Приглашенные развлекались вовсю. Среди них – Мартин Дюшен, Питер Броман с женой и другие влиятельные люди с Уолл-стрит. Бен внимательно оглядел каждого. Нет, никто из них не будет заниматься сплетнями!
Он обрадовался, когда Лора подошла к нему и сказала, что пора уходить. В такси он обнял ее и весело спросил:
– Ну что, моя радость, на этот раз я не спотыкался и не падал носом в тарелки?
Она нахмурилась.
– Эта чертова миссис Броман! Она заявила мне, что ты часто встречаешься с Джейн.
Он на минуту потерял дар речи.
– Что за чушь?
– Знаю, дорогой. Я ей так и сказала. Он прижал ее крепче и поцеловал.
– Не волнуйся. Все у нас будет тип-топ. Только не верь этим сплетням.
Такси подъехало к их дому. В подъезде к ним навстречу шагнул солидный мужчина в темном костюме и распахнутом плаще.
– Вы Бен Лэтхэм?
– Да, это я.
– Чарли Флойд. Криминальная полиция.
– Полиция? – испуганно переспросил Бен.
– Да. Мистер Лэтхэм, вам знакомо имя Джейн Тод?
– Это моя секретарша. А что произошло?
– Ее тело обнаружено под мостом Джорджа Вашингтона.
– Боже! – воскликнул Лэтхэм.
– Похоже на самоубийство, хотя свидетелей не нашли и никто не видел, как она падала с моста.
Лэтхэм провел рукой по лицу. Кажется, этот день он запомнит па всю жизнь.
– Джейн успела что-нибудь сказать перед смертью? – спросила Лора у полицейского.
– Мне пока не известно. Я отправил двух своих людей на место происшествия. Мистер Лэтхэм, вы не могли бы поехать со мной? Нужно идентифицировать труп.
– Да, конечно, – ответил Бен, хотя он не ожидал такого поворота.
– Вот и хорошо. У меня машина. Вы тоже можете поехать, мадам. Если хотите.
– Нет… нет. Я предпочла бы не ездить. Бедная Джейн… Почему она это сделала?
IV
Лэтхэм смотрел па страшную кровавую маску, на слипшиеся мокрые волосы, забыв, что он здесь не один. Тогда только медленно оглянулся и встретил внимательный, цеп» кий взгляд детектива.
– Что скажете, Лэтхэм?
Флойд уже не обращался к нему со словом «мистер».
– Да, это Джейн.
– Я попрошу вас не уходить. Можете подождать в полицейском участке, если вам там будет удобнее. Это за углом.
– Гм-м… удобнее? Хорошо.
Он без труда нашел подъезд. Несколько тесных комнат со стульями вдоль стен.
– Простите, где здесь телефон? – спросил он у дежурного.
Мужчина в форме показал пальцем на кабину. Похоже, он принял Лэтхэма за слепого. Или за идиота. А может, за того и другого вместе.
Лора ответила сразу. Будто она держала руку на телефонной трубке.
– Я звоню из полиции, – сказал он. – Меня просили еще немного задержаться.
– Бен…
– Да, это она.
– Ужасно! Я еще надеялась, что возможна какая-то ошибка…
– Нет. Никакой ошибки. Лора, не волнуйся, я скоро приеду. Приготовь мне кофе.
Он повесил трубку и увидел, как детектив вошел в помещение, растерянно озираясь. Он явно обрадовался, заметив Лэтхэма.
– Я боялся, что вы ушли. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– А нельзя подождать до завтра?
– В данном случае – нет.
Бен сразу понял. Значит, убийство? Они прошли узким коридором в другую комнату, где стоял маленький стол и два стула.
– А теперь расскажите мне все, что вы знаете о Джейн Тод, – сказал Флойд, сняв плащ, но не предлагая раздеться Лэтхэму.
Бен сообщил ему, что она устроилась в агентство два года назад, через бюро по найму. Скромная, работящая. Печатала без единой ошибки. Он знал, что Джейн снимала комнату на Шестьдесят четвертой улице. Да, он один раз проводил ее домой. Они задержались на работе, а его жена была в отъезде.
– Но поймите меня правильно, – сказал Бен. – Мы с Джейн просто хорошие друзья. Были…
– Конечно. Продолжайте.
Лэтхэм припомнил и о странном поведении Джейн за несколько часов до ее гибели.
– Значит, она хотела вам что-то сказать сегодня вечером? Не догадываетесь – что?
– Не имею понятия.
– Я могу вам помочь. Есть данные экспертизы. Она была беременна.
– Боже!
– С кем она встречалась последнее время?
– Я не знаю.
– Но у вас есть служащие мужчины?
– Разумеется. Четверо.
– Отлично. Их имена?
– Франк Винтэн, курьер. Джек Колдуэл, копировщик. Фил Траверс. Он занимается макетами. И, наконец, мой помощник Рэй Пэйтон.
