А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Непременно".
- Передохните немного, - предложил он. - Кружечку эля?
- Я на работе, - с удивительно милым акцентом ответил юноша.
- В таком случае, сигарету?
Александр Ильич достал серебряный портсигар. Сам он не курил, но привык носить с собой. На всякий случай. Например, подобный этому.
- Не откажусь.
Скинув на тележку рабочие рукавицы, Адонис подошел, потянулся к услужливо раскрытому портсигару. Александр вывернул руку так, чтобы пальцы юноши коснулись ее. От этого прикосновения словно электрический разряд прошел по телу.
- Присядьте, - хрипло сказал Александр. - Надеюсь, вас не уволят, если вы посидите со мной минутку.
- Если минутку, то не уволят. - Юный красавец вновь улыбнулся, на сей раз одними губами, чуть припухлыми и по-молодому яркими.
- Александр Лерман, - представился Ильич, поднося зажигалку.
- Роберт.
- Роберт... А еще?
- Просто Роберт.
- Как угодно... Давно здесь работаете, просто Роберт?
- Второй день... И последний. Меня наняли на два дня.
- А потом? Каковы планы на ближайшее будущее?
- А вы можете что-нибудь предложить? - Подозрительность в голосе сочеталась с заинтересованностью, мелькнувшей, как хотелось надеяться Лерману, во взгляде больших и влажных светло-серых глаз.
- Я могу предложить многое. И самое разное... Слушайте, просто Роберт, если вам нельзя выпить пива здесь, может быть, заглянем в какой-нибудь паб на Королевской Миле и там все обсудим? Там есть несколько весьма пристойных...
- Но мне надо закончить высаживать рассаду, а потом еще дорожки присыпать...
- Я подожду...
К черту выставку. К черту Холируд. К черту Анну и к черту мисс Дарлин!..
* * *
- И все-таки, почему просто Роберт? Без фамилии? - спросил Александр, с удовольствием наблюдая, с каким аппетитом его Адонис наворачивает ростбиф со сливовой подливкой. - Признавайтесь, вы тайный агент?
- Да какой там агент? Просто никак не привыкну, что теперь могу уже не стесняться такой фамилии.
- Теперь? А почему вы должны были стесняться ее прежде?
- А потому, что там, где я родился и вырос, во всех школах в обязательном порядке изучали русский язык.
- О!.. А позвольте полюбопытствовать, где же вы родились и выросли?
- Таллинн, Эстония...
История Роберта походила на историю Анны в том, что он тоже оказался здесь благодаря проживающим в Великобритании родственникам. Родственники эти были детьми боцмана эстонского торгового судна, экипаж которого в полном составе сошел на берег в Бристоле, когда моряки узнали, что их родная Эстония насильственно присоединена к Советскому Союзу.
- В сороковом году, - добавил Лерман.
- Вы первый из англичан, кто про это знает! - воскликнул Роберт. Многие вообще не слыхали про Эстонию.
- Во-первых, я не англичанин, а шотландец, во-вторых, я историк, куратор Национального исторического архива... Но продолжайте, прошу вас.
Вся семья Роберта давно уже мечтала перебраться на Запад, но до горбачевских послаблений сделать это было практически невозможно. В конце восьмидесятых из советской тогда еще Прибалтики начали выезжать многие, главным образом, в Швецию или Финляндию. По просьбе Эвы, матери Роберта, ее английские родственнички выслали приглашение, но на этом сочли свою миссию законченной и, когда таллиннское семейство со всем нехитрым скарбом прибыло в Лондон, даже на порог не пустили. После многомесячных мытарств семья осела в Эдинбурге. Старший брат, работавший грузчиком в Таллиннском порту, нашел здесь работу по специальности. Сестра-студентка устроилась стриптизершей в сомнительный ночной клуб. Отец-инженер и мать-завклубом получали мизерное социальное пособие, а Роберт перебивался случайными заработками. Жили все в двух комнатках матросского бордингауза и с тоской вспоминали прежнюю свою четырехкомнатную квартиру с видом на парк Кадриорг.
- А у меня просторный двухэтажный домик в Грэндже, это вполне престижный пригород Эдинбурга, - как бы невзначай бросил Александр. - Мы живем вдвоем с престарелой родственницей. Не считая служанки, разумеется.
На это юный Роберт лишь печально вздохнул.
- Что бы вы сказали, если бы я предложил вам пожить у нас. Восемь комнат на двоих - вполне можем потесниться...
- Но... Но мне не по карману такое жилье...
- Что-нибудь придумаем. Например, вы могли бы привести в порядок мой сад.
