А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Кинг Стивен

Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви


 

Здесь выложена электронная книга Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви автора по имени Кинг Стивен. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кинг Стивен - Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви.

Размер архива с книгой Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви равняется 16.36 KB

Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви - Кинг Стивен => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


6
Стивен Кинг: «Что присни
лось Харви»


Стивен Кинг
Что приснилось Харви

Рассказы, не вошедшие в сбо
рники Ц



Стивен Кинг
Что приснилось Харви

Джанет развернулась от раковины. Упс! Ее муж, с которым она прожила около т
ридцати лет, сидит за кухонным столом, в белой футболке и широких боксерс
ких трусах, и смотрит на нее. В последнее время она часто заставала этого с
кучного командора с Уолл Стрит именно на этом месте, одетого в свой субот
ний прикид: поникшие плечи и пустота в глазах; белый загривок плавно пере
ходящий в ягодицы; живот отвисающий из под футболки; торчащие как солома
волосы на затылке (такой постаревший и идиотский ежик).
Джанет и ее подруга Ханна в последнее время пугали друг друга болезнью А
льцгеймера (так маленькие девочки пугаются слушая истории о привидения
х): рассказывая о тех, кто перестал узнавать свою собственную жену; о тех, к
то не может вспомнить имена своих детей.
Но она не верила в эти суботние «закидоны» Харви. Вряд ли он мог заболеть т
акой дурацкой болезнью. По утрам в будничные дни Харви Стивенс был бодры
м мужчиной, который выглядел на пятьдесят (ну хорошо, хорошо Ч на пятьдес
ят четыре), одевался в один из своих двух лучших костюмов, и который все ещ
е мог заключить выгодную сделку, получить кредит и обвести вокруг пальца
самого черта. Нет, она думала, что он просто пытается представить себя ста
рым. И она ненавидила это. Она боялась, что когда он выйдет на пенсию так бу
дет каждое утро. По крайней мере, до того момента, когда она даст ему стака
н апельсинового сока и спросит, раздражаясь от своего бессилия, не хочет
ли он съесть хлопьев или просто тост.
Она боялась, что, оторвавшись на минутку от какого-нибудь дела, оглянется
, и увидит его сидящим в лучах далекого сияющего утреннего солнца. Увидит
утреннего Харви, Харви в его футболке и боксерских шортах. Увидит его ног
и, раскинутые так, что будет видна выпирающая «шишка» в его паху (от которо
й раньше возникало желание), и желтые мозоли на его больших пятках. Увидит
Харви сидящего тихо, и тупо смотрящего в одну точку, с каждым днем сходяще
го с ума, вместо Харви бодрого и психически здорового. О боже, она надеялас
ь, что она ошибается. Все эти мысли делали жизнь такой бессмысленной, тако
й дурацкой.
Она не переставала удивляться Ч если это то, ради чего они преодолели мн
ожество барьеров, вырастили и выдали замуж трех дочерей, миновали неизбе
жный кризис среднего возраста, работали на кого-то, и иногда (давайте посм
отрим правде в глаза) на себя, если это то место, куда вы выходите из чащи те
мных лесов, если это ваша парковочная стоянка, ТО ПОЧЕМУ ЖЕ КТО-ТО ЕЩЕ ДЕЛ
АЕТ ЭТО? Но ответ прост Ч ПОТОМУ ЧТО ВЫ НЕ ЗНАЛИ! Вы избегали большей част
и лжи на протяжении всего пути, но ложь оставалась смыслом вашей жизни.
Вот вы держите альбом с фотографиями ваших девочек, и на них они остаются
молодыми и интересными: Триша, самая старшая, напялившая на голову старо
модный цилиндр, и размахивающая жестянным жезлом над Тимом, кокер-спани
елем; Дженна, замершая в прыжке над фонтанчиком поливочной машины, ее при
страстие к наркотикам, кредитным карточкам и пожилым мужчинам еще далек
о за горизонтом; Стэфани, самая младшая, только что выигравшая конкурс «М
исс Графство» в костюме Дыни. Это действительно стало ее битвой, ее Ватер
лоо. Но большинство из этих фотографий (обычно на последних страницах) из
ображают Джанет и мужчину, за которого она вышла замуж, всегда улыбающих
ся, готовых выстоять вместе против чего угодно.
Потом однажды вы ошиблись, не заметив в толкотне, что девочки уже подросл
и, и что мужчина, за которого вы боролись, сидит с раскинутыми ногами, с его
белыми рыбьими ногами, блестящими в лучах солнца. Боже, он мог бы выглядет
ь на пятьдесят четыре в одном из своих двух лучших костюмов. Но он сидит та
м за кухонным столом, и выглядит на все семьдесят. Черт, семьдесят пять. Он
выглядит как болван, как тупица.
Она развернулась от раковины и осторожно кашлянула. Один раз, второй раз,
третий раз.