– Что еще можете добавить?
– Ничего.
– Хорошо, идите.
Лэтхэм встал в нерешительности. Он хотел спросить, что успела узнать полиция. Но, видя ледяное лицо Флойда, пожал плечами и вышел.
В такси его охватила злость. Джейн собиралась признаться ему. Теперь он понял, почему ей было так трудно.
Вместо того, чтобы назвать свой адрес, он сказал:
– Отвезите меня на Шестьдесят четвертую улицу. Дом номер 200.
Два часа утра. Ну и пусть. Теперь не это главное. Машина свернула с Парк-авеню, пересекла Бродвей, еще несколько улиц – и впереди показался знакомый дом.
На звонок в дверь вышла консьержка, пожилая женщина в полосатом халате.
– Вы сегодня будете шастать до утра! – проворчала она, приняв его за полицейского. – Проходите!
– Спасибо, – сказал Лэтхэм.
Он поднялся по лестнице на шестой этаж. В комнате Джейн было темно. Посомневался секунду, затем нажал на выключатель. И сразу пожалел. Слишком здесь все знакомо, до боли.
Убийца мог оставить хоть какой-нибудь след. Например, письмо. Или записку. Бен выдвинул ящик стола. И тут, перед ним лежали… два розовато-оранжевых листа фирменной бумаги агентства «Лэтхэм Паблисити». Факт вроде бы вполне объяснимый: Джейн могла взять такую бумагу из специальной папки у нее в шкафу. Но для чего? Лэтхэм взял один лист и прочитал короткий текст, отпечатанный на машинке:
«Джейн, дорогая, я знаю, как тебе тяжело, и хочу помочь. Приходи».
На втором листе было напечатано:
«Джейн, не упрямься. Ты знаешь отлично, что я тебя не брошу».
Подписи не было. И два почтовых конверта рядом. Его бросило в жар. Очень легко предположить, что эти записки посланы кем-то из сотрудников агентства. Или… им самим!
Собственно, они содержали даже такой намек. А их тон? Властный тон шефа, когда он обращается к подчиненному!
Лэтхэм сложил листки и, не задумываясь, сунул их в карман. Затем быстро осмотрел остальные ящики. Заглянул в комод, шкаф, во все уголки. Ничего. Он совсем разозлился, потушил свет и вышел.
Их было двое. Схватили, прижали к стене. Ловкие руки обыскали его в мгновение ока с головы до ног. Обнаружив и отобрав две оранжевых записки, эти типы представились агентами полиции. Они затолкали Бена обратно в комнату и предложили немного подождать.
Лэтхэм выкурил три сигареты, когда на пороге появился Флойд. Детектив выслушал короткий доклад полицейского и повернулся к Бену.
– Я требую объяснений, Лэтхэм.
V
Утром Бен не полез под привычный холодный душ. Он хотел успеть поговорить с Лорой перед уходом на работу. Эта ночь их основательно вымотала.
– Извини меня, – начал Беи, когда они сели за стол. – Я должен был рассказать тебе все вчера.
– Ты приехал без сил, – мягко ответила Лора. – Ну ладно, я слушаю.
– Джейн была беременна, – сказал он.
Жена медленно поставила свою чашку, будто боясь выпустить ее из рук.
– Наверное, глупо спрашивать, уверен ли ты. Это тебе сообщили в полиции?
– Да. Но мне сообщили вещь пострашнее. Ее убили. Лора помолчала и тихо сказала:
– Я догадывалась… Тебе задавали вопросы? Ты так долго не возвращался!
– Дорогая, так уж получилось. Я вышел из полиции и поймал такси. И тут вдруг решил заехать по тому адресу, где жила Джейн. Думал, что обнаружу какой-нибудь след… Так вот… Я нашел две записки… И довольно интимного характера. Отпечатанные на нашей фирменной бумаге. Без подписи! Понимаешь? Создавалось впечатление, что их мог напечатать я.
– Но ты их не печатал и не посылал?
– Нет, конечно. Клянусь.
– Тогда не о чем беспокоиться.
– К сожалению, все сложнее. Флойд, оказывается, поручил двум своим агентам незаметно следить за комнатой.
Когда я вышел с этими записками в кармане, полицейские меня задержали, обыскали и… Короче, вышла неприятная история. Пришлось все долго объяснять Флойду, и, кажется, он мне не очень-то поверил… К тому же к этому времени полиция уже знала точно, что Джейн задушили и сбросили с моста. Флойд тогда и сообщил мне об этом…
Лора взяла сигарету из пачки и, закурив, нервно затянулась.
– Бен… Мы женаты три года. Я была счастлива, когда выходила за тебя замуж. Надеюсь, ты тоже. Я абсолютно уверена, что с убийством Джейн у тебя нет ничего общего. Но я хочу, чтобы в данную минуту ты мне сказал чистую правду. Если между вами что-то было…
– Ничего. И не надо задавать такие вопросы, Лора. Она подошла к нему и погладила по волосам очень нежно.
