А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я варю кофе. Хотите чашечку?
Описывая няньку Дэна и Бетси, Мэтт был не совсем точен. Да, Шанталь была чопорной, примерной христианкой, но он нароч­но сгустил краски, описывая ее внешность. Шанталь была по-своему хорошенькой и явно неравнодушной к нему. Это льстило его самолюбию. У Шанталь с Хоуп было что-то общее – боль­шие глаза, неторопливость в движениях и желание сделать ему приятное. Точнее, с бывшей Хоуп. Впрочем, Мэтт был однолю­бом. Многие женщины строили ему глазки, но это его никогда не интересовало.
– С удовольствием, Шанталь, – тепло улыбнулся он. – Я сейчас спущусь.
– Очень красивый костюм, – сказала Уна, налив себе и Хоуп по чашке кофе.
– Да ну, старье, – отмахнулась Хоуп. – С чего мне сегодня начать?
– Боюсь, вам предстоит ужасная работа. У нас возникла про­блема с накладными поставщиков рыбы, и теперь они грозят прекратить поставку. Бедный Кристи рвет на себе волосы, так что нужно все сделать на этой неделе. Но беда в том, – добавила Уна, показав на огромную папку, лежащую на столе Хоуп, – что тут сам черт ногу сломит.
– Ничего страшного, – весело сказала Хоуп, предвкушая мно­жество встреч с Кристи. «Как приятно с вами работать! – скажет он ей. – Никто не смог бы справиться с этим лучше вас».
Увы, утро прошло совсем не так, как она планировала. Хотя дверь в бухгалтерию открывалась много раз, Кристи так и не по­явился, а сортировка накладных на рыбу действительно оказа­лась делом трудным и утомительным. Хоуп все утро вводила в компьютер платежные суммы и номера соответствовавших им платежных поручений, а сделала только одну десятую работы. В довершение разочарования, вызванного отсутствием главного управляющего, она обнаружила, что в красивой шелковой блузке ужасно жарко.
За полчаса до ленча в бухгалтерию влетела горничная Клод, рассерженная ссорой с постояльцем, который хотел видеть Кристи.
– Мне нужен мистер Де Лейси! – размахивая руками, вос­кликнула она.
– Его нет, – лаконично ответила Уна. – Ты же знаешь, сегод­ня у Кристи выходной. Вместо него Фредерик.
У Клод и Хоуп вытянулись лица. Хоуп вздохнула. Черт побери, могли бы предупредить… Тогда она приберегла бы этот наряд для другого раза.
Когда стрелки показали без десяти час, у Хоуп уже рябило в глазах от цифр и мерцания монитора.
– Вы прекрасно справились, – похвалила ее Уна. – Честно говоря, от вашей предшественницы не было никакого толку. А у вас получается. Вы не могли бы приходить к нам чаще двух раз в неделю? В принципе, нам была бы нужна сотрудница на полный рабочий день, но я понимаю, у вас маленькие дети…
Как ни странно, эти слова доставили Хоуп удовольствие. При­ятно, когда тебя ценят и считают нужной.
– Может быть, вы сначала поговорите с мистером Де Лей-си? – спросила она. Гизелла уже предлагала ей приводить детей в «Ханнибанникинс» три раза в неделю.
– В этом нет нужды. Он и так знает, что вы молодец, – сказа­ла Уна, и сердце Хоуп снова совершило сальто.
Он считает ее молодцом. Но в каком смысле? В смысле работы или…
– Не хотите пообедать с нами? – спросила Дженет.
– Нет, спасибо, – ответила Хоуп, помня о том, как паста «Во­лосы ангела» с соусом перно скажется на ее талии. – Мне нужно пройтись по магазинам, а потом забрать детей из яслей.
– Принесите в четверг их фотографии, – попросила Уна. – Судя по вашим словам, они очень славные.
Выражение лица Хоуп сразу смягчилось, и она пожалела, что утром накричала на Милли.
– Да, – просияла она.
Выйдя из служебного входа, она заторопилась к служебной ав­тостоянке, составляя в уме список покупок и не замечая ничего вокруг.
– Привет, Хоуп, – прозвучал знакомый бархатный голос. Хоуп стремительно обернулась и увидела Кристи, плотоядно улыбавшегося ей из серебристой спортивной машины. Его влаж­ные волосы были зачесаны назад, вместо костюма управляющего он надел сегодня белый свитер. Непринужденный стиль шел Крис­ти еще больше, чем официальный, а прическа делала его каким-то беззащитным. «Как будто он стоит передо мной обнажен­ным», – подумала Хоуп и тут же закусила губу. Что за чушь! Навер­ное, он просто живет в отеле и только что вышел из-под душа.
