А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Все правильно, — вынес заключение шотландец, — это от платья Мартины Хемс. Однако есть и кое-что непонятное. Она была одета в это платье вчера, но в момент исчезновения она собиралась спать и переодевалась ко сну.
Моран задумался, но не согласился.
— Ее похитили почти сразу, как только мы разошлись по комнатам, так что она могла и не успеть раздеться. Я, например, не успел. Просто некоторое время валялся одетым.
— Все это так, командан, — признал Билл, машинально разглядывая надгробную плиту. Вдруг он воскликнул:
— Посмотри-ка, плита-то не закреплена цементом…
— Видишь ли, Билл, этой могиле шесть-семь сотен лет, и цемент мог выкрошиться… Давай посмотрим другие надгробия.
Так они и сделали, но пришли к выводу, что цемента нет только на одной могильной плите.
— Выходит, Мартина спускалась в могилу?
— Я тоже так полагаю, Билл, и нам, наверное, придется поступить так же.
Плита была тяжелой, но совместными усилиями друзей сдвигалась сантиметр за сантиметром по горизонтали.
Обнажилось черное отверстие, куда Боб направил луч своего фонаря. Вниз вела узкая каменная лестница.
Боб и Билл обменялись победными взглядами.
— Думаю, командан, что мы на верном пути. Как ты считаешь?
— Согласен, Билл…
— Ну так идем?
— Идем…
Опершись о край могилы, они один за другим перебрались на лестницу, состоявшую, впрочем, всего из пяти ступенек, и она привела их к узкому проходу высотой около метра от пола до потолка. Они протиснулись через него и увидели ещё одну лестницу, где обнаружили ещё пучок ниток. Поднявшись по ней, они заметили над головой железную рукоятку и сдвинули ещё одну могильную плиту.
Открывшийся их взглядам склеп был небольшим, а надписи на плитах свидетельствовали, что здесь захоронены аббаты, а не рыцари.
— Ну и дела! Из одного подземелья попадаешь в другое, и все они связаны с замком…
— Да уж, богатое воображение было у строителей… Но это не продвинуло нас вперед ни на йоту. Ищем девушку и её деда, а находим погреба, пахнущие плесенью.
— Ну ладно, Билл, хватит разглагольствовать… Двинулись дальше…
Внезапно Моран каким-то шестым чувством осознал, что за ними следят. В тот же момент их ударило что-то невидимое, и они не сразу поняли, что это сеть. Со всех сторон на них набросились какие-то люди.
— Стреляй, Билл! Стреляй!
Но было слишком поздно. Их сбили с ног, оружие было потеряно, а они погребены под массой навалившихся на них врагов. Затем друзей опутали сетью, подняли и понесли. Они даже не могли рассмотреть своих противников, поскольку не горел ни один фонарь.
Сердце Боба сжималось от дурных предчувствий. Охотились на медведя, а попали в сеть, как обыкновенные селедки.
Наконец несущие остановились. Заскрипели дверные петли, и пленников выпутали из сети, но защелкнули на руках наручники. Дверь захлопнулась, и в замке проскрежетал ключ.
На этот раз Боб и Билл попали в серьезный переплет и не верили, что смогут легко выбраться из этой западни.
Рядом с ними в темноте кто-то шевелился и слышалось учащенное дыхание.
— Кто здесь? — раздался дрожащий голос. — Кто?.. Ответьте…
Боб Моран и Билл Баллантайн тотчас же узнали этот голос Мартины Хемс.
— Как вы сюда попали, друзья мои?
Боб коротко рассказал девушке о предшествующих событиях.
— А что случилось с вами, бедное дитя?
— Я записывала в дневник все происшедшие странные события последних недель, — начала Мартина, — потом стала переодеваться, чтобы лечь спать. В это время кто-то постучал в дверь. Раздался голос моего деда, который звал меня. Он говорил, что хочет срочно встретиться со мной, чтобы доверить какую-то тайну. Я, ни в чем не сомневаясь, открыла дверь и очутилась нос к носу с неизвестным, лицо которого было скрыто. Прежде чем я успела что-то предпринять, на меня было наброшено покрывало. Я позвала на помощь. Но мои похитители были слишком проворны, и вы не успели мне помочь. Покрывало не позволяло ничего видеть. Но, зная все закоулки замка, я могла мысленно представить те места, по которым меня тащили. Похитители двигались к вершине башни, но вскоре я потеряла всякую ориентировку.
