А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Да, наверное, - кивнул Гарри.
- Между прочим, теперь ты мой племянник. Можешь называть меня дядюшка
Фрего.
- А свое собственное имя ты не собираешься менять?
- Фрего - не мое собственное имя, - последовал ответ.
Новоиспеченный дядюшка замедлил шаги и пошел легкой походкой, сунув
руки в карманы и щурясь от солнечного света. Гарри пошел с ним в ногу,
вслушиваясь в какофонию звуков Рифа - шепот, оклики, крики на дюжине
языков и диалектов, гудки наземного и воздушного транспорта, отдаленные
завывания сирен, музыка из затемненных дверных проемов клубов и баров -
обычный шум, внезапно разорванный сводящим челюсти воем грузового шаттла,
стартовавшего в порту.
Гарри знал, что большие космические корабли никогда не садятся на
поверхности планет. Построенные в межзвездном пространстве, на орбите,
такие звездолеты рассыпались бы при посадке, как карточные домики.
Специальные защитные экраны и силовые поля применялись лишь для защиты от
неизмеримо большей гравитации черных дыр, когда корабль входил в эти
ворота между вселенными. Парадокс, но не первый, с которым Гарри
столкнулся в жизни. Наверно, и не последний.
- Этот твой Кэнди - занятный старичок, - сказал он.
- Занятнее, чем ты думаешь, - откликнулся Фрего. - Помешанный, но
дело свое знает. И лишнего не болтает, если ему хорошо платить. Я плачу
ему всегда, так что все должно быть в порядке.
Странно, этот древний колченогий монстр вовсе не показался Гарри
человеком, на которого можно положиться.
- Ты уверен в этом?
- Почему бы и нет? Кэнди занимается особого рода бизнесом. Если он
будет распускать язык, рано или поздно кто-нибудь навеки заткнет ему
пасть.
Гарри сглотнул.
- Логично.
Они приближались к дому Фрего. Через площадь, в конце квартала,
выстроилась очередь ко входу в Порт.
- Когда мы отбываем? - спросил Гарри.
- Может, через неделю, - ответил Фрего. - Сомневаюсь, что люди Томаса
будут ошиваться здесь дольше. Сейчас, наверное, весь Хогот охотится за
ними. Но вначале я выясню, _к_у_д_а_ мы отбываем.
- А сколько человек охотятся сейчас за мной? - тихо спросил Гарри.
- Думаю, порядочно. Не так много, как за кубом, но Томас, несомненно
постарается разделаться с любым свидетелем его визита в "Золотой Шар".
- Жаль, что рядом нет отца, - пробормотал Гарри.
Они остановились у своего убежища. Фрего вынул идентификационную
карточку и оглянулся на Гарри.
- Мне тоже, малыш.

Гарри третий день бесцельно шатался по квартире мистера Фрего. Хозяин
ушел, когда Гарри еще спал, и, очевидно, очень торопился, так как в ванной
царил бардак. А может, он просто считает, что я у него за горничную,
подумал Гарри. Нет уж, с меня довольно.
Время от времени Гарри останавливался у окна, чтобы взглянуть через
площадь на вход в космопорт. Людей у входа видно не было, лишь за забором,
в будке маялись от скуки двое охранников. Стоял серый полдень, небо
затянуло тучами.
Прошло два дня со времени посещения Палаты Ужасов мистера Кэнди. О
Гарте по-прежнему не было никаких сведений, кроме того, что состояние его
не изменилось. Фрего всячески пытался приподнять завесу секретности над
отцом Гарри, но безуспешно. Сам Гарри, со своей новой личностью и голубыми
контактными линзами на глазах, сходил еще раз в компьютерный центр, чтобы
опять попробовать связаться с Хэлом. Давешний клерк не узнал его и
обслужил как положено, но линия связи с домом была отключена. Имплант под
правым ухом тоже не помог - слишком большое расстояние.
Что это означало? Просто отключили линию или Хэл выведен из строя?
Последнее было особенно нежелательным...
- Мр-р-р-мяу.
- Что? Оставь в покое мою ногу, Мартин!
Имбирного цвета бестия проигнорировала эту просьбу, продолжая
тыкаться тупой мордашкой в его лодыжку. Гарри засмеялся и, наклонившись,
подхватил упитанного хулигана, который в его руках вдруг безвольно обмяк.
Парень отволок кота на диван и плюхнулся рядом с ним. Агатовые кошачьи
глаза хитровато смотрели на Гарри, а в приоткрытой пасти розовый язык
облизывал острые мелкие зубки.
