А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наиболее вероятно, что они принадлежали одному из отрядов гарнизона Камбрес, действовавшему по индивидуальному плану.Что же касается отрывочных сведений о том, что вновь прибывшие роботы вели огонь по машинам гарнизона Лиры, то они ровным счетом ничего не доказывают. Общеизвестно, что в ходе сражений порой случаются вещи и посерьезнее. Я склонен считать, что это были лишь случайные выстрелы.Обстановка на поле боя была достаточно сложной, а видимость близка к нулю. Что же до искусства воинов Внутренней Сферы, то все мы на собственном опыте прекрасно знаем, насколько оно несовершенно.— Послужной боевой список капитана Даун, — парировал адвокат, — свидетельствует в пользу ее высокой профессиональной подготовки, и вам при всем желании не удастся опровергнуть это утверждение. Скажу более, он не содержит ни единого факта, способного поддержать инсинуации обвинения.Джеймс Эндрюис повернулся на каблуках и картинно развел руками:— Увы, ее поведение в битве за Токкайдо свидетельствует скорее в пользу обвинения, нежели защиты. Подразделение Даун, за исключением ее самой, было полностью уничтожено неприятелем. О чем еще можно говорить?— Предметом настоящего разбирательства не является оценка событий на Токкайдо, — холодно возразил Синклер. — Насколько мне известно, еще никто не догадался возложить ответственность за поражение в этом сражении на мою подзащитную.— Господин обвинитель, — заметил председательствующий, — вы, разумеется, вправе ссылаться на события на Токкайдо, как и на любые другие, но должен вам напомнить, что они действительно не имеют никакого отношения к настоящему разбирательству. Естественное чувство пережитого унижения, которое до сих пор довлеет над многими из нас, не должно повлиять на решение высокого суда по данному совершенно конкретному делу. Добавлю, что подобные инсинуации являются публичным оскорблением в адрес многих из присутствующих в этом зале.Ответом на эту небольшую речь послужило одобрительное ворчание собравшихся в амфитеатре ветеранов.Понимая, что Синклер был уже готов ринуться в решающую атаку, Даун успокаивающе положила свою руку ему на плечо:— Благодарю вас, мой защитник, но с этого момента я освобождаю вас от ваших нелегких обязанностей.Поведение Даун в этот момент было вполне логичным и оправданным. При всех своих недюжинных способностях Иван Синклер вряд ли мог добавить что-нибудь новое к своим уже высказанным соображениям. В лучшем случае он мог добиться некоторого смягчения приговора, но снисхождение неправедного суда представлялось Даун оскорбительным для ее чести.— Но, капитан… — попробовал было возразить Синклер, но мягкая улыбка молодой женщины заставила его запнуться на половине фразы.Иван Синклер отступил назад. Старому солдату лучше других были понятны мотивы, руководившие его подзащитной.Даун бросила быстрый взгляд на полковника Эндрюиса, затем перевела его на лица своих бывших товарищей, едва различимые в темноте зала.— Господин председатель, прошу слова, — произнесла она. — Вы ознакомились с фактами и заслушали мнения сторон. Я готова выслушать приговор высокого суда, но предварительно мне хотелось бы сказать несколько слов в свою защиту. Пока я еще воин клана и разделяю взгляды Керенских, составляющие основу нашей военной доктрины. Как и большинство здесь присутствующих, я была рождена и воспитана для ведения войны.Война — моя профессия. Пусть мое поведение во всех битвах, в которых я участвовала, говорит за меня. Как вы оцените его, это уже не мое дело.Лично мне не в чем упрекнуть себя.Последние ее слова утонули в шуме возмущенных выкриков.Даун понимала, что она проиграла, но была слишком измучена, чтобы и дальше продолжать эту затянувшуюся схватку.Великий Инквизитор удовлетворенно потер руки и согласно кивнул головой:— Я поддерживаю заявление обвиняемой. Пусть говорят факты. Предлагаю перейти к голосованию.