- Да я вообще то не ас в этом деле... Если честно - ни в каком деле не ас. Разве что английскому в школе прилично научили, но здесь этим не заработаешь...
- А вы соглашайтесь, Роберт. Хозяин я добрый. Очень добрый. - Лерман накрыл ладонь юноши своей и ласково заглянул в глаза. - Кстати, вы так и не назвали мне свою фамилию.
Роберт опустил глаза и промямлил что-то неразборчивое.
- Что-что? Повторите, пожалуйста, погромче.
Роберт набрал воздух в легкие и выпалил:
- Отсосон!
- Как вы сказали? Отсосон? Роберт Отсосон? Не понимаю, чего тут стесняться. Редкая, но вполне нормальная прибалтийско-скандинавская фамилия.
- Но только не по-русски... На русском уличном жаргоне, если ударение перенести с первого слога на последний, это знаете что означает?..
Роберт склонился к самому уху Лермана и зашептал. Александр Ильич расхохотался.
- Простите... простите, милый Роберт... - залепетал он, отдышавшись и утерев слезы. - Я ни к коем случае не хотел вас обидеть и не хочу... Но если бы вы знали... Если бы вы только знали... Давайте-ка, дорогой друг, закажем шампанского по этому поводу!
- По какому такому поводу? - набычившись, отрывисто спросил Роберт.
- Позже, мальчик мой, позже...
И только через полтора часа, после бутылки "Клико" и посланной ей вдогонку пинты двенадцатилетнего "Лафройга", окосевший Лерман подмигнул через стол окосевшему Роберту:
- А что, заинька, не заняться ли нам тем самым, что по-русски означает твоя фамилия? Друг дружке по паре раз?..
Роберт несколько секунд смотрел на него совершенно бессмысленным взглядом, потом нетвердо поднялся и положил руку на ширинку.
- Пш-шли... Где здесь тубзик?
Александр подпрыгнул, как чертик на пружинке, обнял Роберта за плечи и, стреляя глазами по сторонам, усадил на место.
- Зачем же так, дружочек мой, закажем такси, поедем ко мне... Заодно и квартирку посмотришь...
* * *
Роберт окончательно переехал к Лерману и поселился в двух комнатах с видом на море. Но случилось это уже после того, как из дома столь же окончательно выехала Анна. О своем решении она сообщила ему, когда Роберт в третий раз остался у Лермана на всю ночь. Александр пытался уговорить ее остаться, но как-то вяло и неубедительно. Анна осталась непреклонна. - Мне дела нет, хоть с мальчиком живи, хоть с девочкой, хоть с собачкой, мне вы не мешаете, и ухожу я вовсе не из-за вас. Есть вещи и поважнее.
- А мы бы тебе помогали, заботились...
- Я сама о себе позабочусь. И помощники найдутся.
- И куда же ты пойдешь, интересно?
- Есть тут дом в одной деревеньке... Сестры выкупили, - снизошла до объяснений Анна. - Там и поселюсь... Уж близок мой Переход, готовиться буду, отдам остаток дней Служению. Так что будем прощаться, Ильич Александр. Спасибо тебе за все, и злом не поминай меня, старую. Аминь.
- Аминь... - прошептал Лерман.
После ее отъезда он несколько часов шатался по дому как потерянный, а потом позвонил Роберт, и река жизни побежала по новому руслу...
* * *
Они и скандалили, как заправская супружеская пара. Бобби визжал, топал ножками, бил посуду, обзывал Александра жмотом и сквалыгой. Тот в ответ стучал кулаком по столу, орал, что он пока еще не казначейство и денег на костюмы от Армани и запонки с бриллиантами не печатает, и вообще, чем сорить направо-налево сотнями и строить глазки первому встречному, не лучше ли чем-нибудь путным заняться, например, учиться пойти куда-нибудь.
- Ах, так! Ах, так я тебя объедаю?! Да подавись ты, благодетель!
И в лицо Александра летел кусок курицы или недоеденный кекс.
Такие сцены повторялись все чаще и чаще. Иногда после них Бобби хлопал дверью и исчезал на несколько дней, но всякий раз возвращался, приносил какой-нибудь мелкий, но приятный подарочек, виновато ластился к Александру, тот оттаивал, и начинался новый цикл.
Но однажды Бобби не вернулся, а через месяц Александр узнал из газет, что молодой Роберт Отсосон, арестованный при попытке ограбления ювелирного магазина в Чел си, приговорен к четырем годам тюремного заключения. Александр взял в архиве короткий отпуск и помчался в Лондон. Но в исправительном учреждении Колдбат, где содержался Бобби, ему сообщили, что заключенный Отсосон от свидания с мистером Лерманом отказывается и администрация не может принуждать его, тем самым нарушая конституционные права. Александр до закрытия просидел в ближайшем пабе, а потом отправился в Сохо разгонять печаль в каком-нибудь "голубом" заведении...
