А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Разве что драка возникла из-за моей стряпни? Тогда кликни меня – может, чем и помогу.
Несколько секунд она молча изучала его, словно никак не могла решить – что же он такое, ее новоиспеченный повар. Диего дал ей насмотреться вволю, но в душе последними словами проклинал свою неизвестно откуда взявшуюся болтливость.
Сохранять дистанцию, держаться в тени, наблюдать, следить, защищать. Вот его задачи. Скверно, что приходится напоминать себе об этом.
Драка в баре Диего не слишком волновала. Единственная его забота сейчас стояла перед ним. Да и судя по доносившимся из-за тонкой перегородки звукам, в зале происходило всего лишь типичное для питейных заведений выяснение отношений.
Блю, наконец, передернула плечами. Уголки ее губ дрогнули в намеке на улыбку. Она издала едва слышный вздох и сказала:
– Женщинам работа всегда найдется.
Диего вернулся к своему цыпленку и заработал ножом чуть резче, чем требовалось.
Блю распахнула дверь, шум пьяной ссоры на мгновение ворвался в кухню и вновь стал глуше, как только дверь закрылась. Диего помедлил секунд десять, переложил нарезанное мясо на край огромной сковороды, прикрыл крышкой и бесшумно скользнул к двери.
Впрочем, вряд ли кто-нибудь услышал бы его, даже если бы он переколотил половину тарелок. В тот самый миг, когда он приоткрыл дверь, в зале раздался щелчок взводимого курка.
Поверх царящего в зале шума раздался хрипловатый голос Блю:
– Флако, оставь Джимми в покое и опусти стакан, пока я не отстрелила единственную штуку, которая удерживает твою жену от развода. Тиггер, ты, похоже, торопишься? Ну, раз уж тебе так приспичило смыться отсюда после того, как ты разнес половину моего бара, то уж будь добр, сделай мне одолжение и пригласи по дороге шерифа Джерраро.
– Нет-нет, Блю! Не надо шерифа, por favor!
Умоляющий голос принадлежал Флако. Очевидно, связаться с представителем закона ему улыбалось меньше, чем разочаровать жену. Парень не из башковитых.
Диего чуть передвинулся, чтобы разглядеть Блю. Она кивнула тому типу, что застыл на пороге кафе:
– Ладно, обойдемся без шерифа. Тиггер, вернись и помоги убрать весь этот бедлам. Да, ребята, и с вас два новых стула и посуда.
Тиггер и Джимми открыли было рот для протеста, но она пригвоздила их к месту ледяным взглядом.
– А я постараюсь забыть о залитых пивом полах и разодранном сукне на бильярдном столе.
Нужно отдать парням должное – они продержались под ее уничтожающим взглядом гораздо дольше, чем от них ожидал Диего. Прошло по меньшей мере секунд десять, прежде чем они наконец кивнули в унисон и принялись ликвидировать последствия своей стычки.
Убедившись, что ситуация более или менее пришла в норму, Диего вернулся на свое рабочее место. Он прошел уже полпути к плите, как вдруг почувствовал, что что-то изменилось. Что-то было явно не так. Он застыл на месте и, продолжая прислушиваться к приглушенному шуму в зале, прокрутил в памяти все, на чем недавно останавливался его взгляд.
Сообразив, что именно его насторожило, Диего, не теряя времени, скользнул обратно в коридор. Дверь в кабинет Блю была плотно закрыта. Несколько минут назад она была приоткрыта на пару дюймов.
Диего прижался спиной к стене, его ладонь легла на черную титановую ручку ножа, край которой выступал из-под пояса его джинсов, чуть ниже верхнего края фартука. Нож выскользнул без единого звука. Пятидюймовое лезвие не оставило бы никому шансов на жизнь. С легкостью, выработанной годами практики, пальцы Диего сомкнулись вокруг ручки.
В кабинете – ни проблеска света, ни звука.
Медленно, неслышно, почти вжавшись спиной в стену, Диего чуть подтолкнул дверь, и она закачалась на дряхлых петлях.
Никакой реакции.
Согнувшись и используя дверь как прикрытие, Диего неслышно продвинулся к порогу. В тот миг, когда он сумел заглянуть внутрь, в кабинете раздался тихий шелест. Чье-то неосторожное движение – и целая гора бумаг съехала со стола и разлетелась по полу.
Планировку кабинета Диего уже знал как свои пять пальцев. Резко нырнув в темноту и перекатившись по полу, он оказался прямо под письменным столом Блю. Еще стопка бумаг и несколько папок рухнули вниз, когда Диего вынырнул из-под стола, держа нож наготове для броска.
