А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это наше творение при всех своих минусах обладает недюжинным умом; как любым разумным существам, им необходимо только правильное руководство.
— Значит, граллы — это ваша продукция. А аспидов создали в ГЦПД, — задумчиво произнес Гор. — За что же вы так ополчились на организацию, по сути, обеспечившую вас армией?
Сейчас, на пике последнего противостояния, Святейшество вряд ли стал бы лукавить. И он ответил:
— ГЦПД являлся единственным тормозом, который был способен приостановить мировой процесс. Или даже пустить его вспять.
— То есть избавить мир от мутации? Значит, это было возможно! — вскричал Гор. — И препятствовали этому именно вы, а не какой-то вселенский разум!
Его Святейшество снисходительно усмехнулся:
— Вы, советник, обладая одним из острейших государственных умов своего времени, не понимаете одной элементарной вещи. Не потому ли, что она сокрушает все ваши базовые представления о мире? А истина состоит в том, что человечество — вовсе не повелитель природы и не ее венец, каким само себя провозгласило. Оно превратилось в раковую опухоль на теле Галактики и неизбежно подлежит уничтожению, тем или иным путем. Данный путь — с помощью инфинитайзера — наиболее приемлем, он служит быстрому оздоровлению среды за счет самой же опухоли. Если остановить процесс, то неизбежно грянет новая беда; тогда обжитые миры могут обратиться в пустыни, и миллионы лет пройдут прежде, чем на них сможет вновь затеплиться жизнь. Потому мы и пытались устранить ГЦПД, в частности, и с вашей помощью. Вы и Ричард Край — неординарные личности с очень мощным потенциалом — те самые люди, что, объединившись, способны влиять на мировые процессы. Мы разработали безупречный план и все же недооценили вас: вам удалось-таки взять правильный след. Хотя вы так до конца ничего и не поняли…
— Пожалуй, я понял достаточно, — возразил Гор, — и мне необходимо все это обдумать.
— Подумайте. И поверьте, что мы с самого начала искренне хотели бы иметь вас в союзниках.
Экран погас. В это время в рубку вошла Жен в сопровождении профессора Кройцмана.
— Алекс, кто это был? — спросила она, останавливаясь возле его кресла. — С кем ты сейчас разговаривал?
— Это был, насколько я понимаю, руководитель КОЗа.
— Главный козел, — не удержавшись, вставил из своего кресла замечание Крапива, слушавший молча весь предыдущий разговор.
— А в чем дело, Жен? — от Гора не укрылась ее взволнованность. — Тебе что, знакомо его лицо?
— Да нет, показалось, — сказала она, потирая пальцами лоб. — Тот человек давно умер. Просто эта лысина… Алекс, разреши мне побыть здесь, там просто невыносимо. — Она махнула на Кройцмана, оторопело глядевшего на космическую станцию-убийцу, красующуюся на обзорном экране. — Вот и профессор хотел бы уяснить обстановку…
Кажется, профессор уже ее уяснил, обойдясь без единого вопроса.
— Гельфер тоже недавно умер, — заметил Гор, продолжая прерванную ею тему, — что не помешало ему оказаться на этой планете и даже вести с нами переговоры. Так что может быть… — Он хотел сказать: “Может быть, я говорил сегодня с двумя мертвецами?..” Но в это время в рубку ввалились долгожданный Край и с ним — неожиданный возвращенец Грабер.
Жен, тихо вскрикнув, бросилась обнимать мужа. Гор в первую очередь глядел на его руки — они были пусты, иначе Дик не смог бы обнять жену. Грабер также не был обременен какой-либо ношей. Лишь тогда Гор обратил внимание на некую таинственную личность в белом халате: человек, нерешительно застывший на пороге, держал под мышкой серебристый кейс, единственно и способный быть тем, чего они так ждали.
По рубке поплыл застоявший спиртовой дух, источником которого являлся, без сомнения, незнакомец. Если даже Край с Грабером где-то по ходу дела и выпили, то вряд ли успели бы достигнуть такого огнеопасного эффекта. Драбанты, ждущие назад свои “паучьи шкуры”, оживленно зашмыгали носами.
— Ну что, достали? — не выдержал Крапива.
— Да, — сказал Край, отделяясь от жены, и жестом подозвал человека с кейсом. — И не только достали, но уже, считай, испытали. — Он отщелкнул крышку.
— Ну и как? — спросил Гор, окидывая взглядом непонятные кнопки, верньеры и индикаторы.
— Единственное, что пока могу сказать наверняка — продление жизни с этой штукой точно гарантировано. А этот парень, — он хлопнул по плечу человека в халате, — заменит нам инструкцию.
— И что теперь?.. — спросила было Жен, но ее перебил профессор:
— Па-азвольте! — воскликнул Кройцман, близоруко склоняясь над аппаратом. — Но это же наша ПСИ! Да, это она! И вы что же, специально отправлялись за ней на Р66? — Профессор, до сих пор неотлучно пребывавший “у тела”, полностью выпал из предыдущих событий.
— Ну да, разумеется, — сказал Край, — где ж нам было ее взять?
Кройцман поднял на него глаза, полные какого-то удивленного сострадания, затем поглядел с тем же выражением на Гора и объявил:
— Попрошу вас всех следовать за мной! И вас, молодой человек, тоже! — сказал он гостю с прибором и перегаром. Потом, развернувшись, резкими шагами направился к выходу.
Гор и остальные, недоумевая, прошли вслед за Кройцманом. Он привел их в преддверие портала, где на случай внезапной эвакуации стояло сейчас президентское “ложе”. Гор, видевший сегодня главу впервые с тех пор, как он был похищен, еще раз отметил про себя, что тот уже заметно “опал” и, кажется, начинает приобретать человеческий облик. Нажатием на клавишу Кройцман убрал с Президента колпак.
— Вот, прошу вас взглянуть сюда! — и он указал пальцем в изголовье, где в специальном углублении помаргивал индикаторами прибор.
— А я — то все думаю, — пробормотал Дик, — где ж я это уже видел?..
Гор попытался собраться с мыслями, затеявшими в голове сумасшедшую чехарду:
— Почему под грифом А0 нет информации об этом приборе? — обратился он к профессору.
— Во избежание утечки, сведения о ПСИ не фиксировались на электронных носителях.
Но Гельфер — каков жук! — сумел о ней разведать. Скорее всего после инфинитайзера он не упускал Р66 из виду. А вот Гор прошляпил.
— Выходит, — сказал Край, — что ПСИ у вас способствует излечению Президента?
— Да, — подтвердил Кройцман, — до сих пор прибор имелся в единственном экземпляре и сразу по создании был настроен на Президента. Однако он благоприятствует не только лечению, но и вообще всему, что происходит вокруг и может каким-либо образом повлиять на его судьбу.
— Теперь ясно, почему Лосев был уверен, что Президент в безопасности. А также и то, почему нас не обстреляли, — сказал Гор. — Хотя не исключено, что пытались.
— Зато нам, выходит, ничто не мешало сбросить бомбу. В любой момент, — заметил Край.
Гор наморщил лоб:
— А теперь, когда у нас имеются два прибора, что, по-вашему, произойдет?
— Это вопрос не ко мне, а, очевидно, к молодому человеку, — кивнул Кройцман на гостя. — Если он специалист…
— Как вас зовут? — спросил его Гор.
— Сергей Платов, — тихо ответил тот, деликатно прикрывая рот рукой.
— Так что вы скажете, Сергей?
Потрясенный зрелищем главы государства в столь еще плачевном состоянии, специалист ответил с некоторой запинкой:
— П-произойдет наложение. По всем расчетам, должен наступить режим удвоенного благопри-яст…тст-ствования…
— Капитан! — раздался в этот момент бодрый голос корабля. Все вздрогнули и с тревогой посмотрели вверх, где находился динамик. — На станции противника наблюдаются неполадки! — доложил корабль. — Зафиксировано несколько взрывов!
— Можно сказать, двойной режим уже наступил, — констатировал Край и посмотрел на Гора: — Ну что, скажешь Гельферу напоследок несколько теплых слов?
Гор немного помолчал, думая отнюдь не о предателе-аналитике, а о генерале Лосеве. В теперешней ситуации, уже явно изменившейся в их пользу, Гор по-прежнему не видел ни единого пути к его спасению. Вот только… Раз у них теперь “двойной режим благоприятствования”, а там, на планете, имеется действующий портал, то, может быть, Лосеву — человеку закаленному и подлинному борцу, как-нибудь повезет самому до него добраться?.. Ведь генерал всегда был надежной опорой Президента и государства, а приютом Президента и, вместе с тем, последним оплотом гибнущего государства как раз и являлся сейчас их корабль, этому же, выходит, служил и “двойной режим благоприятствования”.
— Не вижу смысла в дальнейших переговорах, — ответил он Краю. — Как только Гельфер все поймет — а этот момент не за горами, — он бросится отсюда наутек вместе со своим начальством.
— Да, без сомнения, они уйдут, — Край нахмурился. — Есть ли тогда смысл…
— Есть-есть, — заверил Гор, правильно поняв ход его мыслей, и пояснил: — Здесь, на планете, сосредоточена вся их армия — десятки, может быть, сотни тысяч аспидов и граллов. Увы, мы не можем превратить их обратно в людей, а значит, долг велит нам уничтожить их, как врагов. Утратив армию, козлы потеряют свои рога, а если нам еще и удастся отключить их завод-производитель… На этот счет у меня имеются кое-какие идеи. Пойдемте в рубку.
Они пошли. И время, только что влачившееся, как тяжело нагруженная арба, понеслось вскачь пришпоренной лошадью.
* * *
— Что происходит, Александр?.. — Его Святейшество глядел на экран.
Желтая точка располагалась там почти вплотную к красной — на самом деле они находились так близко, что в этом масштабе должны были бы сливаться, но программа намеренно их разделяла. Так вот — желтая точка сдвинулась и стала медленно, едва заметно для глаза уходить в сторону.
— На станции аварийная ситуация. — Гельфер был смертельно бледен; он казался бы покойником или статуей серого мрамора, если бы щеку его то и дело не сводило нервным тиком. — Она сходит с орбиты, — сообщил он.
— Та-а-ак, — с завидной невозмутимостью, более того, как будто бы даже насмешливо протянул Его Святейшество. — А как обстоят дела с нашим ракетным комплексом?
— Залп будет дан в течение ближайших десяти…
Его прервал на полуслове резкий сигнал. Спустя две секунды он повторился и принялся сверлить тишину с той же планомерностью.
— Они сбросили бомбу, — звенящим голосом прокомментировал Гельфер. — Теперь у нас остается лишь пять минут, за которые ее еще можно сбить.
— Полагаю, — произнес Его Святейшество замораживающим тоном, — что в течение этих пяти минут нам вряд ли следует ожидать доставки ПСИ. — Лысина его сделалась абсолютно белой — Гельферу показалось, что она сверкает, как ледяная вершина Эвереста-16. — Немедленно доставить ко мне пленного! — распорядился шеф в коммуникатор.
— Это не имеет смысла, — деревянно произнес аналитик. — Они им уже пожертвовали. Надо объявлять срочную эвакуацию. Увы, у нас только один портал…
— Здесь я решаю, что имеет смысл, а что нет! — окатил его новой порцией морозца начальник.
В зале появился генерал Лосев в сопровождении конвоя — двух ящероподобных существ, покрытых грязноватой серо-буро-малиновой броней, громоздких с виду, но двигавшихся с удивительной плавностью прирожденных хищников.
— Оставьте нас! — приказал Его Святейшество, и аспиды удалились — беспрекословно и неслышно, точно чудовищные призраки.
Генерал сейчас выглядел немного получше: лишь под глазом расплывался новый фиолетовый синяк и губы были явно свежеразбитыми. Излишне говорить, что его руки были скованы за спиной. Взгляд Лосева цепко обежал помещение, едва задержавшись на двух фигурах, и переметнулся к экрану. Общий слух по-прежнему разрывали тревожные звуки.
— Ага! — произнес Лосев, широко улыбнувшись разбитым ртом. — Я вижу, что советник выполнил мой приказ. — Он поглядел на отсчет времени в правом углу экрана и весело сказал: — Желаете, чтобы я отдал ему еще парочку распоряжений?
Его Святейшество поднялся из кресла, но обратился он не к генералу, а к Гельферу, застывшему безмолвным изваянием у стола:
— Ну вот и все, Александр, — просто, даже как-то ласково произнес шеф. И Гельфер отчетливо увидел (или это ему только показалось?..), что лысина сияет не отражением от люминесцентных ламп, а каким-то собственным бледным светом. — Вы хорошо поработали. Увы, но наши надежды сохранить общественную систему с треском провалились. Ну что ж — постепенно мир сам неизбежно придет к стабильности. И все же я благодарю вас. А теперь идите.
Гельфер сдвинулся с места, но на первом же шаге пошатнулся, ударился об угол стола, неловко, как слепой, обогнул его и развинченной подпрыгивающей походкой направился к выходу. Лосева он миновал, не произнеся ни слова и даже не взглянув, словно позабыв о его существовании.
— А не пора ли и вам отсюда убираться? По-моему, здесь уже пахнет паленой козлятиной, — с издевкой произнес генерал. Его губа, начавшая было подживать, вновь сильно закровоточила, что не мешало ему растягивать ее в победной усмешке.
Как ни странно, на слегка по-лошадиному вытянутом лице Его Святейшества появилась ответная улыбка — не злобная, полная ненависти, как того можно было ожидать, а какая-то… Мирная. Всепонимающая.
— Я прошу вас пройти со мной, генерал, — сказал начальник КОЗа. — Думаю, что вам, в отличие от него, еще предстоит многое сделать.
* * *
Станция агонизировала, как хищный космический зверь, долго сидевший в засаде, и вдруг атакованный изнутри — пораженный внезапным недугом прежде, чем вонзить во врага свои смертоносные зубы-ракеты и выпустить сверкающие лазерные когти, способные терзать сталь. Огромный корпус озарялся вспышками, словно от метких попаданий, но это сами собой замыкались, взрывались и приходили в негодность одна за другой ее системы, пытавшиеся открыть по нас огонь. Судорожно замерцало и погасло защитное поле, на самом деле бывшее станции уже без надобности: огромное ее тело без единого выстрела с нашей стороны, просто перестав быть послушным, начало необоримо заваливаться, как и у всякой издыхающей твари, больше неспособной противостоять гибели. Вдоль обращенного к нам борта вспыхнула серия ослепительных взрывов — сдетонировали ракеты, так и не покинувшие корпус станции, вместо этого рванувшие в своих гнездах и образовавшие в ней чудовищную рваную рану. Это был конец: что-то в ней еще искрило и вспыхивало, но постепенно станция перешла в безвольное падение, медленно наискосок уводящее ее к планете.
И падала она не в одиночестве: вместе с нею и обгоняя ее, вниз по прямой уже стремился темный округлый предмет, похожий на большую черную коробку, имеющую форму многогранника.
Это была сброшенная нами “губительница планет”.
Почему-то она показалась мне сжавшимся в комок пауком.
Незадолго до входа в стратосферу, словно почуяв близкую добычу, бомба начала разворачиваться.
Нам, летящим в это время прочь, было видно все, поскольку я дал на смотровой экран полный обзор происходящего.
Сначала бомба напоминала раскрывающийся цветок; это выглядело бы даже красиво, не будь так пронзительно-страшно. Наборные лепестки выгнулись, показав мягко светящуюся лицевую сторону, и сомкнулись: бомба как бы вывернулась наизнанку. Все. С этой минуты ее уже ничто не могло остановить. Теперь она походила на драгоценность из короны властителя неба, заключенную в равномерно светящуюся сферу. На сером лике планеты появилось множество сверкающих точек — оттуда навстречу бомбе шла стая ракет. Миновав стратосферу и устремившись к цели, снаряды стали один за другим исчезать — они пропадали, как по волшебству, без взрыва, даже без легкого пшика. Радиус действия бомбы был достаточно велик: захваченная в него лишь краем, погибшая станция потеряла треть корпуса — ее словно ровненько рассекли гигантским острейшим ятаганом и тут же проглотили откромсанную часть. Окончательно изуродованная крепость хвасталась малоаппетитным нутром, но “доедать” ее никто не собирался: впереди лежал куда более жирный кусок — планета.
Это чем-то смахивало на погружение соломки в чашу с прозрачным коктейлем, где плавают завихренные пенки — облака. Стоило бомбе войти в атмосферу, небесный “коктейль” пришел в ленивое движение: облачные спирали циклонов стали деформироваться, двинувшись отовсюду в направлении одной, точки — к концу гипотетической “соломки”, чей другой, высасывающий конец находился где-то на краю мироздания. Глядя на пертурбации в атмосфере, можно было лишь догадываться о том, какие бури неслись сейчас по планете, сметая с поверхности все, что только поддавалось сметению, и унося это во всепожирающий “глаз”. Обычно планетарные катастрофы изображают в виде кругов, расходящихся из критической области. Здесь наблюдалось обратное — все стремилось к одному месту. Светящийся нимб “губительницы” вскоре скрыла пылевая завеса, сгустившаяся в центре создаваемой ею воронки.
— Я уже видел действие “убийцы” в записи, — сказал Гор, резко, словно клинки в землю, роняя слова. — Скоро она пойдет сквозь мантию, и на поверхности все на время уляжется — когда миллионы тонн сорванных грунтовых пород забьют за нею канал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35