Моран прервал девушку:
— Внутри стен существует система лестниц, ведущих в подземелье замка и аббатства, где мы сейчас и находимся. Мы прошли тем же путем, которым несли вас…
— В конце концов, — продолжала Мартина, — меня доставили в подземную лабораторию, где уже находились мой дед и человек в черном, о котором я вам рассказывала и с которого начались все наши несчастья…
— Господин Минг! — воскликнул Баллантайн.
— Дед, казалось, обрадовался, увидев меня, но явно переживал, что я попала в руки врагов… Он находился в этих подземельях, как сообщил мне, уже несколько недель, а его место в замке занял двойник. Вы, Боб, мне это подтвердили.
Мартина на мгновение замолчала, чтобы перевести дыхание, и продолжила свой рассказ:
— Дед обвинил Минга в том, что он меня похитил, но тот ответил, что я скрылась из замка, а потом привела с собой людей, которые пытались сорвать его планы. Он требовал, чтобы дедушка продолжал свои работы, но дед сказал, что ничего не будет делать, пока меня не освободят. Минг заявил, что условия здесь диктует он, а поскольку профессор отказывается, меня посадят в камеру. Вот так я и очутилась здесь, а через полчаса появились вы…
— Появились, но, поверьте, вопреки собственному желанию, Мартина, — буркнул Баллантайн.
— Это, конечно, не свидетельствует, что мы не рады встрече с вами, — поправил его Моран, — хотя надеялись найти вас при других обстоятельствах.
Все трое на некоторое время замолчали, затем опять горячо заговорила Мартина:
— Вы хотели спасти меня? А ведь дед в это время…
— Не спешите, прежде нужно освободиться от наручников… Что мы можем сейчас, Билл?
— Что касается меня, — ответил колосс, — то мои наручники вроде бы не столь уж прочны. Обычные люди вряд ли с ними справятся, но в нашей семье было много выдающихся людей.
Шотландец завозился в темноте, и вскоре послышались хруст металла и затем удовлетворенное ворчание Билла, доказывающее, что его слова не расходятся с делом.
— Ну вот, командан, я же говорил, что это для меня детские игрушки.
— Ладно, теперь помоги мне, потом Мартине.
Но тут удача изменила Биллу. Боб и Мартина были накрепко прикованы к стене, и никакие усилия Билла не смогли их освободить.
— Ну ладно! Рано или поздно наши тюремщики придут сюда, поэтому, Билл, притворись, что ты тоже в оковах. Может, ты успеешь нейтрализовать их, пока они не опомнятся и не позовут на помощь. В противном случае…
— Но ведь это не отопрет ваших замков, командан!
— Скорее всего у них будут ключи, которыми их можно отпереть.
Билл тихонько засмеялся.
— Да, я об этом не подумал… Пожалуй, действительно стоит подождать.
— Слушай, Билл. Это единственное, что нам остается… в надежде, что госпожа Удача улыбнется нам.
Глава 9
За дверью темницы раздались шаги.
— Они идут, — прошептал Моран.
— Да. Вроде бы один человек, — тихо проговорила Мартина. — Я слышу шаги одного человека.
С тех пор, как Билл освободился, прошло уже полчаса, а пленники за это время обменялись не более чем десятком слов. Но теперь наступил долгожданный момент.
Сперва под дверью появилась полоска света, затем повернули ключ, и дверь отворилась. В помещение проник яркий свет. А может быть, он показался им ярким после темноты.
Они увидели на пороге высокую человеческую фигуру, тонкую, но тем не менее мощную, с широкими, слегка покатыми плечами.
Человек поставил на пол свой сильный фонарь, и друзья наконец смогли рассмотреть вошедшего.
Он был одет во все темное. Длинный сюртук, застегнутый на все пуговицы, заканчивался стоячим воротничком. Бритый гладкий череп блестел, как бильярдный шар из старой слоновой кости. На лице выделялись выдающиеся скулы, монголоидный нос и узкие глаза цвета амбры. Тот, кто хотя бы раз видел эти глаза, не мог забыть их неописуемый блеск и странное сочетание безграничной жестокости и высокого интеллекта.
На его огромных руках были черные перчатки. Одна кисть, как знали Боб и Билл, была искусственной, представляя собой великолепный протез, действующий в чем-то даже лучше, чем обычная рука.
Моран и Баллантайн сразу его узнали. Это был господин Минг по прозвищу Желтая Тень, который в своей тайной войне, объявленной человечеству, потерпел ряд серьезных поражений из-за противодействия наших друзей.
Он стоял, широко расставив ноги и задрав подбородок, и торжествующе смотрел на Боба и Билла.
— Решительно, господа, мир тесен. Вы каждый раз попадаетесь на моем пути… Видимо, я слишком часто проявлял к вам снисходительность. Вас следует безжалостно уничтожить. — На мгновение тон его смягчился. — Увы, господин Моран, я не мог забыть, что вы когда-то спасли мне жизнь. Может быть, поэтому я и отношусь к вам несколько снисходительно. Однако сейчас все долги уплачены, так что, как ни печально, но вас придется уничтожить, хотя, предполагаю, жизнь после этого покажется мне пресной и монотонной. Конечно, вы потерпели поражение, и тут уж ничего не поделаешь. Но так всегда бывает на войне…
— Не старайтесь выставлять себя слишком благородным, Минг, — с гневом оборвал его Моран. — Если мы с Биллом ещё живы, то это вовсе не ваша заслуга. Вы пытались уничтожить нас всеми способами. «Люди, убивающие взглядом» — только один из них. Это, без сомнения, ваше дьявольское изобретение?
Желтая Тень засмеялся. Его ужасный демонический смех тоже невозможно было забыть тому, кто хотя бы раз слышал его.
— Мои «люди, убивающие взглядом»! Великолепное название… Правда, я сам называю их «Пламенные рубины, несущие смерть». Поэтично? Не правда ли?
Минг, видимо, не заметил, что Билл освободил руки от оков, тем более что цепь была спрятана за спиной сидевшего шотландца.
— Знаете, Минг, поэтично это или не поэтично, но такое название мог придумать только монстр вроде вас, с искаженной психикой. Ибо я не перестану повторять, что вы самый большой негодяй, которых только носила земля!
Однако для того, чтобы вывести Минга из равновесия, нужно было что-нибудь посолиднее и позлее, чем обычные оскорбления. Он пожал плечами и сказал:
— Вы говорите «негодяй», господин Моран? Это зависит от того, под каким углом зрения смотреть на мир…
В этот момент Мартина решила отвлечь внимание Минга.
— Уберите меня из этой дыры! — истерически закричала она. — Мой дед сделает все, что вы хотите. Только выпустите меня отсюда!
Минг повернулся к девушке, и на его лице появилась усмешка.
— Можно, конечно, считаться и негодяем, но меня трогает мольба, которую я читаю в этих прекрасных глазах… — сказал он медоточивым голосом. — Я добр и великодушен. Если ваш дед согласится во всем сотрудничать со мной, я, так уж и быть, выпущу вас на свободу. С тех пор, как вы побывали в Лондоне, я не слишком рассчитываю на ваше благоразумие. К тому же вы для меня слишком ценная заложница…
Говоря все это, Минг смотрел на Мартину, чем и воспользовался Билл Баллантайн. Он понял, что наступил момент действовать. Вскочив, как будто подброшенный пружиной, шотландец кулаком, вокруг которого была обмотана цепь, ударил словно молотом разглагольствующего господина Минга. Тот, не издав ни звука, сложился пополам. Баллантайн тут же сжал его горло правой рукой, а левой ударил в челюсть. Минг обмяк, потеряв сознание, и соскользнул на пол, как марионетка, у которой оборвались нитки.
— Скорее обыщи его! — коротко бросил Моран другу.
В карманах Минга Билл обнаружил автоматический пистолет и связку ключей. Первый же ключ подошел сразу ко всем оковам. Моран, когда были сняты наручники, подскочил к Мингу и подхватил его под мышки, пробурчав:
— Помоги мне, Билл…
Они подтащили неподвижное тело Минга к стене, к которой только что были прикованы, надели на него наручники и приковали к кольцу. Боб без всякого сожаления разодрал пиджак и использовал его, чтобы связать ещё и ноги Минга. Покончив с этим, они дружно облегченно вздохнули и повернулись к Мартине.
— Вот и все, — сказал Моран. — Зло всегда бувает наказано рано или поздно…
Освободив Мартину, они переглянулись, решая, что делать дальше, а та, бросившись на грудь французу, бормотала:
— Я знала, Боб, что вы с Биллом всегда будете на коне.
Но Моран прервал излияния благодарности:
— Ну, ну! Не преувеличивайте, девочка! Во-первых, вся заслуга освобождения принадлежит только Биллу, его и надо благодарить в первую очередь. Если бы он не был силен, как дюжина быков, то мы бы до сих пор сидели на привязи к вящей славе и гордости Желтой Тени… И вообще, рано праздновать победу, пока мы ещё не закончили всех дел. Нужно ещё освободить профессора Хемса, да и просто-напросто выбраться из этого подземелья.
