А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Вы сказали, что она находилась в командировке, — вмешалась Мири. — Может, она решила бросить это судейство?Гриншоу покачал головой.— Нет, сударыня. Судьи отправляются в командировки по своему усмотрению. Они имеют на это полномочия. Только судьи могут сказать другому судье, что делать. Или как это делать.Она быстро посмотрела на Вал Кона.— Довольно похоже на работу разведчика.— Возможно, — отозвался он, продолжая смотреть на курьера. — Не видели ли моего кузена с тех пор, как судья Натеза воспользовалась своими полномочиями?— Нет, сударь. Оба были в заварушке: стрельба, неопознанные трупы. А потом одновременно исчезли. И оба больше нигде не появлялись.«Боги, это очень похоже на „заварушку“ Департамента, — подумал Вал Кон. — И не стоит думать, что агент не равен Судье сектора, как бы трудно ее ни было убить».Что до Пат Рина… Надо сказать, что Пат Рин — не дурак. А еще надо сказать, что он просто волшебно владеет пистолетами и один раз убил человека. Но против того, что Департаменту может вздуматься на него бросить — начиная от физической смерти и кончая убийством разума, — он совершенно не защищен.Он снова посмотрел на курьера Хунтавас.— Я не в силах предложить Верховному судье честный обмен, — проговорил он осторожно, чувствуя, что Мири подошла к нему ближе, — однако я почту за честь, если бы Хунтавас позволили мне узнать, когда и где в последний раз видели моего кузена и Судью сектора Натезу.Гриншоу Портер кивнул.— Мне дано такое право. Со мной доклад от Хозяйственной части. Мне разрешено вас с ним познакомить.— Благодарю вас. Это было бы крайне полезно.— Я передам его с моего корабля. Мне нужен адрес комма.Вал Кон сказал ему код установки из их апартаментов. Курьер повторил код, кивнул и снова поклонился по-земному.— Я срочно его перешлю. На планете я буду до завтрашнего дня. Помощь и поддержка остаются в силе, пока я не взлечу.— Благодарю вас, — повторил Вал Кон. — Я не думаю, чтобы в них возникла необходимость. * * * Рен Зел повернулся, потянулся, улыбнулся, открыл глаза — проглотил ругательство. Часы на стене были неумолимы: до начала его вахты на мостике оставалось три минуты. Он скатился с кровати, внезапно заметил, что полностью одет и сильно измят. На его сапогах оказались потеки, которые могла рставить свежая трава. Явиться на вахту в таком виде… Он снова взглянул на часы. Две минуты до того момента, когда он обязан быть на мостике. И гораздо хуже опоздать, чем явиться неопрятным.Рен Зел побежал. * * * Они прочли документы Хунтавас вместе: Мири сидела на подлокотнике его кресла, прижавшись бедром к его плечу.Там оказалась краткая биография судьи сектора Натезы, к которой прилагалось изображение стройной дамы с красивым лицом, темнокожей и большеглазой. Ее волосы облегали аккуратную голову шелковистой черной шапочкой.Мири тихо присвистнула и подалась вперед, чтобы постучать пальцем по экрану над биографией.— Да, эта девица умеет заваривать кашу. Неудивительно, что им ее не хватает.— Она отлично знает свое дело, — согласился он, просматривая список удивительного количества поручений, выполненных ею для Хунтавас, причем большинство из них относилось к высшим эшелонам власти.Может, судьи секторов и имеют право по желанию отправляться в командировки, но создавалось впечатление, что судья Натеза была довольна своей работой и до этого только трижды прерывала ее: дважды это был отдых для поправки здоровья, и одно долгое исчезновение, когда она вернулась спустя релюмму.— Пилот первого класса, — пробормотал он, просматривая ее остальные достижения. — Мастер по стрельбе. Эксперт-взрывник. Да… дама со множеством способностей.Которая очень успешно исчезла, как сообщалось в следующем кратком докладе, в 289-й день 1392 года по Стандартному календарю. Исчезла из принадлежавших Хунтавас доков, после того как ее офис получил соответствующее уведомление.«Боги, так давно?» Вал Кон содрогнулся и нажал кнопку, чтобы вызвать следующий файл.Это оказался доклад Хозяйственной части, составленный по приказу судьи сектора Натезы: он был весьма подробен и содержал описание убитых, содержимого их карманов, бумажников и кошелей, а также типов и количества вооружения. Был также отмечен синий вечерний пиджак, сильно забрызганный кровью, но целый, а также кусок чистешелка, испорченного кровью.— Обрати внимание на пистолеты, — пробормотал он. — И заметь другие перечисленные предметы…— Отмычки, гарроты, пипетки с кислотой, яд… — Она вздохнула. — Ты думаешь про Департамент.— Думаю. Пиджак… наводит на грустные мысли. Пат Рин часто носит синее.— Угу, но в нем не было пулевых отверстий. Его хозяин, наверное, выбросил его потому, что на улицах неприлично появляться в пятнах крови, — рассудительно сказала Мири. — Если только ты выше не нашел сходства?Он покачал головой, но не успокоился. Смерть была предпочтительней жизни в тех муках, которые способен навлечь Департамент. Родичи могут пожелать своему близкому чистой смерти, а не столь ужасающей альтернативы.— Нет, — сказал он вслух. — Нет, среди убитых он не числится.— Но это тебя не успокаивает. — Она посмотрела на него, хмуря брови. — На самом деле ты даже чувствуешь себя хуже.Он встретился с ее взглядом.— Я бы добровольно не отдал Департаменту даже моего злейшего врага, а не то что родича. — Он вздохнул. — Даже родича, которого я почти не знаю.Она моргнула, снова повернулась к экрану и, чуть наклонившись, начала манипулировать клавишами, возвращаясь к последней записи о контакте Натезы со своим офисом.— Она ничего не говорит о том, что он с ней, — пробормотала она. — Черт, она даже не говорит, почему вообще в это встряла.— Помощь и поддержка, — отозвался Вал Кон, устремив взгляд на экран, но мысленно видя Пат Рина таким, каким видел много лет назад: грациозное и уверенное создание с острой иронией и ленивой манерой, которую он мог напустить на себя или сбросить в мгновение ока.Уязвимый. Такой уязвимый, если он попал в руки Департамента. Который почти наверняка переделает его в бомбу.— Что? — Мири встревоженно повернулась к нему, округлив глаза. — Что случилось?Он вздохнул, пытаясь мыслить спокойно, справиться со своим ужасом, поставить себя на место командира, поклявшегося довести план Департамента до логического завершения. Каковой план включал в себя уничтожение Клана Корвал.— Мири…— Молчи — кажется, я все прочитала.Она закрыла глаза, и Вал Кон мысленно увидел стремительную смену красок — красный-желтый-оранжевый-зеленый-голубой-синий-фиолетовый, — за которой пришло теплое чувство спокойствия.— Ладно. Значит, Департамент мог заполучить Пат Рина — либо в той заварушке, либо вскоре после нее. А судья могла пуститься в бега, спасая свою шкуру, поскольку она кто угодно, только не дура. А если Департамент заполучил Пат Рина, то они будут его переделывать.Она закусила губу.— Сколько на это уходит?Он повел плечами, резко встал и прошелся по комнате.— Вечность.У окна он остановился и стал смотреть в ночной сад Клана Эроб. Молчание у него за спиной было почти материальным. Он вздохнул.— Прости меня, шатрез. Длительность этого процесса во многом зависит от внутренних резервов кандидата. Если Департамент держал у себя Пат Рина почти две релюммы, то они уже давно завершили эту работу. Особенно поскольку они стали бы создавать не агента перемен, а нечто гораздо более простое.— Быстрый вариант. Поняла. Но мы предупреждены.— Не все, — отозвался он, поворачиваясь от окна. — Приемный отец Пат Рина и его родная мать по «Плану Б» несут обязанность защищать детей клана. Я не думаю, чтобы они оба отказались впустить его в свой безопасный периметр. — