А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Итак, она знала о Лили. И в течение десяти месяцев скрывала это. Такого самообладания от богини он не ожидал.— Клянусь тебе, дорогая, я не разговаривал с Лили уже много месяцев.Это действительно было правдой. Однако Спирос не забывал о Лили ни на секунду с тех пор, как впервые коснулся ее руки. А обмануть чутье богини было едва ли возможно.Спирос жаждал Лили по причинам, в которых даже себе не хотел признаваться. Он был богат, немолод, и в мире оставалось не так много вещей, которых он действительно хотел.А Лили он хотел.И теперь, быстро поцеловав руку богини, он отправился к себе, позвонил корабельному врачу и принял душ. Вскоре в его левую ягодицу был введен один миллилитр сыворотки, и потом врач тщательно промассировал место укола. Сыворотку поставляли из швейцарской клиники, где он проводил по неделе каждую зиму. Это драгоценное лекарство извлекали из половых желез зародыша свиньи. «Через час после инъекции сбрасываешь лет десять», — думал Спирос, одеваясь. К полуночи богиня высушит свои слезы; она будет обессилена, удовлетворена и, как он надеялся, молчалива. Слава богу, она ничего не знала о телеграмме, пришедшей утром.Раздался стук в дверь, и в каюту вошел человек в военной форме, держа в руках распечатку радиограммы.— Это сообщение только что передано, сэр.Они связались с Джуди Джордан — она сейчас находится в одном из стамбульских отелей. Мистер Минечик из министерства иностранных дел Турции предлагает вам свою помощь, а мистер Влассос из Интерпола выйдет на связь через двадцать минут. 3 сентября 1979 года Через дорогу от посольства Сидона в пруду Сент-Джеймского парка мирно плескались утки.Оторвав взгляд от пруда, Абдулла с удивлением уставился на Пэйган, вбежавшую к нему в кабинет в голубом японском кимоно, без следа косметики на лице и с «Дейли мейл» в руках.— Абди, это чудовищно!Абдулла, уже подписавший целую кипу документов, указов и постановлений, как всегда, отвел эти драгоценные утренние часы, чтобы прочесть наиболее существенные донесения. Теперь он отложил в сторону донесение своей разведслужбы в Вашингтоне.— Посмотри, что напечатано в «Дейли мейл»! — Пэйган начала громко читать вслух:— «Энджелфейс Харрис и Лили. Драма похищения». — Она подняла глаза на Абдуллу. — Лили была похищена в Стамбуле. Джуди все еще там. Мне необходимо связаться с ней прямо сейчас.Абдулла сделал знак телохранителю, чтобы тот удалился., — Кто-нибудь знает, чего добиваются похитители?— О том, кто они такие, ни у кого ни малейшего представления. Но тут написано, что они запросили у Энджелфейса Харриса десять миллионов долларов. Джуди с ума сойдет! — Пэйган помчалась через всю комнату, ее нерасчесанные волосы и шелковое кимоно развевались во все стороны.— Абди, я сейчас отправляюсь домой, собираю чемодан и вылетаю в Стамбул первым же рейсом. В такой ситуации для Джуди очень важно присутствие рядом друга. — Она накинула плащ прямо поверх кимоно, а Абдулла вызвал машину.Через час он уже стоял у парадных дверей особняка Пэйган.— Я не могу позволить тебе лететь в Стамбул одной, — заявил Абдулла. — Думаю, мне стоит тебя сопровождать. Мой народ никогда не доверял туркам, поэтому у нас там отлично налажена система разведки. Это может пригодиться. К тому же у меня там очень милая небольшая резиденция в дипломатическом квартале. Бумаги мне будут пересылать туда. Сулейман уже все организовал, и наш самолет вылетает через два часа.Пэйган подпрыгнула от радости и поцеловала Абдуллу.— Абди, дорогой, ты так добр! — Пэйган не пришло в голову задуматься, почему Абдулла оказался вдруг так готов прийти на помощь. — Но где же, черт возьми, мой паспорт?— Когда ты путешествуешь со мной, паспорт не нужен, — терпеливо пояснил Абдулла. — Но, может, стоит все-таки попросить горничную подыскать тебе что-то более подходящее из одежды?Пэйган поглядела на себя и вдруг поняла, что чуть было не отправилась в Стамбул в голубом кимоно.— Мисс Джордан ожидает меня, — уже в четвертый раз объясняла Пэйган служащему гостиницы. Она перешла уже почти на крик, как вдруг появились истекающий потом менеджер отеля и два его ассистента. Все трое в почтительном поклоне склонили головы перед стоящим неподалеку от Пэйган худощавым человеком в военной форме.В конце концов Пэйган в отчаянии всплеснула руками и, поскольку ей сообщили, что Джуди живет на втором этаже, закричала:— Джуди, это Пэйган! Скажи им, чтобы меня! пропустили.Джуди услышала знакомый голос, открыла тяжелые двери своего номера и упала в объятия подруги.— Все это похоже на третью мировую войну, — заявила Пэйган, едва переведя дыхание.— Мы ожидаем прибытия шефа полиции, — объяснила Джуди. — Надеюсь, он привезет какие-нибудь новости. — Раздался стук, и она метнулась к двери. — Это, наверное, он! — Но на пороге стоял Грегг Иглтон — в измятом костюме, смертельно-бледный.— Мне не удалось прилететь раньше, Джуди.Что за чертовая тут у вас творится?