– Извини… Верю, что ты ни в чем не виноват. Однако дело серьезное?
– У меня стопроцентное алиби. Когда произошло убийство, я находился у Линдсела.
– Хорошо, что мы пошли к нему!
– Да. Но полиции может прийти простая мысль: если я соблазнил Джейн, то мог нанять платного убийцу.
– Ну это еще надо доказать. Я бы посоветовала тебе ни о чем не волноваться и вести себя естественно. Ты не соблазнял и не убивал. Остальное – дело полиции.
– Ты права. И пусть думают, что хотят. А я сделаю для Джейн то, что обязан и что можно для нее сделать: организация похорон и все остальное. Займусь этим сегодня. – Конечно, дорогой. До вечера.
– Постараюсь вернуться пораньше. Пока.
До агентства было метров семьсот, и он любил пройтись и купить по пути газету на углу Лексингтон и Шестьдесят четвертой улицы.
И сегодня Лэтхэм, как обычно, купил «Трибюн». Но тут взгляд его наткнулся на свежий номер «Глобуса». Посередине первой полосы красовалась огромная фотография человека, чье лицо ему показалось знакомым. Жирный заголовок под ним просто кричал:
«СОБЛАЗНИТЕЛЬНАЯ СЕКРЕТАРША МОЛОДОГО РЕДАКТОРА ЗАДУШЕНА И СБРОШЕНА С МОСТА».
И рядом небольшая заметка, которая в осторожных и двусмысленных оборотах давала понять, что ее автор уверен в скором и неизбежном аресте Бена Лэтхэма.
«Глобус» – одна из тех паршивых газетенок, которые специализируются на всем, что погрязнее. Когда материал не очень подходил редакционным «вкусам», то его специально доводили «до кондиции». Однако эта тряпка называлась гордо газетой. И она – увы! – продавалась!
Киоскер осклабился, подавая ему сдачу. Указывая на фото пальцем, сказал:
– А я вас сразу узнал, мистер Лэтхэм! Вот вы и стали знаменитым.
– Да, – сухо ответил Бен. – Похоже.
Придя в агентство, он поспешил закрыться в своем бюро. Но в дверь тут же постучали. Это была мисс Петерс.
– Утром приходил полицейский, – начала Агнесса. – Он задавал много вопросов. Я сказала, что видела, как Джейн плакала у вас в кабинете. Я могла бы промолчать, но ведь вы сами могли сообщить об этом еще раньше. Я правильно поступила?
– Да-да. У меня много работы…
– Этот полицейский сейчас проверяет все наши пишущие машинки.
– Я так и думал. Идите, мисс Петерс.
Не успела она выйти, как ворвался Пэйтон.
– Бэн! Господи! Это ужасно.
– Знаю. Чертов «Глобус»…
– Я позвоню их редактору.
– Не надо, Рэй. Не он же пишет статьи. А без сплетен им не прожить.
– Если это увидит Грегсон…
Лэтхэм закурил. День начинался невесело.
– Рей, распорядись относительно похорон. Чтобы цветы и все, что полагается.
Пэйтон, кивнув понимающе, удалился, а Бен решил заняться делами, обложившись папками и документами.
Днем позвонила Лора. Сказала, что заходил Эд Линдсел и пытался успокоить ее. И сразу добавила:
– Но меня больше успокоит, если ты сам не будешь волноваться. Когда ты придешь, дорогой?
– Как обычно. Не готовь много на ужин. У меня совсем пропал аппетит.
– Ничего. Я знаю, что тебе нужно. Целую, любимый, Он положил трубку, когда вошел Флойд.
– Что новенького?
– Это я вас должен спросить, лейтенант.
– Записки отпечатаны на машинке Джейн.
– Значит, след ведет в никуда? – Главное – след ведет сюда.
– Я думаю, вы проверили мое алиби?
– Ваше алиби вам полезно только наполовину, мистер Лэтхэм.
– Спасибо за откровенность. Значит, я в числе подозреваемых?
– Пока – да. Поэтому не советую ничего больше предпринимать на свой страх и риск.
Он слегка улыбнулся, но Лэтхэм понял, что детектив не шутит.
Флойд попрощался и вышел, а Бен еще долго сидел, держа в дрожащих руках незажженную сигарету. Ему стоило больших усилий снова вернуться к работе.
В пять часов попросился на прием какой-то репортер. Бен сказал, чтобы пропустили. На самом деле «просителей» оказалось двое. Они ввалились в кабинет с наглыми, ухмыляющимися рожами, и один тут же нацелил на него фотокамеру.
– Я не разрешаю здесь снимать! – предупредил Лэтхэм.
– Зачем так кричать? Мы из «Глобуса», – заявил высокий в очках. – Моя фамилия Трэп. Нам надо сделать пару кадров в номер.
– Вон отсюда.
