А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Через несколько минут они уже спокойно разговаривали, сидя за столом в кухне, и девушка никак не могла понять, правильно ли поняла Джереми.
– Ты хочешь стать отцом моего ребенка? – изумленно спросила Кейти.:
Он сделал глоток кофе и, поставив кружку, кивнул.
– Я думал об этом всю ночь. Если ты согласишься, то я помогу тебе.
– Соглашусь? – недоверчиво переспросила Кейти. Ей не понравилось то, как Джереми произнес эти слова. – На что?
– Я хочу вместе с тобой заботиться о малыше, – ответил он, теребя бинт, которым доктор Брэйден перевязал его палец. – Это будет мой единственный ребенок. У меня есть право быть частью его жизни.
– Или ее, – поправила Кейти. – С пятидесятипроцентной вероятностью это будет девочка.
Он улыбнулся.
– Справедливое замечание.
Кейти прикусила нижнюю губу, пытаясь еще раз осмыслить его слова. Она не ожидала услышать такую просьбу. Даже не могла предположить, что Джереми захочет заняться воспитанием ребенка.
– Я думаю, мы можем составить...
Он поднял ладонь.
– Прежде чем согласиться, выслушай меня до конца.
– У тебя есть еще какие-нибудь условия? – скептически спросила девушка.
– Только одно.
Выражение его лица напугало Кейти.
– Ну, в общем-то, я не знаю, может оно мне не понравится?
Джереми пожал плечами.
– Посмотрим. Я надеюсь, ты получишь удовольствие от него.
По ее коже пробежали мурашки. Инстинкт самосохранения подсказывал ей, что нужно бежать как можно дальше отсюда. Вместо этого Кейти с усилием сглотнула и спросила:
– Так что же это за условие?
– Если я буду помогать тебе зачать ребенка, то это произойдет естественным путем.
Кейти поперхнулась.
– Ты имеешь в виду, мы...
Он кивнул.
– Мы будем заниматься любовью до тех пор, пока ты не забеременеешь.
Потрясенная столь неожиданным ультиматумом, Кейти вскочила на ноги. Если она хочет ребенка (а она действительно хочет!), то ей придется спать с Джереми Ганном?
Одна мысль о том, что ей придется испытать близость с ним, вызвала трепет в ее теле и ощущение тяжести внизу живота. И это было плохим знаком.
Если Кейти переживала, такие ощущения от одной мысли о сексе с ним, могла ли она избежать влюбленности? Но разве связь двух людей ради создания новой жизни предполагала чувства? Какие-нибудь узы?
Быть может, ей удастся убедить Джереми в том, что его предложение абсурдно?
– Но это совсем не обязательно. Гораздо удобнее пойти в клинику и...
– Нет, Кейти. – Он встал и подошел совсем близко к ней. Положив ладони на плечи девушки, Джереми посмотрел ей прямо в глаза. – Я нормально функционирующий мужчина и вполне способен зачать ребенка традиционным путем. Помощь доктора Брэйдена понадобится только тогда, когда ты забеременеешь и когда будешь рожать; но уж никак не для зачатия.
Покраснев до корней волос, она тяжело вздохнула.
– Ты уверен, что не изменишь свое решение?
– Абсолютно.
У Кейти от всего услышанного разболелась голова, и она принялась потирать виски.
– Надо сказать, все идет не так, как я предполагала. Мне нужно подумать, прежде чем я сообщу свое решение.
Джереми улыбнулся и погладил ее ладонью по щеке.
– Конечно, дорогая, – подавшись вперед, он легко прикоснулся к ее губам, оставив на них поцелуй. – Думай сколько нужно и тщательно все взвесь. Уверен, ты примешь правильное решение.
В тот же момент его руки скользнули с плеч Кейти на спину, и он снова поцеловал ее, словно уговаривая открыться ему. Она закрыла глаза, давая Джереми доступ к чувствительным глубинам и позволяя ему еще раз продемонстрировать свое искусство поцелуя.
Он мягко и нежно обследовал укромные уголки ее рта, лаская и дразня, заставляя Кейти испытать невероятные ощущения. От жарких объятий Джереми у Кейти задрожали колени, и ей пришлось обвить руками его шею, чтобы не упасть.
После того, как она осторожно коснулась его языка, из груди Джереми вырвался стон. Он слегка приподнял ногу, раздвинув колени Кейти. Еще крепче обняв Джереми, она почувствовала, как колотится его сердце, и ее накрыло горячей волной страстного желания.
Неожиданно Кейти ощутила страх. Ей показалось, что она совершает что-то запретное, и ее желание моментально погасло. Ей захотелось оказаться подальше от Джереми, чтобы хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию.
Он неохотно прервал поцелуй, и Кейти отступила на пару шагов назад.
– Мне... нужно... идти работать.
Джереми бережно убрал выбившуюся прядь волос с ее лица.
– Подумай о том, чего желаешь ты и чего прошу я. – Он нежно поцеловал ее в лоб. – Сообщишь мне свое решение, когда будешь абсолютно уверена.
Ведя машину вниз по Пайни-Ноб, Кейти изо всех сил пыталась сосредоточиться на дороге, следить за тем, чтобы нормально вписываться в крутые повороты, и не думать о предложении Джереми. Этот мужчина мог воплотить в жизнь давнюю мечту о ребенке, но ей пришлось бы заплатить за это такую высокую цену, на какую она не могла согласиться. Вспомнив о поцелуе Джереми, своих ощущениях, Кейти пришла к выводу, что практически не имеет шансов избежать увлечения этим человеком.
Тяжело вздохнув, она припарковала джип, вошла в дом и достала из мусорного ведра брошюрку, которую ей вчера дал доктор Брэйден. Может быть, Ланкастерский банк спермы не такой уж бесперспективный вариант, как она сначала подумала?
Когда через несколько дней Джереми вошел в «Синюю птицу», у него на уме были только два желания: встретиться с Харвом, чтобы поговорить с ним насчет мушек, которые он делал, дожидаясь, пока заживет его палец, и увидеть Кейти. К своему удивлению он заметил, что считает часы до того времени, когда можно будет сесть на мотоцикл и спуститься с горы, чтобы пообедать с Харвом. Но возобновив, наконец, посещения «Синей птицы», Джереми проводил, гораздо, меньше времени за разговорами со стариком, который постоянно жаловался на отсутствие подходящего партнера в его бизнесе. Все чаще он просто наблюдал за Кейти.
После того, как девушка поспешно покинула его домик тем злополучным утром, она явно избегала любых контактов с Джереми, за исключением того, что брала у него заказы и приносила еду. По идее, это должно было радовать его. Ведь он провел целую ночь, пытаясь придумать способ, благодаря которому Кейти исключит его из списка кандидатов на роль отца ее ребенка. Так почему же тот факт, что его план сработал, вызывал лишь раздражение?
– И сколько ты собираешься буравить эту девочку таким взглядом, как будто в следующий раз собираешься съесть ее на обед? Почему ты просто не назначишь ей свидание?
Когда Джереми, наконец, посмотрел на Харва, тот улыбался идиотской улыбкой.
– О чем ты вообще говоришь? Я не интересуюсь ни Кейти, ни какой-либо другой женщиной.
– Ну конечно. – Харва буквально согнуло пополам от смеха, так что Джереми удивился, как старик не свалился со стула. – Как скажешь, мальчик.
– Она не в моем вкусе, – сказал Джереми, стараясь казаться равнодушным. Заметив заинтересованные взгляды завсегдатаев «Синей птицы», он едва преодолел желание задушить этого старого сплетника.
– Что тебя так рассмешило, Харв? – с улыбкой спросила Кейти, подойдя к их столику.
– Это все Джереми, – сквозь смех ответил старик, утирая слезы. Он лукаво взглянул на своего приятеля и похлопал его по плечу. – Иногда он действительно может рассмешить.
Джереми еще больше захотелось схватить старика за его тощую шею. Вместо этого он выдавил жалкую улыбку.
– Сегодня больше шутит Харв.
Кейти посмотрела на него, и ее улыбка исчезла.
– Что тебе сегодня принести, Джереми?
Почему эта неожиданная смена настроения задела его? Разве он не этого хотел? Разве он предложил зачать ребенка естественным путем не для того, чтобы Кейти исчезла из его жизни?
– Я возьму «блюдо дня» и холодный чай, – на автомате ответил Джереми.
Она записала его заказ на бумажке и развернулась.
– Я принесу чай прямо сейчас, – небрежно бросила Кейти через плечо.
Когда девушка отошла на безопасное расстояние, Харв приблизился к Джереми и удивленно уставился на него.
– Что же ты сделал с Кейти? Весь ее профессионализм куда-то улетучился!
– Почему ты думаешь, что она расстроена из-за меня?
Харв покачал головой.
– Я знаю Кейти с пеленок, и если я не прав, то дам тебе десять минут на то, чтобы собрать толпу, и при всех съем свою шляпу – Старик на секунду задумался. – Всю прошлую неделю она смотрела на тебя так, как будто у тебя есть что-то, чего ей очень хочется.