Через десять минут управляющий гостиницы впустил в номер группу полицейских во главе с высоким военным, которого Пэйган видела в вестибюле.У полковника Азиза были круглые глаза с тяжелыми веками и меланхолическое выражение лица. Он носил форму турецкого полицейского, но говорил на превосходном английском-с легким американским акцентом, так как практику проходил в Майами. Он уверил Джуди, что все возможное для розыска ее дочери делается.— Мы уже привлекли Интерпол, парижскую Сюрте и ФБР. Нам раньше никогда не приходилось сталкиваться с подобными делами. Вы, мисс Джордан, сообщили полиции о трех телеграммах, каждая из которых была похожа на розыгрыш и начиналась словами «Дорогой папочка», — одну из этих телеграмм получил греческий корабельный магнат, другую — американский предприниматель и третью — поп-звезда. Но если я правильно понял вас, мисс Джордан, — он плавно склонил голову в сторону Джуди, — отец мадемуазель Лили умер еще до ее рождения. — Он простер свои длинные тонкие руки в жесте недоумения.«Он думает, что это рекламный трюк», — догадалась Джуди, отдавая ему телеграмму, которую Куртис вручил ей сегодня утром перед тем, как идти отсыпаться после долгого путешествия.Британская полиция уже переслала телеграмму, полученную Энджелфейсом, а Старкос, связавшийся с Джуди по радио, обещал доставить свою телеграмму, как только «Персефона» пришвартуется в Стамбуле.Полковник Азиз сравнил содержание всех трех.— Все, что мы можем пока сказать, — телеграммы фактически идентичны. В номере же мадемуазель Лили не найдено никаких следов борьбы, и, согласно сообщению наших агентов, вчера на стамбульском базаре не было замечено ничего необычного.«Интересно, что у них называется „необычным“? — подумала Джуди, вспомнив безумие стамбульского базара и толпы потных галдящих людей, беспорядочно мечущихся из стороны в сторону. — Да там двадцать человек можно похитить, и никто внимания не обратит!»— Таким образом, остается лишь одна версия: мадемуазель Лили похитил кто-то из тех, кого она знала и кто, была уверена, не причинит ей никакого вреда. — Полковник опустился в зеленое бархатное кресло и обвел взглядом напряженные лица присутствовавших. — Кого мадемуазель Лили знала в Стамбуле? — мягко спросил он.— Никого, насколько мне известно. Она никогда не была здесь раньше. — Джуди сняла очки в роговой оправе и протерла усталые глаза. — Мисс Бауривер, победительница конкурса красоты, и я — единственные, с кем Лили была здесь знакома. Не считая, конечно, служащих гостиницы, нашего водителя и гидов. Я не могу себе представить, чтобы кто-нибудь из друзей Лили был способен на подобное.Грегг, сидевший закинув ногу на ногу в самом углу дивана, наконец вступил в разговор.— На что это больше смахивает — на обычное уголовное дело или на теракт? — спросил он.Только один раз в жизни, наблюдая за гонками, в которых участвовал отец, Грегг испытывал подобное ощущение, когда от страха холодеет все внутри. Он безумно жалел сейчас, что относился к Лили как к самой обычной женщине, но она сама этого хотела. Если бы он лучше о ней заботился… Он ведь хотел сопровождать ее в этой поездке. Грегг не уставал казнить себя. «Если бы только… если бы только…» — беспрерывно мысленно повторял он.