– А вот это зря, котик…
– Немедленно убирайтесь, – Лэтхэм поднялся и двинулся им навстречу.
Трэп подмигнул фотографу и сказал:
– Фред, мы ему не понравились. Уходим.
Когда дверь за ними закрылась, Бен подумал, что сравнительно легко отделался. Он боялся скандала.
В половине шестого, просмотрев последнюю почту, он покинул бюро. Лифты в это время шли вниз полные. Все спешили домой. Он протиснулся и встал у стены. На него никто не обращал внимания. Лифт остановился на первом этаже. Лэтхэм вышел и, опустив голову, медленно побрел через холл.
Он сначала услышал крик, а потом уже увидел бегущего к нему мужчину с горящим взором.
– Стой, Лэтхэм! – орал тот. – Стой, сволочь! Ты… Гад! Убийца!
Это был молодой человек, лет двадцати, худой, с изможденным лицом.
– Ты убил мою маленькую, мою любимую Джейн! Ты соблазнил ее, а потом убил! О, Боже! Я задушу тебя, Лэтхэм!
С такими воплями он ногтями вцепился Бену в лицо, оставляя длинные кровавые царапины от лба до подбородка. Щелк! Вспышка ослепила на минуту. Острые ногти прошлись еще раз по носу и щекам. Щелк! Снова вспышка. Фотоаппарат! Их снимают!
Ярость закипела мгновенно. Он отступил на шаг и выбросил вперед сжатую в кулак правую руку. Удар был точен. Парень закатил глаза и безжизненной массой свалился под ноги любопытным. Щелк! Щелк! Еще две вспышки. Лэтхэм оглянулся и увидел быстро удаляющихся репортеров – Трэпа и фотографа из «Глобуса». Надо поймать их и засветить пленку! Он двинулся за ними, но подумал, что ситуация и без того хуже некуда. Этот несчастный заморыш еще! Что с ним? И кто он такой? Но к удивлению Лэтхэма, того и след простыл.
Толпа стала расходиться. Какая-то девушка, столкнувшись с Беном, дико закричала. Лэтхэм выругался, достал платок и вытер кровь с лица. Поблизости был небольшой бар. Он решил зайти туда, чтобы умыться и позвонить домой.
– Ты видела «Глобус»? – спросил он у Лоры, когда она сняла трубку.
– Это ужасно, Бен. Ничего нельзя сделать?
– Ты подожди следующего номера, – и он рассказал о происшедшем.
– Бен, почему они в тебя так вцепились?
– Не знаю. Просто эта газета живет скандалами.
– Как ты себя чувствуешь?
– Паршиво. Вся морда расцарапана.
– Послушай, но нельзя допустить, чтобы этот тип кричал про тебя гадости на всех углах!
– Я поэтому и звоню тебе. Задержусь немного. Хочу кое-что выяснить.
Лора не отвечала, и Бен быстро добавил:
– Не волнуйся, все нормально, дорогая. Пока. Интересно, следят ли за ним люди Флойда? «Ну и черт с ними», – подумал он и зашагал, засунув руки в карманы. Путь был знакомый…
* * *
Консьержка уставилась на него подозрительно.
– Я видела вашу фотографию в газете, – заявила она с порога.
– Отлично. Значит, мне не надо представляться, – пошутил Бен.
Она не двинулась с места.
– Что вы хотите?
– Узнать кое-что о Джейн.
– Говорят, что это вы ее убили. – Нет. Я никого не убивал.
Он уже начал терять надежду.
– Завтра похороны. Я зашел еще, чтобы сообщить зам об этом. Может, вы желаете присутствовать?
Она задумалась над предложением и слегка приоткрыла дверь.
– Наверно, будет много народа?
– Да, конечно. Будет полиция. На случай, если вдруг там окажется убийца. Его нужно опознать. Вы можете нам очень помочь.
Дверь широко открылась, и он проследовал за женщиной в ее комнатку. Ему указали жестом на удобный диван. Лэтхэм сел и снял шляпу.
– Может, хотите пива? – спросила консьержка. – Мой муж всегда держит пиво в холодильнике.
– Нет, спасибо. Вы не помните, к Джейн заходил молодой мужчина? Худой, бледный, лет двадцати.
Она покачала головой отрицательно.
– Никогда.
– Но у нее были знакомые?
– Она дружила с Кэрол Стрит. Это ее соседка. И еще с Кэти Веб. Та живет в доме напротив.
Лэтхэм встал.
– Большое спасибо. Я сейчас зайду к ним. Она кивнула.
– Может, и мое фото появится в газете? – Обязательно, миссис…
– Портер. Моя фамилия Портер.
– До свидания, миссис Портер. И еще раз спасибо. Он поднялся по лестнице и постучал в дверь, которая моментально открылась. Полная, ярко накрашенная девица уставилась на него и тихо ойкнула. Лэтхэм быстро вошел в комнату и сказал:
– Не бойтесь. Я никому еще не сделал ничего плохого.
