А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Страйк собрал звезды, потом повернулся к Хаскеру:— Отличная работа, сержант.— Всегда готов. К тому же за мной был должок. — Хаскер подошел к трупу Блаана, уперся ногой тому в спину и выдернул топор. Наклонившись, он стал вытирать лезвие травой.Подошел Джап и посмотрел на тело человека-горы.— Ну, по крайней мере, у стервятников сегодня будет хороший пир.— Что-то тут в последнее время вокруг стало шляться много народу, — посетовала Коилла.— Да, согласился Страйк. — Похоже, у нас опять сопровождающие.— И вряд ли положение изменится, — заключил Джап. 11 В Рафетвью отряд прибыл, когда начало смеркаться.Первые признаки селения показались, когда Росомахи заметили холм с очень ровным, почти вертикальным склоном. На поверхности были вырезаны фигуры: стилизованный дракон, орел с распростертыми крыльями, простое здание с колоннами. Рисунки, по-видимому, вырезали недавно, в сгущающихся сумерках линии казались почти светящимися.Поселение располагалось в небольшой долине неподалеку от берега. Мимо текла река, и со стороны селения в воду уходила деревянная пристань. Привязанные к ней, на волнах качались несколько каноэ.Сначала Росомахи решили изучить обстановку, для чего поднялись на ближайший холм, с которого открывался вид на Рафетвью.Поселение окружала стена из высоких деревянных столбов. Кое-где торчали сторожевые башни, похожие на скромные кабинки, непонятно с какой стати удостоившиеся столь высокого статуса. В стене было несколько ворот, все открыты.— Непохоже, чтобы они считали, будто им что-то угрожает, — указывая на ворота, заметила Коилла.— Однако крепость построена так, чтобы в ней можно было защищаться, — сказал Страйк. — Они ведь не полные идиоты.— Местечко выглядит страннее некуда, — решил Джап.То, что они разглядели внутри периметра, подтвердило первоначальные выводы. Двойные стены изнутри были набиты спрессованными черепками. По другую сторону находились главным образом хижины и лачуги, по большей части деревянные, хотя были и каменные дома, даже выложенные сланцем и с живыми изгородями. Другие походили на временные обиталища, хотя все-таки казались устроенными лучше, чем те, что располагались ближе к стенам.Центр поселения и в самом деле представлял собой чрезвычайно странное зрелище. Он состоял из трех площадок. На левой стояло второе по высоте строительное сооружение Рафетвью — возносящаяся выше стен каменная пирамида. Вершина ее заканчивалась не заострением, а этаким плато с низким валом по периметру. От недавнего дождика поверхность пирамиды блестела.На утрамбованной площадке справа стояло пока еще недостроенное здание. Сквозь леса можно было рассмотреть верхнюю часть деревянного скелета. Сама площадка была выложена чем-то вроде серого и белого мрамора. Сейчас, похоже, строились колонны. Очевидно, изображение на скале было грубым подобием этого здания. Орки решили, что видят храм, о котором упоминал Катз.Но то, что находилось на центральной и самой большой площадке, повергло их в окончательное изумление.Площадку окружали огромные синеватые камни. По большей части они стояли парами, высокие, как дома, и поддерживали на себе третий, горизонтальный. Сооружение выглядело, как ряд высоких, узких арок.— Сколько же на это, должно быть, положили труда, — подивился Элфрей.— Люди явно сумасшедшие, — заметил Хаскер. — Надо же додуматься, тратить силы на такую ерунду!Другие камни, пониже, располагались внутри круга — по первому впечатлению, беспорядочно. Коилла внимательно рассматривала их.— Поразительно, — прошептала она.— Ты никогда раньше этого не видела? — спросил Элфрей.Она отрицательно покачала головой.— Я тоже не видел, — добавил Джап.— Я видел пару раз, — сказал Элфрей. — Но не таких размеров.Синие камни в центре круга — десять штук — были выложены в форме пентаграммы.А из сердца пентаграммы бил магический гейзер.Он напоминал вертикальную радугу, но покачивался и танцевал. Подрагивающие края обозначались несколько более темным, постоянно меняющимся ободком из первичных цветов. Воздух вокруг энергетического источника колебался и дрожал, будто марево во время жары.Необычность зрелища заставила Росомах умолкнуть.