным…
Лиззи спустилась вниз, и они с Торном пошли в библиотеку, где могли поговорить с глазу на глаз. Я так и не узнала, о чем родственнички там шептались, и только сейчас, сложив все вместе, догадываюсь о теме беседы. Мои худшие подозрения подтвердились, когда, менее чем через час, Торн вышел с ехидной улыбочкой на лице. Я поняла, что он наконец-то свел с Элизабет счеты, за то, что та вышла замуж за Ники.
После ухода брата, Лиззи медленно вышла из библиотеки, онемевшая и ошеломленная, как человек, получивший сногсшибательный удар. Девушка была ужасно бледной. Я, испугавшись, что она сейчас потеряет сознание, бросилась к ней, умоляя сесть и рассказать, что произошло. Но Лиззи как будто ничего не слышала и сбросила мою руку со своей, зашипев, как дикая кошка и поцарапав меня. Я так испугалась, что отскочила назад, щека горела там, где ее острые ногти прошлись по мне. Не извинившись, жена Николаса бросилась наверх, в свою комнату.
«Знаем ли мы людей по-настоящему?» – подумала я и решила, что, возможно, нет, так как никогда бы не поверила, что Лиззи способна на совершенно безумные поступки. До сих пор меня мучит вопрос: «О чем думала эта женщина, когда, как деревянная кукла, она натянула на себя платье для верховой езды? Какая холодная ярость бушевала в ее сердце, когда она неспеша взяла из ящика стола Ники маленький серебристый пистолет и, зарядив его, положила себе в карман?» Этого мне никогда не узнать. Но я никогда не забуду ее лицо, белое, беспощадное и решительное, когда разгневанная женщина спустилась вниз и приказала привести лошадь.
Уже после, доктор Эшфорд говорил, что Лиззи переживала период депрессии. Это часто случается с женщинами после родов, тем более что после рождения Уинстона прошло всего лишь четыре месяца. Может быть, доктор был и прав, но в душе я думала, что Лиззи вдруг охватило какое-то странное чувство мщения, и ее терпение лопнуло.
Вскочив на свою гнедую кобылу, она галопом ринулась со двора. У меня появилось такое ужасное предчувствие, что я молниеносно переодевшись, быстро вывела из конюшни свою лошадь и бросилась за Лиззи, хотя, после ее отъезда прошло уже почти двадцать минут. Черный Пират летел быстрее ветра. Мы неслись по торфяникам, пока, наконец, я не увидела Лиззи и поняла, что она скачет в сторону каолиновых карьеров. Я ниже пригнулась к шее Черного Пирата и пустила его еще быстрее. Волосы растрепались и развевались на ветру, но на них не хотелось обращать внимание. Я неслась за Лиззи так быстро, как никогда в жизни, так как чувствовала, что должно произойти нечто ужасное. Кузина тоже мчалась, как сумасшедшая. Я никогда не видела, чтобы она так быстро, не обращая внимания на то, что земля влажная и лошадь скользит по ней, мчалась сломя голову.
Уже показались разработки, высокие белые кучи кварца, мерцающие, на фоне дождя, как огромные привидения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28