С кончиной же его родителя Гундобада весь народ бургундов заодно с теми немногими римлянами, которые вместе с самими галлами, притесняемые неверным королем, оставались непреклонны, избрали своим новым королем наипревосходнейшего мужа Сигимунда.
«Житие святого короля Сигимунда»
Сигимунд, сын Гундобада, был возведен на престол на вилле Кватрувио неподалеку от Женевы. Он был женат на дочери Теодориха, короля Италии, от которой у него был сын по имени Сигерих. Когда она умерла, то он взял другую жену. По наущению мачехи он приказал убить своего сына Сигериха, за что впоследствии много каялся, воздвиг замечательный Акавнский монастырь и построил множество других монастырей. Хродехильда постоянно просила своих сыновей отомстить за гибель своих отца, матери и брата. По этой причине они напали на Бургундию и одержали в сражении победу над Сигимундом и Годомаром. Сигимунда, бежавшего в святой Акавнский монастырь, Хлодомер захватил в плен и вместе с женой и детьми доставил в Орлеан. Годомар, обратившись в бегство, спасся. И, собрав людей, возвратил себе бургундское королевство. Хлодомер опять послал войско против Годомара, убив Сигимунда вместе с женою и детьми. Аббат Авит предсказал Хлодомеру, что участь Сигимунда постигнет и его самого. Когда франки в местечке Везерон вступили в сражение с бургундами, Хлодомер был схвачен и обезглавлен людьми, присланными ему на помощь Теодорихом, женатым на дочери короля Сиги-мунда. Франки же в этом сражении одержали над бургундами победу в местечке Везерон, уничтожили их и подчинили их страну своей власти.
«Хроника Фредегара». III, 33 — 36
В «Житии святого короля Сигимунда» история
падения королевства бургундов оказывается еще
более трагичной:
И вот, когда франки низвергли уже почти все королевства и жестоко опустошили города Галлии, так что многие из бургундов перешли на сторону франков, святой Сигимунд, понимая, что ему грозит опасность, отправился, подобно Илии, к можжевеловому кусту, на гору Версайё, чтобы избежать могущественного племени, и избрал для себя жизнь в уединении, согласно тому как выдающийся проповедник сказал о своих злоключениях: «Много раз в опасностях между лжебратиями…» И вот бургунды, поступая как неверные и недостойные веры, все как один покорились франкам, пообещав, что разыщут своего правителя, святейшего мужа Сигимунда, и передадут им в цепях. Услышав о подобном обещании, святой Сигимунд, убедившись в их нечестивости, постригся и сменил светские одежды на одеяния духовные. Когда он, истощенный постоянными бдениями и постами, отдыхал в вышеупомянутом месте, некоторые из бургундов пришли к нему и пообещали якобы из любви тайно отвести его в гробнице святого мученика Маврикия под своей охраной. Но, когда они подошли к воротам монастыря, там оказалась толпа бургундов заодно с франками. Некий бургунд Талса, словно Иуда, предатель Христа, наложил на него руки, и, скованного цепями, его передали франкам и королю Хлодомеру, на которого позднее за это деяние обрушилась Божья кара, ибо он был убит самими же бургундами в сражении. И вот франки, опасаясь запятнать свои руки пролитием непорочной крови, отправили самих бургундов, чтобы они доставили его до указанного места. И вот под бдительной охраной вместе с супругой и сыновьями Гисклаадом и Гундобадом они отвели его в оковах в место под названием Белза около Коломны, деревни в окрестностях Орлеана, и там, обнаружив колодец, построенный еще древними, чтобы утолить свою нечестивую ярость, приговорили его по повелению своего короля Хлодомера к смерти, и сбросили вместе с женой и детьми головой вниз прямо в колодец.
Еще один рассказ о падении королевства бургундов
засвидетельствован в «Книге истории франков»:
Королева Хродехильда, приехав в Париж, сказала своим сыновьям: «Да не буду наказана я за то, что воспитывала вас мягкосердечно. Взываю, вознегодуйте из-за притеснений, которым подверглась я, и из-за смерти отца моего и матери моей и отомстите!» Они, услышав это, преисполнились гнева и отправились вместе с большим войском против Сигимунда и Годомара, сыновей Гундобада.