Наконец Джап заметил:— Наверное, магия здесь очень сильна, ведь она все время вытекает и пропитывает землю.— Но при этом она и постоянно пополняется, — напомнил ему Элфрей. — Она ведь возвращается в землю, питает ее, а не просто утекает неизвестно куда.В поселении было довольно оживленно, и люди двигались очень деловито. На улицах яблоку было негде упасть: кто вел лошадей, кто ехал в повозке, кто бежал по поручению. Особенная теснота царила у храма, люди работали по дереву и камню. С того расстояния, на котором находились орки, слышались лишь смутные отзвуки от ударов молотками и топорами.Коилла повернулась к Страйку:— Что будем делать?Он все не мог оторваться от магического гейзера, однако вопрос отвлек его.— Здесь живут Поли. Они обычно с симпатией относятся к древним расам.— Ты говоришь о людях, — напомнил ему Хаскер. — С ними ни в чем нельзя быть уверенным.— Хаскер прав, — поддержал сержанта Элфрей. — Что если эти настроены враждебно?— У нас есть два варианта, — рассудительно отвечал Страйк. — Если они будут дружелюбными, то можно попробовать сторговаться с ними и обменять звезду. Если же они враждебны, то сделать ничего нельзя, потому что их слишком много. Думаю, не стоит скрывать свои намерения. Надо войти в поселение под мирным флагом.Коилла кивнула:— Я согласна. В конце концов, мы знаем, что Катз тут побывал. Из чего следует, что по крайней мере к бесам они относятся хорошо.— Однако вспомни, что еще сказал Катз, — вставил Джап. — Они воздвигают этот храм для звезды. Если они идут на такие труды, то вряд ли легко с ней расстанутся.— Да, — поддержал его Элфрей. — Несколько мешков кристалла не изменят их намерений.— Есть еще кое-что, — добавила Коилла. — Если они так высоко ценят звезду, то разумно ли заявляться туда с четырьмя другими?— Мы не будем кричать об этом на всех углах, — заверил ее Страйк.— Само собой, но что помешает им насильно обыскать нас?— Можно оставить звезды здесь, под присмотром пары рядовых, — предложил Элфрей.— Эта идея мне не очень нравится. Не то чтобы я кому-то из отряда не доверял. Просто, кого бы мы здесь ни оставили, они будут уязвимыми для нападения. Я предпочитаю держать звезды при себе.Коилла подумала, что это не все причины, что он просто не может расстаться со звездами, однако почла за лучшее свои догадки не высказывать.— Ты хочешь все или ничего, правда? Он не ответил.Высказался Хаскер:— Очень похоже на Троицу. Почему бы нам не испытать тот же способ?— Нет, — отвечал Страйк. — Здесь все иначе. Там были дворфы, и это дало возможность Джапу проникнуть в город. Кто-нибудь видит там хоть одного дворфа?Ответа не последовало.— То-то и оно. Сыграть здесь не под кого.— Так какой же будет план?— Думаю, судя по тому, что ворота открыты и патрулей нет, они живут мирно. Пожалуй, можно спуститься. Посмотрим, каковы здесь люди.— И попытаемся спереть у них звезду, — закончил за него Джап.— Что ж, если придется, то и попытаемся. Если они не захотят продать ее или откажутся вступить в переговоры и прислушаться к голосу разума.— Это мы, что ли, будем говорить голосом разума? — сардонически отозвался дворф.— Я подумаю над нашим поведением, — сказал Страйк и бросил взгляд на небо. — Пойдем прямо сейчас, пока не стемнело, или дождемся рассвета? Я за то, чтобы дождаться рассвета.Было видно, что он уже все решил. Росомахи согласились. Хотя Элфрей предостерег:— Ты сам говорил, что в этой местности неспокойно. Нет никакого смысла слишком медлить. Вполне возможно, что недруги наступают нам на пятки.— Знаю. Выставим двойные патрули и спать будем вполглаза.На другом холме, неподалеку от Росомах, Кимбол Хоброу был в ударе.— … пойдем под знаменем Господа Бога Всемогущего! — грохотал он.Ответом был рев из множества глоток.Проповедник стоял рядом с Мерси. В неверном, странном свете факелов он казался призраком. Перед ним раскинулась огромная армия, океан человеческих фигур, каждый держал в руке свой собственный факел. Хранители составляли передние ряды и гордились этим.— Час нашего избавления приближается! — пообещал Хоброу. — Теперь, братья мои, нам нужна лишь воля, воля сокрушить язычников! Воля стереть в порошок отступников Поли и безбожные древние расы! У меня есть эта воля!Ответом опять был рев. Слушатели потрясали пиками.— У меня есть эта воля, и в поддержку ей — широкие плечи Бога-творца.Пока слушатели оглашали окрестности восторженными воплями, он театрально обводил их взглядом.Орда была пестрая, от хранителей, Уни в седьмом поколении, до отребья — представителей дворфских кланов. Однако всеми ими движет Святой Дух. Не считая, конечно, дворфов — этими движет исключительно и только звон монет.— У нас много врагов, — предостерег Хоброу, — ибо черная чума нечестивости расползлась повсюду! И сейчас мы сразимся с одной из язв — той, что обосновалась в Рафетвью! Вы знаете их королеву! Она — Блудница из Писания, змея земного Божьего Царства! Но вместе мы сокрушим ее!Гул одобрения, как гром, прокатился по рядам.— Нас много, а будет еще больше! Мы боремся за будущее наших рас! — Пока приходилось говорить во множественном числе, ради дворфов, будь они неладны. — За детей! — Хоброу выбросил руку, направляя взгляды последователей в сторону надутой физиономии Мерси. — За наши бессмертные души! Восторженные крики могли бы и мертвых поднять из могил.
Поле битвы было усеяно человеческими телами, трупами лошадей и вьючных животных. Островками смотрелись перевернутые повозки. Некоторые из них горели.Дженнеста безразлично наблюдала, как ее солдаты ходят среди павших. При свете факелов они грабили трупы и добивали раненых.Мерсадион, все еще не снявший с лица повязку, пригласил королеву отпраздновать победу.Она была не в настроении праздновать.— Будь все проклято. То, что эти идиоты напоролись на нас, означает дополнительную задержку. Нет ничего более важного, чем Росомахи и инструменты.Забывшись, она использовала слово, которое никогда раньше не использовала в разговоре с генералом. Он имел некоторое представление о том, что оно означает, однако постарался не показать свое знание.— Один из врагов, умирая, сказал, что это подразделение шло на соединение с большой армией Уни.— Куда именно они шли?— Этого не удалось выяснить, миледи. Но кажется, Уни где-то недалеко.— В таком случае, обеспечь дополнительные меры безопасности, удвой сторожевые патрули. Делай, что можешь. Не беспокой меня этой ерундой. — Внезапно она вышла из себя. — Отправимся ли мы наконец в Рафетвью!.. — Она щелкнула пальцами, показывая, что генерал может идти.Он ушел в ночь, с разгорающейся искрой негодования в душе.Неподалеку струились воды одной из рек, впадающих в залив. Взяв факел, Дженнеста отправилась на берег, села у воды и погрузилась в мрачные размышления.Факел она бросила на землю неподалеку, и он отбрасывал на воду мерцающие отблески. Через некоторое время Дженнеста заметила, что отражение приобрело большую отчетливость. И характер его колебания на поверхности тоже несколько изменился. Отражение становилось все более и более ярким. Огонь и вода соединились в водовороте.Испытывая не столько удивление, сколько усталость от узнавания, Дженнеста наблюдала, как на поверхности сформировался образ. Одним из последствий смерти Адпар стало то, что Дженнесте, чтобы связаться с сестрой, теперь не требовалось прибегать для связи к такому сложному посреднику, как кровь. Проблема заключалась в том, что связь теперь работала одинаково в обоих направлениях.— Как раз тебя мне и не хватало, Санара.— Тебе не удастся скрыться от последствий твоих поступков. — Да что ты знаешь о моих поступках, ты… лицемерка?— Я знаю, какое зло ты причинила нашей сестре. Дженнеста подумала, что при случае непременно повторила бы свой «поступок», только на этот раз по отношению к уцелевшей сестре. Впрочем, именно это она и сделает, рано или поздно.— Тебе следовало бы радоваться совершенному мною. Теперь стало одним тираном меньше. Такие вещи тебе должны нравиться, а?— От твоего лицемерия перехватывает дыхание. Разве ты не знаешь, что многие считают самой худшей тиранкой в мире тебя? Дженнеста постаралась как можно выразительнее показать, что она польщена таким заявлением.— О, неужели?— Тебе прекрасно известно, что твой деспотизм чернее деспотизма всех других правителей. — Неужели он хуже, чем деспотизм абсурдного единого божества Уни? Неужели моя жестокость превышает жестокость последователей непрощающего бога?— Ты уже начала сравнивать себя с богом? — Ты знаешь, о чем я. Да и есть ли доказательства, что проклятый бог Уни действительно существует?— То же самое можно сказать и о богах древних рас. — Так кто ставит себя выше богов? — усмехнулась Дженнеста. — И вообще, ты явилась с целью досаждать мне своими нравоучениями? Или у тебя есть полезная информация? Я, знаешь ли, занята.— Ты гонишь от себя даже тех, кто готов тебе помочь. Ты всех от себя гонишь. — Я достаточно сильна, чтобы самостоятельно решить свои проблемы.— Возможно. И мне, я полагаю, следует удовлетвориться тем, что со временем ряды твоих приспешников поредеют окончательно. — К тому времени я уже получу то, что мне надо, и потребность в приспешниках отпадет.— В этой игре принимают участие другие, более могучие игроки. И возможно, среди них есть тот, кого тебе следует опасаться. — И кого же? — вскинулась Дженнеста. — Кто посмеет пойти против меня? Уни, Поли, религиозные фанатики? Или эти орки, которых я преследую? Жалкая банда, которая бегает от меня, опасаясь встретиться в открытом бою? Эти безмозглые дикари?— Ты издеваешься над ними, но они преуспели больше тебя. — О чем это ты?— Я сказала достаточно. — Ты про то, что у них сейчас уже не один инструмент? — Дженнеста не смогла скрыть жадного интереса.Санара не отвечала.— Твое молчание достаточно красноречиво, сестра. Что ж, мне следует поблагодарить тебя. Теперь мне известно, что поимка банды сулит больше, чем я считала раньше. Они проделали за меня работу.— Ты заигрываешь со смертью и проклятием. — Только с ними! Я госпожа и того, и другого, Самара, и ни одно меня не пугает.— Посмотрим… Вот только зачем навлекать на себя такие горести? Даже сейчас еще не поздно покаяться и исправиться. — О, только не надо переливать из пустого в порожнее, самодовольная лицемерка!— Не говори потом, что тебя не предупреждали. — Ты сама нарываешься на эти слова, — угрожающе произнесла Дженнеста, после чего изо всей силы ударила ладонью по воде.Связь разорвалась.Следовало признать, что покончить с Санарой тем же способом, каким она покончила с Адпар, будет нелегко. Санара гораздо лучше защищена. И все же Дженнеста решила поместить это дело в список самых неотложных.Страйк с отрядом все еще находились на холме, когда рассвело.Лучи восходящего солнца играли на сооружениях внизу. Пели птицы.Те, кто не нес караул и сейчас спал, начали просыпаться. Страйк вообще почти не спал. Коилла — тоже.— Они что, вообще никогда не успокаиваются? — Коилла кивком указала на поселение.Даже в этот ранний час люди уже вовсю занимались делами. К храму подвозили строительные материалы.— Они трудолюбивы, — отвечал Страйк. — Работы в храме не прекращались всю ночь.Вне поселения тоже были люди. Некоторые пешие, некоторые разъезжали вдоль стен верхом.Зевая, Джап произнес:— У них, похоже, все-таки есть патрули.— Они же не идиоты, — хмыкнул Хаскер. Элфрей потянулся:— Ты уже разработал план действий, Страйк?— Думаю, все же стоит войти мирно и не скрывать своих намерений.— Ну что ж, если ты так хочешь…— А ты, похоже, сомневаешься в действенности такой политики?— Мы все немного сомневаемся, — сказала Коилла. — Если что-то пойдет не так, мы превратимся в заложников удачи.— А что еще остается? — Страйк глянул через плечо, вниз, в сторону от поселения.Взгляд его стал очень внимательным.— Что? — вскинулась Коилла. — Что случилось?— Страйк? — сказал Элфрей. — В чем дело?— Что-то приближается, — объявил Страйк. Хаскер разинул рот:— С чего ты взял?А потом они увидели. На тропе в долину появилась группа верховых.— Боги! — воскликнул Джап. — Их, должно быть, не меньше двухсот!Коилла пригляделась, защищая глаза от света ладонью:— Орки.— Клянусь Квадратом, это действительно орки, — подтвердил Элфрей. — Кто они, по-твоему, Страйк?— Если удача покинула нас, то это еще одна группа из тех, что Дженнеста послала преследовать нас.— Мы замечены, — сообщил Хаскер. Некоторые из верховых размахивали щитами и копьями.— Вид у них не враждебный, — сказал Джап.— Если это, конечно, не ловушка, — предостерег Хаскер.— Я говорил тебе, Страйк!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29