Никого.
Глухой удар упавшей книги привлек его внимание к окну позади стола. Тень у стены мелькнула и исчезла в мгновение ока, но его нож с убийственной силой уже просвистел к цели.
Он вонзился в левое плечо жертвы. Достаточно, чтобы обездвижить, но не убить. Превосходный удар.
К сожалению, жертвой оказалось висевшее на вешалке пончо. Диего понял это еще до того, как нож достиг цели.
– Ч-черт. – Таких явных промахов он обычно не делал. Его нисколько не утешил тот факт, что девять человек из десяти не попали бы в плечо, а просто «убили» бы эту цель. Он-то лучше остальных. Он не совершает ошибок.
Проклятая книга повисла на стоячей вешалке. Кроме него, в кабинете не было ни души.
Но кто-то все-таки здесь побывал и нарушил сомнительное равновесие хаотично наваленных бумаг. Но кто? И что им было нужно – унести отсюда что-нибудь… или спрятать здесь?
Диего отлично знал уровень тех, против кого боролся. Профессиональные убийцы – хладнокровные, жестокие, способные на все. Разница между ним и его противниками заключалась лишь в мотивах, движущих ими.
Блю Дельгадо нужна им как приманка, которую можно было бы использовать в борьбе против ее отца. И ради того, чтобы заполучить эту приманку, они воспользуются любыми средствами. А когда все будет закончено, приманка станет для них ненужным балластом.
Задача Диего заключалась в том, чтобы помешать им достичь цели. И он тоже ради этого воспользуется любыми средствами. Единственным его преимуществом перед ними было то, что он знал об их планах, а они о его присутствии здесь – нет. Если все пройдет так, как задумано, то Блю вообще не узнает об опасности, которой подвергалась.
Не так-то легко было бы ей объяснить, что ее использовали в качестве заложницы в борьбе против давно умершего человека.
Донесшиеся из коридора крики сделали дальнейшее обследование кабинета невозможным.
– Приклей свою задницу к стулу, Гордо. А еще лучше – приклей ее к Джо, ему это наверняка понравится.
Добродушный смешок Блю был заглушен недовольным ропотом клиентов.
– Да-да, ленч сейчас подадут, – продолжала она. – А пока соберите осколки с бильярдного стола, por favor.
В одном ее отец точно был прав. Эта леди способна постоять за себя. Она отважна, уверенна и по-мужски независима. Короче говоря, погибель, а не женщина.
Погибель для его мужских инстинктов. А следовательно, и для самой себя.
Сейчас об этом думать было некогда. Достаточно того, что он вовремя получил необходимый урок. И без каких-либо особых последствий. Больше такого не случится.
Диего прикинул на глаз расстояние до пончо, из которого по-прежнему торчал его нож. Слишком далеко.
Проклятие! Это ж один из его самых любимых. Впрочем, и поделом ему за то, что ни с того ни с сего стал швырять оружие при первом же шорохе.
Он проскочил по коридору и занял свое место на кухне за секунду до того, как на пороге появилась Блю.
– Фахитас готовы?
Ее бар только что едва не разгромили вдребезги, и ей пришлось усмирять бушующие мужские гормоны, как следует подпитанные пивом. Любому парню, пожалуй, сделалось бы не по себе. И что же она? Ее низкий голос лился так же гладко и проникал в Диего так же легко, как абрикосовый бренди, который ее дядя Тейо прятал за мешками с мукой.
Диего покачал головой. Ей это снова удалось.
– Сию минуту. – Ее присутствие он ощущал физически. Как ком в горле. Как застывшее в груди дыхание. И кожей чувствовал, как ее взгляд скользит по его фигуре, столь же ощутимый и явственный, как если бы его ощупывали ладони, а не ее черные глаза.
– Отлично.
Одно лишь слово. Оно не должно было бы вызвать эту пронзительную, острую реакцию где-то в глубинах его тела. Найти бы способ выполнить задание, не слыша ее голоса!
Блю, как назло, не спешила уйти. Она сделала шаг вперед, остановилась рядом с ним и наклонилась взглянуть, что он готовит.
С трудом, но ему удалось совладать с собой.
– Пахнет здорово. – Она опустила руку ему на плечо. Мускулы дернулись – движение непроизвольное и совершенно неподвластное его воле.
Блю отступила, и он едва удержался от облегченного вздоха.
– Это я заберу, – добавила она, очевидно, имея в виду поднос, уставленный тарелками с чипсами и чашками с сальсой. – А ты принеси еще, как только освободишься.
