А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поскольку они имеют неограниченную природу, они обладают свободой проявляться в любой форме.
Следовательно, божества могут принимать те формы, которые были нам наиболее знакомы при жизни. Например, для практикующих христианство божества могут принять форму Христа или Девы Марии. Вообще, конечная цель просветленной манифестации будд – помочь нам. Так что они могут принять любую форму, наиболее подходящую и полезную для нас. Но в какой бы форме божества не проявлялись, важно сознавать то, что в сущности нет никакой разницы в их фундаментальной природе.
УЗНАВАНИЕ
В учении Дзогчен объяснено, что если человек, не имея истинного постижения природы ума и стабильного опыта в практике Трекчо, не узнает Изначального Света, то без стабильности в Тогал вряд ли кто-либо сможет узнать бардо дхарматы. Совершенный Тогал, усовершенствовавший и стабилизировавший свечение природы ума уже при своей жизни, приходит к прямому знанию тех самых манифестаций, которые проявляются в бардо дхарматы. Эти энергия и свет, следовательно, находятся в нас, хотя в настоящий момент они скрыты. Однако, когда тело и грубые уровни ума умирают, все это естественным образом освобождается. Проявляются звук, цвет и свет нашей истинной природы.
Тем не менее, не только через Тогал может быть использовано это бардо в качестве возможности для освобождения. Практики тантры в буддизме отнесут проявления бардо дхарматы к их собственной практике. В тантре принцип божеств является путем для коммуникации. Трудно прийти в связь с присутствием просветленных энергий, если они не имеют формы и почвы для непосредственного общения. Божества понимаются как метафоры, которые персонифицируют и охватывают нескончаемые энергии и качества мудрости ума будд. Персонификация их в формах божеств дает практикующему возможность узнать их и связаться с ними. Путем тренировки в воссоздании божеств и воссоединения с ними в практике визуализации практикующие сознают то, что ум, воспринимающий божество, и божество само – неразделимы.
В тибетском буддизме у практикующих есть йидам , то есть практика определенного будды или божества, с которым они имеют сильную кармическую связь. Йидам для них являет собой воплощение истины, которую они призывают как суть своей практики. Вместо восприятия проявлений дхарматы как внешних феноменов практикующие тантру свяжут их со своей практикой йидама и объединятся, и сольются с этими проявлениями. После того, как в своей практике они узнают йидама как естественное сияние просветленного ума, они будут способны смотреть на проявления, узнавая их и позволяя им возникать в качестве божества. С этим чистым восприятием практикующий узнает все возникающее в бардо как нечто иное, чем проявление йидама. В таком случае через силу своей практики и благословение божества он или она в бардо дхарматы обретут освобождение.
Вот почему в тибетской традиции совет, даваемый мирянам и обычным практикующим, не знакомым с практикой йидама, таков: какие бы проявления не возникали, они должны рассматривать их и немедленно в сущности узнавать как Авалокитешвару – Будду Сострадания, или как Падмасамбхаву, или как Амитабху, то есть как того, с кем эти люди были наиболее знакомы. Короче говоря, каким бы образом вы ни практиковали при жизни, тем же самым образом вы попытаетесь узнать проявления бардо дхарматы.
Другой путь, открывающий взгляд на бардо дхарматы, – это видеть его как двойственность, выраженную в своей окончательно чистейшей форме. Нам представлены средства для освобождения, хотя мы одновременно обольщены зовом наших привычек и инстинктов. Мы переживаем чистую энергию ума, и в то же время – его запутанность. Это равносильно подсказке сделать выбор между одним и другим. Тем не менее и без слов ясно то, что даже если у нас есть выбор, то он будет определен степенью совершенства нашей духовной практики во время жизни.

Глава XVIII
БАРДО СТАНОВЛЕНИЯ
Опыт смерти для большинства людей по окончании процесса умирания будет означать лишь уход в состояние забвения. Три стадии внутреннего растворения могут быть столь быстротечными, что иногда, как говорится, они подобны трем щелчкам пальцев. Белая и красная энергии отца и матери встречаются в сердце, и возникает переживание темноты, называемое «полным достижением». Восходит Изначальный Свет, но мы не справляемся с узнаванием его и впадаем в беспамятство.
Как я сказал, это является первой неудачей в узнавании, или состоянием неведения, называемым по-тибетски Ма Ригпа, что противоположно Ригпа. Это отмечает в нас начало еще одного цикла сансары, который был на мгновение прерван в момент смерти. Бардо дхарматы может появиться и просто мимолетно промелькнуть, оставаясь неузнанным. Это является второй неудачей в узнавании – второй стадией неведения Ма Ригпа.
Первое, что мы здесь осознаем, – это то, «как будто небо вновь отделилось от земли». Мы внезапно пробуждаемся в промежуточном состоянии, пролегающем между смертью и новым перерождением. Оно называется бардо становления – сипа бардо , и является бардо смерти.
С нашей неудачей в узнавании Изначального Света и неудачей в узнавании бардо дхарматы семена всех привычных тенденций вновь пробуждаются и активизируются. Бардо становления соединяет момент их нового пробуждения с нашим вхождением в чрево для следующей жизни.
Слово сипа в сипа бардо, которое переводится как «становление», также означает «возможность» и «существование». В сипа бардо, поскольку ум больше не ограничен и не огражден физическим телом этого мира, «возможности» для «настающего» перерождения в различных сферах бесконечны. Это бардо обладает внешним «существованием» ментального тела и внутренним «существованием» ума.
Выдающейся чертой бардо становления является то, что здесь ум играет главенствующую роль, тогда как бардо дхарматы разворачивается в сфере Ригпа. Таким образом, в бардо дхарматы мы имеем тело света, а в бардо становления у нас есть ментальное тело.
В бардо становления ум наделен огромной ясностью и неограниченной подвижностью, хотя направление, в котором он движется, исключительно определяется привычными тенденциями нашей прошлой кармы. Таким образом, это называется «кармическим» бардо становления, по поводу чего Калу Ринпоче говорит: «Это полностью автоматический и слепой результат наших предшествующих действий, или кармы, и ничего здесь больше не приходит на ум, как только сознательно решиться на такой вид бытия; мы просто толчемся вокруг, носимые силой кармы».
В этот момент ум приходит к следующей стадии процесса постепенного разворачивания: из своего чистейшего состояния – Изначального Света, через свой свет и энергию, являющиеся проявлениями бардо дхарматы, и далее, уже к более грубому проявлению ментальной формы в бардо становления. То, что имеет место теперь в этой стадии, – это процесс, обратный распаду на элементы: появляются ветры, и наряду с ними приходят состояния, связанные с неведением, желанием и гневом. Далее, потому как память о прошлом кармическом теле все еще свежа в нашем уме, мы принимаем «ментальное тело».
МЕНТАЛЬНОЕ ТЕЛО
Наше ментальное тело в бардо становления имеет несколько особых характеристик. Оно обладает всеми чувствами. Оно чрезвычайно легкое, прозрачное и подвижное, и как сказано, его сознавание в семь раз яснее, чем при жизни. Оно также наделено зачатком ясновидения, которое не находится под сознательным контролем, но дает ментальному телу способность улавливать мысли других.
Во-первых, это ментальное тело будет иметь форму, сходную с телом, бывшим при жизни, однако у него нет никаких изъянов и оно находится в расцвете жизни. Даже если вы были покалечены или больны в этой жизни, вы будете иметь совершенное ментальное тело с размером восьми-десятилетнего ребенка.
По причине силы концептуального мышления, также известной как «кармический ветер», ментальное тело не способно оставаться на месте дольше, чем на мгновение. Оно постоянно находится в движении. Оно может беспрепятственно идти туда, куда хочет, только при помощи мысли. Потому как ментальное тело не имеет физической основы, оно может проходить через твердые барьеры, такие как стены или горы. Считается, что ментальное тело не в состоянии попасть лишь в два места: лоно его будущей матери и Ваджрасану, где все будды становятся просветленными. Эти места представляют собой ворота: первое – в сансару, второе – в нирвану. Другими словами, прежде чем перевоплотиться или стать просветленным, необходимо пройти через это бардо.
Ментальное тело может видеть через трехмерные объекты. Однако поскольку у нас нет отцовских и материнских энергий физического тела, то мы не будем больше воспринимать свет солнца или луны, лишь только тусклое зарево, освещающее пространство, немедленно появится перед нами. Мы сможем видеть других обитателей бардо, но останемся невидимыми для живых существ, за исключением тех, кто имеет некоторое ясновидение, развитое через глубокий медитативный опыт. Таким образом, за эти быстротечные мгновения мы можем встретиться и побеседовать со многими путешествующими в мире бардо – с теми, кто умер перед нами.
Поскольку все пять элементов присутствуют вместе, то ментальное тело кажется нам плотным, и мы все еще ощущаем приступы голода. Учение о бардо говорит, что ментальное тело живет запахами и получает питание от сжигаемых подношений, но здесь польза может быть только от подношений, совершаемых специально для умершего.
В этом состоянии ментальная активность очень быстра: мысли приходят в быстрой последовательности, и мы можем делать одновременно много вещей. Ум продолжает непрерывно увековечивать установившиеся шаблоны и привычки, особенно свою склонность к переживаниям и свою веру в то, что они являются абсолютно реальными.
ПЕРЕЖИВАНИЯ БАРДО
В течение первых дней пребывания в бардо у нас остается впечатление, что мы являемся мужчиной или женщиной, так же как и в нашей предыдущей жизни. Мы не сознаем того, что умерли. Мы возвращаемся домой, чтобы встретиться со своей семьей и с любимыми. Мы пытаемся говорить с ними, трогать их за плечо, но они не отвечают, или даже показывают, что не ведают о нашем присутствии здесь. Как бы мы ни пытались, ничего не помогает им нас заметить. Мы смотрим в бессилии на то, как они рыдают или сидят ошеломленные и убитые горем по поводу нашей кончины. Для нас больше не накрывают на стол, и решается то, как дальше распоряжаться нашим имуществом. Мы чувствуем гнев, боль и крушение надежд, «подобно рыбе, трепыхающейся на горячем песке».
Если мы очень привязаны к телу, мы даже можем тщетно попробовать вновь войти в него или парить вокруг него. В чрезвычайных случаях ментальное тело может продержаться у своего имущества или тела в течение недель или даже лет. И это все еще не может озарить нас, что мы мертвы. И только тогда, когда мы увидим, что не оставляем ни тени, ни отражения в зеркале, ни следов на земле, мы окончательно все поймем. И полнейшего шока от осознания того, что мы умерли, может быть достаточно для впадения в беспамятство. В бардо становления мы оживляем все переживания прошлой жизни, пересматривая мелкие подробности, давно стершиеся из памяти, и вновь посещаем места, о которых учителя говорят: «Где мы ничего не сделали более чем плюнули на землю». Каждые семь дней мы вынуждены вновь проходить через опыт смерти, со всеми присущими ему страданиями. Если наша смерть была спокойной, то повторяется спокойное состояние ума; если смерть была мучительной, то мучения также повторяются. И помните, что это происходит с сознанием в семь раз интенсивнее, нежели при жизни, и что в быстротечном периоде бардо становления возвращается вся негативная карма прошлых жизней, приняв более концентрированный и обескураживающий вид.
Наше беспокойное одинокое блуждание в мире бардо неистово как кошмар, и, словно во сне, мы верим, что имеем физическое тело и реально существуем. Однако все переживания этого бардо возникают только из нашего ума, созданного нашей кармой и повторяющимися привычками.
Возвращаются дыхания элементов, и, как говорит Тулку Ургьен Ринпоче: «Слышатся громкие звуки, обусловленные четырьмя стихиями земли, воды, огня и ветра. На нас постоянно обрушивается грохот лавины, шум великой стремительной реки, звук, производимый огромной пылающей огненной массой, подобной вулканической лаве, звук сильной бури». Когда мы пытаемся укрыться от них в ужасной тьме, сказано, что перед нами открываются три разных пропасти белая, красная и черная, «глубокие и страшные». Это, как говорится в Тибетской Книге Мертвых , есть наши собственные гнев, желание и неведение. Мы повержены леденящими ливнями, градом из гноя и крови. Нам слышатся крики развоплощенных, угрожающие вопли; мы затравлены плотоядными демонами и хищными зверями.
