А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не смей больше звать меня в этот мерзкий сон, пока не найдешь порождение тьмы.Сияние померкло, сменившись оранжевым светом зари. Рик встал и неверным шагом подошел туда, где стоял Азофель. От Лучезарного не осталось и следа.Бройдо, разинув рот, глядел на сгоревшие останки Тивела. Утренний ветерок взвивал струйки пепла сожженного эльфа.— Ты говорил правду, — прошептал эльф-советник. — Ты действительно выполняешь миссию Безымянных.Рик ничего не ответил. Он потоптался на месте, где стоял Азофель, но ничего особенного не испытал.— Кобольд, ты должен немедленно вернуться к своей миссии, — заметил Бройдо.— А как? — спросил Рик Старый, воздевая ладони вверх, чтобы ощутить в воздухе хоть какой-то след той неимоверной силы, что занимала это пространство секунду назад. — Мы же обязаны жизнью этой ведьме.Бройдо тронул пальцем грудь, где демонская змея вгрызалась в его сердце.— Смотри, кобольд! Я цел. Мы обязаны жизнью Азофелю. — Эльф положил руки на костлявые плечи кобольда. — Ты был полностью прав, Рик Старый. Я не верил тебе, но теперь верю. Мы должны повиноваться более великой сущности.— Да, — тряхнул головой в знак согласия старый кобольд. — Я буду повиноваться владычице, что послала меня искать порождение тьмы. Она — создательница этих миров. Она и есть более великая сущность. А Азофелю я повиноваться не должен. Что знает он о нашем Светлом Береге? Ты его слышал. Для него это всего лишь мерзкий сон. Вот почему владычица послала меня — я обязан приложить все усилия и найти путь. И я заявляю, что для этого мы должны выполнить свой обет перед ведьмой. — Он поднял руки и положил их на массивные плечи Бройдо. — И мы исцелим твой клан.Бородавчатое лицо эльфа сморщилось от кривой улыбки.— Ах, Рик, у тебя острота мыслей как у советника. Я прошу прощения, что сомневался в тебе.— Побереги свои похвалы до исполнения нашего дела, — сухо посоветовал Рик и стал разглядывать, озираясь, высокие плиты сланца. — Сначала надо найти дорогу. 6. ОЖЕРЕЛЬЕ ДУШ В рассветном сиянии Извечной Звезды кобольд и эльф сориентировались, куда они бежали при появлении Тивела, и снова устремились в ту же сторону. Они держались направления, указанного ведьмой.Без волшебства ведьмы силы у них стали иссякать. Вскоре Рик Старый прерывисто задышал и начал оступаться. Пришлось перейти на быстрый шаг. Вокруг порхали светлячки.— Где Тивел? — произнес тоненький голосок.Рик, пытаясь перевести дыхание, подумал, что это Бройдо обращается к нему.— Что ты говоришь?Бройдо отмахнулся от густеющего роя светлячков.— Я ничего не говорил.— Тивел — Тивел! — запел сверкающий воздух. Кобольд вгляделся в порхающие искорки и увидел, что каждый огонек — это фея, но не обычная. У всех у них был паучий силуэт.— Демоны! — завопил Бройдо. — Стая демонов, вызванных из эфира Тивелом! Бежим, Рик, бежим, пока они не влезли к нам в голову!Кобольд, чувствуя в легких жгучий огонь, ринулся за Бройдо. Страх придал сил для рывка, но сверкающий легион демонов последовал за ними, распевая жуткими тонкими голосами:— Тивел, Тивел, где ты? Тивел, Тивел, где ты? Бройдо замедлил бег, чтобы Рик Старый мог его догнать, и искорки демонов заклубились вокруг его головы, норовя забиться в уши и в ноздри. Бройдо стал лихорадочно отмахиваться.— Не пускай их внутрь! — крикнул он, и мотылек холодного огня влетел ему в рот. Бройдо тут же его выплюнул, но ядовитый вкус огонька наполнил все поры его головы едкой вонью, от которой эльфа скрутило пополам в приступе рвоты.Рик, тяжело и судорожно дыша, отбивался от демонов. Дико размахивая руками, эльф и кобольд обогнули перегородившую путь каменную плиту и понеслись вниз по открывшемуся склону, истыканному грудами кварца. Высокие скальные стены расступились, и Бройдо с Риком оказались в широком лабиринте сланца. Он располагался под крутой базальтовой стеной с башенками и каменными пирамидами. Высоко в безоблачное небо поднималась Извечная Звезда, и среди россыпи камней змеились тени этих башенок, искаженные до неузнаваемости.Кобольд завертелся, все еще отмахиваясь от демонов, но их уже не было.— Ожерелье Душ где-то рядом! — восторженно заявил эльф. — Только его присутствие может прогнать сонм дьяволов.Рик Старый согнулся пополам, пытаясь перевести дыхание и ощущая во всем теле горячую пульсацию крови.— Вон там! — крикнул Бройдо.Рик Старый прищурился от света Извечной Звезды и проследил за движением руки эльфа — в его ресницах заиграли радужные сполохи. Сквозь ослепительный свет он разглядел каменную наковальню, а на ней — груду прозрачных камней, схваченных золотым плетением.— Ожерелье! — воскликнул он с облегчением, и эхо его возгласа покатилось вверх по стене обрыва, и ветер подхватил и унес его слова вдаль. — Ожерелье Душ!— Кто там?Тяжелый голос, от которого эльф и кобольд вздрогнули, прозвучал сверху, со стены. Существо исключительной белизны, приземистое и тучное, переваливаясь, выступило из трещины в стене. У него был разрез рта и две красные бусинки глаз — больше никаких черт, а также пухлые руки с массивными кистями. Одежды на нем не было, только блестела глянцем складчатая белая кожа.— Кто идет?— Клянусь Свитками! — пискнул Бройдо. — Это гном!— Ведьма привела нас прямо во двор гномьей крепости! — шепотом выдохнул Рик Старый.— Эй, вы двое! — завопил гном тонким писклявым голосом, заслоняясь толстой ладонью от света. — Кто вы такие? Как миновали стражу в Лабиринте Нежити? Как сюда попали?— Рик, хватай Ожерелье и бежим, быстрее! — приказал Бройдо. — Гномы не выносят дневного света, потому она и привела нас сюда в такой час. Давай!Бройдо и Рик бросились к наковальне, щурясь от горизонтальных лучей Извечной Звезды.— Стой! — выкрикнул гном. Рядом с ним появилось еще одно белое существо, вынырнувшее из трещины гранитной стены. — Стоять, вы!Эльф и кобольд остановились перед наковальней, в изумлении глядя на Ожерелье Душ. Тусклые радуги переливались сквозь груду драгоценностей — каждый камень больше человеческого пальца и прозрачный как воздух. Рик поднял скованные золотом камни, поражаясь их красоте.Вдруг его пронзила жгучая боль, и на опустевшую наковальню брызнула кровь. Рик в ужасе поглядел на себя и увидел зазубренную стрелу, проткнувшую грудь.Бройдо ахнул, будто разделив его боль:— О боги, Рик, тебя убили!Рик Старый молча согласился. Стрела проткнула самое сердце. Боль языками пламени пожирала все туловище.Просвистели еще стрелы, клацнув о каменную наковальню. Бройдо быстро сгреб Рика в охапку и бросился в расщелину стены, в сторону Извечной Звезды. Оперенные стрелы просвистели мимо, одна упала у ног эльфа.— Я убит! — простонал Рик, сжимая в руках сокровище, за которое заплатил жизнью.— Молчи, кобольд!Бройдо влез по кремнистому обрыву, показались шлаковые конусы. Над ними ядовитыми тенями кипели серные облака, и свет утра рассеивался резкими столбами. Эльф перебрался через щебеночную насыпь, и свист стрел здесь уже не был слышен.Бройдо положил Рика на землю у изрытого непогодой утеса, окруженного массивными арками окаменевших костей — огромной грудной клеткой какого-то дракона. Изо рта кобольда струилась кровь, глаза закатились.— О боги! — простонал Бройдо. — О боги могучие!Он бессильно хлопотал возле смертельно раненного кобольда, когда их накрыла длинная утренняя тень. Бройдо с криком вскочил, готовый драться, и с облегчением упал на колени, когда увидел закутанную в плащ ведьму. Она шла к нему.— Оберни его Ожерельем Душ, — приказала она. — Он встанет нежитью.Бройдо послушался, и как только он коснулся Ожерелья, бородавки исчезли с его молодого и не такого уж некрасивого лица. Когда же он обернул Ожерелье вокруг головы и шеи кобольда, взгляд Рика Старого тут же стал осмысленным, дыхание стало ровным. Кобольд сел, поразившись, что не чувствует боли, и осторожно тронул стрелу.— Оставь, как есть, — велела ведьма. — Она тебя убила. И если ты ее вынешь, можешь утратить тело и стать призраком.Бройдо жалобно завыл.— Тихо. — Рик Старый положил окровавленную руку на своего спутника. — Я не страдаю. Ничего не болит. Как называется это диво, которым я стал?— Ты теперь мертвоходец, Рик Старый, — сообщила ему ведьма. — Пока на тебе Ожерелье Душ, твоя жизнь продолжается. Но если его снять — ты умрешь.Кобольд испытующе поглядел на радужные камни, скованные золотом.— Я убит, но не испытываю ни боли, ни страха. К добру ли это?— А миссия твоя для Безымянных — к добру? — грубовато оборвала его ведьма. — Без Ожерелья Душ тебе ее не исполнить.— Миссия… — Кобольд разинул рот, сразу вспомнив свое обещание Владычице Сада. — Мне еще нельзя умирать!— Значит, то, что ты живешь, — к добру, — согласилась ведьма, и из-под ее капюшона просияла легкая улыбка. — И это еще не все добро. Пока ты — мертвоходец, тебе не нужны будут ни вода, ни еда, ни воздух.Рик тронул зазубренное острие, покрытое его кровью. Оно накрепко сидело в нем.— Я готов уйти к своим женам и к Амаре, но сначала я должен исполнить повеление безымянной владычицы.— Тогда надо спешить, Рик Старый, — тревожно сказал Бройдо. — Гномы погонятся за нами. Им мешает лишь дневной свет, но они натянут саваны и бросятся за нами. Ожерелье Душ — последнее из волшебных творений Даппи Хоба. Чтобы его вернуть, они пойдут за нами хоть в Бездну.— Но зачем? — удивился кобольд. — Смидди Tea говорила, что гномы сами сбросили Даппи Хоба в Бездну вместе с его магическими приборами. Ожерелье Душ уцелело случайно, зацепившись за выступ. Зачем оно им?— Гнев на прежнего господина у них остыл, — ответил Бройдо, озабоченно глядя на ведьму, молча стоявшую в узкой полосе тени под скальной полкой. — Если бы они могли, то вернули бы из пропасти и самого Даппи Хоба, потому что без волшебства они всего лишь хранители той старой крепости, которой когда-то правили. Только его магия давала им возможность обрабатывать Чарм, и Ожерелье Душ — последний в их владении предмет, содержащий силу. Это ведь Чарм призывает призраков из Светлых Миров и более великие души из Извечной Звезды. Призраки платят гномам почитанием и делятся с ними Чармом. А без этого мощного амулета гномы в буквальном смысле — всего лишь черви, только с руками и с ногами.— Эльф говорит верно, — сказала ведьма и рукой с пятнами крови показала на гигантские кости, торчащие из обрыва. — А это, если тебе интересно знать, то, что осталось от мирового змея, чьей плотью питались черви, пока Даппи Хоб не дал им обезьяноподобной формы.Ледяные глаза Бройдо полезли на лоб.— Это? Это и есть мировой змей? — Он протянул руку, дотронулся до пожелтевшей поверхности ребра. — Ты хоть понимаешь, насколько ценный был бы этот материал для чармоделов на всех Светлых Мирах?— Или насколько он ценен для тебя как оружие против гномов, — ответила ведьма, понимающе поглядев на эльфа. — Талисман, сделанный из кости этого мирового змея, наверняка не подпустит к себе гномов.— Конечно! — с энтузиазмом согласился Бройдо. — Они его просто боятся. Если их коснется мировой змей, магия Даппи Хоба рассеется, и они снова станут червями. — Эльф огляделся, жадным взглядом выискивая камень, которым можно было бы отбить кусок ребра.— Остановись, Бройдо. Слишком мало времени для такой ручной работы, — заметила ведьма. — Гномы нас скоро догонят. Отойди-ка.Бройдо взял Рика Старого под мышки и помог ему встать. Как только они шагнули назад, ведьма резко подняла руки, взметнув полы плаща. Полыхнула яркая молния, заставив эльфа с кобольдом отвернуться. Когда они повернулись обратно, Бройдо слезящимися глазами увидел лежащий на земле обломок кости длиной в руку.Эльф осторожно подошел к длинной кости, дотронулся до нее, ожидая ощутить жар, но острая кость была на ощупь холодной. Ловко подхватив ее, Бройдо обернулся к ведьме, благодарно улыбаясь. Будто не замечая его, она вышла из тени полки и исчезла в свете утра.— Кровь дракона! — заморгал Бройдо. — Эта ведьма — призрак!— И я тоже скоро буду им, — простонал Рик, — если гномы нас поймают. Пошли, Бройдо. Надо отсюда убираться.— В какую сторону? — спросил эльф, оборачиваясь и озирая кремнистые склоны.Вдали, в тенях, укрывших дно пересохшего потока, снова появилась ведьма. Старый кобольд был в восторге от того, как грациозно он стал двигаться с торчащей в груди стрелой. Чарм из гномьей драгоценности наполнял его сверхъестественной силой, и он даже не запыхался во время бега по карнизам над пустым руслом пересохшего ручья.— Погоди! — взмолился задыхающийся Бройдо, изо всех сил старающийся не отставать.— Кто бы мог подумать, что я, кобольд, так мощно пойду в потоке Чарма! — воскликнул Рик Старый.Эльф, шатаясь, встал рядом с ним, одной рукой держась за ребра, другой опираясь на кость.— Вот почему… так вот почему вы, кобольды, знамениты тем, что уклоняетесь от Чарма?— Чарм — не наш путь. — Рик постучал пальцем по стреле, застрявшей в груди, поражаясь, что боль при этом такая слабая. — Так было всегда. У нас прямо в костях достаточно Чарма, чтобы поддерживать жизнь. Зачем же нам нужны амулеты и талисманы? — Он снова потрогал древко стрелы. — До сих пор не нужны были.В темноте расщелины ведьма шла дальше, и эльф с кобольдом еле поспевали за ней.— Но ты же занимаешься волшебством, Рик?— Нашим, кобольдским волшебством. — Кобольд украдкой оглянулся через плечо, опасаясь увидеть гномов на фоне громоздящихся к небу скал, похожих на печные трубы. — Я — первый в моей семье ткачей узнал кобольдскую магию стихии огня. Я много лет служил своему народу как добыватель огня, строитель очагов, чистильщик дымоходов и гадатель по пламени. Вот так я впервые и увидел ту темную тварь. Видишь ли, это было молниеносное движение. Что-то мелькнуло темное, вторгаясь на Светлый Берег.— Потому-то Безымянная и призвала тебя — из-за твоего волшебства? — спросил эльф, пытаясь не отстать от неутомимого кобольда.— Из моей берлоги меня выдернул слепой бог Случай. — Рик остановился, отошел немного назад, обозревая зловещий ландшафт. — Когда я спросил великую госпожу, почему из всех кобольдов, знающих магию, выбрали меня, она мне сказала, что ей нужен был персонаж из ее снов, который объяснил бы, почему перестал шевелиться младенец в ее чреве. И слепой Случай выбрал меня.Ведьма поджидала их в сливающихся тенях валунов, упавших на склон с адских шлаковых конусов, которые высились среди серных дымов. Она жестом подозвала эльфа с кобольдом.— Куда ты ведешь нас, ведьма? — спросил Бройдо. — Впереди — Врата Подземного Мира. Неужто нам надо идти в это царство ужаса?— Да, — донесся из-под капюшона ее шепот. — Прежде чем мы расстанемся, я должна получить обещанную вами хрустальную призму из Ожерелья Душ.Кобольд схватился за драгоценность.— Но ты говорила, что я умру, если его с меня снять. — Он попятился на шаг. — Подожди, пока я завершу свою миссию. Тогда можешь взять ожерелье целиком.— Я не могу ждать, кобольд, — твердо произнесла ведьма. — Мне нужна эта призма немедленно. Потому мы ищем чармодела, который сможет снять один кристалл, не потревожив другие. Вот почему мы войдем во Врата Подземного Мира — там Синий Типу, единственный гном, который может нам помочь.— Гном? — переспросил встревоженный Рик. — Он же отберет Ожерелье!— Нет. — Ведьма повернулась и пошла вперед, то исчезая в косых лучах раннего утра, то появляясь вновь в тенях от огромных обожженных валунов. — Синий Типу сошел с ума. Он единственный из гномов защищал Даппи Хоба и был за это изгнан за Врата Подземного Мира. Он поможет нам — если мы утихомирим его в безумии.— А как мы это сделаем? — проскрипел Бройдо, робко поглядывая на дымящиеся вершины черных вулканов.— Мечом змея, — ответила ведьма.— Мечом змея? — переспросил эльф, и тут же сообразил, что именно это оружие держит в руке. Он перешел на бег, чтобы не отстать от ведьмы и полного чармовой силы кобольда, и на ходу успел разглядеть острую кость. По форме она действительно была похожа на меч с грубой рукоятью, и Бройдо решительно взмахнул ею в воздухе. 7. МЕЧ ЗМЕЯ Вскоре Бройдо снова тяжело дышал, пытаясь угнаться за своими быстроногими спутниками, и у него уже не осталось сил на вопросы. Он думал только о каждом мучительном шаге вверх по сухой выжженной земле, и всякий раз от его неуклюжих шагов разбивались или пластины вулканического стекла, или серые ломкие пузыри смолы. Под Извечной Звездой высохла и растрескалась земля, подобно старому фаянсу, среди камней осыпи лежали разбросанные осколки, и ничего живого не шевелилось на всем пути к шлаковым конусам вулканов.Рик Старый замедлил шаг, давая Бройдо поравняться с ним. Кобольд чувствовал себя легким и сильным, как сам ветер, и лучезарно улыбнулся эльфу:— Никогда мне не было так хорошо, когда я был жив! Кажется, мне нравится быть мертвоходцем.— Ага… — выдохнул Бройдо, на пределе своих сил бегущий по искореженной почве. — Но как тебе… понравится… вот там!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36