А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– А теперь шокирующие новости с политической арены. Десятый канал располагает достоверной информацией о том, что Джек Толливер, участвующий в первом туре выборов в сенат Соединенных Штатов Америки, нанял женщину, чтобы она изображала на публике его невесту. Он решился на этот шаг с целью завоевать популярность избирателей и заполучить их голоса на выборах.Кристи развивала эту тему еще некоторое время, а затем прозвучала аудиозапись. Для пущего эффекта внизу экрана были пущены субтитры. Само собой, ни слова не было сказано о том, с кем разговаривала Сэм, кто сделал запись, и каким образом она попала в руки мисс Скоэн.Кристи закончила свой сюжет словами:– Пока мы не можем получить какие-либо комментарии по поводу этой аудиозаписи ни у мастера Толливера, ни у его помощников.Кара выключила телевизор и по очереди оглядела всех присутствующих.– Общей дискуссии не будет, – сказала она решительно. – Я задаю вопросы, вы отвечаете. И я очень прошу вас отвечать быстро, по существу и честно.Адвокат остановила взгляд на Саманте и на мгновение растерялась. Сэм заметила ее замешательство и не стала дожидаться вопроса.– Это случилось так… В город вернулся Митч… Митчел Берген, мой бывший муж. Он позвонил мне и сказал, что выплатил всю задолженность по алиментам. Я отказалась с ним разговаривать и попросила обратиться к адвокату. Но он подстерег меня в здании суда, когда я пошла за чеком. Он… он устроил истерику. Кричал, что не допускает и мысли о том, что Джек может усыновить детей. Сказал, что если мы поженимся, это неизбежно произойдет, и что он… Он был не в себе, и я сказала ему правду, чтобы успокоить. – Саманта помолчала. – А оказалось, что он записывал наш разговор. И так я оказалась в ловушке. Получилось, что, рассказав ему правду, я нарушила условия контракта…– К черту контракт! – рявкнул Джек. – Он угрожал тебе? Он хоть пальцем до тебя дотронулся?– Н-нет. Но потом он стал меня шантажировать. Сказал, что передаст пленку в средства массовой информации, если я не дам ему денег. Он забрал все, что я получила по контракту… Мне пришлось перевести эти деньги на его счет.– Сэм… – Джек начал было огибать стол, но Кара решительно заступила ему дорогу.– Мы не закончили, – сказала она. Потом кивнула Саманте: – Рассказывай дальше. Поторопись.– Я понимаю, что должна была вам все рассказать… тебе или Стюарту. Но Митч совсем сошел с ума. Он опять был под кайфом, а в этом состоянии – я знаю – он неуправляем. Я думала, что, выполняя его требования, смогу защитить вас.– Боже мой, – пробормотала Маргарет.– А потом Митч сказал мне… он потребовал, чтобы я… – Сэм уже ничего не могла сделать, слезы полились из глаз. Монти сунула ей платок, погладила по руке и шепнула: «Давай говори, время идет».– Да-да, – заторопилась Саманта. – Митч угрожал, что отправит пленку на телевидение, если я не порву с Джеком… ну, по-настоящему, не прекращу те отношения, что были между нами. Не те, что по контракту.– Я так и знал, – торжествующе пробормотал Стюарт.Остальные некоторое время пребывали в молчании, потом Кара оглядела внимательно каждого присутствующего и грозно спросила:– То есть получается, что я единственная была не в курсе, что у вас происходило на самом деле?– Не расстраивайся, – не удержалась Монти. – Иной раз лучше оставаться в неведении. Гораздо лучше себя чувствуешь. И сохраняешь оптимизм и веру в людей.– Это еще не все. – Саманта собралась с духом и взглянула на Джека. – Потом стало хуже… то есть лучше, я надеюсь… мне плевать, что вы подумаете, но я просто в восторге.– У нас осталось пять минут! – зарычала Кара. – А я не могу понять, о чем ты говоришь!– Я беременна, – выдохнула Сэм.На этот раз Джек, вспомнив, что когда-то играл в бейсбол, обошел Кару как защитника команды соперника и рванулся к Саманте. Он подхватил ее на руки и принялся целовать. Сэм очень хотела попросить у него прощения, но все не успевала выговорить хоть слово.– Мне нужно выпить… Или сразу попросить прибавку к жалованью? – пробормотала Кара, хлопая глазами.Маргарет без сил опустилась в кресло. А Толливер кружил Сэм по комнате, и радости его не было предела.