— Обсуждение дела закончено, — резюмировал председательствующий. — Переводим к голосованию. Да восторжествует правосудие!Процедура голосования заняла менее минуты.— Капитан Даун, — объявил председатель, — подавляющим большинством голосов вы признаны виновной по всем пунктам предъявленного вам обвинения.Решение суда не стало для нее неожиданностью.— Я настаиваю на моем праве на апелляцию и ходатайствую о проведении последнего испытания, — заявила она.Даун понимала, что шансов на выигрыш дела у нее практически не было, но собиралась сражаться до конца. На этот раз сам Хан поднялся со своего места.— Ваше требование вполне законно, и оно будет удовлетворено. По моей просьбе Великий Инквизитор уже назвал своих представителей. Ими стали капитан Стерн Чапмен и капитан Митч Фибедоу. Вы готовы, обвиняемая Даун?Она не могла не заметить, что в своем обращении к ней Хан уже опустил ее воинское звание.Даун хорошо знала названных Ханом людей. Один — элементал, другой — водитель боевого робота. При таком выборе у нее не было шансов на победу, но она не собиралась сдаваться без боя.Она взглянула на Хана и равнодушно кивнула головой.«Никто не посмеет обвинить меня в трусости, — решила она, — оставим вердикт на совести судей».Когда она спустилась с помоста, в зале включили дополнительное освещение. Чапмен был, без всякого сомнения, лучшим воином тяжелой пехоты клана. Даже в сражении в Долине Дьявола он ухитрился подбить трех вражеских роботов до того, как сам потерял сознание от потери крови.Направляясь к месту поединка, он сбросил ритуальную мантию и остался в коротких шортах и рубашке с открытым воротом. Даун могла по достоинству оценить почти совершенные пропорции его мускулистого тела. По своим физическим кондициям он даже среди элементалов стоил по меньшей мере двух воинов клана. За его спиной маячила не менее грозная фигура Фибедоу, лишь немногим уступавшая своему напарнику.Даже если Даун суждено было устоять в поединке с Чапменом, выдержать две схватки подряд шансов у нее просто не было.Чапмен не стал тратить времени на разведку. С быстротой, удивительной для человека его роста и комплекции, он обрушил на Даун шквал ударов, намереваясь покончить с ней одним махом.Хотя сила его ударов намного превышала возможности людей ее собственной касты, ей какое-то время удавалось парировать большинство выпадов своего соперника. Последний удар Чапмена едва не застал Даун врасплох, и ей лишь чудом удалось устоять на ногах. Но это было всего лишь прелюдией. Повторная атака Чапмена не заставила себя долго ждать.На этот раз он нанес удар ступней правой ноги. Шок при падении едва не оказался роковым для Даун, но в последний момент ей удалось откатиться в сторону и тем самым продлить схватку еще на несколько минут.Она понимала, что исход поединка предрешен, но продолжала бороться с мужеством обреченной. Но одного этого было слишком мало, чтобы противостоять натиску закаленного в рукопашных схватках соперника.Новый сокрушительный удар в подбородок снова бросил ее на каменный пол. Даун сделала еще одну, последнюю, попытку встать на ноги, но наконец поняла, что это превыше ее сил.— Я невинна, — прошептала она, захлебываясь собственной кровью, но вряд ли ее слова мог расслышать кто-то даже из собравшихся вокруг импровизированного ринга людей.— Последнее испытание закончено, — объявил Хан, поднимаясь со своего места. — Отныне Даун лишается присвоенного ей звания и всех знаков отличия и навсегда изгоняется из всех миров, подвластных юрисдикции кланов. Ее имя запрещается произносить вслух. Я мог бы осудить ее на смерть, но посчитал это слишком легким наказанием, не соответствующим тяжести ее вины. Заседание суда закрывается.Бурные аплодисменты, последовавшие за последними словами Хана, лишили Даун последней надежды.Жизнь для нее была окончена.Не имея больше сил сопротивляться отчаянью и дикой боли, раздиравшей ее тело, она потеряла сознание.
Штаб Шестого Уланского полка Равнина Аукс-Гуардас Валекса Маршрут Капеллана, Конфедерация Капеллана
— Неплохо бы принять дополнительные меры предосторожности, Гарт, — глубокомысленно изрек Мэл Александр. — Полагаю, что ты уже успел ознакомиться с последними донесениями нашей разведки. Эти олухи из Службы безопасности выдали свою обычную травлю и попытались облегчить себе работу, возложив всю ответственность за недавние события на Рыцарей Внутренней Сферы на том основании, что машины налетчиков были окрашены в традиционные цвета Ордена. Но у нас-то с тобою должны быть собственные головы на плечах. — Генерал пренебрежительно фыркнул, выражая тем извечное презрение военных к представителям всякого рода спецслужб. — Я уже не говорю о том, что их так называемые выводы не подкреплены ровным счетом никакими доказательствами.— Хотел бы я знать, за что эти люди вообще получают свои деньги, — проворчал Гарт Хаукс, — неужели они не могут хотя бы раз оторвать от кресел свои толстые задницы и попытаться выяснить, кто стоит за всеми этими грязными событиями.— Не будем впадать в крайности, Гарт. — Генерал неожиданно, как нередко с ним бывало, вдруг сменил гнев на милость. — Понятно, у ребят своих забот хватает. Они и так делают, что могут. Сам знаешь, сколько бывает желающих погреть руки, когда горит чужой дом. Выбор большой.— Так-то оно так, — стоял на своем Хаукс, — лично меня, например, очень мало волнует, что происходит в хозяйстве того же Теодора Куриты, но когда дело касается наших собственных дел…— Не будем касаться политики, Гарт. Наше дело солдатское. Ну, подумай сам. Джошуа Марик сейчас находится на Новом Авалоне под наблюдением лучших специалистов, имеющихся в распоряжении Виктора Дэвиона. Трудно поверить, что при таких обстоятельствах его отец решится на подобную авантюру. Не станет же он без крайней нужды рисковать жизнью собственного сына. Скорее всего, именно по этой причине и не последовало никакой реакции со стороны официальных властей. Пресса и оппозиция могут говорить все что угодно, но принц Виктор умный и, главное, осторожный человек. Думаю, что он лучше других понимает всю сложность сложившейся ситуации.Генерал нервно скомкал лист бумаги, который он держал в руках.— У нас нет выбора, Гарт. Если мы действительно боремся за справедливость, то нам не остается ничего иного, как самим докопаться до истины.— Что конкретно вы имеете в виду, сэр?— Официальное сообщение возлагает ответственность за недавний инцидент на Орден, никто из нас не верит в подобную версию. Да? И подобные провокации совсем не в стиле Томаса Марика, нам это известно лучше других. Он слишком умен, чтобы опускаться до мелких пакостей. Наша Служба разведки, по обыкновению, не предлагает ничего, кроме общих глубокомысленных рассуждений. Оставим это на их совести. Остаемся только мы с тобой. Но даже я не могу предпринять каких бы то ни было официальных шагов, пока мы в точности не будем знать, кто стоит за этими вылазками.Александр смерил своего протеже испытующим взглядом, прежде чем заговорил снова.— Я попытался сам проанализировать ситуацию, Гарт. Выводы не слишком утешительны. Дельце определенно пованивает. Ясно одно. Никто из правящих династий Внутренней Сферы не выигрывает путем дискредитации Ордена. Еще несколько лет назад я, пожалуй, подумал бы о Ком-Старе, но сейчас и Фохт, и сама Примас Уотерли слишком заняты выяснением отношений с кланами. Короче — вывод один. Существует кто-то еще, скорее всего за пределами Внутренней Сферы, кто готов любой ценой дестабилизировать обстановку. Мой план таков: я предлагаю отправить нашего агента на Галатею, Аутрич, Солярис-7 или на любой другой из подобных миров, где еще набирают в отряды наемников. Не сомневаюсь, что, кто бы ни стоял за этими событиями, он пополняет свои резервы в одном из этих мест, а может быть, и во всех сразу.Хаукс понимающе улыбнулся.— Вам незачем тратить время на поиски такого агента, сэр. Боюсь, что я — единственный профессионал, пригодный для исполнения задуманного вами плана. Кроме того, сэр, — Хаукс на секунду запнулся, — не забывайте, что во время последнего рейда погибли мои собственные люди. Да и чего мне вам объяснять? Вы и так все прекрасно понимаете, сэр. Я обязан отомстить за них.— Тебе придется действовать на свой страх и риск, Гарт, — предупредил Генерал. — Я не смогу официально оказать тебе никакой поддержки, пока ты не вернешься ко мне с бесспорными доказательствами существования заговора, грозящего Федерации. Только после этого я смогу обратиться к маршалу с предложением предпринять адекватные меры. Так что лучше взвесь все еще раз, сынок. Риск велик.— Я прекрасно понимаю вашу позицию, сэр.— Хорошо. Тогда отправляйся прямо завтра утром. — Александр протянул руку. — Удачи тебе, сынок. Твой отец может гордиться тобой.Хаукс крепко пожал протянутую ему руку, не в силах отделаться от мысли, что, может быть, он видит Генерала в последний раз.
Резиденция Кальма Марик Содружество Марика, Лига Свободных Миров
— Дункан, — позвал сына генерал Кальма, указывая на стопку листов бумаги, лежавшую перед ним на столе, — взгляни-ка на это.Дункан подошел к массивному дубовому столу и склонился над документами, не выпуская из левой руки хрустальный бокал с крепким алкогольным напитком.— Вы здорово рискуете, отец, позволяя знакомиться мне со сверхсекретными бумагами. Если об этом узнают недоброжелатели, вас не спасет и дружба с Томасом Мариком.Впервые за несколько часов старик позволил себе улыбнуться.— Ну и что же они могут сделать? Уволить меня в отставку? Как тебе хорошо известно, формально я давно уже не занимаю ни одной из государственных должностей. Кроме того, мало кому известно, что копии этих документов имеются в моем распоряжении. Я получил их из моих собственных источников.Прочитав еще несколько страниц, Дункан отложил бумаги в сторону.— Итак, Рыцари Внутренней Сферы нанесли новый удар, — произнес он задумчиво.— Какие там еще Рыцари, — сказал его отец не допускающим возражений тоном. — Неужели тебе до сих пор не ясно, что ни Томас Марик, ни его Гвардия не имеют к этому событию ни малейшего отношения?— Но даже ты, отец, не можешь утверждать этого со стопроцентной гарантией, — произнес Дункан, ставя бокал на стол и комическим жестом разводя руками.— У меня есть точные сведения, что в настоящий момент Рыцари находятся на Эпсилоне, Рочелле и Несторе. Это не могут быть они.— А что, если эти твои данные специально сфабрикованы, чтобы прикрыть их подлинные действия? — предположил Дункан, скептически покачав головой.Старый генерал тяжело вздохнул. Затянувшаяся на двое суток дискуссия, очевидно, начинала утомлять его.— Доверься моей интуиции, сынок. Рыцари не имеют к этому инциденту ни малейшего отношения.— Тогда кто же они, наши таинственные незнакомцы?— Чтобы ответить на этот вопрос, надо прежде спросить себя, а кому выгодны эти рейды.Дункан не стал тратить время на долгие размышления.— Да любому из тех, кто располагает реальной властью в мирах Внутренней Сферы. Недавняя агрессия кланов фактически не затронула Лигу Свободных Миров, хотя на долю ее соседей досталось немало шишек.Более того, как ни парадоксально, вторжение кланов даже способствовало росту авторитета Марика и концентрации в его руках и без того огромной власти. Найдется немало желающих подставить ему ножку. Что же может лучше подходить для этой цели, чем дискредитация его любимого детища, Ордена Рыцарей Внутренней Сферы?— Ты не так уж далек от истины, сынок. С тех пор как начались эти рейды, каждая из царствующих особ государств Внутренней Сферы вправе говорить, что именно Лига Свободных Миров представляет собой главную угрозу тому хрупкому миру, которым мы наслаждаемся последние годы.Начало любых военных действий при этих обстоятельствах может стать прелюдией к новой галактической войне. Но вот кто конкретно может постараться погреть руки на недавних событиях. Во всяком случае, не Сун Цу Ляо. Он вот-вот должен жениться на Изиде Марик, и дорога к трону Лиги кажется ему куда проще через спальню своей будущей супруги, нежели через неверное счастье полей сражений. Таковым не может быть и Виктор Дэвион.У него хватает неприятностей в своем собственном королевстве, чтобы сверх того испытывать судьбу на дорогах войны. Можно отбросить и кланы, группирующиеся сегодня исключительно вдоль границ Лиранского Содружества. Остаются Теодор Курита и Синдикат Драконов. Но у Куриты нет даже общей границы с Лигой Свободных Миров, кроме того, у него связаны руки ожидаемым вторжением кланов.Дункан бросил взгляд на своего отца и против воли улыбнулся.— Вам не откажешь в логике, отец. Но нельзя сбрасывать со счетов и сами кланы, не говоря уже о правительствах Периферии.Кальма отрицательно покачал головой.— Спору нет, наша разведка в Оккупационной зоне кланов достаточно слаба, но все же я придерживаюсь мнения, что у них сейчас достаточно своих проблем, чтобы пускаться в подобные авантюры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32