А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– устало спросил брат.– Пусть я социолог, но курс по психологии у меня был, и я не пропускала лекции мимо ушей. Уверена, что могу правильно оценить человека. Кейт не из тех, кто готов на все ради прибылей.– Ты даже не знакома с ней – с чего такая настойчивость? Или я что-то пропустил?– Ну... только не злись.– С чего бы? Я никогда не злюсь на свою маленькую сестричку... по крайней мере не чаще чем раз в день. Итак?– Видишь ли, мы подружились... ну, скажем, стали добрыми приятельницами. И я совершенно искренне верю, что она такая, какой кажется: милая, честная и готовая оценить хорошую шутку.– Надеюсь, что ты права.– Правда? – Ли подозрительно уставилась на брата.– Да.– Но я думала, ты ее ненавидишь.– Я тоже так думал.Ли удалось удержать улыбку, и она выплыла из кабинета серьезной миной. Однако по дороге к лифту она прыгала на одной ножке и хихикала. А братец-то втрескался по уши.Ли решила, что имеет полное право обидеться на Марка. Уже почти полдень, а он не нашел даже минутки, чтобы остановиться подле нее и сказать «привет». Не то чтобы она так уж жаждала общения – не больно-то и хотелось, – но все же подобное поведение казалось ей более естественным, чем полное отсутствие всякого внимания к ее особе.А если уж признаваться по полной, так Ли надеялась, что Колсон пригласит ее на обед. Хотя, с другой стороны, она все еще работает в компании Стива и потому это не очень хорошая мысль... но помечтать-то можно!Чувствуя, что настроение стремительно портится, Ли решила перейти к плану Б. Она взяла мобильный телефон и уединилась в дамской комнате. Мысль о том, что ее кабинет прослушивается, не давала девушке покоя, и она не хотела рисковать.Ли набрала номер Кейт. После третьего гудка в трубке раздался уверенный голос:– Слушаю вас.– Привет, Уильям.Кейт рассмеялась.– Это была чистой воды импровизация, – пояснила она.– Получилось супер.– Спасибо. Выражения их лиц надо было бы заснять ради истории. Можно использовать как допинг в трудную минуту.– Точно. Слушай, я понимаю, что ты можешь быть занята, и я должна была подумать заранее, но вот так получилось... Короче, я хотела спросить: ты не пообедаешь со мной?– Честно сказать, я собиралась послать секретаря за сандвичами... но если есть повод подышать воздухом, почему бы и нет. Что ты предлагаешь?– Ты знаешь, где находится заведение «Лейси Дели»?– Да. Очень неплохая кухня.– Мы можем встретиться там через полчаса.– Договорились. * * * Марк провел первую половину дня в поездках. Он провез Джейка по офисам нескольких клиентов, объясняя суть проблем, с которыми приходится иметь дело чаще всего, и какие именно методики и технологии используются для их решения. Как он и ожидал, Донелли все схватывал очень быстро. Само собой, основные принципы безопасности, которым обучили их в Бюро, применялись и здесь, так что вникать стоило лишь в детали.Они остановились на обед в одном из придорожных ресторанчиков, Марк заказал бургеры и спросил:– Ну, что ты обо всем этом думаешь?– Должен признаться, перспективы открываются просто замечательные.– Я рад. – Колсон не смог сдержать счастливую улыбку.Если он сможет вновь работать с Джейком – пусть и в разных городах, – это будет чертовски здорово.– Но ты уверен, что хочешь уволиться из Бюро? – с беспокойством спросил он.– Ты был уверен в своем решении, когда уходил?– Нет. Но я должен был поступить именно так. Просто знал это.– Ну и я тоже не мистер Совершенство. Мне будет не хватать работы и ребят... но я также знаю, что слишком много времени провожу вдали от Лианны. И я абсолютно уверен, что не хочу пропустить важные моменты в жизни моего ребенка.Ребенок. Старая боль вдруг ужалила сердце. Его ребенку уже исполнилось бы десять лет. Исполнилось бы... Нет-нет, не время вспоминать и грешно завидовать друзьям, что они обретут наконец счастье, которое для него было столь близко, но так и не далось в руки. Колсон собрался с силами, улыбнулся и спросил:– Это будет мальчик?– Точно. Если уж моей жене чего-то очень хочется, она всегда этого добивается. Уж и не знаю как.– Упрямая, да?– Не то слово, – с довольной ухмылкой отозвался Донелли.– Имя уже выбрали?– Нет еще. Лианна хочет, чтобы его звали Джейк-младший, и называет Джей-Джей Сокращение от англ. Jake Junior (J.J.).

