А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Гар, нам нужно поговорить.Рука Джоли лежала на белой льняной скатерти, Гар накрыл ее руку своей.– Макс, наверное, рассказал тебе о моих чувствах. «О черт!»– Он упоминал, что ты подумывал пригласить меня на свидание.Гар перевернул ее руку ладонью вверх и стал нежно поглаживать пальцем.– Я рад, что вы с Максом разговариваете. Все-таки он для меня не только клиент, но и друг. Я бы не хотел…– Я сейчас не хочу ни с кем встречаться, – сказала Джоли, изо всех сил стараясь сохранять по-дружески заботливый тон. – Мы с Максом – в основном по необходимости – объединили усилия, чтобы сделать все от нас зависящее для возобновления расследования по делу об убийствах в Белль-Роуз. Мы расспрашиваем всех, кто может что-нибудь знать о событиях того дня.Гар поспешно убрал руку, его рука при этом судорожно дернулась.– Боюсь, что не понимаю, о чем ты.Джоли подумала, что он как-то уж очень нервничает. И побледнел весь, точно ему внезапно стало плохо.– Ты в порядке? – спросила она.– Значит, сегодняшний обед вовсе не был двойным свиданием?Джоли замотала головой:– Нет. И мне жаль, если Макс ввел тебя в заблуждение.Гар покачал головой:– Бедная Сэнди!Джоли посмотрела на танцующие пары и быстро выделила взглядом одну конкретную пару. Сэнди улыбалась Максу с выражением любовного томления. Неужели он действует так на всех женщин без исключения? Джоли окинула взглядом ресторан и посмотрела на рыжеволосую женщину за стойкой бара. Ирта Килпатрик наблюдала за Максом и Сэнди, и ее лицо выражало безнадежность. Не гнев, не ненависть и даже не ревность. Скорее, подавленность и покорность судьбе. Еще одна из покоренных Максом женщин сознавала, насколько безнадежна ее любовь, насколько невероятно, что их с Максом ждет общее будущее.– Забавно, – сказала Джоли, – в детстве я даже не догадывалась, что Сэнди влюблена в Макса. Мы с ней были лучшими подругами, но этой тайной она со мной не поделилась.– Она знала, что ты тоже сходишь с ума по Максу, – сказал Гар. – Поэтому-то ничего тебе и не сказала.– Она знала? Откуда?– По тебе было видно. Каждый раз когда Макс появлялся в поле зрения, ты обмирала от восторга. Он, конечно, этого не знал. Но Фелисия догадывалась и дразнила этим Сэнди, она говорила, что Макс никогда не обратит на нее внимания, потому что он может выбирать между тобой и ней самой.– С ее стороны было жестоко так обращаться с Сэнди.– Фелисия была жестоким человеком. – Гар вздохнул. – Сколько раз я жалел, что не попытался предостеречь Макса до того, как он на ней женился.Джоли вдруг почувствовала себя виноватой. В том, что она была в объятиях Макса. В том, что целовала его. Она чувствовала себя виноватой, потому что знала, что Макс хочет ее так, как никогда не будет желать Сэнди.– Да, это тяжко – любить того, кто тебя не любит, – пробормотала Джоли, не столько обращаясь к Тару, сколько просто произнося вслух свои мысли.– Да, это может быть тяжело, – согласился Гар Джоли посмотрела ему в глаза и поразилась.«Боже, пожалуйста, пусть он не имеет в виду, что он влюблен в меня!»Губы Тара дрогнули в жалобной улыбке.– Не надо смотреть на меня так удрученно, я говорил не о тебе. Много лет назад я был очень увлечен одной женщиной. Она была старше и опытнее меня, и я влюбился в нее без памяти.– Ой, Гар, и что случилось?– Она умерла. – Он закрыл глаза, словно боль от потери была еще свежа.– Мне очень жаль.Гар пожал плечами:– Это было давно. К тому же она меня не любила. Она была помолвлена с другим мужчиной. – Гар открыл глаза и пристально посмотрел на Джоли. – Ты мне ее напоминаешь. Внешне. Ты очень похожа на нее, какой она была тогда. Наверное, тебе примерно столько же лет, сколько было ей двадцать лет назад.– Бог мой, ты говоришь о тете Лизетт! Ты… ты был влюблен в Лизетт?Гар фыркнул:– Ну да, я и половина мужского населения округа Десмонд.В мозгу Джоли закружились тысячи фрагментов головоломки, которые не складывались вместе. Но два кусочка стыковались друг с другом: Роско Уэллс был как-то связан с убийствами в Белль-Роуз. И его сын был влюблен в одну из жертв. Бессмыслица? Может быть, да, а может быть, и нет.– Мне неудобно об этом спрашивать… – Джоли замялась. – У тебя был роман с тетей Лизетт? И если да, знал ли об этом твой отец?