- Что бы ты сделал на моем месте, Март?
Кот не ответил.
Фрего недвусмысленно дал юноше понять, что квартиру покидать не
следует, и Гарри более или менее согласился с ним - а что еще оставалось
делать? Он не мог отличить друга от врага, способа прорвать кольцо видимой
и невидимой охраны вокруг отца не предвиделось, да и бежать ему было
некуда.
Кроме того, после его диалога с интерактивным изображением Гарта,
извлеченным из памяти Хэла, он понял, какие могучие силы вовлечены в
нынешнюю смертельно опасную ситуацию. Он ясно отдавал себе отчет, с каким
отчаянным рвением Земная Конфедерация разыскивает артефакт. А все, что
представляет интерес для Конфедерации, далеко не безразлично и
Потенциальным Мирам, по их собственным, неведомым больше никому, причинам.
Наконец, дабы только потрафить своей затаенной расовой паранойе, хоготанцы
тоже не прочь заполучить себе куб.
А он сидел здесь, в уютной квартирке и мирно беседовал с котом...
- Проклятье! - выплюнул Гарри и сильно хлопнул ладонью по подушке
рядом с Мартином, от чего тот взвился с дивана и приземлился в метре от
него, шипя и топорща шерсть.
Гарри подошел к окну. Надо что-то делать, ну хоть что-нибудь. Весь
его мир разбился на мелкие кусочки в одну ночь, а он даже не знал, чем их
можно склеить, не говоря уж о затерявшихся осколках.
Нечто безмолвное и зловещее вдруг расцвело под низко опустившимся
небом. Он застыл, сплющив свой ястребиный нос о стекло, пока, наконец, до
него не докатился звук, сотрясший фрамугу окна, качнувший пол под ногами и
зарокотавший в ушах.
- Господи Иисусе! - Его дыхание отпечаталось на оконном стекле. -
Какого дьявола...
Тело его начало вибрировать в унисон с отдаленным взрывом. Теперь в
небо взметнулся метеор, увенчанный грязноватым пламенем.
- О, мой Бог! Госпиталь. Это _г_о_с_п_и_т_а_л_ь_!
Он оперся о подоконник, обливаясь горячим потом и дрожа одновременно.
Внутри у него что-то натянулось и, становясь все тоньше и тоньше, резко
оборвалось.
В наступившей тишине снова зашипел Мартин.
- Отец, - прошептал Гарри. - Боже, отец...

Кругом одни совпадения, подумал он, глядя на высокого человека,
который медленно шел через площадь ко входу в Порт. Человек был одет в
достаточно живописный рабочий костюм: огромные башмаки, тускло-коричневое
спортивное трико, потертый кожаный пояс. Но внимание Гарри привлек вовсе
не наряд мужчины, а его походка. Медленная, скользящая поступь, чем-то
напоминающая плавное перекатывание игральной кости в ладони, она навсегда
отпечаталась в его сознании - Гарри никогда ничего не забывал. В детстве
эта его способность мучила его, он считал ее проклятьем, но теперь это
была радость мести.
Он стоял на крыше и смотрел вниз. Из-за его плеча выглядывал Фрего.
- Это он, не так ли?
Гарри кивнул.
- Да. Это Эрл Томас.

6
- Что тебе удалось выяснить? - Гарри удивился звуку своего
собственного голоса. Фрего, казалось, не замечал, но для него самого
перемена была очевидной, словно из его слов выхолостили юношескую
непосредственность, и они стали холодными, старыми, как ржавчина, и
беспощадными. Закрывая глаза, он видел перед собой расцветающий огненный
метеор, поднимавшийся откуда-то из подсознания. Гарт, говорил - нет,
кричал - метеор. Отец!..
- Немногое. - Фрего покачал головой. Тусклый свет комнаты отражался
от гладкой кожи его черепа. Он тяжело вздохнул. - И надежды мало. Две
сотни погибших, Гарри. Эпицентр взрыва находился непосредственно под
блоком интенсивной терапии.
Юноша кивнул. Он ощущал себя деревянной марионеткой, управляемой
невидимыми нитями из какого-то отдаленного места.
- Он мертв.
- Ну, нельзя утверждать наверняка...
- Перестань. Неужели ты веришь в чудо?
Фрего помолчал. Потом покачал головой.
- Нет. Не верю.
- Вот именно. Похорон я не хочу устраивать. Как думаешь, отец захотел
бы пышные похороны?