Прежде чем Джереми успел ответить на слова Харва, Кейти вернулась, поставила на стол тарелку с жареным цыпленком, картофельным пюре и горохом, а потом ушла, не сказав ни слова.
– Видишь? – Харв многозначительно поднял палец. – Она никогда раньше не забывала пожелать своим клиентам приятного аппетита. А тебе – забыла.
– Наверное, у нее какие-то проблемы, – уклончиво сказал Джереми. Он знал, чем озабочена Кейти, но не собирался посвящать в ситуацию Харва.
Скептически посмотрев на своего собеседника, старик воздержался от комментариев и приступил к еде.
Джереми, которого, наконец, оставили в покое, молча, наблюдал за Кейти. Когда он жевал, то не ощущал вкуса еды.
Почему его так бесило то, что Кейти его игнорирует? Разве не это было его конечной целью, когда он ставил такие условия, соглашаясь, стать отцом ее ребенка?
После того как Джереми разработал свой план, он был уверен, что Кейти не примет его условий и пойдет в банк спермы, чтобы решить свою проблему. И он оказался прав. Доказательством тому было бегство девушки. Джереми добился, чего хотел. Но ему вовсе не хотелось, чтобы Кейти испытывала к нему неприязнь.
– Ты же не слышишь ни слова из того, что я сейчас говорю, правда, же? – спросил Харв, прерывая размышления Джереми.
– Прости, – опомнившись, сказал он. – Так о чем ты говорил?
– Я спросил, не собираешься ли ты осесть в нашем городе, – ответил Харв, отодвинув пустую тарелку и потянувшись за стаканом морса из черной смородины. – Ты же знаешь, что Рэй Эпплгейт ищет покупателя для домика, который ты сейчас снимаешь.
– Ты постоянно напоминаешь мне об этом, – вздохнул Джереми, в глубине души обрадовавшись, что Харв сменил тему разговора. Ему было гораздо легче обсуждать его будущую жизнь в Дикси-Ридж, чем отношения с Кейти.
– Ты интересовался у Рэя, сколько он просит за дом?
Джереми покачал головой.
– Когда я решу, что мне это нужно, тогда и спрошу. Не раньше.
Украдкой наблюдая за каждым шагом Кейти, он заметил, что та направляется прямо к ним.
– Вот ваши счета, – сказала она, кладя на стол два чека, – надеюсь, вам обоим понравилась еда.
Кейти, похоже, нервничала. Выждав пару секунд, она кивнула головой и подошла к следующему столику.
– Что ж, я пошел на работу, – Харв поднялся и отодвинул стул, – сегодня у меня первые занятия с новичками, хочу, чтобы все было идеально. А ты случайно не знаешь, кто мог бы поучить людей делать мушки?
Намек Харва был абсолютно прозрачен. Старик хотел, чтобы Джереми стал его компаньоном в бизнесе.
– Нет, но если я встречу кого-нибудь, то сообщу тебе, – ухмыльнувшись, сказал Джереми и последовал за стариком к выходу, но неожиданно на его плечо легла чья-то рука.
– Пожалуйста, задержись до тех пор, пока не схлынет толпа, – прошептала ему на ухо Кейти, – мне нужно поговорить с тобой.
Джереми застыл на месте. Он не знал, была ли это реакция на ее просьбу или же на тепло ее руки, которое он почувствовал сквозь ткань футболки. Обернувшись назад, Джереми чуть не застонал. Лицо Кейти было так близко, что если бы он слегка наклонился вперед, их губы соприкоснулись бы.
– Это не займет много времени, – пообещала она, недоверчиво взглянув на Харва. Зная страсть последнего к сплетничеству, Джереми понимал нежелание девушки привлекать внимание старика, несмотря ни на что, он был рад тому, что Кейти обратила на него свое внимание.
– Конечно. Я буду поблизости.
Через секунду после того, как она ушла, Харв обернулся:
– Джереми, ты разве остаешься?
В ответ он кивнул.
– Тот морс, который ты пил, выглядел так аппетитно, что я решил попробовать сам.
– Ну, думаю, ты не пожалеешь об этом, – ухмыльнулся Харв. – Никто не умеет готовить морс из черной смородины так, как это делает Хелен. – Старик помахал рукой еще нескольким своим друзьям. – До встречи.
После того как Харв ушел, толпа постепенно схлынула, и в кафе остались только Джереми и пара других завсегдатаев. Кейти робко посмотрела на него, расправила плечи и вышла из-за стойки.
– Спасибо, что подождал, – тихо сказала она, садясь на стул напротив Джереми.
Он пожал плечами.
– Да не за что. О чем ты хотела поговорить?
– Я... приняла решение, – медленно проговорила Кейти, положив ладони на край стола. Глубоко вдохнув, она продолжила: – Мне кажется, ты знаешь, что я хочу ребенка больше всего на свете. Но...
Кейти замолчала, ее щеки залились румянцем. Джереми положил свою ладонь ей на руку и ощутил тепло ее нежной, гладкой, как атлас, кожи. Он с сожалением подумал о том, что им, видимо, не суждено заниматься любовью.
– Все хорошо, дорогая, – успокоил он ее, – твое решение отказаться вполне понятно.
Кейти посмотрела на него так, что ему тут же стало не по себе.
– Я приняла другое решение.
Джереми почувствовал, что не может вымолвить ни слова, как, будто ему в горло насыпали песка, и он судорожно сглотнул.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что, хотя желаю ребенка больше всего на свете, я не могу заставить себя пойти в банк спермы, – смущенная, стыдливая улыбка Кейти заставила его сердце колотиться так быстро, что оно чуть не выскочило из груди. – Так как у меня нет выбора и ты моя единственная надежда, я решила принять твое предложение.
– Т-ты принимаешь мои условия? – хрипло спросил он, удивляясь, что вообще может говорить.
Она кивнула.
– Да. Я согласна зачать нашего ребенка обычным способом... Мы будем заниматься сексом до тех пор, пока я не забеременею.
Ее щеки запылали еще сильнее, когда она спросила:
– Когда начнем?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джереми не знал, как ему реагировать: то ли упасть на колени и благодарить бога за столь неожиданный подарок – согласие Кейти, то ли ругать самого себя за то, что попал в собственную ловушку. Как бы то ни было, он даже и не мечтал, что она примет его условия.
– Кейти, ты пробей чек мисс Милли и Гомеру, а я пока начну убирать, – крикнула Хелен откуда-то из глубины кухни.
– Нам нужно закрыть кафе, – сказала она, поднимаясь со своего места. – Может, встретимся позже, чтобы обсудить наши дела?
Джереми кивнул и проследовал за ней к кассе. Он несказанно обрадовался возможности хоть немного побыть одному. Ему хотелось тщательно обдумать все то, что произошло в последние несколько минут. И еще – изобрести способ, как выбраться из западни, в которой он оказался.
– Во сколько ты заканчиваешь работать? – спросил Джереми, пропустив к выходу пожилую чету. Пошарив в кармане, он достал деньги, чтобы заплатить по счету, и вручил их Кейти. Та протянула ему сдачу, но Джереми отрицательно покачал головой. – Оставь себе.
– С тех пор как кафе открыто только на завтрак и ланч, я обычно свободна к трем, – ответила Кейти, положив чаевые в банку, стоящую на стойке бара. – Приходи к этому времени. – Она повернулась к нему лицом и слегка улыбнулась. Странное дело: от ее взгляда у Джереми чуть было не задрожали колени!
– Я вернусь в три часа.
Коротко кивнув, он медленно направился к двери.
Джереми вышел из «Синей птицы», сел на свой «Харлей» и посмотрел на часы. У него было о чем подумать, но время поджимало, оставалось совсем немного до их встречи.
По дороге домой он пытался понять, что же было не так с его планом и почему все так быстро и неожиданно перевернулось с ног на голову. Джереми был уверен, что Кейти навсегда оставит его в покое, сразу же после того как услышит условия. Но она не сделала этого.
На лбу у Джереми появилась испарина. Раньше он всегда соблюдал все мыслимые меры предосторожности, чтобы уберечь от нежеланной беременности женщин, с которыми спал. Готов ли он заниматься с Кейти сексом, выбросив эти мысли из головы?
Одно напоминание о том, что он будет держать ее в своих объятиях, доводить до безумия своими ласками, слышать, как она произносит его имя в момент высшего наслаждения, привело Джереми в состояние сильнейшего возбуждения. Он свернул на обочину дороги и заглушил двигатель. Отсюда открывался потрясающий вид на величественные горы, окружающие Дикси-Ридж.
Джереми пытался понять, сможет ли он заниматься с Кейти сексом и при этом не влюбиться в нее? Сможет ли спокойно оставаться в стороне, зная, что внутри нее растет и развивается его ребенок?
А как быть, когда малыш родится? Воспитание ребенка – большая ответственность, которую он никогда не хотел брать на себя. Может, стоит как-нибудь договориться с Кейти по этому поводу?
Джереми знал, что она будет чудесной матерью и, без сомнения, ни за что не поступит так, как его мать поступила с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12