А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хонсю кивнул:
— Ты знаешь меня, но я не имею представления о том, кто ты. Итак, как ты себя именуешь?
— Ты ничего не добьёшься силой, — сказал Уриэль, поднимаясь и зажимая порез рукой.
— Это, кажется, довольно простой вопрос, — ответил Хонсю, проводя кончиками пальцев по рубцу на виске. — Я хотел бы знать имя человека, которому удалось пустить мне кровь.
— Хорошо. Меня зовут Уриэль Вентрис, а это мои воины.
Хонсю внимательно посмотрел на бойцов, стоящих за спиной капитана, и заметил:
— Ты прибился к странной компании, Уриэль Вентрис. Ведь это изменники, предатели и беглые рабы.
Уриэль не ответил, понимая, что Хонсю и его самого причисляет к предателям. С доспехов Ультрамарина были содраны все знаки отличия, и ничто не говорило о его принадлежности к войскам Императора.
Он лихорадочно соображал, как бы использовать с выгодой для дела сложившуюся ситуацию, когда Хонсю спросил:
— А откуда ты знаешь, как меня зовут? Торамино сказал тебе?
— Кто?
— Не прикидывайся тут дурачком, — с угрозой произнёс Хонсю. — Иначе тебе придётся узнать, как быстро я теряю терпение. Ты прекрасно знаешь, кто такой Торамино.
Поскольку Уриэль не отвечал, Хонсю продолжил:
— Нет никакого смысла геройствовать, всё равно я получу всю необходимую информацию. Мортиции выжмут её из тебя в достаточно короткий срок. Поверь, тебе лучше самому рассказать всё, что меня интересует, чем потом мучиться в когтях этих чудовищ. А результат будет один.
— Я узнал о тебе от Торамино, да, так оно и есть, — наконец произнёс Уриэль.
Хонсю рассмеялся:
— Видишь, Закайо, Торамино пал так низко, что прибегает к помощи наёмников. Как-то это не очень хорошо согласуется с его теорией чистоты крови, а?
— Да уж, — ответил Обакс Закайо, обходя трон Хонсю с правой стороны и поднимая Леонида и Элларда на механических лапах, что выдвинулись у него из-за спины. Гвардейцы пытались сопротивляться, но всё было бесполезно. — Ну что, недолго довелось погулять на свободе?
— Оставь их, Закайо, они не достойны того, чтобы их кровь пролилась здесь. Отправь их работать в кузницы.
Обакс Закайо кивнул и выпустил двух гвардейцев, но по-прежнему остался стоять за их спинами.
— Для чего ты проник в мою крепость, Вентрис? — продолжил допрос Хонсю.
— Ты же сам сказал — мы наёмники, — спокойно ответил Уриэль.
— Они прошли через порталы безумия и пытались подобраться к центральной башне, когда я нашёл их, — доложил Оникс. — Я считаю, что они не просто наёмники, они — наёмные убийцы.
— Это так, Вентрис? Вы наёмные убийцы?
— Я всего лишь простой солдат.
— Нет, это не так, — заявил Хонсю, снова подходя к Уриэлю неторопливой уверенной походкой. — Простой солдат не сможет провести свой отряд через порталы безумия и пробраться так далеко в Халан-Гол.
Взяв железной рукой Уриэля за подбородок, комендант крепости заставил Ультрамарина повернуть голову. Капитан смог хорошо рассмотреть чудовищную механизированную лапу, прикосновение которой вызвало приступ тошноты.
— Каким образом и для чего ты оказался на Медренгарде? — спросил Хонсю, глядя в глаза Уриэля.
Комендант и Ультрамарин долго смотрели друг другу в глаза — каждый ждал, когда второй отведёт взгляд. Уриэль был представителем не только Императора, но и всего светлого в этом мире, а Хонсю был предателем. Один прожил какую-то жалкую сотню лет, а за плечами другого было несколько тысяч лет боев. Несмотря на то, что их разделяла пропасть времени и вражды, Уриэль почувствовал воинский дух в Хонсю и пожалел, что волею судьбы тот оказался его врагом, а не собратом по оружию.
Может быть, близость к Оку Ужаса отравила капитана, может, его чувствами играли злобные духи этого места, может, сам Хонсю каким-то образом влиял на него… Причина была не важна, гораздо удивительнее было другое — чем дольше Уриэль всматривался в глаза Железного Воина, тем больше убеждался, что между ними нет непреодолимой пропасти.
Ультрамарин видел в его глазах те же стремления, что жили и в его душе. Какая-то часть капитана даже восхищалась тем, как умело Хонсю ставил цели и как быстро добивался их.
Если бы не судьба, которая была предопределена обоим ещё до рождения, то, кто знает, может быть, они стояли бы сейчас плечом к плечу. Ведь могло случиться и так, что Уриэль оказался бы среди Чёрных Крестоносцев, или Хонсю бился бы рядом с ним в передовом отряде Космодесантников на Тарсис Ультра.
Вдруг капитан уловил восхищение в глазах коменданта Халан-Гола и понял, что тот думал о том же самом.
— Мы на Медренгарде, чтобы сражаться, — просто ответил Уриэль.
— Как я и предполагал, — кивнул Хонсю. — Вы доблестно бились под моими стенами. И, как я понимаю, это тебе и твоим воинам надо сказать спасибо за испорченный подъёмник?
— Да, — горделиво сказал Ваанес, довольный произведённым эффектом. — Это я перерезал канаты.
— Из этого я могу сделать вывод, что вы не служите Бероссу, возможно, вы подчиняетесь только Торамино, — облегчённо пробормотал Хонсю. — В любом случае, вы оказали мне неоценимую услугу. Без постоянного подкрепления Беросс не сумеет проломить оборону.
Хонсю обошёл всех Космодесантников отряда, рассматривая в упор каждого из них. Он остановился рядом с Пазаниусом, взял его за серебряную руку и поднял её к глазам, чтобы получше рассмотреть.
— Искусная работа, — похвалил комендант. — Твоя?
— Нет, — выдавил Пазаниус сквозь сжатые зубы. — Техножрецы на Павонисе постарались.
— Павонис? Я никогда не слышал об этом мире. Это мир Омниссии?
— Нет.
Хонсю вдруг широко улыбнулся и спросил:
— Ты ведь ненавидишь меня, не так ли?
Пазаниус повернулся и посмотрел на Хонсю в упор:
— Да, я тебя ненавижу! И не только тебя, а вообще всех этих ублюдков и прихвостней Хаоса.
Хонсю медленно обошёл Пазаниуса, стёр чёрную пыль и склизкие остатки экзувий с его силового доспеха и пристально осмотрел наплечники и нагрудные пластины. Потом вернулся к Уриэлю и осмотрел его силовой доспех так же внимательно.
— Я не вижу ни знаков отличия, ни эмблем, — сказал он. — Из какого вы Ордена?
— Какое значение это имеет здесь? — тихо сказал Уриэль.
— Мне нравится, как ты отвечаешь.
— И как же я отвечаю?
— Очень осторожно, — усмехнувшись, произнёс Хонсю, — Сказать тебе, что я думаю по этому поводу?
— Если я скажу «нет», это что-нибудь изменит?
— Вряд ли. Твоё слово тут мало что значит. Итак, я полагаю, что вы Ультрамарины. И мне страшно подумать, какое гнусное преступление числится за вами, чтобы вас закинули в Око Ужаса. Вы повернулись направо, когда все поворачивались налево во время праздничного марша на плацу? Забыли спросонья прочитать молитву одеялу с простынкой?
Уриэль чувствовал, как гнев вновь закипает в нём, но заставил себя не реагировать на недостойные насмешки.
— Да, мы Ультрамарины, но причины, по которым мы здесь оказались, совершенно не важны. Мы прибыли сюда, чтобы сражаться.
— А с кем сражаться, вам не важно?
Уриэль предполагал, что этот вопрос обязательно прозвучит, ещё до того, как Хонсю его задал, поэтому быстро и хлёстко ответил:
— Да не особенно.
— В таком случае, мне пригодились бы такие воины, как вы, — сказал Хонсю, скрещивая руки на груди. — Я могу предложить вам гораздо больше, чем Торамино или Беросс. Вы присоединитесь ко мне?
Уриэль смотрел на Железного Воина, а в голове его калейдоскопом мелькали мысли. У них с Хонсю было много общего, это был настоящий воин, их взаимопониманию мешают только разные верования. Так ведь?
У Уриэля больше не было Ордена, который он мог бы назвать своим в полном смысле слова, так что, может быть, лучше найти такого вот умного и храброго командира, с которым можно вместе сражаться?
Но все то, на чём был воспитан Уриэль, принципы, каноны, догмы, постулаты — всё, что делало его Космодесантником, — все восстало в нём. И когда он вновь посмотрел Хонсю в глаза, то в них можно было прочесть только один возможный ответ.

Часть III
В ЦАРСТВЕ БЕСКОЖЫХ
Глава 13
Уриэль совершил умопомрачительный прыжок, в полёте со свистом выхватил меч из ножен и нанёс удар, целясь в шею Хонсю.
— Я воин Императора, Космодесантник, защитник всего хорошего в этом мире! Я никогда не присоединюсь к такому, как ты! — прокричал он.
Хонсю даже не шелохнулся, и лезвие меча неминуемо снесло бы ему голову, но бронзовые когти Оникса оказались быстрее. Полудемон плоской стороной лезвия ударил Космодесантника по горлу так, что тот отлетел к стене и рухнул, задыхаясь от боли. Он выронил меч и судорожно пытался восстановить дыхание. Это ему удалось, и капитан сумел дотянуться до выпавшего меча и даже схватил его за эфес, но на лезвие уже опустилась нога в тяжёлом ботинке.
— Ты считаешь меня идиотом, Вентрис? — рявкнул Хонсю. — Ты что думаешь, я случайно стал комендантом? Нет, я управляю этой крепостью только по одной причине — я оказался лучше всех, кто хотел бы занять это место.
В завершение отповеди Хонсю нанёс удар тяжёлым ботинком в челюсть Ультрамарина. Уриэль попытался уйти из-под града ударов, а в это время Железные Воины направили болтеры на остальных членов отряда, чтобы никто не вздумал кинуться на помощь командиру.
Уриэль изо всех сил старался подняться на ноги, но Хонсю не давал ему ни малейшего шанса. Он методично обрабатывал его ребра железными ботинками, затем схватил за затылок и со всей силы «приложил» его лбом об пол. Капитан почувствовал, что из носа хлынула кровь. Ему ничего не оставалось, кроме как постараться максимально закрыться от ударов. Но Хонсю был мастером в таких делах, скоро вместо лица у Ультрамарина было кровавое месиво.
— Черт, ты ещё очень пожалеешь, что не принял моё предложение! — проревел Хонсю, размазывая свернувшуюся кровь по лицу Уриэля. — Я отдам тебя на растерзание Мортициям, и они покажут тебе такие горизонты боли, что тебе даже и не снилось! Ты станешь для них подопытным кроликом, а когда им надоест развлекаться с тобой, твоё тело пустят на запчасти!
Уриэль перекатился на спину, харкая кровью, затем с трудом приподнялся на локте и прохрипел:
— Я Уриэль Вентрис, Ультрамарин, верный слуга благодетельного Императора и враг всех предателей и последователей тёмных сил. И ничто не в силах это изменить.
Хонсю зарычал и снова начал бить капитана по лицу. Кровь лилась на пол, а комендант орал:
— - Да будь ты проклят! Как ты посмел отказаться от моего предложения? Ты никто и ничто. Даже твой Орден отрёкся от тебя! Ты для них пустое место. Какой смысл хранить им верность?
Уриэль изловчился и поймал кулак Хонсю, занесённый для очередного удара.
— Я храню верность своей чести! — выпалил он, высвобождая вторую руку и нанося сокрушительный хук справа.
Хонсю рухнул как подкошенный, а Уриэль откатился и поднялся-таки на ноги. Пошатываясь, он направился к своему отряду. Космодесантники и два гвардейца загородили его от Железных Воинов. Уриэль, опершись о Пазаниуса, сплёвывал на пол кровь вместе с зубами.
— В какой-то момент ты заставил меня забеспокоиться, — сказал Пазаниус.
Несмотря на то, что сержант произнёс это как можно более безразлично, Уриэль уловил заботу и дружеское участие.
— Я воин Императора, мой друг, — произнёс капитан. — И я никогда не перейду на сторону тёмных сил, ты это знаешь.
— Да, я знаю это, — подтвердил Пазаниус.
— Ты определённо провёл того ублюдка, — сказал Ваанес, пробираясь поближе к командиру. Его выдвижные когти показались из латных перчаток, — И меня тоже. К чёрту все это, Вентрис, я не умру так просто!
— Я тоже, если выживу, — попытался пошутить Уриэль.
Железные Воины окружили их, держа под прицелом. В это время Хонсю поднялся, вытирая кровь с лица.
— Я лично прослежу, чтобы тебя разорвали надвое, Вентрис! — пообещал комендант. — Я прикажу скормить тебя Демонкулабе, а твои останки отдать Бескожим. Посмотрим, что тогда станет с твоими драгоценными идеалами и принципами, и будешь ли ты все так же их держаться.
— Ты не можешь сделать ничего такого, что могло бы подорвать мою веру в Императора хоть на секунду, — с расстановкой ответил Уриэль.
— Веру? — переспросил Хонсю с усмешкой, — Святая простота! Железные Воины когда-то тоже верили, но к чему это их привело? Мы преданы Императором и выброшены в Око Ужаса. Если ты думаешь, что удостоишься лучшей участи за веру в Императора, то мне интересно, что болтается у тебя в голове взамен мозгов?
Пазаниус взревел и бросился к Хонсю, желая вцепиться ему в горло, но Оникс встал на защиту своего хозяина, выпустив металлические когти. Для своей комплекции Пазаниус двигался на удивление быстро и ловко. В прыжке он неожиданно сменил направление и серией ударов разбил лицо полудемону.
Оникс взревел и опрокинулся навзничь, серебряный свет струился сквозь рваные раны на его лице. Пазаниус же сгрёб за грудки Хонсю и занёс свой мерцающий кулак для смертельного удара.
Но прежде чем он смог ударить, Обакс Закайо перехватил его руку, выворачивая её назад. Гидравлическая клешня с чудовищной силой сжала руку Пазаниуса, превратив её в кусок покорёженного металла. Обакс Закайо сбил Пазаниуса с ног и встал над поверженным сержантом, высоко занеся топор. Но удара не последовало. Железный Воин, не веря своим глазам, наблюдал за тем, что происходило с искорёженной рукой сержанта.
Уриэль тоже с ужасом и удивлением смотрел, как разбитая и искромсанная металлическая рука Пазаниуса начала восстанавливаться. Металл зашевелился, как ртуть, поверхность протеза покрылась рябью, и не прошло и минуты, как весь урон, нанесённый Обаксом Закайо, исчез бесследно. Вскоре рука имела такой вид, словно Пазаниусу только что поставили новый протез.
— Пазаниус, — выдохнул Уриэль. — Но… как?
Его друг спрятал чудесно восстановившуюся руку за спину.
— Прости меня… — пробормотал Пазаниус, чуть не плача. — Я должен был…
Хонсю подошёл к сержанту и ещё раз обследовал своими аугметическими пальцами блестящее предплечье Пазаниуса. Довольно долго он с интересом рассматривал невиданное им доселе чудо техники.
— Отвести их к Мортициям на растерзание. Но вот этого оставить в живых… Я хочу такую руку, — приказал он. Затем комендант повернулся и подошёл к Уриэлю. — Вентриса отправить в Демонкулабу, большего он не стоит. Пусть возьмут всё, что сочтут нужным из его тела, — с перекошенным яростью лицом произнёс Хонсю.
Путешествие в зал Мортициев сопровождалось бредовыми видениями и безумными наваждениями.
Внутренний мир башни не подчинялся общим законам мироздания. Одна только лестница чего стоила: она вилась по спирали, перекрученной несколько раз, а по «изнаночной» стороне, так же как и по «лицевой», передвигались обитатели Халан-Гола: шныряли рабы, важно шествовали полноватые священнослужители, тяжёлой поступью спускались Железные Воины. Хотя нельзя было с уверенностью сказать, спускались они вниз или поднимались вверх — здесь измерения и гравитация жили по другим законам.
Обакс Закайо, Оникс и ещё сорок Железных Воинов провели Космодесантников из приёмного кабинета Хонсю обратно через зал с глубоким проломом, на дне которого бурлил расплавленный металл. Они прошли мимо Титанов к крытой аркаде, под сводами которой гуляло эхо. Несмотря на то, что Уриэль имел возможность внимательно следить за дорогой, которую уже один раз проделал, он понял, что не нашёл бы обратного пути. Дело было в том, что безумное пространство башни всё время менялось, и невозможно было предугадать, куда тебя выведет коридор через минуту.
В грязных и помятых силовых доспехах, без оружия, с опущенными головами Космодесантники и гвардейцы следовали под конвоем сквозь тёмные пыльные коридоры. Всё это время Пазаниус старался держаться подальше от Уриэля, чтобы ненароком не встретиться с ним взглядом. Всеобщая покорность задевала гордость Уриэля, но если бы они атаковали сейчас своих сопровождающих, то такой необдуманный шаг привёл бы к гибели остатков отряда. А коль скоро он связан смертельной клятвой, то должен держаться до последнего вздоха. Надо использовать любую возможность, чтобы выполнить задание. А подраться с этими выродками он всегда успеет.
Их путешествие закончилось в месте, которое Хонсю называл залом Мортициев. Как следовало из названия, здешние обитатели не могли считаться образцом милосердия и человеколюбия. Уриэль не принадлежал к числу людей, которых пугают названия, но всё равно при одном упоминании о Мортициях у него противно ныл желудок и по спине струился пот. Было ли существо, что перегородило им вход в башню и которого отогнал Оникс, Мортицием?
Капитан заподозрил, что скоро он получит ответы на все вопросы. Обакс Закайо нерешительно приблизился к низкому сводчатому проходу, из которого доносились мучительные крики и шипение металла. В нос ударил густой и резкий запах крови. Что-то зашевелилось, неуклюже заворочалось в освещённых красным светом глубинах коридора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37