. А я не хочу, чтобы сына назвали в мою честь, и мы все время спорим.– Ты всегда можешь настоять на своем и назвать его Марком – в мою честь.– Да? Знаешь, я тут подумал, пожалуй, Джей-Джей – не так уж плохо.Марк засмеялся:– Скажи Лианне, что она передо мной в долгу.Тут принесли бургеры, и за едой они принялись прикидывать, что нужно для открытия филиала в Ричмонде.– Нам придется изменить название компании, – заметил Марк. – Что, если так: «ДиК секьюритиз»?– Почему не КиД?– Потому что похоже на что-то детское. Что-то вроде киндер-сюрприза.– Вообще-то тут ты прав. Впрочем, меня устроит и прежнее название. В конце концов, именно ты основал компанию.– Не выйдет. Мы партнеры, приятель.– Ну, раз уж мы партнеры, могу я задать тебе щекотливый вопрос? Как твои дела на личном фронте? И какого черта ты еще не женат?– Ты сам знаешь почему, – мрачно отозвался Колсон.– Та история началась и закончилась очень давно.– Видимо, недостаточно давно.Джейк печально покачал головой:– И когда только ты поймешь, что твоя связь с Хитер была ошибкой?– Это было наваждение.– Она всего лишь женщина. Твоя ошибка состояла в том, что ты дал ей власть над собой, и она этим воспользовалась. А теперь воспоминания преследуют тебя – и ты в этом виноват, ибо допускаешь это. Поверь мне, Марк, Хитер тебя не стоила.– Я знаю.– Тогда забудь то, что случилось. Отпусти прошлое.– Я стараюсь.– Знаешь, из личного опыта могу посоветовать: ищи. Когда ты найдешь свою женщину, ты поймешь, что это чудо. Знаешь, жизнь вдруг становится другой. Разноцветной, что ли.– Ты женился на самой замечательной девушке в мире, и мне остается только завидовать.– Ну, выбор был за ней, и я оказался вне конкуренции. – Джейк перестал паясничать и с тревогой взглянул на друга: – Я серьезно, Марк. Мне кажется, ты махнул на все рукой. Это нехорошо. Ты должен искать свою женщину, понимаешь?– Чтобы жениться? Уволь. Отношения определенного рода – да, но никаких обязательств.– Слушай, я почему-то вдруг подумал о девушке по имени Ли...– С каких это пор ты заделался таким сводником?– Согласись, она красива.– Да.– Ну, не считая того бюста. Боже, о чем девочка думала, надевая эту штуку?– Хочешь верь, хочешь нет, это был научный эксперимент.– Да? Ну-ну. Одно могу сказать со всей определенностью: чем больше я о ней думаю, тем больше мне кажется, что она очень тебе подходит.– Не знаю. Я уже ни в чем не уверен.– Должно быть, это оттого, что ты наконец повзрослел.– Так или иначе, Ли уверена, что непривлекательна настолько, что ее никто не замечает.– Может, она в зеркало не смотрится? Или она слепая... – Джейк закусил губы. – Черт, прости, это было глупо.Марк махнул рукой:– Не бери в голову. Кстати, Шелли понимает Ли и видит Ли лучше, чем сама Ли.– Меня это не удивляет. Шелли девушка с головой и прекрасно развитой интуицией.– Угадай, что Ли сказала мне в тот вечер, после ресторана?– Что?Марк оглянулся и наклонился вперед, чтобы никто не расслышал его слов. Он знал, что Ли возненавидит его, если узнает, что он проболтался. Но она не узнает: Джейк будет нем как могила. Ни один мужчина не смог бы удержаться и не похвастаться выпавшим на его долю везением.– Она из тех, кто любит стонать и кричать. Сама сказала.– Что значит – сказала? Ты что, сам до сих пор это не выяснил?– Пока нет.– Что-то ты тормозишь, приятель.– Ну, знаешь, она довольно застенчива. Так что у меня пока не было шанса убедиться лично.– Но ты хочешь?– Готов отдать за это полжизни. Глава 14 Кейт и Ли заняли столик у окна. Ли с восхищением разглядывала красивую женщину напротив. Сегодня Кейт выбрала безупречного покроя кремовый костюм и бирюзовую блузку. Волосы свободно падают на плечи, слегка завиваясь на концах. Она идеально подойдет Стиву... как только он перестанет видеть в ней врага.Ли заказала салат с тунцом, а Кейт – салат с цыпленком. Они улыбнулись друг другу, и мисс Блум сказала:– Вчера вечером было весело. Я развлекалась от души.– Я тоже.– Выяснилась любопытная вещь: Стефани может быть вполне мила, когда разговаривает не со мной... в смысле, не с мисс Блум.– Думаю, она скоро переменит свое отношение к тебе. Все же сестра прислушивается к мнению Стива, а тот сильно сомневается в твоей причастности к шпионажу.