Значит, она считает, что вправе командовать им, как той парочкой своих пьяных клиентов?
– Si, senorita. Pronto.
– Уж поспеши.
Он не позволил себе даже намека на насмешку, и тем не менее она явно уловила его сарказм.
Леди весьма проницательна.
Кроме того, леди способна погубить их обоих.
Между ними повисла пауза, после чего Блю произнесла:
– Как только схлынет вечерний поток, я подготовлю для тебя все необходимые анкеты. А о распорядке дня расскажу перед твоим уходом.
Задание было для Диего важней всего. Он обязан попасть к ней в кабинет до того, как туда войдет она.
– Ладно, – бросил он через плечо, но дверь за ней уже закрылась.
Диего выставил на большой сервировочный поднос пышущие жаром блюда.
– Еще три недели, Сантерра, – буркнул он. – Придется потерпеть.
Через три недели Дэл даст показания против Гермеса Джакунды. После чего Стив Дельгадо по прозвищу Дэл действительно прекратит существование.
Диего больше никогда не увидит главу «Крутой дюжины». И дочь Дэла он тоже больше никогда не увидит.
Как бы сильно ему этого ни хотелось.
Глава 2
Блю вошла в темный кабинет, закрыла дверь и прислонилась к ней, облегченно переводя дух. Ее новый повар способен придать совершенно другой смысл понятию напряженность.
Неторопливый и совсем уж немногословный, он был к тому же и самой хладнокровной личностью, которую она когда-либо знала. Ну, разве что кроме нее самой.
Она внимательно наблюдала за ним. По правде говоря, даже с трудом отводила глаза. Каждое его слово и движение были скупы, ни одно не пропадало впустую. Точность ответов, уверенность жестов…
И… Господь не даст соврать, сальсу он готовит отменную.
Повар превосходный. Куда там до него Лерою, чьи кулинарные способности были минимальными – и это еще мягко сказано. Лерой продержался у них целых полгода, прежде чем неожиданно сорваться с места и взять курс на восток, в поисках райских кущей.
Так почему же она торчит тут в темноте, гадая, как сообщить своему превосходному повару, что она не собирается его нанимать?
Встряхнув головой, Блю оттолкнулась от двери. А почему бы ей его и не нанять? В конце концов, Тейо он понравился. Она щелкнула выключателем, и в этот момент в дверь тихо постучали.
Открыв дверь, Блю обнаружила свою проблему в паре дюймов от себя.
– Ты нужна Тейо в баре.
Она проигнорировала реакцию своего тела на его глубокий баритон.
– Не слышала, чтобы он звонил.
– Он не звонил. Он кричал.
Погрузившись в свои мысли, она не услышала зова Тейо. Это явно никуда не годилось.
– Благодарю. – Блю шагнула мимо него в коридор. – Ты уже закончил с уборкой?
– Почти. Еще пять минут.
– Очень хорошо. Пойду взгляну, что стряслось. – Теперь она уже слышала недовольный голос Тейо. Тот бурчал что-то на испанском. – В десять зайдешь ко мне в кабинет, обсудим условия твоей работы.
– Будет сделано, босс, – ответил ее новый повар и зашагал к кухне.
Вот вам и вся благодарность, думала Блю, направляясь в зал. Не сказать, правда, чтобы он выглядел самодовольно. Скорее он выглядел… никак он не выглядел. Просто человек, сознающий, что работа ему по плечу.
Она отмахнулась от тревожных сигналов своей интуиции. Интуиции, к которой она, как правило, прислушивалась.
Когда Блю в последний раз пренебрегла этими сигналами, это стоило ей дома, машины и пяти лет жизни.
– Где ты была? – выпалил Тейо и ринулся к ней, на ходу вытирая стакан с таким видом, словно сводил личные счеты с каплями воды на сверкающем стекле.
Мозг ее мгновенно переключился с прошлого на настоящее, и вместе с этим пришло облегчение. И вернулось самообладание. Благословенное самообладание.
Она пожала плечами:
– Я как раз намеревалась сообщить нашему новому повару непреложные правила работы нашего бара, когда ты изволил меня позвать.
Тейо на миг оставил стакан в покое.
– Решила, значит? – Ответа он ждать не стал, а тут же кивнул коротко и удовлетворенно. – Хорошая девочка.
– С каких это пор, интересно? – улыбнувшись, Блю покачала головой. – Разумная женщина, следовало бы сказать, – исправила она. – Или, по крайней мере, пытаюсь быть таковой ради разнообразия. – Не дав Тейо углубиться в его любимую тему, а именно: жизнь Блю и необходимые в ней перемены, она быстро продолжила: – Можно закрываться? Ты готов?