1 2 3 4 5 6 7 8
Он обрадовался, когда Лора подошла к нему и сказала, что пора уходить. В такси он обнял ее и весело спросил:
– Ну что, моя радость, на этот раз я не спотыкался и не падал носом в тарелки?
Она нахмурилась.
– Эта чертова миссис Броман! Она заявила мне, что ты часто встречаешься с Джейн.
Он на минуту потерял дар речи.
– Что за чушь?
– Знаю, дорогой. Я ей так и сказала. Он прижал ее крепче и поцеловал.
– Не волнуйся. Все у нас будет тип-топ. Только не верь этим сплетням.
Такси подъехало к их дому. В подъезде к ним навстречу шагнул солидный мужчина в темном костюме и распахнутом плаще.
– Вы Бен Лэтхэм?
– Да, это я.
– Чарли Флойд. Криминальная полиция.
– Полиция? – испуганно переспросил Бен.
– Да. Мистер Лэтхэм, вам знакомо имя Джейн Тод?
– Это моя секретарша. А что произошло?
– Ее тело обнаружено под мостом Джорджа Вашингтона.
– Боже! – воскликнул Лэтхэм.
– Похоже на самоубийство, хотя свидетелей не нашли и никто не видел, как она падала с моста.
Лэтхэм провел рукой по лицу. Кажется, этот день он запомнит па всю жизнь.
– Джейн успела что-нибудь сказать перед смертью? – спросила Лора у полицейского.
– Мне пока не известно. Я отправил двух своих людей на место происшествия. Мистер Лэтхэм, вы не могли бы поехать со мной? Нужно идентифицировать труп.
– Да, конечно, – ответил Бен, хотя он не ожидал такого поворота.
– Вот и хорошо. У меня машина. Вы тоже можете поехать, мадам. Если хотите.
– Нет… нет. Я предпочла бы не ездить. Бедная Джейн… Почему она это сделала?
IV
Лэтхэм смотрел па страшную кровавую маску, на слипшиеся мокрые волосы, забыв, что он здесь не один. Тогда только медленно оглянулся и встретил внимательный, цеп» кий взгляд детектива.
– Что скажете, Лэтхэм?
Флойд уже не обращался к нему со словом «мистер».
– Да, это Джейн.
– Я попрошу вас не уходить. Можете подождать в полицейском участке, если вам там будет удобнее. Это за углом.
– Гм-м… удобнее? Хорошо.
Он без труда нашел подъезд. Несколько тесных комнат со стульями вдоль стен.
– Простите, где здесь телефон? – спросил он у дежурного.
Мужчина в форме показал пальцем на кабину. Похоже, он принял Лэтхэма за слепого. Или за идиота. А может, за того и другого вместе.
Лора ответила сразу. Будто она держала руку на телефонной трубке.
– Я звоню из полиции, – сказал он. – Меня просили еще немного задержаться.
– Бен…
– Да, это она.
– Ужасно! Я еще надеялась, что возможна какая-то ошибка…
– Нет. Никакой ошибки. Лора, не волнуйся, я скоро приеду. Приготовь мне кофе.
Он повесил трубку и увидел, как детектив вошел в помещение, растерянно озираясь. Он явно обрадовался, заметив Лэтхэма.
– Я боялся, что вы ушли. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– А нельзя подождать до завтра?
– В данном случае – нет.
Бен сразу понял. Значит, убийство? Они прошли узким коридором в другую комнату, где стоял маленький стол и два стула.
– А теперь расскажите мне все, что вы знаете о Джейн Тод, – сказал Флойд, сняв плащ, но не предлагая раздеться Лэтхэму.
Бен сообщил ему, что она устроилась в агентство два года назад, через бюро по найму. Скромная, работящая. Печатала без единой ошибки. Он знал, что Джейн снимала комнату на Шестьдесят четвертой улице. Да, он один раз проводил ее домой. Они задержались на работе, а его жена была в отъезде.
– Но поймите меня правильно, – сказал Бен. – Мы с Джейн просто хорошие друзья. Были…
– Конечно. Продолжайте.
Лэтхэм припомнил и о странном поведении Джейн за несколько часов до ее гибели.
– Значит, она хотела вам что-то сказать сегодня вечером? Не догадываетесь – что?
– Не имею понятия.
– Я могу вам помочь. Есть данные экспертизы. Она была беременна.
– Боже!
– С кем она встречалась последнее время?
– Я не знаю.
– Но у вас есть служащие мужчины?
– Разумеется. Четверо.
– Отлично. Их имена?
– Франк Винтэн, курьер. Джек Колдуэл, копировщик. Фил Траверс. Он занимается макетами. И, наконец, мой помощник Рэй Пэйтон.
– Что еще можете добавить?
– Ничего.
– Хорошо, идите.