— Я знаю, где они держат деда, — торопливо заговорила Мартина. — Когда меня несли сюда после свидания с ним, то глаза мне уже не завязывали. Так что путь я знаю, запомнила.
— Наверное, вашего деда строго охраняют, — коротко бросил Билл Баллантайн. — И хотя Минг сейчас вне игры, остаются ещё дакоиты и эти самые… «люди, убивающие взглядом», или, как он их там называл, «Пламенные рубины…»
Моран махнул рукой.
— Если мы столкнемся с ними, придется драться… Дай-ка мне пистолет Минга, Билл. Я пойду первым, ты — замыкающим, а Мартина — между нами.
Вооружившись пистолетом и взяв фонарь Минга, Боб рискнул выглянуть наружу. В обе стороны от их камеры тянулся коридор, вырубленный в скале. В нем никого не было видно, все вокруг вроде бы было спокойно.
— Да, действительно, Минг пришел один. Он слишком уверовал в свои силы и неуязвимость. Это ему дорого обошлось.
Однако Боб помнил, что если им и удавалось застать Минга врасплох, то все же они ни разу не смогли покончить с ним навсегда.
Мартина Хемс вела беглецов по проходам и коридорам, пока наконец они не оказались в огромном круглом зале, откуда отходили шесть похожих друг на друга галерей. Скорее всего это были подземные выработки, из которых раньше добывали камень для постройки замка и аббатства.
В центре зала Мартина на мгновение задумалась, какую галерею выбрать. В конце концов она решила двинуться к той, которая была прямо перед ними.
— Когда меня сюда вели, чтобы заточить в темницу, то, пожалуй, пересекли зал по прямой…
Но едва они вступили в галерею, как увидели впереди две человеческие фигуры. Это были не дакоиты, которых бы Боб и Билл сразу узнали.
— «Убивающие взглядом!» — в ужасе громко закричала Мартина.
Под полями шляп мгновенно сверкнули красные точки. Все трое беглецов бросились плашмя на пол, в то время как над их головами пронеслись смертоносные лучи, а позади зашипел плавящийся камень.
Боб не стал дожидаться, когда эти адские создания снова направят на них огненные лучи, которые их испепелят. Выхватив пистолет Минга, он дважды выстрелил, целясь в грудь противников. Обе фигуры зашатались и рухнули. Держа оружие наготове, Моран подскочил к лежащим и распахнул у них одежду на груди. Под шеями обоих он увидел две черные головы.
— Андаманские пигмеи!
Андаманцы — коренное население Андаманских островов, расположенных в северной части Индийского океана. Андаманцы относятся к этническим группам Юго-Восточной Азии, объединенным общим названием «негритосы».> — воскликнул Баллантайн.
— Да, карлики, — уверенно подтвердил Боб. — А в этих фальшивых головах замаскированы смертельные излучатели. Минг придумал этот маскарад, чтобы внушить людям непреодолимый страх. Ведь если лучи исходят из прибора — это одно, а тут «люди, убивающие взглядом»!.. Есть от чего прийти в ужас и поверить в чертовщину! Фантастика!
— Мы же знали, что Желтая Тень частенько использует жителей Андаманского архипелага, — с сожалением проговорил Билл. — Можно было заранее подумать об этом, и теперь…
— Ну, ты извини, Билл. Разве можно догадаться заранее, что может прийти в преступную голову Минга! — не согласился с ним Моран. — Я сразу заподозрил, что тут нечисто, когда палил по головам этих «убивающих взглядом». Я был уверен, что не промахнулся, а результата не было никакого. Вот тогда-то мне и пришла мысль стрелять в грудь.
Боб взглянул на трупы двух пигмеев.
— Пули угодили им точно в лоб, поскольку головы были спрятаны между фальшивых плеч.
— Точно, командан. Когда ты стрелял в замке, то попадал в генераторы или около них, а нападавшие успевали удрать. Теперь-то можно сказать, что полицейский Робин был абсолютно прав, когда пытался сообщить, что видел в тумане паука, который влез на стену в Лондоне. Это, конечно, был андаманец. А Робин толком не мог его рассмотреть. Ведь эти карлики привыкли карабкаться на пальмы, как обезьяны… А мы не поверили полицейскому и смутили этого доброго малого своими недоверием… Единственное, чего не могу понять, как этот карлик ухитрился сжечь свою одежду и уничтожить излучатель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9