Мы, безжалостно погоняемые ветром кармы, неспособны удержаться на какой-либо почве. В Тибетской Книге Мертвых говорится: «Все это время великий смерч кармы, ужасающий, невыносимый, свирепо вращающийся будет толкать вас сзади». Поглощенные страхом, развевающиеся взад и вперед, подобно семенам одуванчика на ветру, мы беспомощно скитаемся во мраке бардо. Измученные голодом и жаждой, мы ищем прибежище то здесь, то там. Восприятие нашего ума каждый миг изменяется, словно катапультируя нас в чередующиеся состояния печали или радости. В наших умах появляется тоска по физическому телу, но мы не можем его найти и погружаемся в дальнейшие страдания.
Весь ландшафт и окружающая среда сформированы нашей кармой, и так же, как мир бардо, могут быть населены кошмарными образами наших собственных заблуждений. Если поведение, к которому мы привыкли в жизни, было положительным, то наше восприятие и переживание в бардо будет смешано с блаженством и счастьем; а если наши жизни были вредоносными и причиняющими боль другим, то переживания в бардо будут полны боли, горечи и страха. Ибо, как говорят в Тибете, рыбаки, мясники и охотники в бардо подвержены нападению чудовищными вариантами их прежних жертв.
Некоторые, подробно изучавшие присмертный опыт, и особенно «просмотр жизни», являющийся одной из его общих черт, спрашивали себя: «Как возможно представить себе тот ужас, что испытывают в бардо главарь наркомафии, диктатор или нацистский палач?» «Просмотр жизни», как кажется, намекает на то, что после смерти мы можем испытать все страдания, за которые мы прямо или косвенно в ответе.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ БАРДО СТАНОВЛЕНИЯ
В целом бардо становления имеет среднюю продолжительность сорок девять дней и минимальную – одну неделю. Но она варьируется точно так же, как теперь одни люди живут до ста лет, а другие умирают в юности. Некоторые даже могут завязнуть в бардо духами или приведениями. Дуджом Ринпоче часто объяснял, что во время первых двадцати одного дня бардо у вас еще сильны впечатления о вашей прошлой жизни, и это, следовательно, самый важный период для живого человека, когда он способен помочь мертвому. После этого ваша будущая жизнь медленно обретает форму и имеет доминирующее влияние.
Мы должны находиться в бардо в ожидании до тех пор, пока не образуем кармическую связь с нашими будущими родителями. Иногда я думаю о бардо, как о чем-то подобном транзитному времяпрепровождению, в котором мы можем ожидать перехода к следующей жизни до сорока девяти дней. Но есть два особых случая, касающихся тех, кто не должен ожидать в промежуточном состоянии, потому что интенсивность силы их кармы выносит их сразу к следующему перерождению. Во-первых, это те, кто прожил чрезвычайно полезную и положительную жизнь и так натренировал свой ум в духовной практике, что сила их постижения несет их напрямую к хорошему перерождению. Второй случай – это те, чьи жизни были негативными и вредоносными; они быстро низвергаются к своему следующему перерождению, где бы оно ни было.
СУД
Некоторые рассмотрения бардо описывают сцену суда – тип просмотра жизни, сходный с посмертным судом, имеющимся во многих мировых культурах. Ваша благая совесть – белый ангел-хранитель выступает как адвокат, перечисляя совершенные вами полезные деяния, в то время как черный демон представляет случай для обвинения. Все хорошее и плохое собирается в виде белых и черных камешков. Председательствующий «Господин Смерти» затем обращается к зеркалу кармы и выносит приговор.
Я чувствую, что в этой сцене суда находятся некоторые интересные параллели с просмотром жизни в присмертном опыте. Абсолютно весь суд имеет место быть в нашем уме. Мы, являемся и судьями и подсудимыми. «Интересно отметить, – сказал Раймонд Моуди, – что суд в изученных мною случаях исходил не от существа из света, которое, как кажется, любит и принимает этих людей в любом случае, но скорее изнутри осуждаемых индивидуумов».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48