Он пошел вразнос - пьянствовал сутками напролет, вступал в неразборчивые связи, "снимал" дешевых размалеванных профессионалов, его неоднократно вышибали из кабаков, били, обкрадывали, на службу он нередко выходил в непотребном виде, а случалось, что и вовсе не выходил... Ему ставили на вид, делали предупреждения, понизили в должности, переведя в рядовые архивисты, и посадили в самый дальний и пыльный закуток, чтобы не смущал посетителей своей гнусной, помятой рожей. После того как, столкнувшись в туалете с главным хранителем архива, Лерман обоссал начальству брюки, его и вовсе выгнали с позором.
Неделю он провел в полном беспамятстве и пришел в себя в зарешеченном боксе психиатрической лечебницы. Как он сюда попал, ему так и не рассказали, только позже, уже посередине курса лечения, показали его фотопортрет, сделанный при поступлении. Александр пришел в ужас.
Но самым страшным было не это. Как показали анализы, он подцепил ВИЧ-инфекцию...
На прежнюю работу его приняли неохотно - и только по постановлению суда. Но опасения руководства архива были напрасны. Лерман приходил минута в минуту, осунувшийся и мертвенно-бледный, но трезвый, как стеклышко, тихой мышью сидел в своем пыльном углу, служебные обязанности исполнял безропотно и безукоризненно, с сослуживцами общался минимально и по необходимости, в столовую на обеденный перерыв не выходил - достав из портфеля термос и пластмассовый ланч-бокс, перекусывал прямо на рабочем месте, в конце дня вставал и тихо уходил ровно на две минуты позже всех. Только вот прибаливал часто и подолгу...
От суицида его удерживало только одно - чувство глубокой вины перед несчастным Бобби, пострадавшим, конечно же, по его вине, ведь только его, Лермана, черствость и скаредность толкнула мальчика на отчаянный и безрассудный шаг, приведший за решетку. Давно уже было составлено завещание в пользу Бобби, по которому ему переходили и дом в Грэндже, и те шесть тысяч фунтов, которые Александр Ильич так и не успел спустить в лютую фазу своего умопомешательства.
Но этого было мало, мало!
Лерман лихорадочно думал, и все его мысли так или иначе сводились к персоне мисс Дарлин Теннисон.
Безусловно богата, вхожа в высшее общество и некоей таинственной нитью связана с Анной, следовательно, в какой-то степени и с ним, Александром Лерманом... И с именем "Татьяна", слетевшим с губ Анны за миг до того, как старуха лишилась чувств...
Вспоминай, Ильич, вспоминай!
Татьяна. "Мальчик Никита и девочка Татьяна". Ленинград. Дочь и ее семья. Дочь Ада. Муж-ученый. "Академик жизнь в пробирке выводил, да не вывел". Фамилия. Фамилия???
Йоль...
"Дейрдра всегда "йолькой" называла..."
"Йолька"! Смешно... Как в Ленинграде у Ады. Йолька в доме За...".
За... ски. Закруски? Нет, длиннее, и что то посередине... Закрусесски? Закрутевски...
Анна знает все ответы, но никак ее не найти... И ведьм с ведьмаком как ветром сдуло, спросить не у кого... Но даже если встретишь, спросишь, найдешь и опять спросишь - ответит?
Ни черта она не ответит!
Самому искать надо...
Лерман сочинил от имени Анны липовый запрос, объяснив пробелы в сведениях дырявой старческой памятью просительницы, оформил как надо, сопроводил убедительными просьбами от старшего куратора, от хранителя отдела герольдии и генеалогии - кто ж откажет смертельно больному коллеге в такой малости! - и по их каналам запрос ушел в Ленинград, ныне снова Санкт-Петербург...
Попутно Александр Ильич собирал всевозможную информацию о Дарлин Теннисон. Скудные сведения о прошлом этой дамочки никак не вязались с девочкой Татьяной из Ленинграда. Северная Ирландия. Подкидыш. Детский приют. Швейная мастерская в Белфасте, пожар, отбытие в неизвестном направлении... И полная пустота протяженностью более десяти лет...
А потом стремительно и сразу - благотворительный бал в Чатсворте, конные прогулки с принцессой Анной, покровительство лорда Морвена, яхта Дарлин Теннисон побеждает в средиземноморской регате, беспрецедентный выигрыш на скачках в Эскоте, мисс Теннисон подтвердила участие своего фонда в международном проекте...
