А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Комиссар Хэнк всегда был эталоном честности и добропорядочности, отстаивал закон и порядок, он никогда бы не пошел на подобный трюк с псевдобомбой.
В то же самое время штаб Джеймса Хэнка сообщил, что располагает неопровержимыми доказательствами продажи оружия террористам главой службы безопасности Плобоя Леоном Смайлзом. «Взятки и коррупция поразили снизу доверху управление службы безопасности, — заявляет пресс-служба Джеймса Хэнка. — Особенно эта „болезнь“ поразила руководство во главе с самим Леоном Смайлзом…» В ответ на это заявление пресс-служба Леона Смайлза опубликовала документ, в котором утверждается, что «неподкупный» комиссар Плобитауна Хэнк получает солидный процент от продажи всего наркотина и глюкогена в городе.
К чему приведут эти нешуточные баталии, разгоревшиеся в последнее время между основными кандидатами на кресло мэра, мы предугадать затрудняемся, ситуация меняется каждую минуту. В прессу поступает огромное количество компромата как с одной, так и с другой стороны. На фоне торговли детьми, в чем, кстати, недавно обвинили комиссара Хэнка, статья в журнале «Плобой-криминал» под названием «Крестный отец Плобитауна», в которой описано журналистское расследование и наконец дан ответ на вопрос: кто управляет преступным миром столицы, выглядит бледно. Но мы все-таки остановимся на этом после короткой рекламной паузы…
«Зубочистки „Пик“ стали еще лучше! Благодаря лазерной заточке их острие стало настолько тонким, что теперь зубочистки „Пик“ могут добраться до самого основания зуба, куда не могут добраться обычные зубные щетки! Специальные микроскопические ворсинки на кончике зубочисток „Пик“ великолепно удаляют грязь и остатки пищи. Пользуйтесь новыми, улучшенными зубочистками „Пик“, и ваши зубы всегда будут здоровыми!».
Шикарная женщина в блестящем голубом платье собирается на свидание. Она поправляет прическу перед зеркалом. «У меня закончился дезодорант!» — вдруг вспоминает она. Ее взгляд падает на пластмассовую бутыль. Женщина отвинчивает крышку и нюхает содержимое. Запах ей нравится, женщина поливает себя содержимым из бутыли. Внезапно роскошное платье, надетое на ней, начинает пузыриться и слезать с ее прекрасного тела. Женщина истошно кричит. Голубые лохмотья падают на пол. Женщина остается полностью обнаженной. На переднем плане появляется солидный мужчина в черном костюме. Он поднимает бутыль с пола и поворачивает ее этикеткой к зрителям. «Терминатор» — это не дезодорант, — говорит он, показывая пальцем на этикетку, — это средство для чистки унитазов!»
Под торжественную музыку над горизонтом поднимаются буквы П, А, Н, О, Р, А, М, А, их освещает солнце, бьют литавры.
— Так кто же управляет преступным миром столицы? — спрашивает тележурналист. — Как выяснил журнал «Плобой-криминал», это Боб Даркман. Действительно, сенсационная новость. Если раньше все считали, что это Боб работает на преступную организацию Фаризетти, то «Плобой-криминал» на своих страницах доказывает, что на самом деле это Фаризетти прислуживает Бобу Даркману. Оказывается, преступный гений Боба Даркмана создал миф о всемогущем Фаризетти, чтобы отвести от себя внимание общественности. На самом же деле все махинации и преступления, такие как торговля наркотиками, оружием, рабами, контрабанда, рэкет и заказные убийства, проходят через самого Боба Даркмана. Боб Даркман, лидер Профсоюза докеров, на самом деле является главарем преступного сообщества Плобитауна. Посмотрим, что на это ответит его пресс-служба.
А пока предвыборные штабы кандидатов «ведут друг по другу огонь из всех орудий», сами кандидаты стремятся заручиться как можно большим числом голосов избирателей. Джеймс Хэнк объявил в розыск трех человек, проходящих свидетелями в деле о перестрелке в вагоне ПСМД. Полицейские Плобитауна забросили все текущие дела и проводят круглосуточные рейды по всему городу. Леон Смайлз также не остался в стороне и ввел чуть ли не военное положение на всех контрольно-пропускных пунктах Плобоя, результатом которого стали тысячи задержанных рейсов и миллионы тонн неотправленных грузов. Если таким образом Леон Смайлз рассчитывает получить дополнительные голоса, то это неудачный ход. Сам Смайлз прокомментировал сложившуюся ситуацию просто: «Если бы нынешний мэр Плобитауна Герб Кримсон внедрил систему контроля за населением, то ничего подобного не произошло бы…» Как нам стало известно, Хилдрета, Уорнера и Улиткинса ищут не только полиция и секретные агенты, но и люди Фаризетти, или, иначе, Боба Даркмана. Кандидаты охотятся за пассажирами ночного поезда Плобой — Грейфикс, словно у этих людей находится ключ от кабинета мэра. Логику действий претендентов на кресло мэра понять можно: комиссар Хэнк с помощью свидетельских показаний перед самыми выборами сможет распутать громкое преступление, что, естественно, прибавит ему очков; Леон Смайлз, видимо, просчитал эту ситуацию и решил сам использовать ее; что же касается Боба Даркмана, то «крестный отец» занимается розыском неугодных свидетелей. Что Боб сделает с ними, когда найдет, нетрудно догадаться. Почему свидетели сами не придут в полицию? Зная, как из рук вон плохо работает программа по защите свидетелей, их легко понять. Из-за неспособности власти защитить своих граждан они предпочитают прятаться сами. Тем не менее мы сообщаем, что всем, кто укажет местонахождение Скайта Уорнера, Дерка Улиткинса и Пьера Хилдрета, гарантировано большое денежное вознаграждение в любом из предвыборных штабов кандидатов на место мэра нашего города.
После короткой рекламной паузы мы вернемся в студию…
«Для поднятия потенции я пользуюсь новым, улучшенным препаратом „Хурасан-ультра“. — В кадре, вокруг коробки с препаратом крутились переплетения обнаженных тел. — „Хурасан-ультра“ — это неиссякаемый источник мужской силы. „Хурасан-ультра“ — такого вы еще никогда не пробовали. „Хурасан-ультра“ — испытай это прямо сейчас».
«Магазин пластиковых курток на Плобой-авеню работает без обеда и выходных круглосуточно. Здесь вы можете приобрести себе и вашим родственникам куртки из настоящего пластика на все случаи жизни. От дешевых однослойных до ультрасовременных „тефлоновых“, к которым не пристает ни грязь, ни пыль. Посетите наш магазин пластиковых курток. Каждому покупателю подарок от магазина».
«У вас проблемы с лишним весом? Что бы вы ни делали — ничего не помогает? Не отчаивайтесь, пояс-вибратор для уменьшения веса „Ласточка“ поможет вам! Он прост в применении, удобен в использовании и занимает мало места. Достаточно пользоваться им по часу в день. Пояс-вибратор „Ласточка“ — спрашивайте в магазинах города».
Под торжественную музыку над горизонтом поднимаются буквы П, А, Н, О, Р, А, М, А, их освещает солнце, бьют литавры.
— Сегодня Иван Штих — Новый Император, находящийся с частным визитом на Плобое, посетил выставку художников-осквернителей. Мы предлагаем нашим телезрителям репортаж об этом событии.
На экране телевизора появляется вид со зданием Плобитаунского музея изобразительного искусства. С обеих сторон здания бурлит толпа народа. К самому входу ее не подпускает усиленное полицейское оцепление.
Камера дергается вниз, и в кадре возникает лицо репортера с микрофоном в руках. «Несколько десятков тысяч человек пришли сегодня к зданию Плобитаунского музея изобразительного искусства, — быстро затараторил молодой человек в объектив камеры, — чтобы лично увидеть человека, возглавившего сегодня государство, с которым Союз Свободных Планет десятилетие назад вел ожесточенную войну. Мы победили, в космосе воцарился мир, и вот глава Империи Иван Штих на Плобое и посещает Плобитаунский музей изобразительного ис… Простите, я вижу, в воздухе показались правительственные машины».
В небе среди небоскребов появляется кортеж Императора. Черные правительственные флаеры Империи в сопровождении машин почетного эскорта степенно спускаются на свободную площадку перед самым входом в музей. Из лимузинов выбегают охранники и занимают позиции вокруг машины Императора. Дверца распахивается, и из лимузина появляется сам Император. Толпа восторженно кричит, а Император, улыбаясь, в ответ машет ей рукой в белой перчатке. Затем, окруженный толпой телохранителей, Иван Штих исчезает в музее.
Снова в кадре студия восьмидесятого телеканала.
— Вы смотрели репортаж нашего специального корреспондента о посещении Императором музея изобразительного искусства, — напомнил телевизионный ведущий. — Теперь о других событиях… Сегодня «Плобитаунские дьяволы» в очередной раз с крупным счетом разгромили «Аллигаторов» с планеты Морволон…
Глава 3. ВНЕЗАПНЫЙ УДАР
— Так, значит, Борис, это твой любимый фикус? — Дерк Улиткинс стряхнул пепел сигареты в цветочный горшок.
— Пожалуйста, господин Хозяин Дерк, осторожнее, — взмолился робот.
Борис попытался протиснуться между Дерком и фикусом, чтобы прикрыть растение своим корпусом, но Дерк не позволил ему этого сделать.
— Куда?! — воскликнул он и, упершись ногой в основание робота, оттолкнул его обратно к центру коридора. — Я тебе не разрешал приближаться, консервная банка.
— Но, господин Хозяин Дерк, пожалуйста, осторожнее.
— Не указывай мне. Я сам разберусь, что мне делать. — Дерк вновь стряхнул пепел с сигареты в горшок фикуса. — Зола полезна для цветов, — прокомментировал он свое действие. — Лучше скажи, Борис, что это за пейзажик висит рядом с тобой на стене. — Дерк указал на белое полотно в массивной золотой раме с какими-то странными белесыми пятнами в центре.
— Эта картина называется «Рождение сверхновой». Автор Дальвадор Салли, основоположник школы осквернителей. Классика современного искусства, — пояснил робот.
— Сколько стоит?
— Она бесценна.
— Понятно. — Дерк выпустил облако дыма в расписной потолок коридора. — За нее можно выменять дюжину таких уродцев, как ты?
— Я уникальный робот с саморазвивающимся интеллектом.
— С искусственным интеллектом, — поправил Дерк.
— Я живой кибернетический организм, — оскорбленно возразил Борис на последнее замечание Дерка.
В этот момент за стеклянными дверьми кубрика раздался голос Скайта, зовущего Улиткинса обедать. Дерк затушил окурок в цветочном горшке.
— В этом фикусе жизни в тысячу раз больше, чем в твоих электронных мозгах, — сказал он, прежде чем войти в кубрик.
Когда Дерк скрылся за стеклянной дверью, Борис подъехал к цветку и осторожно, чтобы не повредить растение, вынул из горшка окурок Дерка Улиткинса.
— Среди людей попадаются отъявленные негодяи, — сделал вывод Борис, бережно поправляя руками-манипуляторами листья фикуса.
Обстановка кубрика была выдержана все в том же роскошном стиле, что и остальное пространство корабля. Помещение походило на гостиную в охотничьем домике. Благодаря тому, что кубрик оказался совмещен с камбузом, он превратился в универсальное место для отдыха и приема пищи. От огромных холодильников, машин по приготовлению еды и сервантов с посудой остальное пространство комнаты, где стоял большой обеденный стол (изготовленный, между прочим, из настоящего дуба), отделяла узкая кухонная стойка. Над стойкой под потолком виднелся выдвижной экран телевизора. Достаточно было нажать на пульт дистанционного управления, и огромный экран опускался до самого края, закрывая собой пространство камбуза с кухонными комбайнами. Таким образом помещение разделялось на гостиную и кухню. Возле стены стоял кожаный диван, над которым нависли ветвистые оленьи рога. Напротив дверей находился огромный, во всю стену, овальный иллюминатор в широкой металлической раме, на которую можно было присесть и, прислонившись щекой к толстому стеклу, наблюдать за хороводом звезд вселенной.
…Звякнул звоночек, сообщивший, что заказ выполнен, и Скайт достал из нутра пищевого автомата бумажную тарелку, накрытую тонкой полиэтиленовой пленкой, с порцией горячих сосисок, гарниром, по виду напоминающим картофельное пюре, и маленькой горкой зеленого горошка. Две точно таких же тарелки уже стояли на столе. Хилдрет с одной успел снять упаковку и, когда вошел Дерк, аппетитно чавкал, пережевывая белесую сосиску.
— Что у нас на обед? — садясь за стол, поинтересовался Дерк.
— В меню написано «комплексный обед быстрого приготовления от „Кнаф-Кнаф“, — сообщил Скайт, подсаживаясь за стол к компаньонам. — Ты где задержался?
— С Борисом поболтал.
— Надеюсь, ты ему ничего не сломал?
— К сожалению, нет. — Дерк подцепил пластмассовой вилкой пюре и отправил его в рот. — Гадость какая! Словно жеваная бумага, — поморщившись, произнес он. — Запить есть что-нибудь?
— Посмотри сам. — Скайт кивнул головой в сторону кухни.