Кейт улыбнулась, но уже через мгновение взгляд ее стал тревожным, и она нерешительно спросила:– Ты позволишь задать тебе действительно личный вопрос?– Конечно.– Ты никогда не думала... никогда не представляла себя с женщиной?Ли чуть не свалилась со стула.– Нет! Не в том смысле, что я осуждаю подобные связи – просто мне это никогда не приходило в голову. – «Ах ты черт, неужели придется распрощаться с планами относительно Стива и Кейт?» – А что? – осторожно добавила она.– Не знаю. – Кейт качала головой и выглядела подавленной. – Просто я вчера так странно себя чувствовала. С одной стороны, мне ужасно хотелось стукнуть Стефани по носу. Но с другой – она кажется такой неординарной личностью. Поверь, для меня подобные ощущения внове. Вообще-то я люблю мужчин.Тут весьма вовремя появился официант, доставивший салаты и чай со льдом. Кейт уткнулась носом в тарелку и некоторое время молча ковыряла вилкой салат. Потом виновато взглянула на Ли и сказала:– Прости, что заставила тебя слушать все это. Не знаю даже, что на меня нашло. Забудем, ладно?– Ничего, все в порядке. Послушай, а тебе не пришло в голову, что тебя привлекает не сама Стефани, а ее сходство со Стивом?– М-м? – Кейт замерла, не донеся вилку до рта. – Об этом я как-то не подумала. А что? Стив действительно хорош собой, тут возразить нечего. И он кажется неплохим парнем. Может быть, может быть... И все же есть в Стефани нечто... необычное. Черт с ним, будем называть вещи своими именами – нечто возбуждающее!– А может, тебя заводит то, что вы с ней постоянно меряетесь силами и ругаетесь? Жар битвы, так сказать?– Должно быть... Потому что внешность ее мне уж точно не нравится. Не обижайся, но она явно не тянет на модель даже для самого непритязательного журнала.– Тут и возразить нечего.– Я хочу сказать, что, если все же допустить, что у меня есть лесбийские наклонности, почему мне не могла понравиться какая-нибудь нормальная женщина? Как ты, например?– Ты имеешь в виду, что я тоже далеко не красавица?Ли усмехнулась.– Брось, не прибедняйся. Если пожелаешь, хоть завтра окажешься лицом для одного из наших продуктов, серьезно. Если надумаешь, без проблем – контракт и все такое.– Это так мило с твоеи стороны.– Я полагала, что ты меня знаешь достаточно хорошо. Неужели ты думаешь, я стану делать что-то – особенно тратить деньги фирмы – на то, чтобы показаться милой?Некоторое время подруги ели в молчании. Кейт думала о чем-то своем, а Ли пребывала в полной растерянности после откровений мисс Блум по поводу ее влечения к Стефани... Да еще этот комплимент и слова о том, что ее лицо можно использовать для рекламы. Ли едва не позабыла, зачем вообще пришла на встречу.– Как ты думаешь, Стефани лесбиянка? – спросила вдруг Кейт.– Нет, конечно! Ей пришлось бы сильно постараться, чтобы скрыть это от нас... Да она и не стала бы ничего утаивать – Стефани слишком горда и независима, чтобы прятаться.– Вот как... Понимаешь, я вдруг подумала: если она заинтересовалась мной, то я могла это уловить... ну, на подсознательном уровне. Такие вещи случаются. Своего рода эманация.– А от Стива ты никаких эманации не улавливаешь?– Точно не знаю, потому что не думала об этом... но если припомнить... – Кейт задумалась, потом кивнула более решительно: – Пожалуй, ты права. Просто мне в голову не приходило, что такое возможно. Стив всегда такой сдержанный и рассудительный.– Мне кажется, вы очень подходите друг другу. Нет, серьезно. Из вас может получиться невероятно красивая пара.– Боже мой, Ли, о чем ты говоришь! Стив, конечно, прекрасный человек, но неужели ты думаешь, он станет встречаться ср мной, если его старшая сестра видеть меня может без содрогания?– Похоже у тебя есть веская причина доказать и Стефани тоже, что ты не имеешь никакого отношения к промышленному шпионажу и воровству наших секретов.– Честно сказать, я удивлена твоим энтузиазмом и никак не могу понять: почему ты – единственная из всей семьи – поверила мне?– Я умею разбираться в людях. Кроме того, ты мне нравишься.– Ага, и кто из нас теперь может сойти за лесбиянку?Они рассмеялись, и Кейт сказала:– Прости, я так была занята собой, что не спросила, как у тебя дела. Что-то важное произошло?– Честно сказать, да, я собиралась кое-что обсудить, но теперь уже не помню, что именно. – Ли растерянно пожала плечами.– Это имеет отношение ко вчерашнему вечеру?– О! Точно! Во-первых, я хотела сказать тебе, что отправила Кэнди в отставку. Навсегда.– Правда? Но почему? Она была такая забавная.– Она себя изжила. Кроме того, могу тебе признаться, ношение накладного бюста наводило меня на самые мрачные мысли. Еще чуть-чуть – и я просто не смогла бы себя контролировать и тогда совершила бы что-то ужасное: убийство, например. Или увела бы какого-нибудь добропорядочного отца семейства от жены.– Ну, раз все зашло так далеко, то я обойдусь без Кэнди. Хотя мне будет не хватать ее общества.– Спасибо. Теперь кое-что еще: тебя вчера разоблачили.– Боже, неужели Стефани знает, кто прятался под маской Уильяма?– Нет-нет, старушка Стеф ничего не подозревает. Она вообще не отличается особой проницательностью, знаешь ли.– Тогда кто же?– Марк.– Да ты что? Но почему же он ничего не сказал там же, в ресторане?– Я его попросила не выдавать тебя.– Но почему?– Ну... мне хотелось, чтобы ты поближе познакомилась со Стефани. Увидела ее в другой обстановке и поняла, что она не так безнадежна, как тебе показалось сначала.– Что ж, вынуждена признать, твой план удался. Стефани была мила. И даже почти человечна.– Невероятно, да?Кейт улыбнулась и посмотрела в огромное окно. Взгляд ее, сначала рассеянный, неожиданно сфокусировался на знакомом лице.– Это племянник Харви Мэрфи. Странно, что он делает в этой части города, да еще днем?Ли проследила за взглядом подруги и удивленно спросила:– Ты знаешь этого паренька на велосипеде? Но ведь это Джимми Слейтер.– Я несколько раз встречала его, когда он помогал дяде. Харви обожает устраивать барбекю и приглашает всех ведущих сотрудников фирмы.– А кто такой Харви?– Он один из ведущих специалистов в области химии, и он работает в «Яблоневом цвете».– Как странно...– Не понимаю, что тут странного?– Джимми работает в «Спелом персике».Получив от Ли не слишком внятное, но ужасно взволнованное сообщение, Марк рванул в офис «Спелого персика». Влетев в комнату, он уставился на девушку, которая мерила ковер нетерпеливыми шагами. Вся ее фигурка выдавала крайнюю степень ажиотажа.– Кто-то умер? – резко спросил Колсон.Она подскочила от неожиданности, потом подхватила его под руку и потащила к двери:– Давай прогуляемся.– Боже, неужели ты так без меня соскучилась, что тебе прямо не терпится?– Замолчи, шут гороховый, и двигай ногами.Молодые люди направились в парк напротив здания компании. Наконец Ли решила, что они отошли достаточно далеко и можно начинать конфиденциальный разговор.– У меня есть подозрения относительно того, кто наш «крот».– Что?Ли торопливо сообщила ему о дяде и племяннике, которые работают на конкурирующие фирмы.– Возможно, у меня паранойя, – закончила она. – Но мне кажется, тут что-то есть.– Это очень интересно! – Марк взглянул на нее с уважением. – Я присмотрюсь к мальчишке внимательнее.– Ты правда думаешь, что он может оказаться тем, кого мы ищем? – Ли была взволнована.Лацканы синего костюма довольно плотно обтягивали грудь и теперь расходились в такт все еще неровному и глубокому дыханию: она так торопилась высказать новости, что никак не могла отдышаться.– Конечно, может. – Марк жадно смотрел на нее, но Ли упорно желала говорить о делах.– Кейт просила узнать, может ли она тоже нанять тебя, если дядя с племянником действительно ведут нечестную игру. Она не желает участвовать в промышленном шпионаже и хотела бы помочь вывести преступников на чистую воду.Колсон покачал головой:– Мне придется обсудить это предложение со Стефани и Стивом. Не люблю конфликтов. И у меня уже есть определенные обязательства перед их компанией.– Но такой вариант пойдет на пользу всем: и «Яблоневому цвету», и «Спелому персику»!– И все же я должен сначала получить одобрение моих нынешних работодателей.– Хорошо-хорошо.– Ты здорово потрудилась. – Марк смотрел на нее с восхищенной улыбкой, и Ли не могла не улыбнуться в ответ.– Правда, я молодец?Что-то дрогнуло в груди, и Колсон почувствовал, что лед, столько лет окружавший его сердце, растаял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31