– Ах… э-э… привет, – неловко ответила она. Надо же было встретиться с Де Лейси именйо сейчас, а не раньше, когда она была причесана и накрашена!
– Не остались на ленч? – спросил он.
– Нет, – ответила Хоуп, надеясь, что не слишком покраснела.
– Разве вы не проголодались?
– Вообще-то проголодалась, но у меня нет времени… – нача­ла она.
– Ерунда. Время для еды должно быть всегда. Я еду на ленч в «Пиджин-клаб». Не хотите составить мне компанию?
Изысканный ресторан «Пиджин-клаб» находился в пятнадца­ти километрах от Редлайона, в противоположной стороне от гос­тиницы. Хоуп никогда там не была, хотя часто слышала о нем от Финулы, которая на все лады расхваливала тамошнюю кухню, обстановку и публику. В «Пиджин-клабе» собирались только слив­ки местного общества, к которым Финула причисляла и себя. До сих пор у Хоуп не было никакого желания идти туда, но сейчас приглашение Кристи показалось ей очень заманчивым. В конце концов, она действительно проголодалась.
– В половине четвертого мне нужно будет забрать детей, – тревожно сказала Хоуп.
– У нас уйма времени. Садитесь в машину и поезжайте за мной, – уронил Кристи так, словно это было проще простого.
– О'кей. – Теперь Хоуп сама чувствовала, что вспыхнула. Ленч с Кристи Де Лейси… Что она делает?
Не тратя времени, Кристи нажал на газ, и из-под колес его ма­шины полетел гравий, брызнувший во все стороны, как конфет­ти. Хоуп изо всех сил старалась не отстать, пытаясь придумать, как на ходу поправить макияж.
Она сумела напудрить блестевший нос и нанести на губы слой коралловой помады, когда серебряная пуля Кристи резко сверну­ла направо и помчалась по трехрядной подъездной аллее. Хоуп остановилась рядом и вышла из машины, разглядывая «Пиджин-клаб». Длинное мрачноватое здание с соломенной крышей и ма­ленькими окошками выглядело так, словно было предназначено для тайных встреч.
Навстречу им вышел владелец ресторана, которого звали Лайам. Поздоровавшись с Кристи за руку, он усадил их за столик в оконной нише, практически не видный из зала, и Хоуп была этому несказанно рада. Может быть, никто не узнает, чем она за­нимается в отсутствие мужа. Но когда она поняла, что здесь мож­но безнаказанно раздеться догола и заняться любовью прямо на столе, то начала нервничать.
Кристи, извинившись, отошел, чтобы сказать несколько слов Лайаму, и тут Хоуп охватила настоящая паника. Она любила Мэт-та и ни разу ему не изменяла. Сейчас она просто попыталась по­флиртовать с Кристи, а что из этого получилось? Он пригласил ее на ленч совсем не просто так. Ему что-то от нее нужно. То, на что она не способна. Может быть, Де Лейси думает, что она пригла­сит его к себе в коттедж и отдастся ему, как скучающая домохо­зяйка, которая любит случайные связи? О боже, только не это!
«Но это всего лишь ленч, – сказал ей внутренний голос, дро­жащий от возбуждения. – Мэтт развлекается в Бате и даже не удосуживается позвонить, а ты всего-навсего сидишь в ресторане с красивым мужчиной. Можно сказать, с коллегой. В этом нет ничего особенного. Мэтт и Кристи наверняка понравятся друг другу. Вы сможете устраивать вечеринки и приглашать на них Кристи…»
«Черта с два, – ответила ему Хоуп. – Кристи и Мэтт никогда не окажутся в одной комнате. И мечты об интеллектуальных ве­черинках – полная чушь. От близости Кристи меня бросает в дрожь, и Мэтт наверняка заметит то, что видно за милю самому толстокожему человеку».
– Прошу прощения, – сказал Кристи, садясь на свое место. – Я собирался кое-что сообщить Лайаму и приехал сюда, собствен­но, ради этого. Надеюсь, вы не рассердились на меня за пригла­шение? – Его темные глаза были совершенно невинными. – Я подумал, что неплохо взять с собой кого-нибудь: ненавижу есть в одиночку. А у Лайама никогда нет времени на то, чтобы сесть с гостем за столик.
Хоуп почувствовала, что напряжение постепенно отпускает ее. Слова Кристи звучали так убедительно…
Они изучили меню, выслушали советы Лайама и сделали за­каз. Кроме того, Кристи заказал бутылку красного вина. – Не могу, я за рулем, – сказала Хоуп.
– Всего один бокал! – принялся уговаривать Кристи. – После напряженной работы это будет вам только на пользу. Кста­ти, расскажите мне, как обстоят дела с этими поставщиками рыбы.
Тут Хоуп совсем успокоилась. Он хотел поговорить о работе. Что в этом плохого? В самом деле, если вдуматься, это всего лишь деловой ленч. Если Мэтт спросит, она так ему и скажет. Конеч­но, он не спросит, но вдруг? Она скажет, что все было очень чин­но и пристойно. В конце концов, ведь это общественное место!
Она говорила о накладных на рыбу, а Кристи слушал и время от времени подливал вино в ее бокал. Закуски долго не подавали, на столе не было ничего, кроме булочек, и Хоуп начала пьянеть. Она вообще, когда нервничала, пила больше обычного.
– Я слышал, что ваш муж пишет роман, – сказал Кристи, когда подали закуски. Словно по мановению волшебной палоч­ки, на столе появилась вторая бутылка. – Расскажите об этом поподробнее. Я бы с удовольствием познакомился с ним. Я и сам в глубине души мечтаю написать роман. Наверно, как каждый грамотный человек!
После этого бесхитростного замечания Хоуп совсем перестала дичиться. Какой он милый! Интересуется ее семьей и хочет по­знакомиться с Мэттом… Замечательно. Он просто друг и ничего больше. Красивый, чрезвычайно сексуальный друг, с которым очень приятно обедать и питать к нему платоническое чувство. Именно этого ей и не хватало: платонически влюбленного друга с добрыми глазами.
Глядя на Кристи сквозь пелену тумана и восхищаясь его ши­рокими плечами, обтянутыми толстым свитером, Хоуп думала, что он и вправду очень сексуален. Сэм он тоже понравился бы. Если кто-нибудь спросит, она сможет сказать, что наконец наш­ла для Сэм подходящего мужчину.
Они говорили о жизни в Керри, Хоуп рассказывала о своих по­пытках вырастить шестерых цыплят, и это у нее получалось за­бавно – во всяком случае, Кристи громко смеялся и не прерывал ее.
В половине четвертого вдали послышался звук мотора. Хоуп, только что с улыбкой рассказавшая Кристи о своих попытках на­деть на работу что-нибудь нарядное на случай, если им доведется встретиться, внезапно выпрямилась, посмотрела на часы и ахнула:
– Дети! Я должна забрать их!
– Еще рано, – возразил слегка раздосадованный Кристи.
– Нет! Я опаздываю! – Хоуп с трудом поднялась на ноги и оп­рокинула бокал – к счастью, пустой.
– Дорогая, вам нельзя садиться за руль, – сказал Кристи. – Вы выпили. Я отвезу вас.
– Вы тоже пили. Я не могу доверить вам везти моих детей! – ответила Хоуп.
– Я выпил не так много, как вы.
Это была чистая правда: Де Лейси наполнял бокал Хоуп на­много чаще, чем свой. Как ни стыдно было в этом признаться, она действительно напилась.
– Вы можете подкинуть меня до «Ханнибанникинс», – сму­щенно пробормотала Хоуп. – А оттуда я позвоню таксисту Тед­ди, и он отвезет нас домой.
Проходя мимо висевшего в холле зеркала, Хоуп заглянула в него и поняла, что выглядит вовсе не так привлекательно, как ей казалось час назад в дамском туалете. Ее лицо пылало, ресницы поплыли, а вся помада осталась на ободке бокала.
Машина Кристи оказалась чересчур тесной, и когда рука Крис­ти легла на рычаг коробки скоростей, она очутилась лишь в не­скольких сантиметрах от ее колена.
– Устроились? – спросил он.
– Да, – ответила она, чувствуя себя потаскушкой и плохой матерью.
Машина тронулась. Хоуп виновато смотрела в окно и пережи­вала: она опаздывала к детям, а Кристи сел за руль пьяный… Она так волновалась, что не заметила, как Де Лейси положил руку на ее колено. И лишь у «Ханнибанникинс» поняла, почему ее коле­ну теплей, чем всему остальному.
Кристи остановил машину возле большого дерева, отделявше­го территорию яслей от шоссе. Из «Ханнибанникинс» автомоби­ля видно не было. Соседний дом находился в нескольких сотнях метров. Заметить их не могли.
– До свидания, дорогая, – нежно сказал Кристи. Внезапно он обнял Хоуп, и его смуглое лицо оказалось в не­скольких сантиметрах от ее лица. А потом его губы страстно при­никли к ее губам. Почувствовав прикосновение его твердой груди, Хоуп инстинктивно выгнулась, каждый нерв ее тела тре­петал от ожидания. Соски напряглись от возбуждения и стали твердыми, как пули. Но не успела она приоткрыть рот, как Крис­ти так же неожиданно отстранился и бережно провел пальцем по ее губам.
– Я хотел сделать это с первой минуты нашего знакомства, – сказал он, не сводя с Хоуп бездонных черных глаз.
Хоуп сделала глубокий вдох.
– Мы скоро увидимся, – добавил он и обеими руками взялся за руль.
– С-спасибо за ленч, – заикаясь, пробормотала она и нелов­ко выбралась из машины.
Кристи умчался, заскрежетав шинами, а Хоуп осталась стоять на дороге. У нее кружилась голова – то ли от вина, то ли от воз­буждения, то ли от страшного стыда. Господи, что она скажет Гизелле? .
Едва взглянув на Хоуп, Гизелла молча отвела ее к себе и свари­ла кофе, такой крепкий, что по его поверхности утка могла бы бе­гать трусцой.
– После работы я выпила пару бокалов вина, потом меня под­везли, но я знала, что не смогу отвезти детей домой… – залепета­ла Хоуп.
– Кто вас подвез? – нахмурившись, спросила Гизелла.
– Один человек с работы, – икнув, ответила Хоуп. – Мэри-Кейт всегда советует мне расслабиться. Думаю, она имела в виду именно это… Можно позвонил по вашему телефону Тедди? – добавила она.
Оказавшись дома, все еще не протрезвевшая Хоуп вдруг по­чувствовала бешеный прилив энергии и начала играть с детьми.
– От тебя странно пахнет, – сказала Милли, смущенная тем, что мать хихикает и не торопится переодеться.
Хоуп взяла ее на руки и закружилась по комнате. Тоби захоте­лось присоединиться к ним, тогда Хоуп включила музыку, и они немножко потанцевали. В яслях дети вырезали звездочки из зо­лотой бумаги, и теперь с них сыпались обрезки.
– Я сияю, как звезда! – пела Милли, кружась на цыпочках, как балерина. Кусочки фольги сверкали в лучах бледного солнца.
– «Падали звезды…» – запела счастливая Хоуп арию Кавара-досси и тоже закружилась на месте.
Но к половине шестого Хоуп ощутила похмелье и острое чув­ство вины. Боже, что она наделала? Наверно, она выжила из ума. А этот поцелуй у яслей… От одной мысли о том, что их могли уви­деть, у нее свело живот. Это было ужасно, просто ужасно и боль­ше никогда не повторится. Что будет, если кто-то увидел их и расскажет Мэтту? Хоуп побледнела. Нет, это не должно повто­риться!
Посреди ночи Хоуп проснулась от ужаса. Ей приснилось, что Мэтт застал их с Кристи, когда они занимались любовью в гости­ничном джакузи. Сон был странный: она ведь даже не знала, есть ли в отеле джакузи. У Хоуп колотилось сердце. Она вспомнила, каким опустошенным стало лицо Мэтта, когда он увидел, что его обнаженная жена, раскинув ноги, лежит под совершенно незна­комым мужчиной, вцепившись в него, как изголодавшаяся по сексу рыба-прилипала. Да, именно опустошенным. Другого сло­ва не подберешь.
Хоуп затопило чувство вины. Почему никто не сказал ей, что изменять мужу так страшно? Во всех фильмах и книгах говори­лось лишь о риске быть пойманным на месте преступления, но в них не было ни слова о муках совести перед любимым человеком. Но ведь настоящей измены не было, был только один поцелуй украдкой! Хоуп пыталась убедить себя, что все не так страшно. Это же не жаркий секс в джакузи. И вообще, в их поцелуе не бы­ло ничего сексуального…
О черт! Убеждать себя в этом было бесполезно. Если бы спор­тивная машина Кристи была широкой, как двуспальная кровать, она, наверное, мгновенно разделась бы догола – так сильна была тогда их тяга друг к другу.
Заплаканная Хоуп встала, завернулась в старый халат Мэтта и спустилась на кухню. Простит ли она себя когда-нибудь за то, что чуть не изменила Мэтту? Или будет всю жизнь испытывать чув­ство вины? Она знала, что женские журналы советуют людям, со­вершившим супружескую измену, никогда не признаваться в этом. Признание может облегчить совесть, но не пойдет на пользу се­мейной жизни. Однако Хоуп хотелось во всем признаться Мэтту и получить отпущение грехов. Ох, если бы можно было повер­нуть время вспять и поступить по-другому…
17
Когда зазвонил телефон, Вирджиния и Динки были в саду. Вирджиния сбросила рабочие рукавицы и побежала в дом. Динки мчалась впереди.
Это звонил Лоренс; он был расстроен.
– Мама, не знаю, как и сказать… – начал он. – Дело в том, что Барбаре не нравится план свадьбы.
– Что значит «не нравится»? – ахнула Вирджиния.
Лоренс вздохнул.
– Понимаешь, она говорит, что всегда мечтала о свадьбе на берегу, чтобы все ходили босиком по песку, а на заднем плане были волны…
Вирджиния сосчитала до десяти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52