А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Страшила» взорвался. Перец не катапультировался.
Стоя на обочине улицы, Ковбой Пейсон наблюдал за тем, как погибал его закадычный друг. Взревев от безумной ярости, он повел маленькую «Осу» к месту боя.
Второй его приятель Бук Эванс преградил ему путь средним лазером «Ориона», выдвинув оружие из правого предплечья робота.
— Послушай, дружище, — произнес Эванс, который был старше Пейсона. — Ты ничем ему не поможешь и ничего не сделаешь, только зря погибнешь. Просто скажи себе, что ничего особенного не случилось.
Казалось, что робот вздохнул, а потом раздался голос Пейсона по рации.
— Да... — дрожащим голосом промолвил он. — Ничего особенного не произошло.
Они двинулись на север. Для них сражение еще не закончилось.
Кэсси смотрела на приближающихся «Призраков» с такой лютой ненавистью, что казалось, эта ненависть сочится из пор ее кожи, словно масло. Наглые, дерзкие, самодовольные ублюдки! Они считают, что единственные войска, которые могут причинить им вред, — это элементалы!
Уж она бы им показала! Кэсси не испытывала ничего, кроме презрения, к необычно огромным пехотинцам клана, которых воины Внутренней Сферы единодушно прозвали «жабами». То, что способны были совершить элементалы, одетые в прочные бронекостюмы, Кэсси осмеливалась проделывать, будучи совершенно голой, и совершала это. Эти Драконы еще увидят...
Кто-то легко коснулся ее руки.
— Кэсси, — услышала она голос Дикса. — Пойдем. Это не наш бой.
Девушка встряхнула головой. Сержант был прав. Сильное неугасимое желание покарать роботов и их наглых водителей постепенно испарилось. Словно голос кого-то давно умершего. И сейчас она задумалась, было ли это результатом советов Кали или диктовалось необходимостью выполнить важное задание.
«Призраки» переключились на фланговую атаку с севера и постепенно были вынуждены отойти. Битва вокруг затихала.
Кэсси посмотрела на свой отряд:
— Послушайте меня, ребята. Я охотница, одинокий волк, а не лидер. Посему, победим мы или нет, но большинство тех, кто пойдет со мной, погибнут. — Она глубоко вздохнула и продолжила: — Если хотите уйти, то делайте это прямо сейчас... один или все. А я пойду одна, поскольку мне ничего другого не остается.
Ивонна Санчес, коренастая низкорослая подрывница из Нового Акома со Сьерры, с ухмылкой сказала:
— Заткнись-ка лучше, Кэсси. Ты так просто от нас не избавишься.
Кэсси посмотрела на остальных бойцов.
— Что ж, как говорится, — похороны за ваш счет, — пожав плечами, сказала она и двинулась на северо-запад.
Командир роты Гавилан Камачо ревел в бессильной ярости.
Где-то в глубине души он по-прежнему испытывал жгучий стыд за падение во время боя с террористами. Даже несмотря на то, что фракция младотурков за действия в той операции присвоила ему звание героя, единственное, что он сам отчетливо помнил, — так это падение лицом вниз в коробку фабричного здания.
А во время неудавшейся попытки сместить старшего Камачо, когда главные заговорщики — Зазнайка, Бобби Волк, Бэйрд и, к всеобщему удивлению, верная тень его отца Леди Смерть, пришли к нему, он смело заявил о своем нежелании смещать отца. Конечно же это была ложь, и он доказал это, сразу не посоветовав им забыть о глупой затее. В душе он давно предал своего отца. И это был грех, в котором он не осмеливался признаться даже отцу Монтойе, который также являлся исповедником полковника Камачо.
Патриция никогда не покалечила бы своего робота. И она прокляла бы Гордо и остальных, ибо они оказались неверными псами. Дон Карлос был прав, когда гордился ею все эти годы, и Гавилан, к несчастью, понимал, что Пэтси стоила двух таких мужчин, как он.
Габби решил искупить свои грехи и — с помощью всех святых — грехи отца, если раз и навсегда докажет, что он достойный водитель робота.
В стремительной атаке роты «Авангард» вместе с «Бронко» он сокрушил две вражеские машины — «Горожанина» и «Крошку». Но пришлось заплатить за это дорогой ценой, расстреляв почти все снаряды ультраавтоматической пушки. Лазер, расположенный в правой руке, выгорел, а тем временем целый рой снарядов и пуль впивался в туловище и голову «Беркута», кабина которого наполнилась едким дымом горящей изоляции и сверкающими искрами. Сейчас все контрольные системы, следящие за вооружением, вышли из строя. И даже дисплей, который мог бы показать ему, что пушка стреляет вхолостую, не работал.
