А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это стоило ребенку последних сил, и она упала, расплакавшись. Но Мартин был уже рядом, чтобы подхватить ее на руки.
Кассандра беспомощно сжала в кулаке собственный медальон и яростно взвыла. Она упала на колени, и слезы ручьем потекли по ее лицу.
– Нет! Что вы со мной сделали? Вы не можете отобрать у меня мою Серебряную розу! Она все, что есть у меня!
Мартин укачивал плачущего ребенка в своих объятиях. Положив руку ему на плечо, Мири легонько встряхнула его.
– Мартин, поскорее унеси Мэг отсюда, пока королева не пришла в себя и не послала стражу за ней и Кассандрой.
Мартин уставился на нее:
– А как же ты?
– Я должна вернуться к Симону.
– Какого черта, ты… – начал Мартин, но Мири остановила его:
– Не время спорить. Мэг пока единственная, кому опасна Темная Королева. Увези ее из Парижа обратно на ферму Симона. Мы вас там как-нибудь найдем.
Мартин поднялся на ноги, держа дочь на руках. Девочка прижалась к нему, спрятав заплаканное личико у него на плече. Глядя на Мири, Мартин произнес:
– Проклятие, Мири. Я не могу оставить тебя вот так. Не заставляй меня выбирать…
– Выбор не за тобой. Это мой выбор! А теперь уходи, пока не поздно.
Послышался отдаленный шум приближавшейся дворцовой охраны. Мартин в последний раз виновато взглянул на Мири и побежал с дочерью в сторону города.
Замешкавшись, не зная, что делать дальше, девушка заметила, что Кассандра направилась к реке. Пока они с Мартином спорили, Мири забыла про колдунью, и та воспользовалась этим, чтобы добраться до реки. Случайно или нарочно, она поскользнулась и свалилась в реку с громким всплеском.
Мири поспешила к воде, упала на колени, надеясь как-то поймать женщину за край юбки, но течение уже отнесло Касс далеко от берега. Она отчаянно барахталась в воде, пока не промокло ее платье и тяжелая ткань не потащила ее под воду. В бесполезной попытке удержаться на плаву, она лишь еще больше удалялась от берега. Колдунья исчезла под водой, чтобы появиться на поверхности снова, захлебываясь водой.
К тому времени дворцовая охрана появилась на берегу. Мири почувствовала, как чья-то рука опустилась ей на плечо. Она повернулась и увидела мужчину.
– Надо что-то сделать. Постарайтесь спасти ее!
Но было слишком поздно. Безжизненная белая рука Кассандры появилась на поверхности в последний раз и исчезла в сверкающей воде.
Симон лежал в постели с закрытыми глазами. Он сморщился, когда Мири протерла рану у него на лбу. Комната была красивая, одна из тех, где были прекрасные гобелены и кровать с пологом, и принадлежала одной из привилегированных дам дворца.
Это было гораздо приятнее, чем мрачные застенки какой-нибудь тюрьмы, где, как опасалась Мири, они должны были оказаться. Она лишь молилась, чтобы Мартин и Мэг сумели благополучно убежать.
Мири вытерла кровь со лба Симона. Заставить его лежать можно было, только заботясь о его ране.
– Мне было бы сподручнее ухаживать за тобой, если бы ты был собакой, но, кажется, придется все же наложить швы.
– Я в порядке, Мири, – сказал он. – Мне надо встать.
Он отодвинул ее в сторону, несмотря на то что она пыталась заставить его лежать смирно.
– Не уверена, что ты полностью избавился от снотворного Мэг.
– Нет. – Он недовольно наморщил нос. – У меня кружится голова от духов, которыми пропахла подушка. Очень сильно напоминает мне о…
– О Джилиан Аркур? – тихо произнесла Мири.
Он опустил руку с глаз, виновато взглянув на нее.
– Мири, сожалею, что ты узнала об этом. Но у нас с Джилиан все закончилось очень давно. Мы никогда и не начинали. Это было всего несколько недель, когда мы использовали друг друга.
– О Симон, мне не надо объяснений.
Он взял ее за руки, но не успела она ответить ему, как раздался стук в дверь.
Вошел Амбруаз Готье с опухшей от удара Симона губой. Он обратился к Симону со сдержанной вежливостью:
– Ах, простите, что побеспокоил вас в такой деликатный момент, но я здесь, чтобы сопроводить вас обоих к ее величеству.