– Я никогда никому об этом не рассказывал. Даже Максу.– Значит, вы были любовниками?– Да, мы были любовниками, но… На что ты намекаешь?– Ни на что я не намекаю, – заверила Джоли. – Просто пытаюсь сложить некоторые кусочки головоломки. Значит, у тебя был роман с моей тетей, но она не относилась к тебе всерьез. Она собиралась выйти замуж за Перри Клифтона, и ты…– Я хотел на ней жениться, но когда я ей об этом сказал, она засмеялась и сказала, что я еще ребенок, что мы неплохо провели время вместе, но… – Гар закрыл глаза и покачал головой. – Я ее не убивал, если ты именно это пытаешься понять. Я бы волоска не тронул на ее голове.– А твой отец?– Отец? Он ничего не знал о моих отношениях с Лизетт.– Ты уверен?– Ты думаешь… Господи, вы что с Максом считаете, что мой отец имеет отношение к убийствам в Белль-Роуз?– Мы думаем, что он имел отношение к замалчиванию фактов и к исчезновению папки с материалами дела из департамента шерифа и…Джоли не успела закончить – за столик вернулись Макс и Сэнди. Макс усадил Сэнди и сам сел напротив нее, рядом с Джоли. Сэнди посмотрела на Джоли, потом перевела взгляд на Тара.– Похоже, между вами состоялся точно такой же разговор, как между Максом и мной. – Она посмотрела на брата: – Итак, братец, как ты думаешь, наш отец способен на убийство?– Вероятно, – сказал Гар. – Но какие у него могли быть мотивы убивать Лизетт и Одри? Наши семьи дружили на протяжении нескольких поколений.– Я спросила Макса о том же. – Сэнди посмотрела на Джоли. – Видит Бог, я бы ни за что не стала защищать старого мерзавца, если бы думала, что он виновен, но в данном случае я не могу представить себе мотив.Над столом повисло напряженное молчание. Сердце Джоли билось так сильно, что его стук отдавался в ушах. Даже если Гар ошибается и Роско знал о его романе с Лизетт, это еще не дает ему мотив убивать Лизетт. Нет, это не то, должно быть что-то еще. Но что? Какую маленькую, но очень важную мелочь они все упускают в своих расчетах?У Макса зазвонил мобильный. От неожиданности Джоли ахнула, Сэнди вздрогнула, а Гар застонал.– Прошу прощения. – Макс достал телефон из кармана. – Деверо слушает. – Макс некоторое время слушал, потом что-то проворчал в ответ. Во время разговора он то и дело поглядывал на Джоли. Наконец он сказал: – Да, спасибо. Возможно, это тот самый шанс, который мы все искали.Джоли схватила его за руку:– Что там?– Минутку. – Макс достал из внутреннего кармана спортивной куртки ручку и маленький блокнот, что-то записал и убрал ручку и блокнот обратно.– Ну что? – нетерпеливо спросила Джоли.– Это был просто деловой звонок.Гар встал:– Все было очень… интересно. Но я бы на сегодня закончил. А ты, сестренка?Сэнди кивнула:– Я бы тоже. Думаю, я по дороге домой заеду в больницу и навещу Терона. Эйми наверняка там. С тех пор как его перевели в отдельную палату, она каждый вечер сидит у него часа по два.Сэнди встала, Макс тоже встал. Она поцеловала его в щеку и обняла Джоли.– Надеюсь, вы вместе выясните, что на самом деле произошло в тот день, когда убили мисс Одри и мисс Лизетт. А я молю Бога, чтобы отец не имел к этому никакого отношения.Гар пожал руку Максу и похлопал по плечу Джоли.– Будьте осторожны, ребята.Как только Гар и Сэнди оказались вне пределов слышимости, Макс схватил Джоли за руку и рывком поднял ее на ноги.– Это еще что за…– Знаешь, кто мне только что звонил на мобильный? Хью Пирс, частный детектив, которого я нанял, – сказал Макс. – Он нашел Аарона Бендалла. Глава 22 Чтобы перелететь из Саммервиля прямо в Ки-Уэст, Макс арендовал частный самолет. Они с Джоли выехали из дома после завтрака и на следующее утро еще до ленча были в Ки-Уэсте. Новостью они поделились только с Тероном и Ивонн, больше никого решили не посвящать. Ивонн попросили сказать остальным членам семьи, что Джоли и Макс вместе уехали из города по делам, связанным с расследованием. Дело не в том, что они не доверяли кому-то из обитателей Белль-Роуз, но если бы кто-то случайно проговорился, что они отправились в Ки-Уэст, чтобы задать вопросы Аарону Бендаллу, то эта информация легко могла бы дойти до Роско Уэллса.