— Я склоняюсь к тому, чтобы исключить терроризм, — заявил полковник Азиз и пожал плечами. — Если террористы похищают человека, они преследуют две цели. Во-первых, они хотят получить сумму, достаточную для покупки оружия, которое затем можно будет направить против таких людей, как я, — полковник сдержанно улыбнулся, — и, во-вторых, добиться максимального шума вокруг этого дела. — Он откашлялся. — Похищение мировых знаменитостей весьма эффективный способ привлечь к себе внимание прессы, и в таких случаях какая-нибудь группировка тут же берет на себя ответственность за этот акт. Анонимное похищение не в стиле террористов.— Есть ли еще какие-либо версии? — спросил Грегг.— К сожалению, да. — Взглянув на Джуди. полковник на мгновение замялся, но потом продолжал:— Мы не можем исключить вероятности, что это тщательно замаскированное убийство.Известны случаи, когда преступник делает все, чтобы пустить власти по ложному следу, а несколько странная форма требования выкупа заставляет предположить, что это не совсем обычное похищение. Вы не знаете, у мадемуазель Лили были враги?— Да, я кое-что вспомнила! — воскликнула Пэйган, вскочив так стремительно, что стоящая возле нее тяжелая бронзовая пепельница полетела на пол. — Лили давала благотворительный вечер в Лондоне, и по чьей-то злой воле он оказался на грани срыва. Человек, сделавший это, несомненно, являлся врагом Лили.Полковник сделал пометку в блокноте.— А вы тогда пытались выяснить, кто это мог быть?— Да, конечно. Это был некто, организовавший в роскошном отеле вечеринку для всех приглашенных на концерт. Это было дорогостоящее, хорошо спланированное мероприятие.— Кто оплатил вечеринку, леди Свонн?— В отеле нам отказались это сообщить. Поскольку ничего противозаконного не было, они не сочли возможным нарушить волю пославшего деньги остаться неизвестным.— Да, тогда нам так и не удалось доказать, что именно человек, оплативший прием, организовал ложный звонок в театр, — добавил Грегг.— Но поскольку теперь нарушение закона налицо, мы заставим их сказать, кто оплатил счет. — Полковник вырвал из блокнота листок бумаги и передал его помощнику.— Я думаю, это был ненормальный, — высказал предположение Грегг. — Какой-нибудь очередной сумасшедший из числа фанов Лили. Она же получает мешки писем, и среди них масса с угрозами. Любой из этих полудурков мог решить захватить ее.— Не думаю, что человек, осуществивший данную операцию, из тех, кто докучает кинозвездам. — Полковник обвел взглядом лица присутствующих. — Пылкие поклонники обычно люди неадекватные, живущие в мире грез и редко вступающие в контакт с реальными людьми. В соприкосновении с реальностью они, как правило, терпят поражение.— Но тем не менее им удается время от времени пристукнуть рок-звезду или главу государства, — мрачно возразила Джуди.— Да, такое тоже бывает, но скорее как результат случайности. А сейчас мы имеем дело с отлично продуманным преступлением. Кто бы ни был похититель, но он тщательно изучил ваше прошлое, мисс Джордан. И к тому же он оказался осведомлен, что мадемуазель Лили будет в это время в Турции.Грегг резко вскочил и заходил по комнате.— Каждый, кто читает газеты, знал, что Лили вместе с «Мисс Мира» посетит Стамбул! — возмущенно воскликнул он.Но полковник не обратил на замечание Грегга никакого внимания.— Одержимый человек может захотеть обладать мадемуазель Лили точно так же, как коллекционер — дорогой картиной, — заявил он.Грегг остановился пораженный.— То есть вы хотите сказать, что цель этого похищения получить не деньги, а саму Лили?Пэйган и Джуди вдруг одновременно подумали об одном и том же человеке.