В окружении гвардейцев Мири и Симон прошли в приемную королевы. Объявив об их прибытии, Амбруаз Готье сразу удалился. Симон был немного удивлен, что их оставили наедине с Екатериной. После всех событий она казалась бледной и потрясенной. У него самого до сих пор болела голова. Он понял, что Екатерина смогла подняться, чтобы встретиться с ними, только благодаря своей несгибаемой воле.
Симон, как всегда, не мог представить, чего ждать от этой женщины, и ему хотелось, чтобы встреча с ней состоялась без Мири. Он пытался немного заслонить собой девушку и выступил вперед с поклоном.
Темная Королева поприветствовала их:
– Месье Аристид, мадемуазель Шене, пожалуйста, подойдите ближе. У меня теперь недостаточно хорошее зрение, а от этой дьявольской пыли мне не стало лучше.
Симон поклонился, но Екатерина едва заметила его. Все ее внимание было приковано к Мири. Пока девушка делала реверанс, королева протянула руку и произнесла:
– Подойди ближе, дитя.
Симон почти воспротивился, но Темная Королева лишь небрежно проговорила:
– Не бойтесь, месье Аристид. Я не собираюсь ее скушать.
Мири вышла вперед, такая же высокая и гордая, как все Хозяйки острова Фэр. Даже в глубоком поклоне она держала голову прямо. Екатерина пальцами взяла ее за подбородок и сощурила глаза, всматриваясь.
– Мирибель Шене. Стало быть, ты самая молодая из дочерей Евангелины. Помню тебя с того лета, когда ты навещала свою сестру Габриэль в Париже. Ты была такая тихая с тревожными глазами.
– Тревожными, ваше величество? – удивилась Мири.
– Да, дитя. Когда-то я очень хорошо умела читать по глазам. Могла узнать самые темные секреты каждой души. Твои глаза всегда были тревожным зеркалом, отражавшим мрачные тайны того, кто в него смотрелся. – Она отпустила подбородок Мири. – О, не беспокойся. Это последствие дьявольского яда. Я заговариваюсь.
Когда Мири поднялась и отошла к Симону, Екатерина потерла переносицу, словно пытаясь прояснить память.
– Ну что же, месье Аристид, наше сотрудничество не закончится так, как я надеялась. Конечно, тогда я не знала, что вы используете помощь с острова Фэр.
– Не видел надобности упоминать об этом, ваше величество. Наши цели были совершенно одинаковые, – отважился произнести он, зная, что она не может полностью опровергнуть это и признаться в том, что преследовала на самом деле.
– Верно. Тем не менее, мы втроем составили очень необычный союз. А теперь, поскольку вы несколько запоздали со своими рапортами, возможно, проясните, что именно случилось в саду.
Симон быстро изложил ей все, что было известно ему о заговоре Кассандры.
– Полагаю, первоначально Серебряной розой было задумано подвергнуть ваше величество действию миазмы. Такого мощного средства, которое бы ввергло вас в безумие. И когда появился бы герцог де Гиз…
– Я была бы готова убить его, что стало бы поводом для католиков Парижа поднять восстание и уничтожить меня и моего сына. Очень умный план.
Мири решилась вставить слово:
– Верно, но мне это кажется полнейшим безумством, ваше величество.
– Нет, моя дорогая. Это могло бы сработать, если бы герцог де Гиз был в Париже. Но его встреча с королем отложена на следующий месяц. Однако ваша Серебряная роза об этом не должна была знать, потому что Джилиан тоже этого не знала. Женщина проявила себя чудовищно неблагодарной. Несмотря на то, что ей удалось убежать из дворца, мои люди все еще ищут ее. Надеюсь, ее схватят до того, как она сумеет уйти из города, и тогда мне придется иметь дело с предательством.
То, как королева произнесла это, заставило Симона похолодеть. Несмотря на предательство Джилиан, он жалел свою бывшую любовницу, но сделать для женщины не мог ничего.
Симон изучал Екатерину, пытаясь определить ее настроение. Она должна быть обозлена тем, что ее так провели, горько разочарована, что книга, которую она приняла за «Книгу теней», оказалась подделкой. Но было видно, что она отлично владеет своими эмоциями. Королева требовательно спросила:
– Следовательно, за всем этим стояла Кассандра Лассель? Она была Серебряной розой? И вы уверены, что она мертва?
– Предположительно да, ваше величество. Она упала в реку.
– Я… я собственными глазами видела, как она утонула, – добавила Мири тихим голосом и содрогнулась.
Несмотря на присутствие Темной Королевы, Симон заботливо взял девушку за руку.
– Несомненно, женщина мертва, ваше величество, – подтвердил и он. – И, к сожалению, она утащила за собой своего ребенка. Никому из них не удалось выжить.
Когда Мири удивленно вздрогнула при его словах, Симон предупредительно сжал ее руку. Но Екатерина была чересчур поглощена своими мыслями, чтобы заметить это. Она стала ходить по комнате, рассуждая:
– Ребенок мне неинтересен. Мне надо знать, что стало с «Книгой теней».
– Увы, ваше величество, этого мы, должно быть, никогда не узнаем, после того как погибла Серебряная роза, – уверенно произнес Симон.
У него были собственные соображения на этот счет. Он намеревался обыскать Замок духов при первой же возможности. Но он постарался, чтобы на его лице ничего не отразилось, когда Екатерина смотрела на него.
– Похоже, что я слишком переоценила ваши возможности, господин охотник на ведьм. Я надеялась, что вам удалось найти, где скрывается колдовской орден и хранится дьявольская книга. Кто знает, сколько членов этого тайного общества теперь на свободе?
– Я не думаю, что без Серебряной розы они представляют какую-нибудь угрозу вашему величеству.
– И все же вы сильно разочаровали меня.
– Разочаровал вас? – Мири вышла из себя от негодования. – Ваше величество, кажется, уже забыли, что месье Аристид рисковал своей жизнью, чтобы разоблачить заговор колдуньи. Если бы это было не снотворное, а настоящая миазма, вы бы уже давно потеряли рассудок и ввергли бы всю страну в губительный переворот.
Екатерина сжала губы.
– Совершенно верно, – неохотно согласилась она. – И полагаю, он избавил меня от угрозы Серебряной розы.
– За это, как сказал мне Симон, вы обещали ему награду, – напомнила Мири.
– Он сказал, что ничего не желает. Но полагаю, как большинство мужчин, он изменил свое решение и кое о чем подумал.
Симон размышлял только минуту, перед тем как ответить:
– Да. Только одно. Хотел бы просить вернуть Хозяйке острова Фэр и ее супругу их собственность.
Мири тихо ахнула. Даже Екатерина казалась удивленной такой просьбой.
– Месье Аристид, именно тогда, когда мне показалось, что я слишком стара, чтобы удивляться, охотник на ведьм просит за ведьму в восстановлении ее в правах?
– Нет, – ответил Симон. – Очень мудрой женщины и ее мужа. Много лет назад я совершил ошибку, и вы тоже. Верю, что это конец дела Серебряной розы. Но теперь, когда все эти ведьмы разбежались по стране, было бы неплохо вернуть Хозяйку острова Фэр домой, чтобы она помогала следить за порядком.
Темная Королева сжала губы, обдумывая предложение.
– И снова мы с вами мыслим одинаково, господин охотник на ведьм. После того похода на остров Фэр мир странным образом вышел из равновесия. Однако необходимо знать, где отыскать Хозяйку острова Фэр.
Тут заговорила Мири:
– Надеюсь, что могу помочь, ваше величество. Буду счастлива сообщить эту новость моей сестре как можно скорее.
Королева мрачно кивнула и повернулась к Симону.
– Как начет вас, месье? Ведьмы разбежались по стране. Может быть, смогу уговорить вас поработать, пока все они не будут пойманы?
Но Симон покачал головой. Сжав руку Мири еще сильнее, он сказал:
– Нет, ваше величество. Дни моей охоты на ведьм закончились.
ЭПИЛОГ
Солнце отбрасывало сверкающую дорожку через пруд, в кронах деревьев шумел легкий ветерок, и ферма Симона казалась раем на земле после всех приключений в Париже. Мири вдохнула вечернюю прохладу, чувствуя, что впервые может свободно дышать. Стоя на пороге дома, она улыбалась, глядя на троих, стоявших у пруда. Ив, Кэрол и Мэг бросали камушки в пруд и кормили хлебными крошками уток. Улыбка девушки была печальной, потому что из всех троих только самый высокий, неуклюжий юноша остался в сердце ребенком. После всего пережитого Кэрол и Мэг изменились навсегда, повзрослели гораздо раньше своих лет.
Но было так приятно смотреть, как эти дети счастливо смеются. На нее упала тень, и Волк присоединился к Мири на пороге. Он улыбнулся:
– Боже мой, да ей тут нравится. Что такого есть в мудрых женщинам и фермах?
Мири рассмеялась:
– Не знаю, смогу ли я тебе когда-нибудь объяснить.
Мартин выглядел задумчивым.
– Она счастлива. Впервые вижу ее улыбку, с тех пор как… – Им не надо было говорить, каким страшным моментом было для ребенка сообщение о смерти ее матери. – Почти готов согласиться оставить ее здесь, но…
– Знаю.
Мири печально посмотрела на него. Они все согласились, что ему лучше всего забрать Мэг и исчезнуть. Несмотря на то что тело Кассандры Лассель никогда не было найдено, она не могла уцелеть в речном потоке. Мири надеялась, что сумасшедшие планы женщины умерли вместе с ней, но, когда Симон нагрянул в ее дом в Париже, все члены ее ордена исчезли. Не была найдена и «Книга теней», даже в потайной комнате в подземелье. Некоторые ведьмы могут все еще надеяться отыскать свою Серебряную розу и возродить мечты Кассандры. Существовала также опасность, что Темная Королева обнаружит, что Симон обманул ее, не сказав, кто настоящая Серебряная роза и что Мэг не утонула вместе с матерью.
Повернувшись к Волку, Мири спросила:
– Так куда же вы направитесь? Думаю, что ты мог бы отвезти ее на остров Фэр.
Волк покачал головой:
– Нет. Даже если Арианн вернется, я не уверен, что моя дочь будет там в безопасности. Не думаю даже, что мне будет спокойнее в Наварре. Наверное, нам лучше вообще покинуть Францию. – Он попытался улыбнуться. – Мы справимся, не беспокойся за нас, Мири. Думаю, Мэг обожает Англию. Для нее это будет почти возвращением домой. Я бывал там не раз и могу сойти за англичанина, хотя и содрогаюсь при мысли об этом. Но ради ребенка придется пойти на жертвы.
В следующий миг его улыбка исчезла. Он с беспокойством взглянул на Мэг.
– Господи, Мири, у меня никогда никого не было. Когда меня спас капитан Реми, я принял вас всех как свою семью, но она… она же моя плоть и кровь, – произнес он с восторгом, словно не мог поверить. – Я – ее отец. Я – папа. Кто бы мог представить такое?
– Уверена, ты будешь прекрасным отцом.
Он покачал головой:
– Я ужасный. Не имею ни малейшего представления, что это такое. У меня никогда не было отца. Когда думаю об ошибках, которые могу совершить…
– А я думаю, ты скоро убедишься, что дети – цветы жизни. Немного любви и солнечного тепла – вот все, что им необходимо. Ты отец Мэг… Просто воспринимай это как новое великолепное приключение.
– Есть одно отличие: теперь я напуган до смерти.
Но он ничего больше не сказал, потому что Мэг подошла к нему. Она сунула свою маленькую ручку в его ладонь.
– Не бойся, папа. Я о тебе позабочусь. Так же точно, как я всегда хотела заботиться о маме, но она мне не разрешала.
По щеке Мэг потекла слеза, Мартин вытер ее и обнял дочь. Мири присела рядом с ней и взяла за руку. Девочка печально посмотрела на нее совершенно взрослыми глазами на бледном личике.
– Вы думаете, что я совсем плохая, госпожа Шене? Только я виновата в смерти мамы?
Мири погладила волосы девочки, убрав их со лба:
– Нет, милая. Я считаю, что ты сделала все возможное, чтобы спасти ее. Иногда, несмотря на нашу любовь, мы не можем помочь любимым людям, пока они сами не захотят сделать это для себя.
Мэг нахмурилась. Несмотря на всю ее мудрость, понять это маленькой девочке было трудно. Она провела рукой по шее:
– Всегда ненавидела медальон, который мама заставляла меня носить. Но… как-то страшновато, что его больше нет. Я могла постоянно чувствовать ее, знала, что у меня есть кто-то.
– Теперь у тебя есть кто-то еще, и я могу подарить тебе гораздо более прекрасный кулон, чем тот медальон. – Мири достала из кармана кулон и надела ей на худенькую шею.
Мэг разглядела его и провела пальчиком по выгравированному изображению волка. Взглянув на отца, она радостно улыбнулась. Мири подумала, что когда-нибудь она будет ослепительной красавицей. Но эти мысли она оставила при себе. Волк уже начал нервничать.
В этот момент из конюшни вышел Симон, ведя лошадь Мартина, а мадам Паскаль вынесла из дома корзину с провизией, которую она приготовила им на дорогу. Когда Мэг прощалась с Кэрол, Мартин повернулся к Мири и Симону.
– Ну что же, прощай, охотник… – Он замолчал… – Аристид. Я твой вечный должник. Но я верю, что ты простишь меня, если я не обниму тебя на прощание.
– Конечно, – сказал Симон, отступив на шаг. – Буду даже благодарен, если ты не сделаешь этого.
– Я все же сердит на тебя за то, что ты похитил у меня мою Лунную деву, но, боюсь, она никогда не была моей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41