Ки-Уэст встретил их жарким тропическим солнцем, влажным воздухом и океанским бризом. В аэропорту их ждала взятая напрокат машина с описанием пути к отелю – небольшой гостинице в самом сердце исторического района Старый город. Управляющий гостиницы – худощавый мужчина неопределенного возраста со впалыми щеками и загорелым лицом – приветствовал их очень любезно, из чего Джоли заключила что он знает, кто такой Максимилиан Деверо.– Ваш «люкс» готов, мистер Деверо. Если вам что-нибудь понадобится, сразу сообщайте, я к вашим услугам двадцать четыре часа в сутки.«Люкс» с двумя спальнями был оформлен в карибском стиле: плетеная мебель из бамбука и ротанга, пастельные оттенки голубого, зеленого и желтого. На стенах висели пейзажи – по-видимому, работы местных художников. На всех столиках стояли букеты пышных тропических цветов. Все здесь было призвано создать атмосферу безмятежности, прохлады и спокойствия, идеального отпуска. Но Джоли и Макс приехали не валяться на пляже, нырять с аквалангом или кататься на катамаране.Носильщик занес чемодан Макса в спальню по левую руку от входа, а вещи Джоли – в спальню справа. Джоли осмотрела спальню, открыла дверь на балкон, отделанный прихотливыми деревянными кружевами под стать зданию в викторианском стиле. За это время официанты принесли ленч и сервировали его в холле между двумя спальнями на столе, застеленном белой льняной скатертью.– Всего лишь легкий ленч, – сказал мистер Фритц, отсылая официантов прочь. – Фруктовый салат, местный лаймовый хлеб, креветки, жаренные на гриле, и бутылка шабли.Мистер Фритц лично откупорил бутылку.– Спасибо. – Макс пожал управляющему руку. – У меня только один вопрос: как отсюда добраться до гавани Малоуниз-Марина. После ленча мы с мисс Ройял собираемся навестить друзей, у которых там стоит в доке яхта.– Эту гавань очень просто найти, до нее всего несколько минут езды отсюда. Я вам напишу, как ехать, и оставлю листок на стойке портье.Мистер Фритц удалился, чуть ли не кланяясь Максу. Джоли посмотрела на прекрасно сервированный ленч. Макс взял бутылку и налил шабли в два хрустальных бокала.– Мы могли бы сразу поехать в гавань, – сказала Джоли.– Ты за завтраком почти ничего не ела, – возразил Макс. – А обедать нам, вполне возможно, придется еще не скоро. Так что, думаю, поесть стоит, прежде чем мы отправимся на поиски Бендалла.– Когда мы его найдем, каковы шансы, что он нам что-нибудь скажет?Макс отодвинул для Джоли стул, она села, взяла со стола льняную салфетку и расстелила на коленях.– Если твое предположение верно и бывшему шерифу кто-то заплатил – вероятно, Роско Уэллс, – то я думаю, за соответствующую цену он расскажет нам все, что мы хотим знать.– Ты хочешь сказать, что нам придется заплатить за информацию?– Заплатить-то ему нам придется, в этом я даже не сомневаюсь, – сказал Макс. – Вопрос только в том, сколько именно.Часом позже Макс запарковал взятую напрокат машину в гавани Малоуниз-Марина. Они с Джоли вышли из машины и приступили к поискам небольшой круизной яхты «Магнолия Миссисипи», на которой, по полученным сведениям, жил Бендалл. В гавани стояло множество самых разных яхт, от самых современных красавиц на дюжину пассажиров до двухместных катеров.«Магнолия Миссисипи» оказалась двухмоторной круизной яхтой на четыре спальных места, такая должна стоить как минимум сто пятьдесят тысяч долларов. Неплохо для отставного шерифа из округа Десмонд, штат Миссисипи. На палубе стоял крупный мужчина плотного сложения с жидкой седой бородкой, на нем были мешковатые обрезанные джинсы, свободная рубаха в цветочек и линялая красная бейсболка.– Аарон Бендалл? – окликнул его Макс. Мужчина повернулся к ним лицом, усмехнулся и помахал, выбросив руку над головой.– Провалиться мне на этом месте, это же Макс Деверо и Джоли Ройял! – Он жестом пригласил их на яхту. – Поднимайтесь на борт. Я вас ждал.Терон закрыл глаза и притворился спящим. Он знал, что только таким способом можно добиться, чтобы мать, тетя Кларис и Эйми перестали вокруг него суетиться. Как только все трое на цыпочках вышли из комнаты, он открыл глаза и вздохнул с облегчением. Не то чтобы ему не нравилось, что три женщины ухаживают за ним и во всем ему потакают, но все хорошо в меру. После его выписки из больницы мать настояла на том, чтобы он пожил в ее доме до полного выздоровления. Терон не спорил – он мало что мог для себя сделать, только ел самостоятельно да мог добраться в инвалидном кресле до туалета. Но он уже опасался что просто с ума сойдет, если кто-нибудь из них троих еще раз спросит, не нужно ли ему чего.Дверь в спальню была приоткрыта, и он мог разобрать почти все, что они говорили.– Миссис Картер, мне нужно бежать, – сказала Эйми. – Я вернусь вечером.– Приходите на ужин, – сказала Ивонн.– Я буду только после семи, – пояснила Эйми.– Не важно, приходите, когда сможете, – сказала Ивонн. – Мне кажется, одно ваше присутствие очень хорошо поднимает Терону настроение.Входная дверь тихо закрылась, с улицы донесся звук мотора отъезжающего автомобиля.– Очень приятная девушка, – заметила Кларис. – И сразу видно, что она без ума от нашего Терона.– Думаю, она ему тоже нравится. – Ивонн вздохнула. – Я была бы просто счастлива, если бы он женился на такой девушке, как Эйми. Мне самое время обзавестись внуками.– О, это было бы чудесно, если бы в Белль-Роуз снова появились малыши.Терон закрыл глаза, негромкий разговор матери и тети погрузил его в состояние полудремы. Ему еще требовалось время привыкнуть к мысли, что его мать – единокровная сестра Кларис Десмонд, что его дед был белым мужчиной, потомком рабовладельцев. Терон унесся мыслями в детство и попытался воскресить смутные воспоминания о бабушке, Сейди Фукуа. Она была стройной, узкой в кости женщиной с изящными чертами лица и большими карими глазами. Терон помнил, как она ему пела. Он не помнил мелодию, но помнил, что ему было радостно и хотелось смеяться. Мистер Сэм Десмонд умер еще до его рождения, но Терон видел в парадной гостиной Белль-Роуз его портрет. Крупный властный мужчина с каштановыми волосами и карими глазами.Терон вздохнул и позволил своим мыслям уплывать дальше в детство. Мысли были неясными, расплывчатыми – он постепенно погружался в сон. И вскоре он задремал.Позже Терон проснулся, медленно возвращаясь от сна к бодрствованию. Ему было слышно голос Ивонн. Неужели тетя Кларис все еще здесь? Терон посмотрел в окно. Солнце не село, значит, еще день. Он взглянул на часы на прикроватной тумбочке и усмехнулся – оказывается, он проспал всего час. Используя приемы, которыми его обучил врач, Терон перебрался из кровати в инвалидное кресло. Пока он спал, кто-то закрыл дверь спальни, вот почему он не мог понять, что говорит мать и с кем она разговаривает. Терон открыл дверь спальни и выехал на кресле в узкий коридор. Мать стояла посреди гостиной и говорила по телефону.– Да, это Ивонн Картер.Терон подъехал ближе, собираясь дать знать матери, что он здесь, но еще до того как он привлек ее внимание, ее слова пригвоздили его к месту.– Я тебя не боюсь, – сказала Ивонн. – А вот тебе стоит меня бояться.«С кем же это она разговаривает?» – мысленно удивился Терон.– Если ты думаешь, что я не готова пойти на все, что потребуется, Чтобы защитить моего сына, то ты ошибаешься. Я не могу доказать, что ты нанял кого-то его убить, но кое-что я тебе обещаю: если ты снова попытаешься причинить ему вред, мы с Кларис пойдем к шерифу и выдвинем против тебя обвинение.Терон никогда не слышал, чтобы мать говорила с кем-то с такой яростью, с таким гневом, с такой ненавистью. В его мозгу вертелось множество вопросов, но он старался не думать о них, чтобы не отвлекаться от разговора матери.– Я говорю о другом преступлении, – сказала Ивонн. – О том, жертвами которого стали Кларис и я.Сердце Терона подпрыгнуло в груди.– Нет, это не будет мое слово против твоего. Это будет твое слово против моего слова и слова Кларис Десмонд.«Да о чем же она говорит?»– Итак важно, что Кларис считают не совсем нормальной, а я – всего лишь цветная женщина и заинтересованное лицо. Даже если ты ни дня не проведешь в тюрьме, неужели ты думаешь, что хоть один негр проголосует за тебя после того, как узнает, что ты сделал? И среди белых мало найдется таких, кто усомнится в твоей виновности. Твоя политическая карьера будет кончена. И надеждам, которые ты связываешь с Гарлендом, тоже придет конец.Гарленд? Гарленд Уэллс? Боже всемогущий, мать разговаривает с Роско Уэллсом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33