А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Последнюю неделю Арни все уши мне о вас прожужжал. Только и слышишь Ирэн Блейкман, да Ирэн Блейкман.
— Неужели? — удивилась девушка, и на ее лице появилось выражение недоверчивого скептицизма.
— Я делюсь с Уэббом проблемами бизнеса, — пояснил Арнольд, беря Ирэн за руку и приглашая ее в комнату. — Естественно, что был затронут и вопрос о потере крупной суммы денег.
— Я понимаю, — согласилась Ирэн. При этом она не заметила предупреждающего взгляда, который Арнольд бросил в сторону брата и его ответного кивка.
— Пойду распоряжусь насчет обеда. Я надеюсь, вы останетесь с нами отобедать? — спросил Уэбстер девушку.
Она вопросительно посмотрела на Арнольда.
— Если вы этого пожелаете, — спокойно ответил тот на ее молчаливый вопрос.
— Спасибо, я с удовольствием останусь.
— Прекрасно! Пойду предупрежу Мерси, чтобы накрывала на троих. Налей мне пока пива, — кивнул Уэбб брату. — Кстати, я сегодня опять дома.
— Мне казалось, ты собирался в Нью-Джерси? — спросил Арнольд.
— Ты же видел, какой сегодня был снегопад. На дорогах слой снега не менее фута, — ответил Уэбстер и, развернув коляску, направился по коридору в сторону кухни. Уже оттуда до них донесся его голос: — Встречу отменили.
— Уэбб — архитектор, — объяснил Арнольд, следуя за Ирэн в гостиную. Он направился к бару, набор напитков в котором мог бы удовлетворить самого требовательного гурмана. — Между прочим, весьма преуспевающий.
— Вам надо было предупредить меня, — тихо упрекнула его девушка. — Я могла бы сделать что-то не так, обидеть его.
— Я знал, что этого не случится, — просто сказал он.
— Это никогда нельзя знать заранее, — слегка покраснела Ирэн, чувствуя неловкость за свою настойчивость. — Люди от неожиданности говорят самые невероятные глупости.
— А для вас это была неожиданность, признайтесь? — жестко спросил Арнольд, вешая кожаный пиджак на спинку стула.
— Да.
На нем был толстый свитер, хорошо сочетавшийся с черными джинсами. Подойдя к ней вплотную, он поднял пальцем ее подбородок и взглянул в карие глаза.
— Вы ничего обо мне не знаете, а уже столько предвзятости. — Он нежно погладил ее по щеке. — Что будете пить?
— Все равно. Если есть белое вино, то его, пожалуйста, — рассеянно сказала девушка. — Уэбстер живет с вами?
Арнольд молча передал ей бокал вина, потом тихо сказал:
— В той же автокатастрофе, в которой погибли родители, Уэбб стал инвалидом. В возрасте тринадцати лет его частично пара лизовало. Я в это время шатался с друзьями по Европе. — Он указал на большой кожаный диван. — Пожалуйста, присаживайтесь.
Ни за что не сяду на диван рядом с ним, подумала Ирэн и выбрала большое мягкое кресло около огромного камина, в котором весело потрескивали, разбрасывая яркие искры, поленья. Хотя ей и не было холодно, она машинально протянула руки к огню.
— Вы намного старше брата?
— На десять лет. Уэббу двадцать шесть. — Если Арнольд и заметил ее маневр с креслом, то не подал виду.
Значит, Арнольду тридцать шесть, сосчитала Ирэн, делая глоток вина.
— Я несколько переделал дом, приспособив его для Уэбба. Правда, в первые годы он большую часть времени проводил в специальной школе, где такие люди, как вы, учили его всему.
— Я прошу меня извинить, мистер Рок, за все, что я наговорила о вашей неспособности оценить мою профессию. Дело даже не в том, что у вас такой брат. Просто это само по себе было с моей стороны жестоко и глупо.
— Не спорю, — удовлетворенно кивнул Арнольд и сел на диван, не сводя при этом с нее глаз. — Это тем более глупо, что, как мне кажется, вы не всегда такая. Почему я так действую вам на нервы, Рин? По-моему, я еще ни у кого не вызывал к себе такого отвращения, и мне любопытно знать, чем оно вызвано.
Вопрос был задан спокойным, почти безразличным тоном, но девушка почувствовала, что тема эта для Рока больная.
— Мы с самого начала взяли неверную ноту, — уклончиво ответила она. — Итак, Уэбстер — архитектор, — постаралась перевести разговор Ирэн. — Какой же он молодец, что добился этого.