– Я-то готов! – он резко дернул головой в сторону окна и нахмурился. – Но вот Флако торчит за дверью. Он почему-то решил, что может остаться здесь на ночь.
За спиной Тейо Блю отчетливо увидела тень от припаркованного рядом с ее мотоциклом старого «Форда» Флако.
Она вновь перевела взгляд на дядю.
– Что ж тут странного? Сэнди прослышала о драке, так что домой ему путь заказан. – Увидев, что грядут возражения, она добавила: – Он уже отдал мне сорок долларов, Тейо, – в счет разбитых стаканов. – Она оглянулась на заново обтянутые бильярдные столы. – Пусть устраивается в спальном мешке на одном из них. Вполне сойдет на одну ночь.
– Плевать мне, удобно будет Флако или нет. Это не моя забота, ты и сама прекрасно понимаешь. Мне не нравится другое – что ты будешь спать у себя наверху, в то время как…
– Я в состоянии позаботиться о себе, Тейо, – прервала его Блю, изо всех сил пытаясь сохранять вежливый тон. – Уж кто-кто, а ты это должен бы…
– Есть проблемы?
И Тейо, и Блю как по команде повернули головы. В проеме двери, ведущей из коридора, стоял Диего.
Тейо открыл было рот, но Блю жестом остановила его.
– Все под контролем, – бесстрастно отозвалась она. – Ты закончил с уборкой?
Он кивнул.
Больше не взглянув на Тейо, она направилась к Диего.
– В таком случае идем в кабинет. Обговорим все, что нужно, и отправимся спать.
Не обернись она в этот самый момент, наверняка не заметила бы быстрого проблеска в его глазах. Глазах такой выцветшей голубизны, что казалось, солнце пустыни испепелило их. Но то был всего лишь мгновенный проблеск.
Достаточный, однако, для того, чтобы чутко отреагировать на него.
Не здесь ли кроется причина ее нежелания нанимать Диего на работу? Не потому ли она так неохотно приняла решение, что ее неудержимо тянет к этому парню? Но она же в состоянии с этим справиться. В состоянии справиться с ним.
Блю ускорила шаги.
– Я выработала определенные правила. Ничего особенного, но соблюдать их ты обязан.
– Приходить на работу буду вовремя, – начал Диего. – Любой, кто пожелает поесть здесь, будет накормлен. И в том числе я сам, если придется работать во время ленча или ужина. Перед уходом навожу на кухне порядок. Если все это тебе подходит, то вопрос с поваром у тебя решен.
Блю зашла в кабинет. Замешкалась, усаживаясь за столом, прежде чем ответить. Его речь прозвучала так, словно это он делал ей одолжение.
Впрочем, так оно, наверное, и есть, решила Блю. Готовить она терпеть не могла. И когда она заменила на кухне Лероя, ее клиенты особой радости не выражали.
Копаясь в одной из многочисленных стопок, загромождавших ее стол, она в тысячный раз поклялась навести здесь наконец порядок.
– Вот, прочти и заполни, – сказала она, протягивая Диего несколько скрепленных листков и шаря по столу в поисках ручки. Куда, спрашивается, она подевалась, ведь всегда лежала на столе справа? Нет, ей определенно нужно быть более организованной. Блю нахмурилась. Теперь она повторяет слова своего бывшего мужа.
Боже упаси!
– Завтра принесу. – Диего сложил листки вдвое и сунул в задний карман.
Ничего не скажешь, парень умеет себя держать. После развода она старалась не допускать в свою жизнь мужчин, но этот тип таил в себе угрозу ее покою.
Облик этого Сантерры стоял перед ее глазами против желания – высок, с широченными плечами, которые кажутся еще шире по сравнению с узкими бедрами. Худощав… но далеко не хрупок. В нем чувствуется мощь. Ее взгляд скользнул по резко очерченным скулам и подбородку. Просто воплощение самой мужественности.
Блю рассердилась на себя. Ее взгляд снова скользнул по столу, и она наконец выудила ручку из-под груды бумаг. Отвернула колпачок и протянула ручку через стол Диего.
– У меня есть, благодарю.
Она совершенно не умела краснеть. Никогда. И сознание того, что сейчас горячая волна залила ее щеки, заставило Блю вскинуть голову и упрямо развернуть плечи.
– Отлично. – Она бросила ручку на стол. – На работе никакой выпивки, даже бутылки пива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18