А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ведь когда она прекратилась, никто не оказался в одночасье на коленях перед визжащими и хохочущими варварами, ворота остались на своих местах, жены в домах, а столовое серебро в буфетах.
Но Максен занимался своим делом, и никому не приходило в голову, что его дело не имело смысла. Потому что он был Максеном – единственным генералом Перимадеи. Неужели он навеки остался на равнинах вместе с тысячами своих солдат лишь потому, что не сумел найти иного применения своим талантам? Или потому, что, перейдя пятидесятилетний рубеж, не смог смириться с мыслью, что ему придется оставить армию и искать другую работу? Откуда возникает этот тип людей, для которых единственный способ зарабатывать на жизнь состоит в том, чтобы лишать жизни других?
В следующий момент фехтовальщик осознал двойной смысл последнего рассуждения.
«Да, но я оставил эту работу. Или, во всяком случае, пытался. И в результате мои усилия привели к тому, что в моих руках находятся жизни всех горожан и кочевников. О боги, если бы у меня осталось хоть немного чувства юмора, я бы, вероятно, счел это чрезвычайно забавным».
За спиной раздался звук тяжелых кованых ботинок. Лордан, не оборачиваясь, определил, кому они принадлежат.
– Все почти готово, – выдохнул механик Гарантес, появляясь в пролете лестницы.
Подъемы давались ему нелегко: сказывались пристрастие к сидру и долгие вечера, проведенные за чертежной доской. Не без довольства Лордан отметил, что он взбегает по лестнице, перескакивая через ступеньку, при этом даже не вспотев.
– Хорошо, – отозвался Командующий, – правда, боюсь, мы несколько опоздали. Он указал в сторону горизонта, туда, где поблескивал свет. – Сколько потребуется времени, чтобы установить на места все орудия?
– Максимум пара дней, – передернул плечами Гарантес. – Они уже собраны и готовы к транспортировке – в арсенале их делают по две штуки в день. Проблема в том, чтобы поднять их на стену и разместить: к сожалению, у нас всего две лебедки, которые способны выдержать такую нагрузку, а стена не очень-то велика, – механик застенчиво улыбнулся, – в горячке мы совсем забыли об этом. Сейчас рабочие монтируют два дополнительных крана. Если ничего не случится, они будут готовы к завтрашнему дню.
– У нас в запасе есть еще день, – кивнул Лордан, – то же касается и заграждений.
Заграждения являлись его идеей, точнее, много лет назад он вычитал о них в какой-то книге. В ней говорилось, что полтора столетия назад в морской битве с пиратами перимадейцам не удалось захватить ни одного вражеского судна, поскольку неприятель оснастил свои корабли шестами с натянутыми между ними канатами. В результате моряки не добирались до палубы, не сумев преодолеть неожиданное препятствие. Бардас просчитал, что тот же метод может уберечь город от попыток взять стены штурмом. Теперь вдоль всех уязвимых участков стены протянулся ряд семифутовых шестов шести дюймов в диаметре. В ближайшие дни между ними протянут железную цепь, и сейчас в департаменте работ шли отчаянные споры по поводу того, кому выпадет честь, как мартышкам, болтаться на шестах, рискуя свалиться в реку.
– Мы постараемся сделать все возможное, – вздохнул Гарантес. – Ах, чуть не забыл, Филипп Нилот из финансового отдела просил передать вам… – Механик нахмурился. – Не уверен, что я понял его правильно, но он сказал, будто ему удалось раздобыть два миллиона пчел, и сейчас он встречается с плотниками, чтобы обсудить вопрос изготовления достаточного количества ульев.
– Потрясающе! – Лордан просиял. – В таком случае, полагаю мы можем быть спокойны. Теперь остается лишь дожидаться врага. – Командующий обернулся и посмотрел в направлении, где виднелись вспышки. – Хотел бы я знать, когда мои руки смогут свернуть шею одному из них.
После того, как главный механик ушел, Лордан еще раз взобрался на вершину башни, стараясь представить каким выглядит город в глазах противника. Этому упражнению он предавался каждый день с тех пор, как его против желания втянули в отчаянную авантюру. Это помогало, хотя Бардас не мог отделаться от ощущения, что какие-то детали остались им незамеченными. Но насколько он мог судить, в обороне не осталось слабых мест – все предпринятые меры, только увеличили существующую мощь. И все же должно быть что-то, что он упустил, потому что иначе как мог противник наступать на город со спокойным бесстрашием? В глубине души Лордан хотел, что бы враг поскорее атаковал, чтобы он был перед глазами (держи друзей близко, а врагов еще ближе), потому что знал, что будет непрестанно возвращаться к этому вопросу, пытаясь отыскать ту единственную причину, которая заставит его воскликнуть: «Ну конечно! Как я мог быть настолько слепым?» Больше всего на свете командующий хотел произнести эти слова раньше, чем враг окажется под стенами его города.
Но он не видел этой причины. Единственное, что видел Лордан, была бесконечная стена, образующая огромную букву У, на острие которой возвышалась сторожевая башня, где располагался его наблюдательный пост. Прямо под ней находился Гуртов мост протяженностью более сотни ярдов, соединяющий два берега в самом узком и глубоком месте восточного рукава реки. Большую его часть составляла дамба, обрывавшаяся лишь на расстоянии пятнадцати ярдов от городской стены – протяженность собственно подъемной части моста. Но задолго до того, как враг выйдет на позиции, дамба превратится в груду обломков – большой требушет, пользующийся славой самого точного орудия на стене, на раму которого любовно опирался Лордан, разрушит ее при появлении первой опасности.
После развилки река постепенно расширялась: у бастионов ширина каждого русла достигала уже ста тридцати ярдов, а при впадении в море двухсот. Укрепления располагались таким образом, что все участки равнины, где река была уже ста семидесяти ярдов, оказывались в зоне досягаемости бастионных орудий. Лордан надеялся, что до начала атаки ему удастся установить столько дальнобойных катапульт, сколько сможет уместиться на крепостном валу. Благодаря своему изобретению, в секрет которого он не посвящал не только членов Совета, но даже механиков (а этим людям командующий доверял), ему удалось взять под контроль пространство радиусом в триста ярдов – единственную территорию, от которой могла исходить угроза нападения.
Что касается оставшихся участков стены, через каждые полторы сотни ярдов на ней высились смотровые башни, каждая из которых была оснащена двумя тяжелыми метательными орудиями и требушетом; кроме того, на каждой башне находилось порядка пятидесяти воинов и механики. Помимо этого, по всей протяженности стены через каждые двадцать пять ярдов был установлен малый требушет на упругой платформе, метающий камни на расстояние от пятидесяти до двухсот пятидесяти ярдов. Лордан не находил слабых мест в обороне – она была безупречна: везде, где река разливалась недостаточно широко, местность попадала в зону столь сильного заградительного огня, что на ней не могло бы выжить ничто живое.
Ставя себя на место противника, командующий продумал все, даже самые невероятные варианты, включая подкоп под рекой и подрыв стены. Понимая, что, в сущности, это невозможно, он тем не менее предусмотрел защиту и на этот случай. Даже если варварам удастся привести до статочное количество метательных машин, чтобы уничтожить все орудия на городской стене в одном секторе, механики заменят их в течение часа, учитывая, что арсенал производит таковые по две штуки в день. Для борьбы с последствиями обстрела зажигательными ядрами были созданы специальные отряды пожарных. Лордан рассмотрел даже способы защиты, в случае если – совершенно невероятно! – вражеские воины будут заброшены в город при помощи катапульт, прикрепив к рукам подобие искусственных крыльев. (Вот это будет зрелище!)
Сломить оборону посредством измора тоже представлялось почти невероятным: даже если врагу удастся разбить кладку посредством непрерывного обстрела, в распоряжении Лордана находилось достаточное количество каменщиков, чтобы за короткое время восстановить повреждения. Что касается материалов – за морем лежал весь мир, готовый расстаться со своими богатствами в обмен на звонкую перимадейскую монету.
«Даже женщины и дети могли бы удерживать стены вечно. Защита продумана настолько безупречно, что даже дым не сможет просочиться в город незамеченным. Вот что меня и беспокоит. Если Перимадея неприступна, по чему же этот ублюдок все-таки наступает?»
По иронии судьбы в тот момент, когда Лордан предавался стратегическим рассуждениям, некий человек появился на границе лагеря противника, своим появлением сообщив Темраю окончательное подтверждение его планов. Не то чтобы вождь сильно тревожился по этому вопросу, но так спокойнее.