— Гавилан, — услышал он голос отца. — Что происходит, сын мой?
Габби стиснул зубы с такой силой, что они заскрипели:
— Все мое оружие вышло из строя, отец.
— Тогда немедленно возвращайся в укрепление. А батальон перейдет под командование капитана Макдугал.
— Нет!
— Ради Бога, сделай, как тебе говорят, — произнес голос Кали. — Нет никакого смысла в том, чтобы тебя убили.
Губы Габби изогнулись в беззвучной презрительной усмешке. Какая-то часть его существа все еще верила, что эта светловолосая сучка просто пытается перехватить у него работу, однако сердцем он чувствовал собственную неправоту. Если он останется на поле боя невооруженным, то окажется не героем, а самой обыкновенной помехой.
И он настроился на общую частоту:
— Внимание, внимание, первому батальону! Говорит командир Камачо. Мой робот полностью вышел из? строя. — Небольшая пауза. — Я передаю командование батальоном капитану Макдугал, а сам возвращаюсь на базу.
XXXVII
Масамори, Хашиман
Район Галедона, Империя Драконис
2 ноября 3056 г.
— Капитан, прилив кончился.
— Вижу, — откликнулся Роджер Хэнсон, потер подбородок, заросший светлой бородкой, и усмехнулся.
Они нервничали в ожидании среди зерновых складов, расположенных на юго-западе от фабричной территории ХТЭ, на берегу Ямато. Теперь Хэнсон ощутил облегчение вкупе с теплым предвкушением чего-то приятного.
Дно Ямато оказалось мягким. Спецрота Хэнсона состояла главным образом из легких и средних роботов третьего батальона, не тяжелее его собственного пятидесятитонного «Требюше». Он поведет двенадцать роботов вброд против течения, причем как только они окажутся в поле зрения противника. Предстоит битва с войсками наемников, уже столкнувшихся с остальными частями Девятого полка, и стрелять они станут из-за стен.
Поэтому то, чего с таким рвением ожидал Хэнсон, больше напоминало самоубийство.
«Требюше» имел вид крепкого коренастого мужчины, голову которого украшал старинный шлем с забралом. И робот вошел в холодную, сейчас еле текущую воду с видом клерка средних лет, принадлежавшего к клубу моржей, который, перед тем как окунуться, должен слегка побрызгать на себя водой. За ним последовали остальные машины, с грохотом ступая по потрескавшимся бетонным плитам набережной.
Капитан Хэнсон в свободное от сражений время разводил призовых гончих псов и сейчас совершенно не опасался сложного испытания, ожидавшего его впереди. Это был смелый и незаурядный человек, который прошел буквально через ад во время вторжения кланов, победивший в смертельной дуэли с «Призрачным Медведем» на Фенрисе. Перед Хэнсоном стояла главная задача — отвлечь внмание гайчинов от атак с запада и с юга и при помощи небольшого, но весьма боеспособного отряда захватить врага врасплох с обычным в таких случаях разгромным эффектом.
Кроме того, он хорошо знал, что такое бой в городских условиях. Почти на трехкилометровом расстоянии Хэнсон видел языки пламени, вырывающиеся из окон горящего небоскреба. Наблюдая за жарким полыханием в деловой части Масамори, он понимал, как повезло его легковесам, что их сейчас там нет.
Уверенно вступив в медленные воды реки Ямато, он повел роту в атаку.
Появление «Призраков» в тот момент, когда Кали принимала от Гавилана командование батальоном, застало ее врасплох. Западный фланг роты «Бронко» удерживала лейтенант Энни Сью Хард на «Стрельце». Кали оставила Хард вдали от яростной схватки, чтобы она обеспечивала среднюю и дальнюю огневую поддержку. В результате, когда авангард второго батальона «Призраков», состоящий из четырех тяжелых штурмовых роботов, появился из-за дорожной развязки, Хард оказалась первой «Кабальерос», с которой они встретились.
— На связи Мстительная Энни, — передала Хард по рации. — Роботы атакуют с запада; так... вижу «Мародера», «Охотника», «Лихача» и «Атласа». Еще и сзади наступают, черт бы их побрал! Судя по количеству, здесь по меньшей мере рота.
— Выметайся оттуда, Энни, да побыстрее, — приказала Макдугал.
Остатки роты «Бронко» уже довольно круто завязли в схватке с «Призраками». И если новый штурм не задержать, то вся мощь удара обрушится прямо на них. Хард развернула свою небольшую машину навстречу приближающимся роботам противника.
— Прости меня, Кали, — вздохнула она в микрофон. — Но я не смогу подчиниться твоему приказу.
Она сосредоточила огонь сдвоенной автоматической пушки и крупнокалиберных лазеров на ногах «Охотника», — самой слабой машине из авангарда противника. «Охотник» имел довольно легкую броню из всех остальных роботов врага, и поэтому Хард решила, что уж его-то она успеет раздолбать в оставшееся ей время.
Границы обзорного экрана Лейни внезапно вспыхнули красным светом...
— Меня вычислили, — тут же передала она по внутренней частоте.
Рота по-прежнему двигалась к стенам фабричной территории ХТЭ, на восток, гоня перед собой гайчинов. После короткого, но очень жестокого кровопролития наемников удалось быстро отбросить назад. Некоторые самые впечатлительные воины отряда «Призраков» неистово улюлюкали, считая, что враг бросился наутек.
Лейни быстренько заткнула им глотки. «Кабальерос» отступали, но во время отхода по-прежнему вели прицельный огонь. Солдаты Лейни нанесли им ощутимый урон, но и сами довольно крепко пострадали во время боя. Насколько Шимацу понимала, оставшиеся гайчины продуманно выходили из боя, причем явно действуя по плану.
Направив «Боксера» по южной стороне улицы, под укрытие зданий, Лейни прощупывала и глазами, и сенсорами робота все улицы и дома, находящиеся поблизости. Пока она нигде не заметила машин врага. По правде говоря, на этой главной деловой магистрали города не так уж много имелось мест, где смогла бы укрыться такая махина, как боевой робот. Однако совершенно очевидно, что кто-то зацепил ее инфракрасным лучом... и она была захвачена посередине квартала точно так же, как это случилось с Ван Доорн.
— Тай-са, — сказал Луна. — Тебе надо отходить!
— Отставить! Рота "А", приготовиться к противоракетной обороне. Найдите этого ублюдка, который засек меня!
— Наступают стрелки! — сообщил водитель «Дротика» Юсаги.
Лейни увидела показавшиеся из-за стен клубы дыма и нахмурилась. Нельзя выходить из боя на этой стадии! Судьба явно повернулась к ней спиной.
«Призраки» начали свирепую стрельбу, когда ракеты наемников полетели вниз, к роботу их командира. Однако на этот раз все снаряды прошли мимо.
«Кинтаро» Шиго Хофстры бросился на защиту командира «Призраков» и прыгнул. Не имея специальных прыжковых механизмов, этот робот пользовался только силой псевдомускулов своих ног. Обе большие вражеские ракеты ударили машину в грудь, разорвали ее на куски и отбросили, искореженную и разбитую, прямо на робот полковника Шимацу.
Лейни попыталась устоять. Но «Боксер» завалился на спину, домая асфальт, и, несмотря на защитные подушки, окружавшие Лейни, она на какое-то время лишилась сознания.
Вокруг «Боксера» столпились роботы.
— Тай-са... — тихо проговорил Луна. Когда Лейни наконец пришла в себя, в ее мозгу внезапно замаячили знакомые очертания.
— Боже, гараж для парковки! — воскликнула она, с трудом поднимая робота на ноги.
— Тай-са? — На этот раз голос принадлежал Бунтаро Мейни, который управлял «Фениксом», лишившимся левой руки.
— Да, да, гараж на третьем этаже! — Лейни показала правым лазером на десятиэтажное здание, расположенное в семидесяти метрах к северо-востоку. С него можно было великолепно вести наблюдение и за фабричной территорией, и за примыкающими к ней улицами. — Да что вы стоите как стадо баранов! Олухи! Вы лучше посмотрите!
Что все и сделали. И тут же увидели высунутый клюв наглой «Цереры», которая сразу же скрылась из виду. А лазерный луч, выпущенный Лейни по роботу, прошел, как назло, мимо.
— Мейни!
— Я здесь!
— Возьми с собой троих легких роботов и доставьте мне сюда эту проклятую «Цереру»!
Мощный лазер «Атласа» прошил броню головы маленького робота Хард, заполнив кабину «Стрельца» зловещим рубиновым сиянием. Привязанный ремнями к пассажирскому сиденью медвежонок Банни тут же загорелся. Мстительная Энни закричала больше от горя утраты любимого друга, нежели от страха за себя.
Затем яростный лазерный удар выпустил «Мародер». И лейтенант Энни Сью Хард навечно исчезла в объятиях пламени, но успев даже ощутить переход в небытие. Она умерла мгновенно.
— Получай, — пробормотала О'Коннор себе под нос, нажимая на кнопку. У этой Рыжей Ведьмы, пожалуй, больше жизней, чем у трехногого самца черепахи с ранчо ее отца. И подобно этому древнему самцу со скотного двора, командир «Призраков» не простит ей этого выстрела.
Тем временем Шимацу встала, отбросила прочь то, что осталось от «Кинтаро» Шиги Хофстры, спасшего ей жизнь, а потом уставилась прямо на «Цереру».
Ворон поспешно завиляла из стороны в сторону; птичьи ноги ее машины скрежетали о бетонный пол гаража, рассылая снопы ярких искр.
Дисплей робота загорелся розовым светом. Сзади раздался удар, сопровождаемый грохотом кусков бетона, дождем посыпавшихся на спину «Цереры». А эта проклятая баба Шимацу неплохо стреляет!
Ворон натянуто улыбнулась под своим нейрошлемом. Черт побери! Да, ей понравилась эта полковница с Драконис и другие «Призраки», с которыми ей довелось познакомиться, так же как и большинству «Ка-бальерос». Однако существует очень простое правило: «Если идешь сражаться с „Кабалъерос“, то получше приготовься, потому что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы нанести тебе удар первыми и покрепче».
Она побежала мимо квадратных бетонных колонн к нижнему пандусу. На этом этаже Ворон не увидела ничего, кроме нескольких машин, принадлежавших главным образом владельцам гаража да некоторым чиновникам среднего сословия, которые из-за нынешних событий сидели взаперти у себя дома в округе Мурасаки. Ворон надеялась, что машины застрахованы.
За спиной она услышала какой-то глухой стук, а затем на задней части обзорной полоски нейрошлема уловила какое-то движение. Резко подняв обе средние лазерные установки, она продолжала катиться вперед.
На открытую площадку гаража неожиданно выпрыгнул «Дженнер». Он стоял, полусогнув колени, так что ракетная установка на устремленной вперед голове почти касалась потолка гаража. Средние лазерные пушки робота изрыгали пламя. Видеоэкран «Цереры» автоматически потемнел. Когда он вновь загорелся, свежая борозда загорелась белым пламенем на клюве машины Ворона.
«Дженнер» выглядел не тяжелее «Цереры», и его передняя броня была не слишком крепкой. Однако, имея четыре средние лазерные пушки и счетверенную ракетную установку, он мог похвастаться лучшим боевым оснащением, нежели «Церера», хотя машина О'Коннор обладала установкой из шести боеголовок. На большую часть тридцати пяти тонн «Цереры» приходились всяческие сенсоры, приборы обзора, определения и наведения на цель. Все это, разумеется, весьма впечатляло, но не предназначалось для серьезной драки, как у воинственного «Дженнера». Тот был буквально создан для боя.
Помимо всего прочего, присутствие в гараже «Дженнера» говорило о том, что «Призраки» знали, где она находилась. Иначе, вне всякого сомнения, он вошел бы в гараж с первого этажа и потом уже начал выискивать ее внутри. Этот же, напротив, захватил ее врасплох — со спины, словно ожидал, что она попытается удрать.
Ворон наудачу пальнула по вражескому роботу, быстро вильнула в сторону и побежала. Задняя броня ее машины была повреждена, да и бегала «Церера» намного медленнее, чем «Дженнер». Но О'Коннор с девятилетнего возраста пасла в агророботе огромных длиннорогих быков. И на этом бетонном полу она в любое время превзойдет противника мастерством и скоростью, тем более что регулярно смазывала металлические ноги машины, пострадавшие от грязи.
Да, у нее всегда имелся туз в рукаве. Если бы только О'Коннор выпал шанс пустить его в ход...
И с огромной скоростью, виляя между бетонными колоннами, уворачиваясь от лучей лазеров, пролетающих буквально возле самых ушей, Ворон устремилась вниз, к пандусу выезда из гаража.
— Дон Карлос?
Командир Семнадцатого разведполка сидел в кабине «Дикой Кошки», стоявшей перед лестницей, которая вела в цитадель дядюшки Чэнди. Дисплеи постоянно сообщали ему о совершенно хаотическом ходе сражения. Только что он приказал капитану Макдугал вернуть то, что осталось от первого батальона, на территорию ХТЭ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48