Хоть режьте, что то тут не то, и поведение старой ведьмы тому свидетельство...
Александр Ильич слег с простудой, хоть и лечился по всем правилам, но ослабленная иммунная система выдала редчайшее осложнение - хронический пневмоцистит. Первое же обострение на три месяца свалило его на больничную койку. И уже в больнице по телу пошли первые зловещие язвы...
Бобби пришел прямо в палату. С цветами, конфетами - и с невысоким, коренастым, наголо стриженным молодым человеком, назвавшимся Джоном Дервишем.
И Бобби, его кудрявый Адонис, его Аполлон, тоже блестел бритым черепом!
Но это не портило его неземной красоты. А, может быть, даже подчеркивало ее.
- Джон - мой лучший друг, вообще самый лучший человек на Земле. Это он научил меня, куда и что писать, чтобы досрочно откинуться... И видишь, на два года раньше отстрелялся!
- Я рад... Я так рад тебя видеть... - пролепетал Александр, совсем ослабевший от болезни и волнения. - Как... как тебе жилось это время?
- Хреновато, конечно, как еще в тюряге может быть? И совсем бы хана пришла, если бы не Джон. Был бы я там, знаешь, золотой принцессой, общей женкой всех колдбатовских паханов. Только он меня сразу под себя принял и всем крутым об этом сказал. Он там был в авторитете, мой Джон Дервиш.
Лерман слабо улыбнулся. Он даже не ревновал. На то не было ни сил, ни желания...
- Мы вообще зачем пришли-то... - продолжал Бобби. - Ты все равно тут лежишь, а дом пустует... Может, пустишь нас, пока то да се? А мы бы тебе... садик в порядок привели.
Бобби склонил голову набок и лукаво улыбнулся. Улыбка у него была по-прежнему очаровательна.
- Это и твой дом, Бобби... Живи... - он перевел взгляд на Джона. - И вы тоже.
- Спасибо, мистер Лерман, - сказал Джон Дервиш.
* * *
Когда Джон с Бобби забрали Лермана из больницы и привезли домой, там его ждал большой конверт с логотипом архива. Это был ответ на его запрос. Фамилия ученого зятя Анны была Захаржевский. Несколько лет назад он умер, но его жена, Ариадна Сергеевна, живет в Санкт-Петербурге по такому-то адресу. В Петербурге же, но по другому адресу живет их сын Никита Всеволодович Захаржевский. Дочь Татьяна, носившая в первом браке фамилию Чернова, с мужем развелась, оставив ему дочь Анну, вторично сочеталась браком с гражданином Великобритании Аполло Дарлингом и в 1982 году уехала на постоянное жительство в Соединенное Королевство.
- Есть! - воскликнул Лерман. - Это она!
- Не кричи, тебе вредно волноваться, - мягко пожурил Бобби. - Переведи дух и расскажи все по порядку. Только пусть Джон тоже послушает.
- ...получается, эта Татьяна и есть Дарлин Теннисон! - закончил Александр свой рассказ. Джон Дервиш пожал плечами:
- Не факт. Старуха могла и обознаться. Но даже если и так, что с того?
- Но у нее большое состояние! А теперь, когда она стала леди Морвен, это просто огромное состояние! И если бы мы могли как-нибудь к ней подобраться...
- Извините, мистер Лерман, но, подумайте здраво, это все пустые фантазии. Мы с Бобом предпочитаем ставить реальные цели и реально их достигать. Правда, Боб?
- Правда! - с энтузиазмом подтвердил Бобби.
А Лерман не сводил с него глаз. Из очаровательного и капризного котенка возлюбленный Адонис превратился в стремительно матереющего молодого леопарда, прекрасного, гибкого - и смертельно опасного...
И вот, звонок профессора Делоха, не встречавшегося с Александром лет пять и ничего не знавшего о плачевном состоянии его здоровья - иначе ни в коем случае не стал бы беспокоить просьбами, - сделал цель реальной. Джон Дервиш включился всерьез.
В один из тех моментов, когда болезнь дала Александру Ильичу короткую передышку, он спросил Роберта:
- И все-таки, кто такой мистер Дервиш? Откуда он, за что сидел?
- Знаешь, Ильич, Джон не из тех людей, кому задают вопросы. Он сам их задает и всегда получает на них ответы, - после недолгой паузы ответил Бобби.
* * *
...Конвульсивно дергающаяся рука выронила ингалятор, нашарила кнопку... На визг звонка прибежала Инга, с профессиональной сноровкой купировала приступ, поставила капельницу.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Ворон - Тень Заратустры'



1 2 3 4 5