Ч Как она сегодня утром? Ч спросил он, имея в виду ее аллергию. Ответ был
не очень хорошим, но все плохие вещи имеют свои неожиданные сюрпризы, так
и ее летняя аллергия имела свою солнечную сторону. Она больше не должна б
ыла спать с ним и бороться ночью за свою долю одеяла, не должна была больше
выслушивать случайное приглушенное пукание Харви во время сна.
Большинство ночей в течении лета она спала по шесть, даже по семь часов, и
этого было больше чем достаточно. Когда приходила осень, он возвращался
из гостинной и пытался занятся с ней любовью, и большинство его попыток б
ыли неудачными. Она знала, что он хочет вернуться назад в гостинную. И хотя
она не говорила ему об этом (ведь это могло ранить его чувства, а она все ещ
е не хотела причинять ему боль), это было именно то, что теперь исчезло в их
отношениях, в их любви. Несмотря на это она всегда убеждала себя Ч я буду
счастлива!
Джанет вздохнула и поставила кострюлю с водой в раковину.
Ч Не так плохо Ч ответила она. И затем, как только она подумала (уже не в п
ервый раз) о том, что жизнь больше не преподносит сюрпризов, что нет больше
тех глубоких супружеских чувств, он сказал странным отрешенным голосом,

Ч Это хорошо что ты не спала со мной прошлой ночью, Джакс. Мне приснился п
лохой сон. Как это ни странно, я проснулся от собственного вопля. Ч
Она вздрогнула. Сколько времени прошло с тех пор, когда он в последний раз
называл ее Джакс вместо Джанет или Джен? В тайне она ненавидела когда он н
азывал ее Джен. Это имя напоминало ей сентиментально-слащавую актриссу
из телесериала «Лэсси», который крутили когда она была ребенком. В этом с
ериале маленький мальчик (Тимми, его звали Тимми) всегда в кого нибудь без
умно влюблялся или его кусала змея, или он попадал в капкан под скалой… и в
ообще какой же ребенок, имеющий родителей, отдаст свою детскую жизнь в ла
пы трахнутой собаки колли?
Она опять повернулась к нему, забыв про кострюлю с последним яйцом, котор
ое все еще лежало в ней, вода уже успела остыть.
Ему приснился плохой сон? Это Харви приснился плохой сон? Джанет попытал
ась вспомнить когда Харви в последний раз упоминал о том, какие ему снятс
я сны, и не смогла. Она смутно помнила те дни, когда он ухаживал за ней. Тогда
Харви говорил что-нибудь типа «Я видел тебя во сне», а она была слишком мо
лода, чтобы считать это неубедительным.
Ч Что ты сделал?
Ч Проснулся от собственного вопля Ч повторил он. Ч Ты слышала что я ск
азал?
Ч Нет Ч ответила она продолжая смотреть на него. Удивительно если он пы
тается так подтрунивать над ней, если это какая-то странная утренняя шут
ка. Но Харви не тот мужчина, который умеет шутить. Его представление о юмор
е, это грубые армейские анекдоты за ужином. Она слышала каждый из них, по к
райней мере, сотню раз.
Ч Я выкрикивал какие то слова, но в действительности, я не был способен п
роизнести их. Это было как… я не знаю… я не мог закрыть свой рот. Я кричал та
к, как будто получил удар в пах. И мой голосос был ниже. Не такой как мой собс
твенный голос. Ч Он замолчал. Ч Я слышал себя и не мог заставить себя ост
ановиться. Меня все время трясло, и я должен был включить свет хотя бы на м
гновение. Я попробовал напустить в штаны и не смог. В эти дни мне казалось
