А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Как бы то ни было, нам нельзя испытывать судьбу. Мы должны жать на всю катушку до Туниса.— К сожалению, нашей лошадке явно недостает прыти, — сказала Джейм, укладывая голову на плечо Николаев.— Не обижай старушку, ведь она наша последняя надежда, — отозвался тот.Лайнд лег на спину, давая себе короткую передышку, и посмотрел на Николаев.— Значит, ты собираешься жениться на моей дочери, — произнес он, лукаво улыбаясь.— Как только мы выберемся из этого пекла, — ответил Николас кивнув.Лайнд вздернул бровь:— Думаешь, тебе удастся ее обуздать?Николас рассмеялся.— Понятия не имею, — признался он.Фургон резко остановился посреди пустыни, и разговор прервался.— Тихо! — отрывистым голосом скомандовал Форрестер, сидевший рядом с Рашид ом впереди. Лайнд натянул на голову тюрбан. Джейм заправила под платок выбившийся локон рыжих волос. Николас, который вполне мог сойти за араба — его выдавали только голубые глаза, — сидел не шевелясь.Внезапно их взяли в кольцо. Фургон окружили ливийские гвардейцы, грозившие беглецам оружием.Лайнд вынул револьвер и затаился в ожидании. Джейм отпрянула в тень, сунув руку в складки одежды и нащупывая гладкую холодную сталь пистолета, который ей дал отец, совсем не уверенная, что сможет пустить его в ход, если в этом возникнет нужда. Они прислушивались к голосам Рашида и Форрестера, по-арабски разговаривавших с гвардейцами. Джейм не понимала ни слова, но по звуку голосов догадывалась, что эта беседа не из приятных. Она уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Николас дал ей знак молчать, прижав палец к губам. Потом он посмотрел на Лайнда, который кивнул ему, и, обнажив оружие, медленно двинулся к заднему борту кузова.Голоса, доносившиеся снаружи, зазвучали громко и злобно, и Лайнд одним броском бесшумно метнулся к месту, откуда он мог наблюдать за тем, что происходит сзади. Джейм была удивлена, как гибок и ловок отец в преклонном возрасте. Николас приготовился прикрыть Лайнда. Джейм все еще трогала пистолет, продолжая гадать, хватит ли ей духу воспользоваться им. Она услышала голос Рашида, который яростно заспорил с гвардейцем, и медленно приподняла ствол.Раздался первый выстрел.Он породил цепную реакцию. Рашид и Форрестер открыли по наступающим ливийцам огонь из автоматов. Лайнд и Николас начали стрельбу по противникам, приближавшимся сзади. Внезапно Лайнд повалился на спину, прижимая ладонь к правому плечу. Джейм вскочила на ноги и пробралась к отцу. Николас прикрывал их обоих.— Все в порядке, принцесса, — сказал Лайнд, пока Джейм разрывала на нем рубашку, обнажая рану.— Господи, папа… — судорожно выдохнула она.— Ничего страшного, кость не задета, — заверил ее отец. — Со мной это не в первый раз.— Так много крови… — Кровь хлестала из раны, оставляя на одежде Лайнда и Джейм алые пятна.— Проклятие, — пробормотал Николас и пополз по полу.Джейм рывком обернулась к нему:— Что случилось?— Патроны кончились, — отозвался он, шаря в темноте в поисках другого оружия.— Вот, возьми мой. — Джейм приподняла голову и, увидев нацеленный на нее ствол ливийской винтовки, инстинктивно нажала на спусковой крючок пистолета, который держала в руке, и почувствовала, как тот вздрогнул от выстрела. Ливиец опрокинулся на спину и свалился на землю.В тот же миг фургон вновь взревел мотором и ринулся вперед с удивительной для своего состояния скоростью. Джейм, застигнутая врасплох, потеряла равновесие и упала на дно кузова.— Прикрой нас сзади! — крикнул Форрестер Николасу.— Прикрываю! — Николас дважды выстрелил.Джейм вновь подползла к отцу. Он потерял много крови и был в обмороке. Джейм оторвала полосу ткани от подола своего платья и наложила давящую повязку, чтобы остановить кровотечение.«Господи, папа! — думала она, — Прошу тебя, не умирай, ведь я так долго тебя искала!»
Вашингтон, округ Колумбия, вторник, 15 апреля, 10.56 Гарри Уорнер всю ночь не покидал своего кабинета.Глядя на экран портативного телевизора, который он принес с собой, Уорнер гадал, удалось ли им вовремя выбраться из пекла. Если бы только они дали о себе знать!По сообщениям газет, радио и телевидения, ущерб, нанесенный гражданскому населению, удалось свести к минимуму. Главной целью нападения были ливийские военные объекты и лагеря подготовки террористов — эти районы пострадали куда серьезнее. Появлялись противоречивые сведения о разрушениях французской дипломатической миссии, находившейся в центре Триполи, а также о количестве жертв и о судьбе самого Каддафи.Его не видели с начала нападения, то есть уже около шестнадцати часов, и эфир заполнили слухи о смерти диктатора. Ливийская сторона продолжала утверждать, что были сбиты три американских самолета, а их экипажи казнены. Однако по сообщениям Пентагона, нападавшие недосчитались только одного бомбардировщика «F — 111».«Где они, черт побери?» — думал Уорнер.Ливийская граница, вторник, 15 апреля, 11.15 — Его нужно доставить в больницу, — сказала Николасу Джейм, проверяя, подает ли отец признаки жизни. У Лайнда был нитевидный пульс, поднялась температура. Он лежал без сознания.— Мы уже почти вырвались на свободу, — ответил Николас, пытаясь успокоить ее. — Осталось недолго.Джейм посмотрела на него в темноте. В ее глазах застыл ужас.— Боюсь, у нас осталось совсем мало времени.Внезапно старый фургон остановился, скрежеща тормозами. У Джейм перехватило дыхание. «Неужели опять? — думала она, прислушиваясь к неистовому биению своего сердца. — Господи, только не это!»Двое мужчин, оба вооруженные, обошли вокруг автомобиля и заглянули в кузов. Джейм замерла, всматриваясь в их лица, гадая, что им нужно и что они собираются сделать. Дрожащими пальцами она нащупала в темноте свой пистолет.— Джейм! Обнажи голову! — велел Николас.— Что?.. — растерянно произнесла она.— Обнажи голову — пусть они увидят, что ты американка!Джейм не шевельнулась, и тогда Николас протянул руку и сорвал с нее платок. Длинные рыжие волосы Джейм рассыпались по плечам. Мужчины переглянулись, обменялись несколькими арабскими словами и отступили.— Это тунисцы, — прошептал Николас.Джейм с облегчением вздохнула. Рашид завел мотор, и фургон пересек границу, оказавшись в Тунисе.Наконец они были в безопасности! Глава 29 Висбаден, Западная Германия, суббота, 19 апреля, 15.35 — Его жизнь вне опасности, — сказал Джейм врач госпиталя американской военной базы. — Он потерял много крови, но мы сделали ему переливание, и после хорошего отдыха он будет как новенький.— Когда мы сможем покинуть госпиталь? — спросила Джейм, беря Николаев за руку.— Завтра, — без колебаний ответил врач. — Завтра утром я первым делом оформлю документы на выписку.— Нельзя ли нам встретиться с ним сегодня? — спросил Николас.— Конечно, можно. — Врач отступил в сторону, позволяя посетителям войти в палату.Когда они вошли, Лайнд, казалось, спал. Джейм уселась в кресло подле кровати, а Николас встал за ее спиной, положив руки ей на плечи. Джейм долго смотрела на отца. Только теперь, когда страшные испытания в Ливии остались позади, она начинала по-настоящему сознавать, что наконец нашла его, нашла живым.— Где Джек?Джейм удивилась.— Папа! Я думала, ты… а ты не спишь!— Я проснулся, как только вы вошли, — усталым голосом отозвался он. — Где Джек?— Он уехал сегодня утром, — сообщил Николас. — Он возвращается в Бельгию. Сказал, что ему скучно с нами и что он хочет развлечься.Лайнд заставил себя улыбнуться.— Джек всегда был изрядным занудой. — Он помолчал и спросил:— Когда же меня выпустят из этих проклятых застенков?— Завтра, — пообещала Джейм. — Доктор сказал, что выпишет тебя завтра.— Жду не дождусь.— Я тоже, — ответила Джейм, кивнув. — Как только мы вернемся в Нью-Йорк…Лайнд жестом велел ей молчать.— Я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, принцесса, — негромко проговорил он. — Мне следовало заранее поставить тебя в известность.— Я ждала долгие годы, — дрогнувшим голосом отозвалась она. — Я даже не сомневалась, что ты вернешься домой вместе с нами…Лайнд кивнул.— Я сделал ошибку, позволив тебе поверить в это. — Он умолк и задумался. — Послушай, принцесса… в эти дни меня одолевали мысли о тебе и о том, как я виноват перед тобой.Джейм энергично замотала головой:— Ты ни в чем не виноват…— Позволь мне закончить, — твердым голосом произнес Лайнд. — Я оказал тебе плохую услугу. Я покинул тебя, оставив наедине с неким идеальным образом, которому ни одному человеку не по силам соответствовать.— Папа, я…— Ты ведь всегда считала меня кем-то вроде супергероя, не так ли?Джейм помедлила секунду, потом кивнула:— Думаю, да.— Ну а я совсем не такой, — честно признался Лайнд. — Я был плохим отцом и еще худшим мужем, Я любил тебя, но всегда знал, что рано или поздно нам придется расстаться. — Он помолчал. — Во мне всегда жил страх слишком близких отношений с людьми — до тех пор, пока ты не появилась на свет. Однако и тогда я не хотел связывать себя. Я жил вдали от семьи, войдя в роль «рыцаря плаща и кинжала», но, в сущности, это было бегство.— Бегство? — Джейм перевела взгляд с отца на Николаса и обратно.— Да… бегство от тебя и от Себя самого. — Лайнд вздохнул, — Как ты думаешь, почему твоя мать покончила жизнь самоубийством?— Мама думала, что ты ее не любишь, — тихо сказала она.— Она знала, что я ее не люблю, — поправил Лайнд. — Твоя мать пала жертвой системы. Она оказалась в неподходящее время в неподходящем месте, и ее вынудили взвалить на себя заботу, с которой она не справилась. Ей не хватило сил.На лице Джейм появилась растерянность.— Вот так-то, принцесса, — добавил Лайнд. — Мне нужно было прикрытие, и Фрэнсис Колби отлично подходила на эту роль.— А я? — осторожно спросила Джейм. — Я тоже была частью твоей легенды?— Ты сама прекрасно знаешь, — хриплым голосом отозвался Лайнд. — Я всегда любил тебя. Меня нельзя было назвать лучшим в мире отцом, и до твоего рождения я считал, что в моих жизненных планах нет места детям. Все изменилось в тот миг, когда я впервые взял тебя на руки. Кроме тебя, наш с Фрэнсис брак не принес ничего хорошего.Джейм отвела глаза.— Мама так не считала, — хмуро ответила она.Лайнд легонько стиснул ее пальцы.— Твоя мать была больна, принцесса, — сказал он. — Она не виновата, что не смогла стать такой матерью, которая тебе была нужна. Я подозреваю, недуг пустил корни в ее душе задолго до твоего рождения.— А я всю жизнь мучилась, считая, что все дело во мне, — проговорила Джейм. — Сначала мама, потом ты…— У меня не было выбора. — Лайнд нахмурился. — Это моя работа, мой долг. Я посвятил себя этому делу многие годы назад.— Тогда я не знала этого, — напряженным голосом произнесла Джейм. — А лишь знала, что меня бросила мать, а потом и отец тоже. Мне говорили, что ты умер, что ты похитил деньги дедушкиной компании и скрылся в Европе. Я не могла поверить, что ты действительно бежал, что ты покинул меня… пока не нашла сундучок.— Какой сундучок?— Твой солдатский сундучок, — сказала Джейм. — Он был на чердаке дома. Как-то раз я обнаружила его там — он был набит письмами, почтовыми карточками, подарками, которые ты посылал мне много лет подряд. Харкорты прятали их от меня. В тот день когда я нашла сундук, я уехала из дома и больше не возвращалась туда.— Но ведь это твой дом, — заметил Лайнд.Джейм покачала головой.— Тогда это не имело значения, не имеет и сейчас. — Она помолчала и добавила:— А твой сундучок по-прежнему у меня.— Вот как? — Лайнд не знал, что еще сказать.Джейм кивнула.— Я не расстаюсь с ним. Это все, что осталось мне от отца — до минувшей ночи в Триполи.— Теперь у тебя есть я, — отозвался Лайнд.— Надолго ли?— Навсегда, — заверил он. — Не важно, где я и чем занимаюсь — в мыслях я всегда буду с тобой.— Значит, ты действительно не собираешься ехать домой, — произнесла Джейм.— Не могу, — сказал Лайнд, качая головой. — Меня ждет работа, Джейм. Это единственное, что я умею делать. Я такой, какой есть, и ничего не могу изменить.Джейм едва сдерживала слезы.— Если ты не едешь с нами в Америку, куда же ты отправляешься? — спросила она.— На Ближний Восток, — без колебаний ответил Лайнд. — После всех этих лет я не смогу вернуться домой, чтобы играть в настольный хоккей. К тому же я заметил, что говорю по-арабски лучше, чем по-английски.— Когда ты намерен возвратиться в Ливию? — спросила Джейм.— Мне нельзя в Ливию, — обронил он. — Но остаются еще Иран, Ливан, Сирия и другие страны, связанные с терроризмом.— Ты даже не приедешь на нашу свадьбу?Лайнд улыбнулся. то — Я буду там, принцесса, не телом, так душой. — Он посмотрел на Николаев. — Позаботься о моей девочке, иначе я позабочусь о тебе.— Непременно.— Я надеялась, ты сам захочешь передать меня жениху, — сказала Джейм.Лайнд рассмеялся:— Я никому тебя не отдам.Джейм медленно поднялась на ноги.— Мы сможем поддерживать связь? — спросила она.— Поживем — увидим, — ответил он и вновь повернулся к Николасу. — Когда вы уезжаете?— В конце недели. Нам придется на несколько дней задержаться в Париже, чтобы уладить дела.— Береги Джейм.— Обязательно.Как только Лайнд опять погрузился в сон, Джейм и Николас вышли из палаты.— Не знаю, смогу ли я выдержать новую разлуку сразу после того, как нашла его, — сказала Джейм Николасу, когда они спустились в вестибюль госпиталя. — Я так хотела, чтобы он присутствовал у нас на свадьбе…Николас лишь улыбнулся, обнимая ее.— У меня такое чувство, что он будет там. Обязательно будет.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32