Дерк с брезгливым видом отложил вилку, поднялся из-за стола и, обойдя стойку, отделяющую кубрик от камбуза, стал по очереди открывать дверцы холодильников и кухонных шкафов.
— А тебе, Пьер, как, нравится пища быстрого приготовления? — поинтересовался Скайт у Хилдрета.
— Вполне, — с полным ртом ответил тот.
— Вот и я говорю: нормальная походная еда. — Скайт, переборов отвращение, проглотил кусок совершенно безвкусной сосиски. — Не понимаю, чего Дерк возмущается?
— Куда ты смотрел, Скайт?! — раздался радостный возглас Дерка. Улиткинс стоял возле одного из шкафчиков и держал в руках консервные банки с тушенкой, бобами, рыбными блюдами и разными салатами. — Смотри, что тут еще есть! — Он поставил банки на стойку и извлек из недр холодильника замороженный окорок. — Тут этого добра на месяц… Смотри, замороженные овощи… Фрукты… Пьер, молока не хочешь или предпочитаешь сливки? Ха! — Голос Дерка стал еще более радостным. — А это вы видели? — Он извлек упаковку баночного пива. — Скайт, ты привык к пище быстрого приготовления из кулинарного автомата, а суррогатная еда вредна для здоровья. Неужели тебе даже не пришло в голову заглянуть в холодильник? Никогда в это не поверю. Или ты хотел утаить от нас с Пьером это богатство?
Дерк Улиткинс вернулся к столу со своими трофеями.
— Это я есть не буду, — отодвинув к Скайту свою порцию комплексного обеда от «Кнаф-Кнаф», заявил он и принялся вскрывать принесенные консервные банки. — М-мм! — восторженно промычал Дерк, заглядывая внутрь жестянки. — Мясное рагу в томатном соусе! А здесь? — он вскрыл следующую банку. — О-о! Лососина!
— Дерк, Дерк, — отставляя тарелку с остатками комплексного обеда, заинтересованно обратился Пьер Хилдрет, — а что в той, большой банке с зеленой полосой?
— Здесь бобы.
— А в той, маленькой?
— Печень трески в масле. Пьер сглотнул слюну.
— Угощайся, Пьер. — Дерк пододвинул к нему банку с печенью трески.
— Чистую тарелку надо взять, — обрадовавшись, сказал Пьер. Он встал и заспешил на камбуз к шкафу со стеклянными дверцами, за которыми виднелись стопки чистой посуды.
— И мне прихвати! — попросил Дерк и, уже обращаясь к Скайту, поинтересовался: — А тебе тарелку принести?
— Не, — гордо произнес Скайт, отправляя очередной кусок пюре себе в рот.
— Чего ты давишься всякой гадостью? «Кнаф-Кнаф» — это сплошная синтетика. Давай нормальных консервированных продуктов поедим.
— Не хочу, — с трудом проглотив очередной кусок бледно-белесой сосиски, отозвался Скайт.
— На, — Дерк кинул ему одну из пивных банок, — запей хоть. А то не могу на тебя смотреть.
Скайт поймал банку на лету, открыл и сделал несколько больших глотков. На его лице появилось выражение блаженства.
— Пожалуй, ты прав, — сказал он и отодвинул от себя тарелку с недоеденным обедом.
Вернулся Пьер с посудой. Он предусмотрительно захватил прибор и для Скайта, поэтому тарелок хватило всем.
В кубрике повисло молчание, лишь были слышны скрежет вилок, аппетитное чавканье и посапывание. После безвкусной синтетической пищи из кулинарного автомата консервы казались божественны.
Скайт допил пиво из первой банки, после чего извлек из упаковки, принесенной Дерком, вторую.
— Хороша лососина, — сказал он, открывая пивную банку. Из отверстия с шипением поползла пена. Скайт быстро отпил пару глотков, чтобы пиво не пролилось на стол.
— Попробуй рагу, — посоветовал Дерк с набитым ртом, — пальчики оближешь!
— Нет, спасибо, я уже сыт, — отказался Скайт. Он встал из-за стола и переместился на диван. Там, потягивая пиво, он стал изучать пульт дистанционного управления экраном телевизора. После нескольких неудачных попыток ему все же удалось найти нужные клавиши, и плоский экран с тихим гудением опустился из ниши под потолком к кухонной стойке, оставив сбоку небольшой проход. На плоской поверхности экрана телевизора высветилось тематическое меню программ в базе данных.
Пока Уорнер колебался, что выбрать — вестерн или боевик, Дерк с Пьером закончили трапезу и присоединились к просмотру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49