что я всегда хочу в туалет, в любом случае хотя бы немного Ч но только не э
тим утром. Ч Он опять замолчал, продолжая сидеть в луче солнца. Она могла
видеть пылинки танцующие в солнечном свете. Казалось что они окружают Ха
рви сиянием.
Ч И что же тебе приснилось? Ч спросила она, и вот что странно: первый раз
может быть за пять лет, с тех пор как они перестали ложиться спать до полун
очи, обсуждая Ч оставить ли у себя акции Моторолы или продать их (продажа
акций глубоко ранила их), в первый раз ее заинтересовало то, о чем он говор
ит.
Ч Я не знаю хочется ли мне рассказывать тебе это, Ч сказал он. Его голос п
розвучал непривычно смущенно. Харви отвернулся, взял перечницу и принял
ся перекидывать ее из руки в руку.
Ч Говорят, если ты расскажешь кому нибудь свой сон, то он не сбудется, Ч с
казала она ему, и здесь была странность №2: неожиданно Харви стал считатьс
я с ней, хотя годами не проявлял такой заботливости. Даже его тень, на стен
е над микроволновкой, выглядела заботливой. Она подумала, он выглядит та
к, как будто ему есть какое то дело до ее мнения. И почему это произошло? Поч
ему тогда, когда я думала что жизнь такая тусклая, она начала казаться нас
ыщенной? И именно этим летним утром в конце июня.
Мы в Коннектикуте. Когда наступает июнь мы всегда находимся в Коннектику
те. Вскоре кто нибудь из нас пойдет за газетой, которая будет разделена на
три части, как древняя Галлия.
Ч Так действительно говорят? Ч он взвешивал эту мысль, его брови поднял
ись вверх (ей надо было выщипать их снова, они становились как дикие зарос
ли, и он никогда не знал об этом). Харви продолжал перекидывать перечницу и
з руки в руку. Ей хотелось сказать чтобы он перестал делать это. Это раздра
жало ее, как кричащая темнота его тени на стене, как сильное биение ее серд
ца, ритм которого внезапно стал набирать скорость безо всякой на то прич
ины. Но она не хотела отвлекать его от того, что пришло в его субботне-утре
ннюю голову.
Затем он положил перечницу, которая должна была выглядеть обычной, но вы
глядела какой-то странной. Она отбрасывала на стол длинную тень, в виде ог
ромной шахматной фигуры. Даже крошки от тоста, лежащие там отбрасывали т
ени. И она не понимала, почему тень от перечницы так пугает ее, но это было т
ак. Она подумала о Чеширском коте, говорящем Алисе, Ч Мы все здесь сумасш
едшие, Ч и вдруг ей расхотелось слушать про идиотский сон Харви. Расхоте
лось слушать про сон, из за которого он проснулся от собственного вопля и
орал так, как будто получил удар в пах. Вдруг ей расхотелось иметь какую ни
будь другую жизнь. Бессмысленная жизнь это класс! Иметь бессмысленную жи
знь это хорошо! Если вы сомневаетесь, то посмотрите на актрисс в кинофиль
мах.
Ничем нельзя выдавать себя, возбужденно подумала она. Да, возбужденно; эт
о было так, как будто ее окатила горячая вспышка. Хотя она могла поклястся
, что вся эта бессмыслица закончилась два или три года назад. Ничем нельзя
выдавать себя. Ничем нельзя выдавать себя этим суботним утром.
Она открыла рот чтобы сказать ему, что она ошиблась, что в действительнос
ти говорят Ч если ты расскажешь о своих снах, то они непременно сбудутся
. Но было слишком поздно. Он уже опять говорил, и ей пришло в голову, что это
ее наказание за отречение от бессмысленной жизни. Жизнь в действительно
