А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На краю летной полосы стоял Онапсиан Геликон и наблюдал за отбытием гостей. Смешанные чувства овладели им. Он знал, что еще долго будет размышлять об идеях и принципах Новой Земной Организации, пытаясь понять их.Бак и Кемаль забрались в гелиоплан. Пилота не было. На заднем сиденье пристроилась Парис, сжавшаяся, похожая на маленького цыпленка. Ее огромные глаза были наполнены страданием и казались темными.Позади Бака вдруг раздалось зловещее щелканье лазерного ружья и в спину уперлось дуло. Бак поднял руки.— Кто там, черт побери? — спросил он.Вместо ответа его подтолкнули дулом, приказывая двигаться в заднюю часть корабля. Бак охотно подчинился, потому что увидел, что дверь там еще не закрыта.Второй бандит таким же манером и в том же направлении вел Кемаля. Бак взглянул на товарища уголком глаза, и они без слов поняли друг друга.— На колени! — прохрипел отрывистый мужской голос.Бак и Кемаль послушались и, к удивлению захватчиков, начали ныть, просить о пощаде, взывать к совести бандитов. Те опешили, так как ожидали совсем другого поведения. Воспользовавшись их замешательством, Бак и Кемаль, словно два смерча, набросились на захватчиков и поставили их самих на колени. Для борцовского поединка в кабине было мало места, и все же Бак попытался вышвырнуть своего противника в открытую дверь. Не получилось. Тогда он изменил тактику.Бак попытался дотянуться до руки противника, в которой было оружие. Тот отпрянул и наставил на Бака свое ружье. Бак послал ему сильнейший удар в живот. Бандит согнулся. Следующий удар пришелся ему по руке. Затрещала кость. Ружье шлепнулось на пол. Но бандит не сдался. Здоровой рукой он саданул Бака в челюсть, да так, что у того свет в глазах померк. Вслепую Бак двинул кулаком и угодил в стену тренированных мышц.— А ты в хорошей форме, парень, — успел заметить Бак.Бандит хотел броситься наутек, но Бак схватил его за грудь, прижал к корпусу корабля и сорвал с него серую маску. Под ней скрывалось лицо совершенной красоты. Под стать ему была и фигура — без малейшего изъяна. Словом, парень что надо.— Зачем? — спросил Бак.— Из-за денег, зачем еще? — буркнул красавчик и неожиданно нанес удар. Бак повалился. Бандит сдавил ему горло.— Сдавайся, капитан, — прошипел Рей.— И не подумаю, — ответил Роджерс. Он слышал, что схватка между Кемалем и вторым бандитом тоже еще не закончилась.Бак ударил противника в подбородок, но Рей не ослабил хватку. Бак начал задыхаться, кровь ударила ему в голову, и он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Из последних сил он пнул Рея коленом в живот. Тот скрючился от боли и разжал руки. Дыхание вернулось к Баку, и он что есть мочи заехал противнику в челюсть. Рей зашатался. Бак сгреб его в охапку и вышвырнул из гелиоплана. Тело парня с глухим стуком упало на летное поле.Рядом выясняли отношения Кемаль и второй захватчик. Бак приблизился к ним и ударил бандита ребром ладони по затылку. Тот выпустил Кемаля и рухнул на пол. Бак схватил его за плечи и отправил вслед за его товарищем. Друзья закрыли дверь корабля.— Посмотри за ней, — сказал Бак, указывая на Парис, — а я сяду за штурвал.— Ты умеешь управлять этой штуковиной? — спросил Кемаль.— Сейчас проверим, — ответил Бак, включая двигатели.— Кто эти люди? — спросила Парис, когда Кемаль помог ей прийти себя.— А вы не знаете?! — удивленно спросил Кемаль. Он был уверен, что очередное покушение на них организовано Венерой.Парис закрыла лицо руками:— Они забрались в корабль, пока нас не было. Мне угрожали… Я ничего не могла сделать… Простите меня!Кемаль задумался.— У меня такое впечатление, что они не собирались нас убивать, — сказал он.— Они могли бы запросто уничтожить вас на пути к гелиоплану, — согласилась Парис. — Но им зачем-то понадобилось захватить корабль.Гелиоплан летел над Олимпусом.— Куда теперь? — спросил Бак через плечо.— В Лоулэнд, — ответила Парис. — Придерживайтесь основного курса.Бак кивнул, и тут же корабль резко тряхнуло.— Извините, — сказал Бак. — Я не летал на такой малышке лет уже этак пятьсот.— У меня возникли кое-какие соображения насчет этих бандитов, — сказала Парис. — Мальчиков с такой внешностью специально создают в РАМ для услаждения взора и любовных утех.— Мужчин? — В голосе Кемаля слышалось удивление.— И такой рынок тоже есть, хоть и меньше, чем женский, — сухо сказала Парис. — Им было велено выкрасть вас, а не убить.— Так-так… — сказал Кемаль. Он вспомнил о предупреждении Хьюэра и сразу понял, что незадачливые похитители — слуги Аделы. Бак пришел к такому же выводу.Внизу открывались долины Венеры, засаженные интродуцированными растениями. Под кораблем колыхались настоящие джунгли.— Это что? — спросил Бак, увидев, что по кабине пробежала какая-то тень. Еще одна появилась с другой стороны.Парис вытянула шею, чтобы получше рассмотреть, что это.— Корабль-парусник, — сообщила она. — Похоже, нам придется изменить планы и навестить Аэростатерс.— Почему? — Бак повернулся к ней.— Потому что именно они нас сейчас преследуют, — сказала Парис.Еще одна тень пробежала по кораблю. На этот раз Баку удалось рассмотреть объект, который ее отбрасывал.Хрупкий, невесомый корабль-парусник алого цвета завис над гелиопланом, потом резко снизился и лег на параллельный курс. Он был сделан из пластика, и у него не было шасси.— А как они приземляются? — спросил Бак.— На воздушную подушку, — ответила Парис.Парусник сделал изящную петлю, и Бак замер от восхищения.— Посмотри! — возбужденно сказал Кемаль. — Один из аэростатов.Из тяжелых облаков медленно выплыла гроздь мыльных пузырей. По крайней мере, таким было первое впечатление Бака. Аэростат состоял из связанных между собой шаров, поддерживаемых в состоянии парения плотной атмосферой Венеры. Это был город в облаках, чистый, удивительно красивый, продуваемый стратосферными ветрами. Город-странник. Бак послал свой корабль на перехват.Парис включила линию связи:— Это Парис Дабаран, конфедерация Иштар. Я сопровождаю посланников Земли — капитана Роджерса и принца Кемаля из Новой Земной Организации. Разрешите посадку.— Это город Сэнт Бренден. Обоснуйте необходимость посадки. — Высокий, тонкий голос говорившего звенел, как колокольчик.— Дипломатическая миссия. Нам нужна аудиенция с патриархом Сэнт Брендена Архейном.— Посадка разрешена. Приблизительные координаты будут посланы прямо в ваш компьютер. О встрече с Архейном нужно договориться. Отключаю связь.— Архейн? — переспросил Бак.— Аэростаты — это кланы, — объяснил Кемаль, чье военное образование позволяло ему знать все обо всех правительствах Солнечной системы. — Они управляются главами семей.— Сэнт Бренден — маленький город, но не преуменьшайте его значения, — сказала Парис. — Аэростаты — независимые города, но имеют общую систему связи.Бак посадил корабль на прикрепленную платформу, и из ближайшего пузыря выползла транспортная труба. Ее выходное отверстие, словно рот миноги, присосалось к люку корабля. Кемаль открыл его. Защищенные трубой от ветра и дождя, они втроем приблизились к пузырю.Высокий молодой человек с огненно-рыжими волосами приветствовал гостей и их гида.— Я Грегори Форн, сын Архейна из Сэнт Брендена. Приветствую вас в нашем городе и передаю сожаления отца по поводу того, что он не может увидеться с вами.Бак представился сам и представил Кемаля Гавилана и Парис Дабаран.Грегори улыбнулся.— Меркурий и Иштар, — сказал он. — Мы редко удостаиваемся возможности встречаться с такими космополитическими группами.Бак почувствовал, что Новую Земную Организацию не очень-то жалуют в этом городе, и решил взять инициативу в свои руки.— Я здесь для того, чтобы рассказать вам о войне.Глаза Грегори вспыхнули от удивления, но он ничего не сказал.— Новая Земная Организация, — продолжал Бак, — находится в состоянии войны с РАМ. Вы знаете это. Вы знаете, что мы захватили Хауберк. Вы знаете, что РАМ превратила нашу планету в пустыню. Но это уже позади. Ситуация изменилась. Вам кажется, что все это вас не касается. Но я сейчас докажу обратное.— Мне известно все, что вы перечислили, — ответил Грегори. — Мы против смертей и разрушений. Но каким образом ваш конфликт касается нас?— Напрямую он вас не касается. Это действительно так, — сказал Бак. — Я прибыл на вашу планету, чтобы заключить союз с Иштаром. У него есть вооружение, которым он мог бы нам помочь. Но если Иштар согласится подписать договор, вся Венера окажется втянутой в конфликт.— Мы вышли на борьбу с тираном, который пожирает людей, как кракен, — заявил Кемаль.— Наш конфликт завтра может стать вашим, — продолжал Бак. — Если РАМ победит, ей будут нужны новые сферы влияния, и она примется за вас. В один прекрасный день от ваших пузырей может ничего не остаться.Лицо Грегори побелело. Будучи совсем молодым, он до сего момента воспринимал жизнь как игру.— Мы обсудим ваши слова, — пообещал он и повернулся к Парис. — А что думает по этому поводу Иштар?— Иштар обсуждает проблему, — ответила Парис.— То же самое сделаем и мы.Бак посмотрел на юношу.— Один умный человек сказал: и никогда не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит по тебе.— Опасные слова, чтобы все время жить с оглядкой на них, — мудро сказал Кемаль, — но еще опаснее вообще не помнить о них.— Подумайте над этими словами, молодой человек.Пилот РАМ направил истребитель в верхние слои атмосферы. Его корабль выбрался из разрушенной атмосферы Земли и направился в холодное море космоса. Прямо над ним висела тяжелая туша штурмовика.— Ватерлоо, ответьте, — обратился в эфир пилот штурмовика. — С вами говорит сорок шестой.— Мне нужно дозаправиться, — сообщил пилот истребителя.— Передаю вашу просьбу. Уточните курс: три точка два, отметка один. Заправочный танкер номер шесть.— Меняю курс, — ответил сорок шестой и развернул свой корабль в такой близости от истребителя, что чуть не задел носом его танкер, расположенный в кормовой части.— Ничего себе! Как это у тебя так ловко получилось? — спросил пилот истребителя.— Опыт, Карпатиан. Хотя любой молокосос может сделать это.— Кораблей противника не видно? — спросил военный диспетчер.— Нет…— Давай за дело, Мактор. — Карпатиану уже порядком поднадоело, что с ним носятся как с ребенком.— Кажется, в небе появились какие-то объекты.— Истребители?— Не уверен. Они подошли незаметно.— Может, это похищенные истребители? Они летают бесшумно, — сказал Карпатиан.— Я тоже знакомился с выборкой информации, Карпатиан, и думаю, что ты прав.Автоматический топливный хобот вцепился в истребитель, накачивая его топливом.— Что делается на Земле? — полюбопытствовал Карпатиан. Он никогда не был там и абсолютно не знал планеты.— Могильная яма с нашей станцией посередине.— А мы будем еще их бомбардировать?— Нужно выработать все, что есть на борту. Сволочи эти террины — их не берут даже наши отравляющие вещества.— Я слышал, что они тоже используют газ.— Террины? — спросил Мактор. — Сейчас они вышли из-под контроля. Трудно сказать.— Поменяй топливную линию, — попросил Карпатиан. — Эта дает течь.Мактор проверил клапан.— Сколько мы уже здесь потеряли топлива!— Интересно, чем все кончится? — спросил Карпатиан. — Никто из нас не уйдет отсюда, пока не доведем начатое дело до конца.— Они никогда не победят нас, — сказал Мактор, — но сдаваться не хотят, вцепились мертвой хваткой.— Сумасшедшие, — заметил Карпатиан, — давно уже надо было сдаться.Истребитель, заправив баки, развернулся и полетел назад, к Земле. На его борту еще было много бомб.— Сейчас ты у меня получишь, — пробормотала Вильма.Она послала свой «Крайт» наперерез истребителю РАМ. С левой стороны находился корабль поддержки, которым управлял Дулитл. Оба корабля двигались абсолютно бесшумно.— Вижу Красных Селедок, — сказал Дулитл.К ним приближались три потрепанных корабля пиратов.Истребитель РАМ выплюнул в сторону непрошеных гостей поток лазерного излучения. Удары пришлись по защитной оболочке корабля Дулитла, не повредив его. Корабли пиратов пикировали, разбившись поодиночке.Истребитель послал им вслед неприцельный удар.Пираты сделали круг и повернули назад к истребителю, отвлекая его внимание.Оба «Крайта» направили свои лазеры на танкер с горючим, прикрепленный к левому борту истребителя. Два спаренных удара в одну точку — и в защитной оболочке истребителя появилась огромная дыра. Топливо взорвалось.— Еще несколько бандитских кораблей, — предупредил Дулитл.— Пусть с ними разбираются пираты.Корабли РАМ спешили на дозаправку и не знали, что обречены на другую участь. Пираты набросились на них, как волки, почуявшие запах крови. Корабли задохнулись во вспышках лазеров, настигших их.— Красивое зрелище, Красная Селедка, — сказала Вильма.— Их целых три, — уточнил командир ведущего пиратского судна.— Давайте уйдем отсюда, — решила Вильма. Корабли один за другим стали покидать место боя.— Ну вот, — сказал Дулитл, — наконец-то и мы доказали, на что способны.Его оптимизм обнадеживал остальных. В последнее время все пали духом. Решение Вильмы прочистить своими кораблями пространство было отчаянным, но дало хорошие результаты. Все поверили в свои силы.— Мы выстоим, Дулитл.— Может быть, — ответил он задумчиво, — но для этого нам нужен Бак.Вильма задумалась. Она скучала по Баку. Его присутствие, особенно его бесцеремонность, раздражали, но без него все вокруг казалось пустым и серым, даже этот рейд. Ей прямо сейчас хотелось увидеть Бака. Вильме не хватало рядом твердой руки капитана. Она скучала. Несмотря на его упрямство, пренебрежительное отношение к кумирам, отсутствие обходительности, несмотря на его независимость, поставленную во главу угла, она скучала по нему. ГЛАВА 16 Хьюэр сделал перерыв в своей нескончаемой работе по сбору информации. Его вдруг осенило: все настолько просто, что можно удивляться, как эта идея не пришла в голову раньше.Хорошо изучив людей, Хьюэр знал, что их планы в ходе претворения в жизнь редко не претерпевают изменения. Атаки же РАМ поражали своей ритмичностью и постоянством, что настораживало.Хьюэр знал, что РАМ уделяет много внимания компьютерам. А вдруг вся операция от начала и до конца была продиктована РАМ Главным компьютером? Это была сногсшибательная идея. Хьюэр, с точки зрения своей позиции в Новой Земной Организации, моментально оценил возможности такого контроля. Если его предположение окажется верным, Хьюэру ничего не стоило повернуть военную операцию РАМ вспять: с помощью обычных помех.Он начал изучать план атаки, пытаясь найти возможный источник военных директив РАМ. Шаг за шагом анализируя обстановку, Хьюэр понимал, что натолкнулся не на какого-нибудь простачка, который дурит от нечего делать. Он понимал, что столкнулся с Умом с большой буквы. Внутри Главного компьютера РАМ таким умом мог быть только Гользергейн.— Это переходит всякие границы. — Заявление Роандо Вальмара нарушило изысканную атмосферу, царившую в палате совета РАМ.— Что переходит всякие границы? — Зимунд Гользергейн не потрудился принять для этого случая голографические формы. Он был слишком занят, поэтому говорил из трехстороннего компьютерного терминала в центре сферического стола конференц-зала.Остальные члены Совета молчали. Они не разделяли высокомерной точки зрения Вальмара. Его принадлежность к королевской семье служила своего рода охранной грамотой, позволяющей ему быть смелым в своих высказываниях.— Уничтожение Земли. Вы уже и так растерли ее в порошок. К чему продолжать атаки?— Вы считаете мои решения ошибочными? — спросил Гользергейн.— Да.Гользергейн сделал эффектную паузу.— Ваша храбрость производит впечатление, Вальмар, так же как и ваша тупость.Вальмар был готов к оскорблению. Он хорошо знал Гользергейна и воспринял его выпад равнодушно, чтобы не доставить тому удовольствия.— Если вы хоть что-нибудь смыслите в экономике, то не можете не понимать мудрости моих действий, — сказал Гользергейн тоном спикера.— Какой может быть прок от бессмысленного варварства?— Прежде чем построить дом, надо расчистить площадку. Вот это мы сейчас и делаем, Вальмар. Расчищаем Землю. Новое лучше возводить на голом месте.— А отравляющие газы? Яд в питьевых коллекторах? Как объяснить все это? — Вальмар посмотрел на других членов Совета, но они отводили глаза.— Искоренение паразитов — первостепенная задача, — ответил Гользергейн. — А очистка воздуха и воды по нашей технологии очень дешева.— Я хочу, чтобы мое несогласие с тем, что происходит, было занесено в протокол.— Это ваше право, — сказал Гользергейн.Вальмар не был таким гуманным, как могло показаться. Его доходы в последнее время росли. И это было связано в первую очередь с дестабилизацией на Земле. Противостоять Гользергейну было опасно, но Вальмара защищала его королевская кровь.— Сейчас, — сказал Гользергейн, — перейдем к более насущным делам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24