- Гарри, не надо так говорить!
- Почему нет? - огрызнулся юноша. - Он мертв, и все кончено.
Когда-нибудь это должно же было случиться, не так ли? При его... при его
работе.
- Гарри, поверь, у отца были свои причины подвергать себя риску. И не
тебе его судить.
- Ах, вот как? У меня нет такого права? Замечательно!..
Фрего посмотрел на него с таким видом, словно он сорвал прекрасную
розу, а та вдруг превратилась у него в руках в нечто холодное, зубастое,
покрытое мерзкой слизью.
- Думаешь, Гарт гордился бы тобой сейчас? Он мертв, а ты испытываешь
лишь жалость к себе.
- А что я должен чувствовать? Его уже не вернешь, а я...
Гарри понимал, что он еще в шоке. Взрыв, смерть... Он чувствовал себя
сторонним наблюдателем в этом мире. Гарт Хамершмидт жил своей собственной
жизнью, имел какие-то обязательства, верил во что-то. Юноше казалось
естественным, что обязательства отца должны быть выполнены. И выполнить их
должен он, Гарри. Если попутно он сумеет отомстить - что же, тем лучше. И
здесь не оставалось места наивности семнадцатилетнего гонца, детским
печалям и бесполезным слезам.
- Я должен отомстить за него, Фрего, - он говорил медленно, будто эта
мысль только что пришла ему в голову.
Фрего молчал. Его покрытое рубцами бугристое лицо внимательно изучало
Гарри.
- Это не по зубам молодому парню, малыш.
- Конечно же, это не по силам такому молокососу, - Гарри не смог
сдержаться. Его слова звучали злобно и резко, как удары хлыста. - Держи
все в секрете от маленького мальчика. Когда его отец погиб, дом разрушен,
потеряно все, что ему дорого. Оберегай малыша, держи его в неведении.
Неплохо придумано.
Фрего задумчиво кивнул.
- Прекрасно. Обвиняй меня. Обвиняй своего отца. Оч-ч-чень зрелые
размышления. - Тут в его голосе появился металл. - Если не хочешь, чтобы с
тобой обращались, как с молокососом, то не веди себя, как ребенок!
У Гарри было такое чувство, будто на него вылили ушат холодной воды.
Он открыл рот, закрыл его. Опять открыл.
- Ох, Фрего, извини. Мне так страшно.
Фрего подался вперед и обнял юношу огромными руками. Он не сказал
ничего. Он ждал. Гарри напрягся у него в объятиях. Казалось, что струна,
натянувшаяся в нем вот-вот лопнет и тогда... Гарри зарыдал. Слезы лились
свободно, юноша не сдерживал их и в расколовшейся изумрудной агонии его
глаз Фрего увидел отблески силы Гарта, человека, которому десятилетия
назад он поклялся в верности и преданности. Он чувствовал, как парень у
него на груди сотрясается от рыданий и подумал, как все же несправедлива
жизнь. Гарри ведь, в сущности, ребенок. Но некоторые дети его возраста
командовали армиями, руководили восстаниями. В других частях человеческой
империи, неизмеримо более диких, далеко не безопасных, такие ребята были
мужчинами, которые осваивали новые земли, содержали семьи, давали мудрые
советы.
Гарри труднее, чем ему, ведь у него еще остались какие-то иллюзии. У
Фрего таких иллюзий не было, он многим был обязан Гарту Хамершмидту и
всегда платил свои долги.
- О'кей, - Фрего ласково погладил парня по затылку. - Мы достанем их.
Этих подонков, убивших твоего отца.

- Хорошо, давай-ка еще разок, - сказал Фрего. - Итак, твое имя -
по-прежнему Гарри. Я оставил его, чтобы мы сами случайно не оговорились.
Но твоя фамилия...
- Хардвик, я знаю.
- Где ты родился?
- На Кенилворте, - монотонно забубнил он, - отдаленной планете, где я
появился на свет в бедной семье, живущей в глубинке. Вот почему при
рождении у меня не сняли отпечатков пальцев.
Фрего кивнул, потом сухо заметил:
- Хорошо, что мы применили гипносон.
- Я и сам запомнил бы всю эту чушь.
- Наверное. Но зачем рисковать? Запомнив свою легенду под гипнозом,
ты в любой момент, даже в легком трансе от химических препаратов,
отбарабанишь ее без запинки. Хочу дать тебе один совет. В нашем деле,
никогда не пользуйся случаем, которого можно избежать. Но если этот шанс
единственный, хватайся за него обеими руками.
Они стояли в середине длинной очереди на посадку в шаттл,
отправляющийся на "Звезду Ориона", лайнер среднего класса, на котором они
намеревались добраться до Петербурга, одного из влиятельнейших
Потенциальных Миров.
- Это я тоже помню, Фрего. Извини, не считай меня закоренелым
упрямцем. Просто я никогда ничего не забываю. - Он на секунду умолк, затем
продолжил. - К примеру, Гарри Хардвик теперь круглый сирота. Это, по
крайней мере, соответствует истине.
На это Фрего ничего не ответил, а лишь спросил:
- Удостоверение приготовил?
Гарри показал тонкую пластиковую карточку.
- Угу.
- Если кто-то нас ищет, - Фрего медленно вдохнул воздух, - они будут
искать здесь. - Он взглянул на небольшую группу полицейских, которые
вместе с парой хоготанцев в форме проверяли пассажиров в воротах, ведущих
к месту посадки и больше ничего не добавил.
Наконец они подошли к контрольно-пропускному пункту.
- Ну, с богом, - прошептал Фрего.
Гарри кивнул.
Процедура посадки была быстрой и эффективной. Юноша прошел под
стальной аркой, которая просканировала его на предмет наличия оружия и
взрывоопасных веществ, потом представил человеку в униформе свое
удостоверение личности. Таможенник сунул карточку в щель компьютера,
связанного с хоготанским банком данных. Одновременно другой служащий,
подвел его к креслу. Гарри сел, и на голову ему надели устройство в виде
алюминиевого шлема. Юноша уставился в темноту, пока перед ним не
взорвались беззвучно две крошечные голубые звездочки. Шлем приподнялся.
Гарри даже не почувствовал легкого укола в подушечку большого пальца,
откуда взяли капельку крови для анализа генетической карты.
Полминуты спустя первый таможенник вернул его удостоверение.
- Один вопрос, - сказал офицер, глядя Гарри в лицо. - Там указано,
что у вас зеленые глаза.
Юноша улыбнулся, поднял руку и коснулся лица.
- О, прошу прощения. - Он выставил палец, на котором блеснула
пластиковая линза. - Контакты.
- Порядок. Зеленые. - Таможенник улыбнулся в ответ и пропустил его
вперед.

После короткого прыжка на шаттле и похожего контроля на орбитальной
посадочной станции, пришвартованной к "Звезде Ориона", Фрего и Гарри
распаковывали свой багаж в маленькой каюте космолайнера.
- Терпеть не могу все эти меры безопасности, - сказал Фрего. - Как
трудно жить честному шпиону в наш век.
Гарри вытащил свою любимую шелковую рубашку, которая меняла свой цвет
при колебаниях температуры и влажности и бережно повесил ее на плечики.
- Мы живем в безумное время, - он поддержал разговор. - Ящеры -
параноики по природе. Структура их мозга требует этого. А остальные... Они
стали шизофрениками из-за ящеров. Все мы зависим от них.
- Ты кое-чему научился, - заметил Фрего. - Это хорошо. Не забывай
того, что ты уже знаешь, но никогда не упускай возможности узнать что-то
новое.
Гарри пожал плечами.
- Но это же очевидно, если начать рассматривать детали. Единственный
способ общения между мирами - посредством кораблей. Несмотря на обходные
пути - через "норы", назад по времени, вперед по времени - корабли
прибывают к месту назначения, в сущности, в реальном времени. Таким
образом, тот, кто контролирует доступ на корабли, тот и управляет мирами.
Впервые за долгое время границы стали что-то значить. Если вы
контролируете посадку на корабль и высадку с него, вы тем самым способны
охранять рубежи своего государства. И вот почему такие меры безопасности.
Мышь не должна проскочить.
- Но мы же проскочили, - напомнил Фрего, - да и Эрл Томас тоже.
- Ну, не знаю, - пожал плечами Гарри. - Что-то здесь не так.
Послушай, ведь ты - надеюсь, что и я - представитель Земли и Конфедерации.
А чей представитель Эрл Томас? Потенциальных Миров? Но тогда почему он
один? Может, вся наша подготовка была совершенно напрасной, и те охранники
у ворот прекрасно знали, кто мы такие. Что, если они нас пропустили с
ведома тех, о ком мы не имеем ни малейшего представления - кто они, какие
у них планы, цели? И мы можем оказаться всего лишь марионетками в их
руках?
- У марионеток нет крови, парень. Не забывай об этом.
Гарри улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27