«Персефона» медленно проплыла мимо маяка и пришвартовалась в середине небольшой бухты.Через минуту частный катер «Гарун аль-Рашид» уже рассекал синюю гладь вод бухты, направляясь к яхте.Спирос Старкос поднялся навстречу Джуди.«Ничего удивительного, что Лили боится этого человека», — подумала она, вглядываясь в хозяина яхты и тут же отмечая про себя его грубые руки, массивные плечи и левантийские глаза стяжателя.Джуди зажала руки между коленями, чтобы унять дрожь. Ее глаза безмолвно вопрошали Спироса. И тот услышал вопрос.— Нет, я не стану платить выкуп, — покачал он головой.— Тогда зачем же вы пригласили меня на яхту? — Джуди старалась, чтобы голос ее звучал как можно мягче.— Конечно, я в высшей степени озабочен судьбой Лили, иначе я не был бы здесь, но мои советники дали мне понять, что, согласись я теперь внести выкуп, мне придется и дальше платить миллионы за освобождение всех моих родственников и всех служащих моей компании. Цепь похищений в этом случае замкнется в дурной бесконечности. А я не могу допустить, чтобы подобная угроза нависла над моими внуками.Джуди вскочила.— Но чего тогда стоит ваша любовь к Лили, Спирос? — Голос ее дрожал. — Пересечь Босфор с единственной целью нас поприветствовать, в то время как бандиты уже, может быть, отрезают пальцы Лили, чтобы заставить нас быть посговорчивее!— Я приехал, чтобы лично проследить за тем, как идет расследование. — Спирос сделал маленький глоток кофе. — Полиция во всем мире одинакова: некомпетентные туповатые бюрократы.— Но… — начала было Джуди, но Спирос жестом попросил ее обождать.— Я хотел бы спросить вас, мисс Джордан, понимаете ли вы, как легко загубить ситуацию, подобную этой? — Он легко, но отчетливо подчеркнул слово «мисс». — Если найдут укрытие похитителей, то местная полиция радостно ворвется туда, положив при наступлении половину бандитов, большую часть своих, а также случайных наблюдателей и, вполне возможно, пристрелив впопыхах того, кого собрались спасать. — Он опустил свою чашку и сделал стюарду знак долить кофе. — Так что к тому моменту, как обнаружат Лили, она вполне может оказаться мертва.Джуди поняла, что ненавидит :его за его правоту.— Вы думаете, что похитители — организованная банда?— Вполне возможно. Мои люди наводят справки, но пока нет ничего определенного.Полчаса Джуди упорно и безнадежно молила Спироса заплатить выкуп. Он отказывался. Она поднялась, чтобы уйти: оставаться на яхте дольше не имело смысла.— Полагаю, Спирос, самое разумное, что можно сделать в этой ситуации, — заплатить деньги.Позже Лили и я наверняка сможем вернуть вам эту сумму.Джуди боялась, что если задержится здесь еще немного, то наговорит Спиросу кучу гадостей, а это, имея в виду его могущество, совершенно небезопасно. Кроме того, он был помешан на Лили.Еще одним его «пунктиком», по утверждению молвы, было желание подчинить себе все, чем когда-то владел его брат.Да, конечно, Спирос тоже в числе прочих получил телеграмму с требованием выкупа. Но кто поручится, что он не послал ее себе сам? В том случае, если он похитил Лили, это был бы весьма разумный отвлекающий маневр. С тяжелым сердцем Джуди была вынуждена признать, что если действительно Старкос виновен в похищении Лили, то его появление в Стамбуле можно объяснить только двумя причинами — либо он хочет воспользоваться возможностью выяснить, каковы успехи полиции в этом деле, либо просто решил посмеяться над всеобщей беспомощностью.В обоих этих случаях приходилось признать, что Спирос не совсем вменяем. И в обоих случаях было очевидно, что у Джуди почти не остается шансов увидеть дочь вновь.
Поздно вечером Джуди и Санди сидели, ожидая Пэйган, в уютном полумраке высокой лоджии, висящей над Босфором наподобие гигантской клетки для птиц.— Этому полковнику Азизу не стоило все-таки допрашивать вас так долго! — Голос Санди звучал по-прежнему дружелюбно, хотя она не могла заставить себя не думать о загубленном турне. В конце концов, они сейчас могли бы уже быть в Египте, но турецкая полиция не выпускала «Мисс Мира» из страны.— Он просто выполняет свой долг, — ответила Джуди. — Причем в очень тяжелых условиях.Пресса по-прежнему осаждала отель, и фотография Санди облетела уже все газеты мира. Репортеры просто не могли поверить своему счастью: одну из первых красавиц мира похитили, другая оказалась фактически беззащитной перед их фотокамерами.Теперь Санди и Джуди стали настоящими заключенными в своем гостиничном номере. В течение целого дня то одна, то другая вели длинные разговоры с полицией, телефон же был теперь отключен, потому что турецкие телефонистки слишком легко попадались на удочку коварных журналистов, утверждающих, что просят их соединить с номером лишь в ответ на звонок мисс Джордан.— Когда я думаю о том, как этот кретин-полковник с вами обращается, — заявила Санди, — я просто готова хватить его по яйцам!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30