Человек уверил его, что ничего не изменилось. Условия договора остались теми же, какими они определили их тот день, когда впервые встретились в городе.
– Никогда не сомневался в этом, – бесстрастно ответил Темрай, остальное оставьте нам.
На лице собеседника отразилась неуверенность, но вождь не стал утруждать себя объяснениями.
Кочевник не слишком любил этот народ, однако знал, что с ними можно иметь дело. Пройдет все – существование богов, верность жены, любовь матери, искренность друзей, – останутся деньги. Деньги являются истинными властителями этого мира и единственным средством, которое способно разрушить его.
– Признай, ты регрессируешь, – донесся сквозь шум разговоров голос Геннадия, – такие глупости можно ожидать от второкурсника, но не от Патриарха Ордена.
Ученые старцы сидели в общей зале таверны. Патриарх, тяжело больной и страшно измотанный, хотел было возразить, но не стал. Зачем говорить о том, что и так известно обоим.
– Именно поэтому, – продолжил Алексий невысказанную часть упрека, – мне нужно было сменить обстановку. – В его глазах под широкими полями шляпы мелькнула усмешка. – Это место как раз подходят. Здесь можно отвлечься
– Если память мне не изменяет, ты всегда утверждал, что слишком легко отвлекаешься, – ответил Геннадий, потягивая терпкое, кислое вино. – Зачем же прилагать столько усилий?
– Сделай мне одолжение, – пожал плечами собеседник, – я не заглядывал в такого рода заведения лет двадцать. Кроме того, – добавил он, вдруг посерьезнев, здесь я могу воочию почувствовать атмосферу, царящую в городе.
Геннадий счел ниже своего достоинства отвечать на подобную глупость.
– Если кто-нибудь узнает тебя…
– Он ткнет в мою сторону пальцем и скажет: «Гляди-ка, тот бродяга, что сидит за столиком в углу, ужасно смахивает на Патриарха», на что его друг ответит: «Брось, у Патриарха уши так не торчат». Люди всегда видят только то, что хотят.
Старец допил вино и поставил кружку на стол.
– Еще одну – и хватит. Времена, когда я мог опрокинуть пять и оставался способным перечислить тридцать две основные гипотезы, давно канули в лету. Не хочу рисковать.
– Ладно, – вздохнул Геннадий, поднимаясь из-за стола. – Если кто-то решит заговорить с тобой, притворись прокаженным.
«Возможно, он прав, – признал Алексий, – возможно, мое ребячество вызвано стрессом и чрезмерным грузом ответственности, потому что как иначе объяснить, почему Патриарх вырядился в лохмотья и отправился пить в кабак, хотя и достаточно приличный, Нижнего города. Мне надлежит находиться в келье и, вперив взгляд в опостылевшую мозаику, предаваться теоретическим изысканиям. Но здесь я чувствую себя гораздо лучше».
Многое нужно было обдумать Патриарху, очень многое, хотя от выпитого вина – а может, от шума, – виски стали отдаваться болью. Впрочем, за последние время Алексий привык к тому, что его голова постоянно раскалывается, особенно с тех пор, как он стал членом Совета Безопасности и проводил дни, целиком посвятив себя тому, чтобы удерживать префекта и исполняющего обязанности генерала на безопасном расстоянии друг от друга. Точнее, отвлекал префекта, чтобы генерал-губернатор мог спокойно заниматься своим делом. Патриарх знал, что это лучшее из того, что он когда-либо делал для родного города, а потому предавался этому с усердием, какого никогда не проявлял за всю свою жизнь. Благодарение Истине, у него теперь был Геннадий (несомненно, преследовавший некую одному ему ведомую выгоду), который любезно согласился принять на себя руководство Орденом. Некоторое время назад его возвели в достоинство вице-патриарха, что означало, что в случае смерти Алексия Архимандрит станет его преемником. Хотя в глубине души старец сомневался, что Геннадий действительно желает этого.
Патриарх с удивлением сознавал, что сблизился с Геннадием, человеком, общества которого так старательно избегал на протяжении многих лет. И Бардас Лордан, человек, на которого он наложил проклятие, неожиданно стал ему настоящим другом. С Лорданом Патриарх мог спокойно обсудить свои промахи, поделиться страхами и опасениями. На закате жизни Алексий неожиданно открыл для себя очарование дружбы, это было словно прозреть в возрасте, когда другие уже начинают слепнуть.
– Ну, вот и я, надеюсь, этого тебе хватит, – заявил Геннадий, с грохотом поставив кувшин на стол, и неуклюже опустился на скамью напротив. – Позволю себе заметить, что, если ты хотел напиться дешевым вином, мы могли бы отправиться в погреб Академии и сделать это абсолютно бесплатно
– Могли, – миролюбиво согласился Патриарх, – но какое в том удовольствие? И, как я уже сказал ранее, я здесь по делу. Я убедился, что в целом горожане сохраняют присутствие духа, нет ни малейших признаков отчаяния или паники. Очевидно, что мораль в городе остается удивительно высокой.
Геннадий шумно втянул воздух.
– Эти идиоты просто еще не осознали, в какой заднице мы оказались, либо решили, что самое страшное уже позади. Осмелюсь напомнить, что еще не так давно они бушевали на улицах и громили лавки.
– Я помню погром, учиненный в третий год моего новициата, – мечтательно пробормотал Патриарх. – Группа первокурсников стащила с рынка поросенка, они раскрасили его синей охрой, нарядили в форму надзирателя за справедливой торговлей, а затем преследовали несчастное создание по улицам до тех пор, пока их не арестовал патруль. Вероятно, на этом дело бы и закончилось, если бы мы – я имею в виду компанию беспутных студентов, напившихся до чертиков по случаю сдачи экзаменов за третий курс, – не заметили, что собратья попали в руки врага, и не поспешили на помощь. Никто серьезно не пострадал, – добавил Алексий смущенно. – Орден оплатил ущерб, а стража получила хороший урок, как следует вести себя в отношении избалованных юных пьянчуг.
– Понятно, – сухо ответил Геннадий. – А что бы ты предпринял, если бы такое пришло в голову нашим первокурсникам? Объявил выходной и устроил банкет в обеденном зале?
– Нет, конечно, – живо отозвался Алексий, – я бы вышвырнул их из Ордена и передал в руки гражданских властей. Мы не имеем права смотреть сквозь пальцы на такое вопиющие нарушение порядка.
– Твои слова меня радуют, – заметил собеседник и, отхлебнув вина, скривился. – Если хочешь, можешь выпить и мою долю. С меня хватит, и без того голова раскалывается.
– Как, и у тебя тоже? – Алексий выглядел действительно озадаченным.
– Что? И ты…
– С тех самых пор, как мы пришли сюда, Я решил, что это из-за дурного вина и шумной компании, но если у тебя возникли те же проблемы…
– Думаешь, наши друзья с Острова? Только не сейчас, пожалуйста. Я сейчас не способен к борьбе…
– По-моему, их здесь нет.
Геннадий подозрительно оглядел помещение.
– Никого не вижу, должно быть, это все-таки вино. Иногда головную боль вызывают и естественные причины. Мне кажется, – добавил он, – что сорт винограда и качество дрожжей имеют очень мало отношения к тому, что в конечном итоге окажется в кувшине.
– Вероятно, ты прав, – с улыбкой облегчения ответил Алексий. – Вино и разыгравшееся воображение сыграли с нами злую шутку. Давай-ка собираться домой.
Собеседники встали, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Таверна – неподходящее место для желающих сохранить инкогнито. Чем быстрее они окажутся на улице, тем больше шансов остаться вне подозрений.
Вероятно, так бы и вышло, если бы Алексий не споткнулся о небольшой кожаный мешок, оставленный кем-то в проходе между столами. Патриарх неловко взмахнул руками и упал на спину посетителя, который нес в руках кувшин горячего сидра с пряностями. Тот качнулся, кувшин накренился, и его содержимое выплеснулось ему на ногу. Покупатель взвыл от боли и в ярости обернулся.
– Идиот, – выдохнул он, – посмотри, что ты наделал.
Алексий принялся бормотать извинения, которые потонули в общем гаме.
– Посмотри, что стало с моими штанами, закричал он, поднося тяжелый кулак к носу Алексия, – кто будет за них платить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55