— Диплом с отличием Гарвардского университета, — сказал Арнольд, не в силах скрыть гордость за брата. — Вначале он не мог найти работу, и тогда они с другом основали собственный бизнес. Теперь не успевают выполнять заказы и подумывают пригласить к сотрудничеству еще одного коллегу.
Ирэн не знала что сказать. Она чувствовала себя растерянной. Мистер Рок вошел в ее жизнь как грубый, бездушный человек, волокита и донжуан. Но теперь этот стереотип таял буквально на глазах, и ей это совершенно не нравилось, ибо лишало ее удобного ориентира, помогавшего ненавидеть его.
Вместо привычных черно-белых цветов появилось столько оттенков, что стало трудно определять, что же хорошо и что плохо.
Внезапно ею овладело непреодолимое желание сбежать, как можно скорее уехать из этого дома. Прикусив губу, Ирэн старалась не выдать волнения. Нет никаких оснований для паники, говорила она себе, абсолютно никаких.
Она почувствовала облегчение, когда открылась дверь и в гостиную вкатился Уэбстер.
— Бифштекс и салат. Согласны? — весело предложил он, беря протянутое ему Арнольдом пиво. — Задал ты Мерси задачку.
— Мерси? — с любопытством спросила девушка.
— Наш шеф-повар и главное доверенное лицо в доме, — улыбнулся Арнольд.
— Через этот дом прошла целая колонна экономок, но ни одна из них не удовлетворяла Арни. Когда вы увидите Мерси, поймете, почему он ее оставил, — сказал Уэбстер, показывая на брата и одновременно очерчивая в воздухе линии женской фигуры. — Есть на что полюбоваться, не так ли, Арни?
— Мерси прекрасно справляется со своими обязанностями, а остальное все — твои выдумки, Уэбб, — съязвил Арнольд. — Пей пиво и прекрати инсинуации в адрес бедной девушки.
Следующие полчаса прошли в легкой, веселой болтовне Ирэн с Уэбстером. Арнольд лишь раз или два вступал в их беседу, просидев все остальное время молча, откинувшись на диване и внимательно прислушиваясь к из разговору.
Уэбстер был прирожденный комик с великолепным, немного детским чувством юмора. Ирэн удивилась, как быстро пролетело время, а главное — она чувствовала себя с ним совершенно свободно. Поражало и то, что, несмотря на все страдания и физическую неполноценность, он не ожесточился, был уверен в своих силах и сохранил непоколебимый оптимизм. Вошла Мерси, и Арнольд представил ее. Девушка была поразительно красива, с огромными блестящими карими глазами и целым водопадом шелковистых черных волос до пояса. Она застенчиво улыбнулась и после краткого обмена обычными любезностями поспешила удалиться.
— Мерси крайне стеснительна, — сказал Арнольд, пока они шли с Ирэн в столовую, где их ждал Уэбб. — Но это самое милое существо, какое я когда-либо встречал на белом свете.
Ирэн слушала и улыбалась, однако в сердце что-то кольнуло. Ему нравится эта девушка, подумала она. Но к ней, к Ирэн, это не имеет ровным счетом никакого отношения.
Столовая была меблирована так же изысканно, как и гостиная. Тяжелые бархатные занавеси украшали высокие, почти до потолка, окна. На полу лежали дорогие персидские ковры. Комната была расположена в южной части дома, и ее окна выходили на громадный сад с лужайками, окаймленными кустарниками и деревьями. Казалось, что перед глазами очаровательная рождественская картинка.
Благодаря неиссякаемому юмору Уэбба обед превратился в удовольствие, и, только заканчивая кофе, Ирэн вспомнила про время.
— Уже около трех, — удивленно обратилась она к Арнольду. — Пора делать копии и ехать в больницу.
— Как чувствует себя ваш отец? — спросил Уэбстер, чье лицо моментально стало серьезным.
— Так себе, — через силу улыбнулась Ирэн. — Он очень гордый человек, и мысль о полном банкротстве ему невыносима.
— Такой была бы реакция любого человека. — Уэбстер внимательно посмотрел на брата, потом перевел глаза на гостью. — Положение скверное, что и говорить.
— Да, это так, — произнес Арнольд, вставая и показывая, что обед пора кончать. — Приглашаю вас, Ирэн, в кабинет, где мы можем посмотреть бумаги вашего отца.
Уэбстер удивленно смотрел на брата. Улыбнувшись на прощание, Ирэн последовала за Арнольдом. Ее тоже несколько смутила поспешность хозяина, но она промолчала. Находиться рядом с Арнольдом-все равно что ходить по краю кратера вулкана, думала она, входя в его кабинет, где прежде всего бросалась в глаза великолепная библиотека. В дальнем конце она увидела большой угольный камин, придававший помещению очень строгий вид. Снова пошел снег. Крупные снежинки густо падали с тяжелого серого неба. Арнольд подошел к окну и некоторое время смотрел на возвращение зимы. Потом внезапно обернулся и посмотрел гостье прямо в глаза.
— Сядьте. — Это не было приглашением, скорее приказом, и Ирэн подчинилась, понимая, что наступает ответственный момент.
— Делать копии бесполезно, Рин.
— Как бесполезно? — спросила она, оцепенев от страха.
— Я посмотрел все бумаги, и для меня совершенно очевидно, что надежды нет. Ваш отец подписал ряд очень умело составленных документов и потерял все шансы на компенсацию убытков. Все это предприятие с самого начала было в лучшем случае безнадежным.
— Понимаю.
По мере того, как Арнольд объяснял ситуацию, лицо Ирэн становилось все бледнее и бледнее. Но ничем другим своих чувств она не выдала, и это не осталось незамеченным Роком. Она сидела с гордо поднятой головой, и только очень внимательный наблюдатель мог увидеть в ее больших карих глазах выражение муки.
— Вы поняли, что я вам сказал? — нервно спросил Арнольд после нескольких секунд тяжелого молчания.
— Да.
Ирэн вспомнила измученное болезнью и переживаниями лицо отца, просветлевшее после беседы с Арнольдом. Лучше бы Рок не подавал надежды, потому теперь отцу все придется пережить еще раз.
— Но есть возможность… — серые глаза Рока впились в бледное лицо девушки, — все круто изменить.
— Круто изменить? — Ирэн была не в силах оставаться на месте. Она почувствовала, что ее знобит и, вскочив со стула, подошла к камину с ощущением, что никогда теперь не сможет согреться. — Что вы хотите этим сказать? — спросила она Рока, покачивая головой, будто пытаясь избавиться от заслонившей сознание пелены и проникнуть в смысл произнесенных слов. — Речь идет о десятках тысячах долларов, которые мы должны, не так ли?
— Да, так.
Он продолжал наблюдать за ней, оставаясь по-прежнему неподвижным. Пугающе напряженный Рок, казалось, посылал непонятные сигналы, от которых ей стало страшно.
— Если учесть и стоимость дома, то это составит несколько миллионов. Но я могу оплатить долги и выкупить дом.
— Что? — Вопрос был похож на легкий вздох, но Арнольд, кажется, услышал его.
— Я готов расплатиться со всеми кредиторами. Если хотите, можете даже не говорить отцу об этом.
— Но мы никогда не сможем с вами рассчитаться. — Внезапно комната и этот крупный черноволосый человек начали казаться девушке нереальными. Она все видит во сне, предложение погасить долги ей просто снится!
— Да, вы не сможете рассчитаться деньгами, — сказал Арнольд, подходя к ней вплотную.
Сердце Ирэн забилось как сумасшедшее. Ужасное предчувствие сковало душу и тело. Он не смеет делать мне такое предложение, отчаянно думала девушка, беспомощно глядя на Рока. Неужели он опустится до желания купить секс так, как его покупают на грязных улочках в районе Сорок второй улицы Манхэттена. И зачем ему это? Достаточно мигнуть, и женщины, гораздо более красивые и опытные, чем я, будут к его услугам.
— Я не понимаю вас, — слабым голосом произнесла Ирэн.
— По-моему, вы все прекрасно понимаете. — Медленно, как будто нехотя подняв руку, Арнольд коснулся мягких, шелковистых локонов, в то время как его глаза изучали ее лицо. Какой-то особенно чувственный запах дорогой косметики действовал на нее возбуждающе. Она смотрела на него, широко раскрыв глаза. — Я хочу вас, Рин. Очень хочу, — сказал Рок хладнокровно, без всяких эмоций, но от этих почти холодных слов ее бросило в жар.
— Вы хотите сказать, что предлагаете купить меня, сделать меня любовницей? — Ирэн с трудом выговаривала слова, все еще не веря в реальность происходящего.
— О нет! Конечно нет! — Появившееся на его лице выражение гнева заставило ее вздохнуть с облегчением. Она неправильно поняла его. Он не мог сказать такое, и ей следовало бы знать это. — Я хочу жениться на вас, Рин.
Вот теперь я, кажется, действительно теряю рассудок, подумала девушка.
— Я хочу жениться на вас, и чтобы у нас была свадьба, самая настоящая, со всеми полагающимися атрибутами.
Ирэн знала, что как идиотка стоит с открытым ртом, но ничего не могла поделать.
— После чего все долги до последнего цента будут уплачены, и Альберт будет чист.
Заметив ужас на лице девушки, Рок отступил назад и с иронией взглянул на нее.
— Решение за вами, — медленно произнес он. Скрестив на сильной груди мускулистые руки и сузив глаза, он смотрел на нее, как большой черный зверь, готовый в любой момент наброситься на добычу. — Вы приносите себя в жертву, или вас ждет катастрофа. Вы получаете возможность предотвратить разорение отца. Наступило время решений, маленькая Рин! Время решений!
— Не может быть, чтобы это всерьез, — растерянно произнесла Ирэн и замолкла. Она застыла с выражением ужаса на лице, пытаясь осознать услышанное.
— Уверяю вас, я вполне серьезно. — Рок улыбнулся, но по глазам было видно, что ему не до шуток.
— Но почему именно на мне? Вы прекрасно знаете, что найдется немало женщин, которые с радостью примут ваше предложение.
— А может, именно в этом и заключаются мои проблемы? — ответил Арнольд встречным вопросом, продолжая внимательно следить за выражением ее лица.
— Я не понимаю вас.
— Разрешите мне все объяснить, — движением руки он указал на стул и, когда Ирэн снова села, встал таким образом, чтобы она не могла видеть выражение его лица. — Дело в том, Рин, что я — состоятельный человек. Очень состоятельный, и одно это порождает целый ряд… ну, назовем это проблемами. Как вы сами только что сказали, в мире немало женщин, ищущих легкой жизни и готовых на все, чтобы заполучить выигрышный билет. Я хочу иметь детей, но при этом чтобы их мать была не просто вешалкой для умопомрачительных туалетов. Вы меня понимаете?
— Нет, — покачала головой Ирэн. — То есть я понимаю, что вам должна нравиться эта женщина, подходить вам…
— Вы мне подходите. — Серые пронзительные глаза сверлили девушку. — Вы красивая, одухотворенная женщина, ваше отношение к жизни, ваши нравственные идеалы соответствуют тем нормам, которым должна отвечать мать моего сына.
— Вашего сына?! — Ирэн чувствовала, что совершенно теряет способность понимать происходящее. — Послушайте, о каком сыне вы говорите?!
— Уэбб не может иметь детей, — настойчиво продолжал Арнольд, игнорируя восклицания гостьи. — Продление рода Роков лежит на мне, и я не собираюсь оставлять мое поместье чужим людям. Мне тридцать шесть, самое время завести семью, но я еще не встретил женщину, которая соответствовала бы моим требованиям. Вернее, не встретил до тех пор, пока не появились вы. К тому же… — Он беспокойно передернулся.
— Но мы не нравимся друг другу. — Ирэн торопилась высказать ему все, что думает. Она никак не могла поверить, что все происходящее — не сон. — Послушайте, какая у нас с вами может быть семейная жизнь? Это же…
— Это единственный выход из тупика, в котором вы оказались, — холодно прервал ее Арнольд, приподнимая на мгновение тот невидимый занавес, за которым он скрывал свои чувства и мысли. — Или вы предпочитаете, чтобы ваш отец потерял все, что он заработал в течение жизни? Короче говоря, последнее слово за вами.
— Но мы не нравимся друг другу, — машинально повторила Ирэн. — И потом, я совершенно не хочу замуж.
— Про себя не могу сказать, что вы мне не нравитесь. — Где-то в глубине его серых глаз зажегся яркий огонек, но тут же шторка затвора сработала, и его лицо приняло обычное выражение невозмутимости. — Я уже говорил, что хочу вас как женщину. Вы не можете отрицать, что сексуально нас влечет друг к другу.
— Это совсем другое… — начала было Ирэн. Как объяснить умудренному жизненным опытом человеку, что мужчина с его внешними данными и таким сильным характером легко может возбудить любую нормальную женщину.
— Если интимные отношения в браке удовлетворяют обе стороны, то все остальное со временем притирается, — продолжал убеждать Арнольд. — А у нас с вами этих проблем не будет.
— Откуда вы знаете? Вы… Неожиданно Арнольд привлек ее к себе и обнял. Девушка была настолько потрясена веем происходящим, что даже не подумала сопротивляться, хотя все тело ее напряглось. Но страхи оказались напрасными. Вместо того чтобы жадно наброситься на нее, Рок нежно целовал уголки ее рта, затем глаз. Она почувствовала, что легкие, как прикосновения бабочки, поцелуи доставляют ей истинное наслаждение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15