В это время король Сигимунд строил в Бургундии монастырь святых акавнских мучеников, а именно святого Маврикия и шести тысяч шестисот его соратников. [Сигимунд и Годомар] собрали бургундское войско против короля Хлодомера и братьев Хильдеберта и Хлотаря, сыновей Хлотаря.
Когда началось сражение, побитые бургунды вместе с Годомаром обратились в бегство. Сигимунд же бежал в Святой Акавнский монастырь. Хлодомер стал преследовать его, и настиг его вместе с женою и детьми, и, взяв в плен, отправил их в округ Орлеана, и приказал бросить в тюрьму. Блаженный Авит, который тогда был святым Божьим человеком и аббатом в городе Орлеане, просил Хлодомера, чтобы он не убивал их, но тот не желал его слушать. И тогда [Хлодомер] убил как Сигимунда, так и его жену и детей и бросил их в колодец в местечке, которое называют деревня Коломна. После этого, снова собрав войско, Хлодомер отправился в Бургундию против Годомара. Когда он вместе с большим войском прибыл в округ Вьена, в место под названием Везерон, Годомар, наняв племена, сразился с Хлодомером, но бургунды, понеся большие потери, вместе с Годомаром обратились в бегство. Когда Хлодомер, жестоко преследуя их, на своем быстром коне поспешно скакал вслед за ними, он оказался прямо среди [врагов], и, окруженный ими со всех сторон, он принял смерть и погиб. Увидев это, франки преисполнились печали и, движимые гневом, стали преследовать Годомара, уничтожили его, перебили бургундов, опустошили их земли и, убив всех, от младенцев до стариков, возвратились назад.
«Книга истории франков». 20 — 21.
КОРОЛЕВСТВО ОСТГОТОВ
Известно, что готы — это древнейший народ, некоторые из-за совпадения последних слогов полагают, что они ведут свое происхождение от Магога, сына Иафета, и выводят это из книги пророка Иезекииля. В прошлом сведущие люди имели обыкновение именовать их скорее геты, чем Гог и Магог. Их название переводится на наш язык как «защищенные», что обозначает силу, — и это истинно. В мире не было ни одного народа, который настолько истощил бы Римскую империю. Ведь даже Александр сказал, что их надо избегать, Пирр боялся их, Цезаря они приводили в ужас. В прошлом, на протяжении многих веков, у них были вожди, затем короли…
Исидор Севильский, «История готов, вандалов и свевов». 1 — 3
Начиная рассказ о короле Теодорихе, Фредегар сообщает, что почерпнул сведения из деяний короля, причем переписывает текст этих деяний, не удосужившись опустить даже финальное слово EXPLICIT — «ЗАКОНЧЕНО».
Происхождение Теодориха изображено Фредегаром в соответствии с его собственной концепцией о наиболее мужественных народах, живущих на земле. Франки, равно как македонцы и турки, являются потомками славных троянцев, избежавших пленения после падения Трои. Именно поэтому Теодорих становится македонцем по происхождению. Называя родителей, Фредегар сообщает, что отцом будущего короля был Теодор, а матерью — Лилия. Имена оказываются подобраны по созвучию. На самом деле отца Теодориха звали Теодемером, а мать Эрелиевой . Имя матери отражается сразу в именах двух персонажей, которых Фредегар связывает со временем детства Теодориха: его матери, Лилии, и его приемной матери Евгении, — происходит как бы деление одного исторического имени между двумя персонажами.
По сообщению хрониста, император Лев постановил определить юношу на военную службу, которую тот и нес успешно в течение двенадцати лет. Это подтверждается сведениями, которые приводит Иордан: еще ребенком Теодорих был послан в Константинополь в качестве заложника, причем мальчик отличался красотой и заслужил благосклонность императора . Продолжая свой рассказ, сообщает, что именно император Лев (правивший с 457 по 474 год) послал Теодориха в Италию, чтобы освободить эту страну из-под власти Одоакра . Правда, в Византии в это время царствовал уже Зенон, а не Лев I, и именно Зенон, как пишет Иордан, относился к Теодориху с большим почтением, император сделал короля своим «приемным сыном по оружию» и воздвиг в честь его конную статую . Пресвитер Агнелий видел эту статую (или копию) и описал ее в своей «Книге понтификов Неаполитанской церкви». На четырехугольной каменной пирамиде стояла лошадь, покрытая золотом, а верхом на ней был изображен Теодорих, держащий в левой руке щит, а в правой — высоко поднятое копье. Из ноздрей и пасти у коня вырывался дым (видимо, внутри было специальное устройство). Карл Великий, посетив Равенну и узрев подобное чудо, приказал перевезти статую в свой дворец в Аахен .