сти похожа на быструю песню, плотную как кирпич. Как же могла она думать по
-другому?
Ч Мне снилось, что наступило утро, и я спустился на кухню, Ч сказал он. Ч
Суботнее утро, такое же, как это. Только там ты еще не встала. Ч
Ч Я всегда встаю раньше тебя в суботу утром, Ч сказала она.
Ч Я знаю, но это было во сне, Ч сказал он настойчиво, и она смогла увидеть
белые волоски на внутренней стороне его бедер, там, где мышцы были худыми
и дряблыми. Когда-то он играл в теннис, но те дни давно прошли. Она подумала
, со злорадством, что его мышцы отличаются от ее мышц не в лучшую сторону.
У вас случится сердечный приступ, у вас будет седой муж. Это все то, что док
анает вас. И, может быть, люди будут обсуждать Ч давать ли ваш некролог в «
Таймс». Но если, какая нибудь второсортная актрисса за пятьдесят умрет в
тот же день, или же малоизвестная балерина за сорок, тогда вам не светит да
же некролог в «Таймс».
Ч Но то утро было точно таким же, Ч сказал он. Ч Я имею в виду, что солнце
так же светило в окно. Ч Он поднял руку, потревожив пылинки, кружащиеся в
округ его головы, и ей захотелось закричать на него, чтобы он не смел делат
ь этого, чтобы он не разрушал эту гармонию. Ч Я мог видеть свою тень на пол
у, и она никогда не выглядела такой светлой или такой бледной. Ч Он замол
чал, потом улыбнулся, и она увидела как затрещали его губы. Ч «Светлая» э
то забавное слово для описания тени, не так ли? «Бледная» тоже ничего.
Ч Харви!
Ч Я повернулся к окну, Ч сказал он, Ч я выглянул и увидел вмятину на бок
у Фридмановской Вольво. И я, почему-то, знал, что Фрэнк Фридман был пьян и по
дороге домой во что-то врезался.
Внезапно Джанет почувствовала, что сейчас упадет в обморок. Она сама вид
ела вмятину на Фридмановской Вольво, когда открывала дверь, чтобы посмот
реть, не принесли ли газету (ее не приносили). В тот момент она подумала точ
но так же. Она так же решила, что Фрэнк напился в стельку в «Тыкве» (местный
бар), и врезался во что-то на парковочной стоянке. КАК МОГЛА ЕЕ МЫСЛЬ ПРИЙТ
И ХАРВИ В ГОЛОВУ?
Возможно, что Харви мог увидеть машину, идя за ней. Возможно, он подшучивае
т над ней по какой-то своей странной причине. Конечно, такое возможно. Из г
остинной, где он спал летними ночами, можно было увидеть улицу. Но только Х
арви не тот мужчина, который будет подшучивать над кем-то.
Щеки Джанет покрылись потом, и брови, и шея. Она ощущала это. Ее сердце стуч
ало быстрее, чем когда-либо. Было такое чувство, что что-то разрастается. И
почему это должно было случиться сейчас? Сейчас, когда мир был таким спок
ойным, когда планы на будущее были такими безмятежными? Если я просила об
этом, я прошу прощения, подумала она… или, может быть, она действительно мо
лилась об этом. Пусть все будет как прежде, пожалуйста, пусть все будет как
прежде!
Ч Я подошел к холодильнику, Ч продолжал рассказывать Харви, Ч и я загл
янул внутрь, там я увидел тарелку с фаршированными яйцами и салатом. Они в
ыглядели так восхитительно. Мне захотелось плотно пообедать в семь часо
в утра. Ч Он рассмеялся.
Джанет Ч Джакс смотрела вниз на кастрюлю, стоящую в раковине. На одно, св
аренное вкрутую, яйцо, лежащее в ней. Остальные яйца были очищены и аккура
тно разрезаны на две части. Они лежали в чашке около сушилки. Рядом с чашко