Лэтхэм встал в нерешительности. Он хотел спросить, что успела узнать полиция. Но, видя ледяное лицо Флойда, пожал плечами и вышел.
В такси его охватила злость. Джейн собиралась признаться ему. Теперь он понял, почему ей было так трудно.
Вместо того, чтобы назвать свой адрес, он сказал:
– Отвезите меня на Шестьдесят четвертую улицу. Дом номер 200.
Два часа утра. Ну и пусть. Теперь не это главное. Машина свернула с Парк-авеню, пересекла Бродвей, еще несколько улиц – и впереди показался знакомый дом.
На звонок в дверь вышла консьержка, пожилая женщина в полосатом халате.
– Вы сегодня будете шастать до утра! – проворчала она, приняв его за полицейского. – Проходите!
– Спасибо, – сказал Лэтхэм.
Он поднялся по лестнице на шестой этаж. В комнате Джейн было темно. Посомневался секунду, затем нажал на выключатель. И сразу пожалел. Слишком здесь все знакомо, до боли.
Убийца мог оставить хоть какой-нибудь след. Например, письмо. Или записку. Бен выдвинул ящик стола. И тут, перед ним лежали… два розовато-оранжевых листа фирменной бумаги агентства «Лэтхэм Паблисити». Факт вроде бы вполне объяснимый: Джейн могла взять такую бумагу из специальной папки у нее в шкафу. Но для чего? Лэтхэм взял один лист и прочитал короткий текст, отпечатанный на машинке:
«Джейн, дорогая, я знаю, как тебе тяжело, и хочу помочь. Приходи».
На втором листе было напечатано:
«Джейн, не упрямься. Ты знаешь отлично, что я тебя не брошу».
Подписи не было. И два почтовых конверта рядом. Его бросило в жар. Очень легко предположить, что эти записки посланы кем-то из сотрудников агентства. Или… им самим!
Собственно, они содержали даже такой намек. А их тон? Властный тон шефа, когда он обращается к подчиненному!
Лэтхэм сложил листки и, не задумываясь, сунул их в карман. Затем быстро осмотрел остальные ящики. Заглянул в комод, шкаф, во все уголки. Ничего. Он совсем разозлился, потушил свет и вышел.
Их было двое. Схватили, прижали к стене. Ловкие руки обыскали его в мгновение ока с головы до ног. Обнаружив и отобрав две оранжевых записки, эти типы представились агентами полиции. Они затолкали Бена обратно в комнату и предложили немного подождать.
Лэтхэм выкурил три сигареты, когда на пороге появился Флойд. Детектив выслушал короткий доклад полицейского и повернулся к Бену.
– Я требую объяснений, Лэтхэм.
V
Утром Бен не полез под привычный холодный душ. Он хотел успеть поговорить с Лорой перед уходом на работу. Эта ночь их основательно вымотала.
– Извини меня, – начал Беи, когда они сели за стол. – Я должен был рассказать тебе все вчера.
– Ты приехал без сил, – мягко ответила Лора. – Ну ладно, я слушаю.
– Джейн была беременна, – сказал он.
Жена медленно поставила свою чашку, будто боясь выпустить ее из рук.
– Наверное, глупо спрашивать, уверен ли ты. Это тебе сообщили в полиции?
– Да. Но мне сообщили вещь пострашнее. Ее убили. Лора помолчала и тихо сказала:
– Я догадывалась… Тебе задавали вопросы? Ты так долго не возвращался!
– Дорогая, так уж получилось. Я вышел из полиции и поймал такси. И тут вдруг решил заехать по тому адресу, где жила Джейн. Думал, что обнаружу какой-нибудь след… Так вот… Я нашел две записки… И довольно интимного характера. Отпечатанные на нашей фирменной бумаге. Без подписи! Понимаешь? Создавалось впечатление, что их мог напечатать я.
– Но ты их не печатал и не посылал?
– Нет, конечно. Клянусь.
– Тогда не о чем беспокоиться.
– К сожалению, все сложнее. Флойд, оказывается, поручил двум своим агентам незаметно следить за комнатой.
Когда я вышел с этими записками в кармане, полицейские меня задержали, обыскали и… Короче, вышла неприятная история. Пришлось все долго объяснять Флойду, и, кажется, он мне не очень-то поверил… К тому же к этому времени полиция уже знала точно, что Джейн задушили и сбросили с моста. Флойд тогда и сообщил мне об этом…
Лора взяла сигарету из пачки и, закурив, нервно затянулась.
– Бен… Мы женаты три года. Я была счастлива, когда выходила за тебя замуж. Надеюсь, ты тоже. Я абсолютно уверена, что с убийством Джейн у тебя нет ничего общего. Но я хочу, чтобы в данную минуту ты мне сказал чистую правду. Если между вами что-то было…
– Ничего. И не надо задавать такие вопросы, Лора. Она подошла к нему и погладила по волосам очень нежно.
– Извини… Верю, что ты ни в чем не виноват. Однако дело серьезное?
– У меня стопроцентное алиби. Когда произошло убийство, я находился у Линдсела.
– Хорошо, что мы пошли к нему!
– Да. Но полиции может прийти простая мысль: если я соблазнил Джейн, то мог нанять платного убийцу.
– Ну это еще надо доказать. Я бы посоветовала тебе ни о чем не волноваться и вести себя естественно. Ты не соблазнял и не убивал. Остальное – дело полиции.
– Ты права. И пусть думают, что хотят. А я сделаю для Джейн то, что обязан и что можно для нее сделать: организация похорон и все остальное. Займусь этим сегодня. – Конечно, дорогой. До вечера.
– Постараюсь вернуться пораньше. Пока.
До агентства было метров семьсот, и он любил пройтись и купить по пути газету на углу Лексингтон и Шестьдесят четвертой улицы.
И сегодня Лэтхэм, как обычно, купил «Трибюн». Но тут взгляд его наткнулся на свежий номер «Глобуса». Посередине первой полосы красовалась огромная фотография человека, чье лицо ему показалось знакомым. Жирный заголовок под ним просто кричал:
«СОБЛАЗНИТЕЛЬНАЯ СЕКРЕТАРША МОЛОДОГО РЕДАКТОРА ЗАДУШЕНА И СБРОШЕНА С МОСТА».
И рядом небольшая заметка, которая в осторожных и двусмысленных оборотах давала понять, что ее автор уверен в скором и неизбежном аресте Бена Лэтхэма.
«Глобус» – одна из тех паршивых газетенок, которые специализируются на всем, что погрязнее. Когда материал не очень подходил редакционным «вкусам», то его специально доводили «до кондиции». Однако эта тряпка называлась гордо газетой. И она – увы! – продавалась!
Киоскер осклабился, подавая ему сдачу. Указывая на фото пальцем, сказал:
– А я вас сразу узнал, мистер Лэтхэм! Вот вы и стали знаменитым.
– Да, – сухо ответил Бен. – Похоже.
Придя в агентство, он поспешил закрыться в своем бюро. Но в дверь тут же постучали. Это была мисс Петерс.
– Утром приходил полицейский, – начала Агнесса. – Он задавал много вопросов. Я сказала, что видела, как Джейн плакала у вас в кабинете. Я могла бы промолчать, но ведь вы сами могли сообщить об этом еще раньше. Я правильно поступила?
– Да-да. У меня много работы…
– Этот полицейский сейчас проверяет все наши пишущие машинки.
– Я так и думал. Идите, мисс Петерс.
Не успела она выйти, как ворвался Пэйтон.
– Бэн! Господи! Это ужасно.
– Знаю. Чертов «Глобус»…
– Я позвоню их редактору.
– Не надо, Рэй. Не он же пишет статьи. А без сплетен им не прожить.
– Если это увидит Грегсон…
Лэтхэм закурил. День начинался невесело.
– Рей, распорядись относительно похорон. Чтобы цветы и все, что полагается.
Пэйтон, кивнув понимающе, удалился, а Бен решил заняться делами, обложившись папками и документами.
Днем позвонила Лора. Сказала, что заходил Эд Линдсел и пытался успокоить ее. И сразу добавила:
– Но меня больше успокоит, если ты сам не будешь волноваться. Когда ты придешь, дорогой?
– Как обычно. Не готовь много на ужин. У меня совсем пропал аппетит.
– Ничего. Я знаю, что тебе нужно. Целую, любимый, Он положил трубку, когда вошел Флойд.
– Что новенького?
– Это я вас должен спросить, лейтенант.
– Записки отпечатаны на машинке Джейн.
– Значит, след ведет в никуда? – Главное – след ведет сюда.
– Я думаю, вы проверили мое алиби?
– Ваше алиби вам полезно только наполовину, мистер Лэтхэм.
– Спасибо за откровенность. Значит, я в числе подозреваемых?
– Пока – да. Поэтому не советую ничего больше предпринимать на свой страх и риск.
Он слегка улыбнулся, но Лэтхэм понял, что детектив не шутит.
Флойд попрощался и вышел, а Бен еще долго сидел, держа в дрожащих руках незажженную сигарету. Ему стоило больших усилий снова вернуться к работе.
В пять часов попросился на прием какой-то репортер. Бен сказал, чтобы пропустили. На самом деле «просителей» оказалось двое. Они ввалились в кабинет с наглыми, ухмыляющимися рожами, и один тут же нацелил на него фотокамеру.
– Я не разрешаю здесь снимать! – предупредил Лэтхэм.
– Зачем так кричать? Мы из «Глобуса», – заявил высокий в очках. – Моя фамилия Трэп. Нам надо сделать пару кадров в номер.
– Вон отсюда.
– А вот это зря, котик…
– Немедленно убирайтесь, – Лэтхэм поднялся и двинулся им навстречу.
Трэп подмигнул фотографу и сказал:
– Фред, мы ему не понравились. Уходим.
Когда дверь за ними закрылась, Бен подумал, что сравнительно легко отделался. Он боялся скандала.
В половине шестого, просмотрев последнюю почту, он покинул бюро. Лифты в это время шли вниз полные. Все спешили домой. Он протиснулся и встал у стены. На него никто не обращал внимания. Лифт остановился на первом этаже. Лэтхэм вышел и, опустив голову, медленно побрел через холл.
Он сначала услышал крик, а потом уже увидел бегущего к нему мужчину с горящим взором.
– Стой, Лэтхэм! – орал тот. – Стой, сволочь! Ты… Гад! Убийца!
Это был молодой человек, лет двадцати, худой, с изможденным лицом.
– Ты убил мою маленькую, мою любимую Джейн! Ты соблазнил ее, а потом убил! О, Боже! Я задушу тебя, Лэтхэм!
С такими воплями он ногтями вцепился Бену в лицо, оставляя длинные кровавые царапины от лба до подбородка. Щелк! Вспышка ослепила на минуту. Острые ногти прошлись еще раз по носу и щекам. Щелк! Снова вспышка. Фотоаппарат! Их снимают!
Ярость закипела мгновенно. Он отступил на шаг и выбросил вперед сжатую в кулак правую руку. Удар был точен. Парень закатил глаза и безжизненной массой свалился под ноги любопытным. Щелк! Щелк! Еще две вспышки. Лэтхэм оглянулся и увидел быстро удаляющихся репортеров – Трэпа и фотографа из «Глобуса». Надо поймать их и засветить пленку! Он двинулся за ними, но подумал, что ситуация и без того хуже некуда. Этот несчастный заморыш еще! Что с ним? И кто он такой? Но к удивлению Лэтхэма, того и след простыл.
Толпа стала расходиться. Какая-то девушка, столкнувшись с Беном, дико закричала. Лэтхэм выругался, достал платок и вытер кровь с лица. Поблизости был небольшой бар. Он решил зайти туда, чтобы умыться и позвонить домой.
– Ты видела «Глобус»? – спросил он у Лоры, когда она сняла трубку.
– Это ужасно, Бен. Ничего нельзя сделать?
– Ты подожди следующего номера, – и он рассказал о происшедшем.
– Бен, почему они в тебя так вцепились?
– Не знаю. Просто эта газета живет скандалами.
– Как ты себя чувствуешь?
– Паршиво. Вся морда расцарапана.
– Послушай, но нельзя допустить, чтобы этот тип кричал про тебя гадости на всех углах!
– Я поэтому и звоню тебе. Задержусь немного. Хочу кое-что выяснить.
Лора не отвечала, и Бен быстро добавил:
– Не волнуйся, все нормально, дорогая. Пока. Интересно, следят ли за ним люди Флойда? «Ну и черт с ними», – подумал он и зашагал, засунув руки в карманы. Путь был знакомый…
* * *
Консьержка уставилась на него подозрительно.
– Я видела вашу фотографию в газете, – заявила она с порога.
– Отлично. Значит, мне не надо представляться, – пошутил Бен.
Она не двинулась с места.
– Что вы хотите?
– Узнать кое-что о Джейн.
– Говорят, что это вы ее убили. – Нет. Я никого не убивал.
Он уже начал терять надежду.
– Завтра похороны. Я зашел еще, чтобы сообщить зам об этом. Может, вы желаете присутствовать?
Она задумалась над предложением и слегка приоткрыла дверь.
– Наверно, будет много народа?
– Да, конечно. Будет полиция. На случай, если вдруг там окажется убийца. Его нужно опознать. Вы можете нам очень помочь.
Дверь широко открылась, и он проследовал за женщиной в ее комнатку. Ему указали жестом на удобный диван. Лэтхэм сел и снял шляпу.
– Может, хотите пива? – спросила консьержка. – Мой муж всегда держит пиво в холодильнике.
– Нет, спасибо. Вы не помните, к Джейн заходил молодой мужчина? Худой, бледный, лет двадцати.
Она покачала головой отрицательно.
– Никогда.
– Но у нее были знакомые?
– Она дружила с Кэрол Стрит. Это ее соседка. И еще с Кэти Веб. Та живет в доме напротив.
Лэтхэм встал.
– Большое спасибо. Я сейчас зайду к ним. Она кивнула.
– Может, и мое фото появится в газете? – Обязательно, миссис…
– Портер. Моя фамилия Портер.
– До свидания, миссис Портер. И еще раз спасибо. Он поднялся по лестнице и постучал в дверь, которая моментально открылась. Полная, ярко накрашенная девица уставилась на него и тихо ойкнула. Лэтхэм быстро вошел в комнату и сказал:
– Не бойтесь. Я никому еще не сделал ничего плохого.
1 2 3 4 5 6 7 8