– Я люблю тебя, Сэм! Боже мой, черт с ними, с выборами! Ты моя, и у нас будет ребенок!– Джек, отпусти меня! – Сэм придерживала задравшееся платье. – Это не совсем так…– Ага! Тогда кто отец? – быстро спросил Стюарт, который явно не верил в счастливые истории.– Господи, я словно кино смотрю, – буркнула Монти. – То ли «Поющие в терновнике», то ли бразильский сериал…Сэм рассмеялась, потом взглянула на Джека, который так и застыл посреди комнаты, держа ее на руках, с напряженным и испуганным лицом.– Само собой, отец у нас Джек Толливер, – улыбнулась она. – Я хотела сказать, что ребенок будет не один. Я ношу двойню.– Черт, здорово! – Джек осторожно поставил Саманту на ноги и погладил ладонью ее живот. – Знаешь, Сэм, это самый счастливый день в моей жизни! Теперь у меня будет все, что необходимо Джеку Толливеру для счастья: ты и наши дети!– Боже мой! – Маргарет закрыла лицо руками.– Минуточку, Джек! – воскликнула Кара. – А ты не забыл, что баллотируешься в сенат?– Да, – вмешалась Сэм. – У тебя есть я и дети, но, помнишь, ты сам говорил, что этот пост важен для тебя. И я бы хотела, чтобы ты добился своего, потому что именно ты станешь таким сенатором, который действительно нужен людям. Обыкновенным людям, таким как я или Монти. Ты должен победить на выборах.– Сдается мне, теперь – после шестичасового выпуска новостей – большинство избирателей думают иначе, – протянул Стюарт. – И я не уверен, что нам удастся их переубедить. Да и времени что-то придумать уже не осталось.– Быстро все грузимся в лимузин, – приказала Кара. – Закончим обсуждение по дороге.– А не надо ничего обсуждать, – радостно ухмыльнулся Джек, все еще не в силах отпустить Саманту. – Я знаю, что надо делать.– И что же это? – Кара смотрела на него огромными карими глазами, в которых застыли недоверие и надежда на чудо.– Я собираюсь приехать туда, где запланировано мое выступление, подняться на сцену и рассказать правду. Все, что с нами случилось.– Как-то это… нетрадиционно для предвыборной кампании, – протянула Кара разочарованно.– Не думаю, что избиратели это оценят, – подхватил Стюарт.– Тогда мой случай станет хрестоматийным примером того, как не надо поступать, – пожал плечами Джек. Потом неожиданно позвал: – Монти!– Ты меня? – Монти недоверчиво покрутила головой, словно ожидая найти в кабинете еще кого-то, кто мог бы отозваться на ее имя.– Прошу тебя, позаботься о Сэм. Помоги ей собрать детей и привези всех на встречу. Не отходи от нее и не подпускай к ней журналистов. Ты сделаешь это для меня?– А то!Джек повернулся к Саманте.– Милая, давай встретимся прямо перед пресс-конференцией. Мне нужно успокоиться и собраться с мыслями, хорошо?Саманта кивнула.– Только ответь мне сначала на один вопрос.– Все, что угодно.– Ты меня любишь, Сэм?– Я люблю тебя, Джек. Ты единственный мужчина в моей жизни, и это навсегда.– Маргарет, – позвал Джек. – Ты едешь с нами?Маргарет Толливер словно очнулась. Она поднялась с кресла, улыбнулась и заявила:– Езжайте, деловые люди. У меня здесь машина с шофером, и мы, девочки, приедем позже.Она выпроводила Джека и его адвокатов, потом вернулась и, встав перед Монти и Сэм, долго и пристально разглядывала последнюю. Потом неожиданно спросила:– Можно мне вас обнять?– Да… конечно. – Саманта порядком растерялась от неожиданности. Она осторожно обняла пожилую даму и коснулась губами ее щеки. Глаза Маргарет влажно поблескивали, и она выглядела растерянной, что для Маргарет Дикинсон-Толливер было совершенно нехарактерно.– Я хотела бы попросить вас об одолжении, – сказала Маргарет. – Вернее, у меня к вам целых две просьбы, если позволите.– Конечно.– Во-первых, я хотела бы, чтобы вы меня постригли. Так, как считаете нужным. Наверное, лучше коротко. Пожалуй, я позволю себе не закрашивать больше седину. Последнее время я много смотрела вокруг и видела женщин постарше меня, которые выглядят вполне стильно, хотя придерживаются естественности.– Я сделаю это с удовольствием и постараюсь, чтобы вам действительно понравилось, – кивнула Саманта.– А нельзя ли сделать это прямо сейчас, до того как мы все отправимся на пресс-конференцию?– Можно, – ответила Сэм, и Монти уже гремела чем-то в кладовой, подготавливая для подруги поле деятельности.– Чудесно. Спасибо… но у меня есть еще одна просьба.– Да?– Позвольте мне стать бабушкой для близнецов. Я буду их безмерно баловать… Впрочем, я пойму, если вы откажете мне в этом. У вас есть на то основания. – Маргарет с трудом справлялась со слезами. – Но я все же решилась попросить.– Конечно, Маргарет. – Саманта улыбнулась и осторожно коснулась рук пожилой дамы, которые та, не сознавая, прижала к груди. – Я буду счастлива, если у моих детей будет бабушка.Монти заглянула в кабинет и торжественно объявила:– Наш салон открыт! Вы тут приступайте, а я пойду соберу детей. А потом – помяните мое слово – нас ждет пресс-конференция, которая войдет в историю.
Зал отеля «Марриотт» был полон. Здесь собрались репортеры, фотографы, телевизионщики, члены избирательного штаба и масса других людей. Все присутствующие были взволнованны, и зал гудел, словно в нем поселился рой растревоженных пчел. Но Джек не чувствовал страха или волнения. Он чувствовал уверенность в себе, и поступь его была тверда, когда он поднялся на сцену. Пока Джек шел к микрофону, он успел подумать, что за свою жизнь провел на сцене довольно много времени. Иной раз это бывали прекрасные моменты. Бывало и наоборот. Трудно предсказать, чем именно кончится его сегодняшнее выступление. Но он твердо знал, что это не самое главное в жизни. Самое главное у него уже есть.Он обернулся: на сцену поднималась Саманта, держа за ручку Дакоту. Следом за ней шли Лили, Грег и Маргарет. Кара и Стю уже присутствовали на сцене – сидели в углу, напряженно ожидая начала пресс-конференции. Джек поймал взгляд Кары и отсалютовал ей. Она попыталась улыбнуться, но Толливер видел, что ей нелегко. Нервы Кары были натянуты до последнего предела.Джек встал на кафедру и положил рядом с микрофоном свои записи. Он поднял глаза и взглянул на собравшихся. И в тот же миг на него обрушился шквал вопросов. Некоторые были сформулированы вполне пристойно и отражали простое любопытство, вызванное сенсационными разоблачениями ведущей Десятого канала. «Вы хоть немного ее любите?» – спросила женщина, ведущая радиопрограммы. Но голос Джиллиана с Третьего канала перекрыл крики других:– Правда ли, что Саманта Монро была вашей содержанкой?Джек знал, что сейчас последуют и другие вопросы в том же роде, а потому поторопился начать. Ему совершенно не хотелось, чтобы Саманта и дети выслушивали оскорбительные выкрики не слишком щепетильных репортеров.– Добрый вечер, дамы и господа. Спасибо, что пришли на эту пресс-конференцию, хотя оповещения были разосланы буквально час назад. Думаю, я смогу ответить на большую часть ваших вопросов, если вы дадите мне несколько минут. Я хочу рассказать вам правду о том, что случилось. И я прошу вас дать мне эту возможность и не перебивать мой непростой рассказ.Джек замолчал и оглядел зал, в котором люди перешептывались и шикали друг на друга.– Это правда. Я платил Саманте Монро, чтобы она изображала мою невесту. И помолвка была ненастоящей. Мы не собирались пожениться.Толпа в зале словно сошла с ума. Кое-кто из газетчиков рванулся к двери, мечтая состряпать эксклюзивный материал первым. Джек насмешливо смотрел им вслед. Потом он оглянулся. Саманта стояла за его спиной: она показалась ему невероятно красивой. И она улыбалась ему. Грег дружески подмигнул, Лили застенчиво кивнула, а Дакота расплылся в улыбке от уха до уха и показал Джеку большой палец. «Теперь мне ничто не страшно», – подумал Толливер, поворачиваясь к беснующемуся залу.– Не могли бы вы вести себя как взрослые люди и дать мне закончить? Это не займет много времени. – Он выдержал паузу и продолжил: – Во-первых, я хотел бы извиниться перед вами и перед всеми жителями штата Индиана за эту ложь. То, что я сделал, – непростительно. Я полностью беру на себя ответственность за то, что произошло, и хочу подчеркнуть, что это было мое решение и моя вина. Прошу принять во внимание, что Саманта Монро не сделала ничего предосудительного. Идея этого спектакля принадлежала не ей. Я предложил ей работу, мы оговорили условия контракта, и дальше она просто выполняла свои обязанности.– Сколько вы ей заплатили?– Вы с ней спали?Джек почувствовал сзади какое-то движение и обернулся. Лили уводила Дакоту со сцены. Грег, неодобрительно покачивая головой, двигался следом.Когда Джек заговорил снова, в его голосе слышался гнев:– Современная политика превратилась в игру, дамы и господа. Когда я играл в национальной сборной, мне порой казалось, что бейсбол – жестокая игра. Позвольте заявить со всей ответственностью опытного человека – это детская игра по сравнению с той схваткой, которая идет за места в национальном правительстве. И вот еще что – сражаясь за собственную шкуру, мы позабыли о том, что действительно важно, хоть это и написано в нашей конституции. Помните, там обозначены простые, но необходимые права – мы должны избирать тех, кто представляет интересы народа, а не свои собственные. Но избранные зачастую думают прежде всего о себе.Где-то сбоку от сцены прозвучал довольно громкий голос (подозрительно похожий на голос Монти):– Черт, там, в конституции, правда так написано? Эй, есть у кого-нибудь копия?Народ захихикал, и это дало Джеку возможность перевести дыхание.– Я хочу сказать, что теоретически мы должны избирать людей умных, целостных, обладающих знаниями и терпением, а самое главное – чтобы у этих людей были добрые сердца. И в местных правительствах, и в Вашингтоне нам прежде всего нужны политики, которые будут помнить о людях, избравших их, заботиться об их нуждах и которые знают об этих нуждах не понаслышке. Мы должны помнить об этом и не позволять профессионалам от политики соревноваться в том, у кого круче галстук или чей высокооплачиваемый маркетинговый консультант придумает самый броский лозунг для избирательной кампании.– То есть вы уходите из политики? – раздался выкрик из зала.– Нет. Я буду продолжать свою избирательную кампанию. Да, возможно, я проиграю, но это меня абсолютно не пугает. Черт с ним, с Вашингтоном! – Джек услышал, как Кара закашлялась. – Начиная с этого момента я буду вести свою кампанию как Джек Толливер, живой и честный человек. Да, у меня есть недостатки, и я не боюсь в этом признаться. Я долго жил немного странной, но очень интересной жизнью, встречался со многими женщинами… моя мама считает, что их было слишком много. Кроме того, я вырос в богатой семье и никогда не знал, как это – недоедать или не иметь денег на приличную одежду. Я не копил на велосипед или отпуск… Впрочем, ближе к делу. Я хочу дать ответ Десятому каналу, который выдал в шестичасовых новостях некую аудиозапись. Ну как, вы готовы? – Он протянул руку назад, и Саманта, вложив в нее свою ладонь, встала с ним рядом.Раздался шум, и вспышки фотоаппаратов ослепили их обоих. Джек пережидал, пока уляжется шум. Потом, пожав плечами, повернулся к стоящей рядом молодой женщине и поцеловал ее в губы. В ее глазах он прочел удивление и улыбку и готовность идти с ним до конца. Обняв ее за талию, он повернулся к вопящей толпе.– Жизнь – очень странная штука, дамы и господа. Я нанял эту женщину, чтобы она сыграла роль моей невесты. Но вышло так, что она действительно заняла это место. Все случилось по-настоящему, и я нашел свою судьбу – храбрую, милую, любящую женщину. К тому же она очень талантливый художник. Она очень любит своих детей – их трое. И я знаю, что и наших детишек она вырастит и воспитает так, как нужно. Мы с Самантой ждем двойню.В зале творилось что-то несусветное. Репортеры рванулись к выходу, создав настоящую свалку. Они работали локтями и кулаками, прокладывая дорогу к вожделенным телефонам и телетайпам, чтобы первыми сообщить потрясающие новости.Джек расхохотался и крикнул:– Эй, может, задержитесь еще на минутку? Я не закончил!«Черт, – подумал Толливер, – у меня еще ни разу не было такой чудной пресс-конференции. И такой эффектной». Он наклонился к микрофону и негромко сказал:– Я по-прежнему в игре, Индиана. Все, кто меня слушает. Вы можете проголосовать за меня, если все еще хотите видеть меня в Вашингтоне. И – клянусь – я буду работать для вас, не покладая рук. Но хочу честно признаться – я люблю Сэм и детей больше, чем работу, какой бы важной она ни оказалась. Если я не стану сенатором – так тому и быть. Я посвящу свою жизнь людям, которых люблю. Я буду работать для них, стараясь, чтобы в этом мире им жилось хорошо. И мне все равно, где я буду это делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39