Первый конфликт между Теодорихом и сенатом находит параллели среди исторических событий. Так, Теодорих в 486 году отправился в поход под стены Константинополя и даже перекрыл один из акведуков, доставлявших воду в столицу . Конфликт находит разрешение в компромиссном договоре (готский вождь получил большую сумму денег от императора Зенона), Фредегар же сообщает, что Теодориха спас лишь мудрый совет Птолемея. По-видимому, известия о конфликтной ситуации между готскими королями и императором нашли свое отражение в рассказе Фредегара о кознях сенаторов против Теодориха. Примечательно, что Теодорих изображен хронистом как положительный персонаж, в то время как сенат и действующий по их наущению император Лев становятся воплощениями недоброжелательности.
Единственную причину, по которой Лев оказывается столь долгоживущим современником Теодориха, можно обнаружить в содержании басни, рассказанный сенатором Птолемеем на императорском пиру. Истинная цель рассказа, ускользающая от присутствующих и понятная только готскому королю, — предостеречь Теодориха от второго приезда в Константинополь (сенат уже не в первый раз подговаривал императора избавиться от стяжавшего победы предводителя готов). Птолемей, стараясь избежать кары (а император грозился сурово покарать того, кто окажет Теодориху содействие), облекает свой совет в иносказательную форму, чтобы мальчик-слуга дословно передал его королю. Главными действующими лицами повествования стали лев, он же «царь зверей» , бык и коварный лис. Исидор Севильский пишет о лисе в «Этимологиях»: «Это наихитрейший зверь, преисполненный коварства, никогда не ходит прямыми путями, но вечно извилистыми и окольными. А когда почувствует голод, то притворяется мертвым и ложится, словно труп, а затем хватает „подлетевших“ птиц и пожирает» . Вполне возможно, из таких наблюдений за повадками животного сформировался сюжет о лисе, притворившейся мертвой. Действие басни переносит слушателей во дворец, где лев, избранный царствовать, принимает знаки почтения от своих подданных. Бык, видимо по неразумению, является в обеденный час, и именно его, как решает царь, стоило бы подать в качестве основного блюда к столу. Обращает на себя внимание стилистический прием, к которому прибегает автор, — рассказ в рассказе. Император Лев сидит в своем дворце и слушает во время обеда басню о льве — «царе зверей», также решившем заняться праздничной трапезой. Лис — герой басни — пытается обмануть обоих героев: одного заставить ложными клятвами вернуться назад и быть съеденным; а другого убедить, что, будь у быка сердце, которое на самом деле украл лис, он никогда не возвратился бы в то место, где однажды едва избежал смертельной опасности. Нечто подобное происходит и на глазах у византийского императора: сенатор Птолемей, рассказывая басню, собственно, выдает — причем достаточно прозрачно — замысел Льва и тем самым получает возможность предупредить Теодориха о грозящей опасности. Можно сказать, что совпадение имен императора и царя зверей усиливает для читателя напряженность ситуации. Сравнения королевских особ со львами у Фредегара встречаются неоднократно. Это может быть воспринято как общепринятый штамп. Видение Хильдерика о будущем Меровингской династии («Хроника Фредегара». III, 12 — лев появляется первым и ходит по залам дворца вместе с единорогом и леопардом) позволяет судить, что лев символизировал для автора «Хроники» отвагу и смелость высшей пробы (такими мог обладать Хлодвиг). Исидор Севильский, достаточно подробно описывающий нрав львов, опираясь па сведения Вергилия и Солина, сообщает, что эти животные во многом походят на людей: не ведают гнева, щадят падших, отпускают пленных, демонстрируют удивительные примеры сострадания («Этимологии». XII, II, 6). Порядок появления зверей ночью во дворце Хильдерика и их иерархия в истолковании сна (чем дальше — тем мельче звери и хуже людские нравы) соответствуют композиции главы «О зверях» из книги «Этимологии» Исидора Севильского (энциклопедист начинает со львов, а заканчивает хорьками). Описывая в нескольких фразах исторические события, связанные с периодом королевского правления Теодориха в Италии, Фредегар сообщает исторически верифицируемую информацию. Видимо, именно эти сведения могли быть почерпнуты хронистом из «Деяний» короля. Теодорих направлял в Константинополь посольство, ожидая присвоения королевского титула, однако первое посольство во главе с Фестом потерпело неудачу по причине кончины императора Зенона . Второе посольство во главе с Фавстом Негром прибыло в Константинополь в 493 году , когда Одоакр уже был убит, а поэтому готы по собственной инициативе провозгласили Теодориха королем. Фредегар указывает, что Теодорих, узнав о том, что замыслили против него сенаторы, вышел из повиновения императору и сам провозгласил себя королем. Кроме того, Фредегар останавливается на подати, которую Теодорих простил населению Италии, и строительной деятельности короля. Аналогичные сведения присутствуют в другом источнике — биографии Теодориха, приведенной в «Анониме Валуа» . Это произведение, написанное в Италии, видимо, вскоре после смерти Теодориха, опиралось на консульские фасты Италии последней четверти VI века и содержало ряд интересных сведений, касающихся Византии. Так, «Аноним Валуа» рассказывает о бунте Василиска и возвращении императора Зенона на царство , при этом особую роль в событиях играют сенаторы. Аноним точен в сообщении о той участи, которой удостоился низложенный узурпатор Василиск, — он погиб вместе с семьей от холода и голода, хотя если Иоанн Малала рассказывает, что Василиск был посажен под стражу в башню, то аноним делает местом заточения полую цистерну для воды. Аноним подробно описывает и события, связанные с назначением императором Анастасием своего наследника .
В известиях о Византии, присутствующих в жизнеописании Теодориха, внимание привлекает одна деталь повседневности. Фредегар сообщает о пире во дворце у императора . Примечательно, что Фредегар практически не использует по отношению к франкским реалиям слово palatium в значении «королевский дом, место для проживания монарха». Единственный раз дворец появляется в сообщении о прибытии к Дагоберту короля бретонов Юдихильда. Когда наступил обеденный час, Юдихильд, человек благочестивый, не стал садиться с Дагобертом за стол, а отправился обедать в дом референдария Дадо, который отличался святым образом жизни . Примечательно, что хронист использует ту же самую терминологию, что и при описании пира у императора Льва . В других случаях в тексте встречается формула aula palatiae, однако она применяется либо для обозначения мест пребывания королевы Гундоберги («Хроника Фредегара». IV, 51; 70), либо при обозначении резиденции короля Алариха («Хроника Фредегара». II, 58). В дополнении к сочинению Григория Турского король Хильдерик, которому ночью являются видения о будущем его потомков, также ходит по дворцу («Хроника Фредегара». III, 12). Упоминания о дворце присутствуют также в тех отрывках из сочинения Григория Турского, которые условно объединяются нами в жизнеописание Тиберия (Григорий Турский. «История франков». V, 19; 30). Можно предположить, что для франков вплоть до времени короля Дагоберта понятие дворца как здания или места жительства было нехарактерно, хотя Фредегар и склонен считать, что во времена легендарные (эпоха Хильдерика) короли франков жили во дворцах. Чем дальше от столицы (или от территории империи) находится варварское королевство, тем большая разница ощущается в уровне материальной культуры. В Италии сохранились многочисленные дворцы, и эти дворцы были заняты пришедшими варварами. В Галлии архитектуры такого уровня, «обломков империи», не сохранилось. Фредегар поэтому использует терминологию по отношению к резиденциям Гундоберги и Алариха, но не к местопребываниям франкских королей. Исходя из того, что впервые дворец появляется только в рассказе о временах Дагоберта, можно судить, что именно этот король, по мнению хрониста, обрел достаточный престиж, чтобы жить, ни в чем не уступая византийским императорам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
«Житие святого короля Сигимунда»
Сигимунд, сын Гундобада, был возведен на престол на вилле Кватрувио неподалеку от Женевы. Он был женат на дочери Теодориха, короля Италии, от которой у него был сын по имени Сигерих. Когда она умерла, то он взял другую жену. По наущению мачехи он приказал убить своего сына Сигериха, за что впоследствии много каялся, воздвиг замечательный Акавнский монастырь и построил множество других монастырей. Хродехильда постоянно просила своих сыновей отомстить за гибель своих отца, матери и брата. По этой причине они напали на Бургундию и одержали в сражении победу над Сигимундом и Годомаром. Сигимунда, бежавшего в святой Акавнский монастырь, Хлодомер захватил в плен и вместе с женой и детьми доставил в Орлеан. Годомар, обратившись в бегство, спасся. И, собрав людей, возвратил себе бургундское королевство. Хлодомер опять послал войско против Годомара, убив Сигимунда вместе с женою и детьми. Аббат Авит предсказал Хлодомеру, что участь Сигимунда постигнет и его самого. Когда франки в местечке Везерон вступили в сражение с бургундами, Хлодомер был схвачен и обезглавлен людьми, присланными ему на помощь Теодорихом, женатым на дочери короля Сиги-мунда. Франки же в этом сражении одержали над бургундами победу в местечке Везерон, уничтожили их и подчинили их страну своей власти.
«Хроника Фредегара». III, 33 — 36
В «Житии святого короля Сигимунда» история
падения королевства бургундов оказывается еще
более трагичной:
И вот, когда франки низвергли уже почти все королевства и жестоко опустошили города Галлии, так что многие из бургундов перешли на сторону франков, святой Сигимунд, понимая, что ему грозит опасность, отправился, подобно Илии, к можжевеловому кусту, на гору Версайё, чтобы избежать могущественного племени, и избрал для себя жизнь в уединении, согласно тому как выдающийся проповедник сказал о своих злоключениях: «Много раз в опасностях между лжебратиями…» И вот бургунды, поступая как неверные и недостойные веры, все как один покорились франкам, пообещав, что разыщут своего правителя, святейшего мужа Сигимунда, и передадут им в цепях. Услышав о подобном обещании, святой Сигимунд, убедившись в их нечестивости, постригся и сменил светские одежды на одеяния духовные. Когда он, истощенный постоянными бдениями и постами, отдыхал в вышеупомянутом месте, некоторые из бургундов пришли к нему и пообещали якобы из любви тайно отвести его в гробнице святого мученика Маврикия под своей охраной. Но, когда они подошли к воротам монастыря, там оказалась толпа бургундов заодно с франками. Некий бургунд Талса, словно Иуда, предатель Христа, наложил на него руки, и, скованного цепями, его передали франкам и королю Хлодомеру, на которого позднее за это деяние обрушилась Божья кара, ибо он был убит самими же бургундами в сражении. И вот франки, опасаясь запятнать свои руки пролитием непорочной крови, отправили самих бургундов, чтобы они доставили его до указанного места. И вот под бдительной охраной вместе с супругой и сыновьями Гисклаадом и Гундобадом они отвели его в оковах в место под названием Белза около Коломны, деревни в окрестностях Орлеана, и там, обнаружив колодец, построенный еще древними, чтобы утолить свою нечестивую ярость, приговорили его по повелению своего короля Хлодомера к смерти, и сбросили вместе с женой и детьми головой вниз прямо в колодец.
Еще один рассказ о падении королевства бургундов
засвидетельствован в «Книге истории франков»:
Королева Хродехильда, приехав в Париж, сказала своим сыновьям: «Да не буду наказана я за то, что воспитывала вас мягкосердечно. Взываю, вознегодуйте из-за притеснений, которым подверглась я, и из-за смерти отца моего и матери моей и отомстите!» Они, услышав это, преисполнились гнева и отправились вместе с большим войском против Сигимунда и Годомара, сыновей Гундобада.
В это время король Сигимунд строил в Бургундии монастырь святых акавнских мучеников, а именно святого Маврикия и шести тысяч шестисот его соратников. [Сигимунд и Годомар] собрали бургундское войско против короля Хлодомера и братьев Хильдеберта и Хлотаря, сыновей Хлотаря.
Когда началось сражение, побитые бургунды вместе с Годомаром обратились в бегство. Сигимунд же бежал в Святой Акавнский монастырь. Хлодомер стал преследовать его, и настиг его вместе с женою и детьми, и, взяв в плен, отправил их в округ Орлеана, и приказал бросить в тюрьму. Блаженный Авит, который тогда был святым Божьим человеком и аббатом в городе Орлеане, просил Хлодомера, чтобы он не убивал их, но тот не желал его слушать. И тогда [Хлодомер] убил как Сигимунда, так и его жену и детей и бросил их в колодец в местечке, которое называют деревня Коломна. После этого, снова собрав войско, Хлодомер отправился в Бургундию против Годомара. Когда он вместе с большим войском прибыл в округ Вьена, в место под названием Везерон, Годомар, наняв племена, сразился с Хлодомером, но бургунды, понеся большие потери, вместе с Годомаром обратились в бегство. Когда Хлодомер, жестоко преследуя их, на своем быстром коне поспешно скакал вслед за ними, он оказался прямо среди [врагов], и, окруженный ими со всех сторон, он принял смерть и погиб. Увидев это, франки преисполнились печали и, движимые гневом, стали преследовать Годомара, уничтожили его, перебили бургундов, опустошили их земли и, убив всех, от младенцев до стариков, возвратились назад.
«Книга истории франков». 20 — 21.
КОРОЛЕВСТВО ОСТГОТОВ
Известно, что готы — это древнейший народ, некоторые из-за совпадения последних слогов полагают, что они ведут свое происхождение от Магога, сына Иафета, и выводят это из книги пророка Иезекииля. В прошлом сведущие люди имели обыкновение именовать их скорее геты, чем Гог и Магог. Их название переводится на наш язык как «защищенные», что обозначает силу, — и это истинно. В мире не было ни одного народа, который настолько истощил бы Римскую империю. Ведь даже Александр сказал, что их надо избегать, Пирр боялся их, Цезаря они приводили в ужас. В прошлом, на протяжении многих веков, у них были вожди, затем короли…
Исидор Севильский, «История готов, вандалов и свевов». 1 — 3
Начиная рассказ о короле Теодорихе, Фредегар сообщает, что почерпнул сведения из деяний короля, причем переписывает текст этих деяний, не удосужившись опустить даже финальное слово EXPLICIT — «ЗАКОНЧЕНО».
Происхождение Теодориха изображено Фредегаром в соответствии с его собственной концепцией о наиболее мужественных народах, живущих на земле. Франки, равно как македонцы и турки, являются потомками славных троянцев, избежавших пленения после падения Трои. Именно поэтому Теодорих становится македонцем по происхождению. Называя родителей, Фредегар сообщает, что отцом будущего короля был Теодор, а матерью — Лилия. Имена оказываются подобраны по созвучию. На самом деле отца Теодориха звали Теодемером, а мать Эрелиевой . Имя матери отражается сразу в именах двух персонажей, которых Фредегар связывает со временем детства Теодориха: его матери, Лилии, и его приемной матери Евгении, — происходит как бы деление одного исторического имени между двумя персонажами.
По сообщению хрониста, император Лев постановил определить юношу на военную службу, которую тот и нес успешно в течение двенадцати лет. Это подтверждается сведениями, которые приводит Иордан: еще ребенком Теодорих был послан в Константинополь в качестве заложника, причем мальчик отличался красотой и заслужил благосклонность императора . Продолжая свой рассказ, сообщает, что именно император Лев (правивший с 457 по 474 год) послал Теодориха в Италию, чтобы освободить эту страну из-под власти Одоакра . Правда, в Византии в это время царствовал уже Зенон, а не Лев I, и именно Зенон, как пишет Иордан, относился к Теодориху с большим почтением, император сделал короля своим «приемным сыном по оружию» и воздвиг в честь его конную статую . Пресвитер Агнелий видел эту статую (или копию) и описал ее в своей «Книге понтификов Неаполитанской церкви». На четырехугольной каменной пирамиде стояла лошадь, покрытая золотом, а верхом на ней был изображен Теодорих, держащий в левой руке щит, а в правой — высоко поднятое копье. Из ноздрей и пасти у коня вырывался дым (видимо, внутри было специальное устройство). Карл Великий, посетив Равенну и узрев подобное чудо, приказал перевезти статую в свой дворец в Аахен .
Первый конфликт между Теодорихом и сенатом находит параллели среди исторических событий. Так, Теодорих в 486 году отправился в поход под стены Константинополя и даже перекрыл один из акведуков, доставлявших воду в столицу . Конфликт находит разрешение в компромиссном договоре (готский вождь получил большую сумму денег от императора Зенона), Фредегар же сообщает, что Теодориха спас лишь мудрый совет Птолемея. По-видимому, известия о конфликтной ситуации между готскими королями и императором нашли свое отражение в рассказе Фредегара о кознях сенаторов против Теодориха. Примечательно, что Теодорих изображен хронистом как положительный персонаж, в то время как сенат и действующий по их наущению император Лев становятся воплощениями недоброжелательности.
Единственную причину, по которой Лев оказывается столь долгоживущим современником Теодориха, можно обнаружить в содержании басни, рассказанный сенатором Птолемеем на императорском пиру. Истинная цель рассказа, ускользающая от присутствующих и понятная только готскому королю, — предостеречь Теодориха от второго приезда в Константинополь (сенат уже не в первый раз подговаривал императора избавиться от стяжавшего победы предводителя готов). Птолемей, стараясь избежать кары (а император грозился сурово покарать того, кто окажет Теодориху содействие), облекает свой совет в иносказательную форму, чтобы мальчик-слуга дословно передал его королю. Главными действующими лицами повествования стали лев, он же «царь зверей» , бык и коварный лис. Исидор Севильский пишет о лисе в «Этимологиях»: «Это наихитрейший зверь, преисполненный коварства, никогда не ходит прямыми путями, но вечно извилистыми и окольными. А когда почувствует голод, то притворяется мертвым и ложится, словно труп, а затем хватает „подлетевших“ птиц и пожирает» . Вполне возможно, из таких наблюдений за повадками животного сформировался сюжет о лисе, притворившейся мертвой. Действие басни переносит слушателей во дворец, где лев, избранный царствовать, принимает знаки почтения от своих подданных. Бык, видимо по неразумению, является в обеденный час, и именно его, как решает царь, стоило бы подать в качестве основного блюда к столу. Обращает на себя внимание стилистический прием, к которому прибегает автор, — рассказ в рассказе. Император Лев сидит в своем дворце и слушает во время обеда басню о льве — «царе зверей», также решившем заняться праздничной трапезой. Лис — герой басни — пытается обмануть обоих героев: одного заставить ложными клятвами вернуться назад и быть съеденным; а другого убедить, что, будь у быка сердце, которое на самом деле украл лис, он никогда не возвратился бы в то место, где однажды едва избежал смертельной опасности. Нечто подобное происходит и на глазах у византийского императора: сенатор Птолемей, рассказывая басню, собственно, выдает — причем достаточно прозрачно — замысел Льва и тем самым получает возможность предупредить Теодориха о грозящей опасности. Можно сказать, что совпадение имен императора и царя зверей усиливает для читателя напряженность ситуации. Сравнения королевских особ со львами у Фредегара встречаются неоднократно. Это может быть воспринято как общепринятый штамп. Видение Хильдерика о будущем Меровингской династии («Хроника Фредегара». III, 12 — лев появляется первым и ходит по залам дворца вместе с единорогом и леопардом) позволяет судить, что лев символизировал для автора «Хроники» отвагу и смелость высшей пробы (такими мог обладать Хлодвиг). Исидор Севильский, достаточно подробно описывающий нрав львов, опираясь па сведения Вергилия и Солина, сообщает, что эти животные во многом походят на людей: не ведают гнева, щадят падших, отпускают пленных, демонстрируют удивительные примеры сострадания («Этимологии». XII, II, 6). Порядок появления зверей ночью во дворце Хильдерика и их иерархия в истолковании сна (чем дальше — тем мельче звери и хуже людские нравы) соответствуют композиции главы «О зверях» из книги «Этимологии» Исидора Севильского (энциклопедист начинает со львов, а заканчивает хорьками). Описывая в нескольких фразах исторические события, связанные с периодом королевского правления Теодориха в Италии, Фредегар сообщает исторически верифицируемую информацию. Видимо, именно эти сведения могли быть почерпнуты хронистом из «Деяний» короля. Теодорих направлял в Константинополь посольство, ожидая присвоения королевского титула, однако первое посольство во главе с Фестом потерпело неудачу по причине кончины императора Зенона . Второе посольство во главе с Фавстом Негром прибыло в Константинополь в 493 году , когда Одоакр уже был убит, а поэтому готы по собственной инициативе провозгласили Теодориха королем. Фредегар указывает, что Теодорих, узнав о том, что замыслили против него сенаторы, вышел из повиновения императору и сам провозгласил себя королем. Кроме того, Фредегар останавливается на подати, которую Теодорих простил населению Италии, и строительной деятельности короля. Аналогичные сведения присутствуют в другом источнике — биографии Теодориха, приведенной в «Анониме Валуа» . Это произведение, написанное в Италии, видимо, вскоре после смерти Теодориха, опиралось на консульские фасты Италии последней четверти VI века и содержало ряд интересных сведений, касающихся Византии. Так, «Аноним Валуа» рассказывает о бунте Василиска и возвращении императора Зенона на царство , при этом особую роль в событиях играют сенаторы. Аноним точен в сообщении о той участи, которой удостоился низложенный узурпатор Василиск, — он погиб вместе с семьей от холода и голода, хотя если Иоанн Малала рассказывает, что Василиск был посажен под стражу в башню, то аноним делает местом заточения полую цистерну для воды. Аноним подробно описывает и события, связанные с назначением императором Анастасием своего наследника .
В известиях о Византии, присутствующих в жизнеописании Теодориха, внимание привлекает одна деталь повседневности. Фредегар сообщает о пире во дворце у императора . Примечательно, что Фредегар практически не использует по отношению к франкским реалиям слово palatium в значении «королевский дом, место для проживания монарха». Единственный раз дворец появляется в сообщении о прибытии к Дагоберту короля бретонов Юдихильда. Когда наступил обеденный час, Юдихильд, человек благочестивый, не стал садиться с Дагобертом за стол, а отправился обедать в дом референдария Дадо, который отличался святым образом жизни . Примечательно, что хронист использует ту же самую терминологию, что и при описании пира у императора Льва . В других случаях в тексте встречается формула aula palatiae, однако она применяется либо для обозначения мест пребывания королевы Гундоберги («Хроника Фредегара». IV, 51; 70), либо при обозначении резиденции короля Алариха («Хроника Фредегара». II, 58). В дополнении к сочинению Григория Турского король Хильдерик, которому ночью являются видения о будущем его потомков, также ходит по дворцу («Хроника Фредегара». III, 12). Упоминания о дворце присутствуют также в тех отрывках из сочинения Григория Турского, которые условно объединяются нами в жизнеописание Тиберия (Григорий Турский. «История франков». V, 19; 30). Можно предположить, что для франков вплоть до времени короля Дагоберта понятие дворца как здания или места жительства было нехарактерно, хотя Фредегар и склонен считать, что во времена легендарные (эпоха Хильдерика) короли франков жили во дворцах. Чем дальше от столицы (или от территории империи) находится варварское королевство, тем большая разница ощущается в уровне материальной культуры. В Италии сохранились многочисленные дворцы, и эти дворцы были заняты пришедшими варварами. В Галлии архитектуры такого уровня, «обломков империи», не сохранилось. Фредегар поэтому использует терминологию по отношению к резиденциям Гундоберги и Алариха, но не к местопребываниям франкских королей. Исходя из того, что впервые дворец появляется только в рассказе о временах Дагоберта, можно судить, что именно этот король, по мнению хрониста, обрел достаточный престиж, чтобы жить, ни в чем не уступая византийским императорам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29