й стояла банка майонеза. Джанет собиралась нафаршировать яйца, и пригото
вить зеленый салат для ланча.
Ч Я не хочу слушать остальное, Ч сказала Джанет, но только она сама могл
а слышать себя. Когда-то, она посещала Драматический кружок, а сейчас не м
огла даже пересечь кухню. Ее грудь была расслаблена. Она была такой же, как
ноги Харви, если бы он попытался сыграть в теннис.
Ч Я подумал, а не сьесть ли мне одно яйцо, Ч сказал Харви, Ч затем я сказа
л себе нет. Если я сделаю это, она будет орать на меня. И потом зазвонил теле
фон. Я бросился к нему, потому что не хотел, чтобы он разбудил тебя. И здесь н
аступает самая ужасная часть моего рассказа. Ты хочешь услышать ужасную
часть? Ч
Нет, подумала Джанет, стоя возле раковины. Я не хочу слышать эти ужасы. Но в
то же время, она хотела услышать это. Каждый хочет послушать какие нибудь
ужасы. Мы все здесь сумасшедшие. Ее мать на самом деле говорила, что если в
ы расскажете, кому нибудь ваш сон, то он вряд ли сбудется. Это означало, что
вы с удовольствием рассказывали свои кошмары, но хорошие сны хранили в с
ебе, скрывая их как свой молочный зуб под подушкой.
У них с Харви было три дочери. Одна из них жила недалеко, вниз по дороге. Дже
нна беззаботная и разведенная, с таким же именем, как и у одной из близняше
к Баш, из телесериала, который она ненавидела. В те дни Дженна требовала, ч
тобы все называли ее Джен.
Три дочери Ч это как куча молочных зубов под кучей подушек, это уйма бесп
окойств насчет странных типов в машинах, предлагающих подвезти и угости
ть конфеткой. Три дочери Ч это уйма различных предостережений. О, как же
она надеялась на то, что ее мать была права, когда говорила, что рассказыва
ть плохие сны это как загонять кол в сердце вампиру.
Ч Я поднял трубку, Ч сказал Харви, Ч это была Триша. Ч Триша это их стар
шая дочь, которая поклонялась черным магическим камням пока не нашла себ
е парня. Ч Сначала она сказала только одно слово Ч «Папа», но я уже знал,
что это Триша. Ты знаешь, как это бывает?
Да она знала, как это бывает. Так же, как вы всегда узнаете своих детей, по кр
айней мере, до тех пор, пока они не вырастут и не станут какими то другими.

Ч Я ответил, «Привет, Триша. Почему ты звонишь так рано? Твоя мама еще в пос
тели». Сначала я не услышал ответа. Я подумал, что нас разъединили, а затем
я услышал это шепчущее хныкание, не слова, а какие то половинки слов. Как б
удто она пыталась говорить, но у нее это получалось тяжело, потому что она
не могла собраться с силами, или ей было тяжело дышать.

Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви - Кинг Стивен => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви автора Кинг Стивен дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кинг Стивен - Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви.
Если после завершения чтения книги Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви вы захотите почитать и другие книги Кинг Стивен, тогда зайдите на страницу писателя Кинг Стивен - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кинг Стивен, написавшего книгу Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Рассказы, не вошедшие в сборники. Что приснилось Харви; Кинг Стивен, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн