А-П

П-Я

 

Это был тот момент,
когда я испугался.
Хорошо, скоро он сбросит скорость, не так ли? Потому что Джанет Ч которую
когда-то звали Джакс, которая посещала Драматический кружок, которая, бе
сспорно, делала самый великолепный на свете минет, Джакс, которая курила
дорогие сигареты и жеманно наслаждалась текиллой Ч сейчас была действ
ительно испугана. Она испугалась еще до того, как Харви упомянул про вмят
ину на боку Вольво Фрэнка Фридмана.
Она вспомнила о телефонном разговоре с ее подругой Ханной, около недели
назад, который, в конечном счете, как всегда свелся к историям о болезни Ал
ьцгеймера. Ханна звонила из города. Джанет открыла окно, уселась перед ни
м в гостинной и взглянула на их одноакровый участок в Вестпорте, на все те
прекрасные растения, которые заставляли ее чихать, и заставляли слезить
ся глаза. До того, как разговор перешел к болезни Альцгеймера, они сначала
обсудили Люси Фридман, а затем и Фрэнка. И кто же из них сказал это? Кто же из
них сказал, Ч Если Фрэнк ничего не сделает со своей привычкой напиватьс
я а потом садится за руль, то наверняка он кого нибудь убьет!
Ч Потом Триша сказала что-то, что звучало как «лисица» или «лица», но во с
не я знал что она была… пропускала слоги? …это так называется? Она пропуст
ила первый слог, и то слово, которое она в действительности произнесла, бы
ло «полиция». Я спросил ее что там, насчет полиции, что она пытается сказат
ь про полицию? Я присел. Прямо там. Ч Он показал на стул, стоящий в углу воз
ле телефона. Ч Слово «полиция» прозвучало немного тише, чем остальное е
е шептание. Она заставляла меня нервничать так, что я подумал о Шекспиров
ской трагедии, но затем она сказала «номер». Я слышал это так же четко, как
и звонок телефона. И я знал Ч (так же, как о том, что она пыталась сказать «п
олиция») Ч что она хочет сказать мне, что ей звонили из полиции, потому-чт
о у них нет номера нашего телефона.
Джанет ошеломленно кивнула. Они решили не включать свой номер в телефонн
ую книгу два года назад, потому-что репортеры продолжали названивать Ха
рви по поводу скандала с компанией «Инрон». Обычно они звонили во время у
жина. Не потому, что Харви мог решить эту проблему, но потому-что он был кру
пным специалистом по таким большим энергетическим компаниям. Нескольк
ими годами раньше он даже входил в состав президентской комиссии, в те вр
емена, когда Клинтон был «верховным шаманом», и мир был (по крайней мере, п
о ее скромному мнению) немного лучше, немного безопаснее.
И пока все суетились вокруг Харви, она перестала, что-либо понимать. Но од
но она знала совершенно точно Ч даже в мизинце Харви больше честности, ч
ем у всех вместе взятых лизоблюдов из «Инрон». Она иногда скучала от его ч
естности, но твердо знала, что честность это лучше, чем ложь.
Но разве не может полиция узнать номера, не включенные в телефонную книг
у? Хорошо, возможно, но только, если они спешат выяснить что-нибудь, или что
-то кому нибудь сообщить. Плюс ко всему Ч сны не обязаны быть логичными. Н
е так ли? Сны, это поэмы нашего подсознания.
А сейчас, потому что она больше не могла стоять, Джанет подошла к кухонной
двери и взглянула на светлый июньский день. Взглянула на их улицу, котора
я, по ее мнению, была маленькой версией американской мечты. Как спокойно б
ыло это утро, с триллионом капель росы, все еще сверкавших на траве! И ее се
рдце все еще стучало в груди, и пот скатывался по ее лицу. И ей хотелось ска
зать Харви, что он должен остановится, что он не должен рассказывать свой
сон. Свой ужасный сон! Она должна сказать ему, что Дженна живет прямо внизу
у дороги Ч Джен, та Джен которая работает на видео-стопе в поселке и пров
одит все свои воскресные ночи, напиваясь в «Тыкве» с кем-то очень похожим
на Фрэнка Фридмана, с кем-то, кто годится ей в отцы. И это обстоятельство ещ
е больше привлекало их Джен.
Ч Все эти шепчущие половинки коротких слов, Ч говорил Харви, Ч и она не
хотела говорить отчетливо. Потом я услышал «УБИТА», и я знал, что одна из н
аших девочек мертва. Я просто знал это. Не Триша. Это точно, потому что с Три
шей мы говорили по телефону, но может быть Дженна или Стэфани. И я был так н
апуган. Я присел там, и мне в голову пришла ужасная мысль «кого из них я бы в
ыбрал?». Это было, как какой-то трахнутый выбор в телешоу. Я начал кричать н
а нее Ч «Скажи мне кто из них! Скажи мне кто из них! Ради всего святого, Три
ша скажи мне кто из них!» Только потом реальный мир начал бледнеть… это бы
ло похоже на… Ч Харви издал короткий смешок, и в ярком утреннем свете Джа
нет увидела красное пятно в середине вмятины на боку Фридмановского Вол
ьво, а в середине пятна она увидела черную кляксу. Это могло быть грязью ил
и даже чьим то волосом. Она представила себе Фрэнка Фридмана останавлива
ющегося у тротуара в два часа утра, такого пьяного, что он не мог продолжат
ь вести машину по прямой дороге, неговоря уже о том, чтобы поставить ее в г
араж с узкими воротами. Она представила его спотыкающегося, плетущегося
к дому с низко опущеной головой, тяжело сопящего через нос. Да здравствуе
т бык!
Ч К тому времени, как я услышал ответ, я уже опять был в постели, я слышал с
вой странный низкий голос, который одновременно не был моим собственный
голосом. Он звучал, как какой-то потусторонний голос, и невозможно было оп
ределенно расслышать ни одного слова из тех, что он произносил.
« С-жи мн то-з-них», вот как это звучало. «С-жи мн то-з-них, иш»!
Скажи мне кто из них! Скажи мне кто из них, Триша!
Харви замолчал и погрузился в себя, заново переживая свой сон. Мелкие пыл
инки танцевали вокруг его лица. Солнце делало его футболку такой сверкаю
щей, что было больно смотреть на нее; эта футболка была словно из рекламы с
тирального порошка.
Ч Я лежал там и ждал тебя, чтобы рассказать, и решить что же было не так, во
всем этом, Ч сказал он в конце. Ч Я лежал там, как круглый дурак, и дрожал, г
оворя самому себе, что это был всего лишь сон. Убеждал себя твоими словами
. Но в то же время я думал о том, как же все это было реально! Как удивительно
и вместе с тем ужасно!
Он снова замолчал, раздумывая как рассказать о том, что было потом, не подо
зревая, что его жена не хочет больше слушать его. Бывшая Джакс призвала на
помощь весь свой разум, все свое здравомыслие, чтобы заставить себя пове
рить в то, что пятно, которое она видит на боку Вольво, это не КРОВЬ, а просто
, проглядывает грунтовка там, где облупилась краска. «ГРУНТОВКА» это сло
во в ее подсознании значило больше, чем просто слово. Она страстно желала,
чтобы это была именно «ГРУНТОВКА».
Ч Это удивительно, как далеко может завести нас наше воображение, не пра
вда ли? Ч сказал Харви. Ч Мне снилось это так, как снится поэту один из ег
о действительно великих снов, который потом он воплощает в своей лучшей
поэме. Каждая деталь вырисовывается так четко, и так ярко! Ч
Он погрузился в тишину, и кухня стала полностью принадлежать солнцу и та
нцующим пылинкам, ей овладел мир. Джанет смотрела на Вольво, на той сторон
е улицы. Казалось, что в ее глазах бьется пульс, плотный как кирпич. Когда з
азвонил телефон, ей захотелось кричать, но она не могла сделать даже мале
нький вдох, ей хотелось заткнуть себе уши, но она не могла поднять свои рук
и даже на дюйм.
Харви встал и пошел к телефону, в это время он зазвонил снова, а потом и в тр
етий раз.
Они ошиблись номером, подумала она. Это вполне могло быть так, потому что,
если вы рассказали, кому нибудь свой сон, он никогда не сбудется!
Харви сказал, Ч Алло?


1 2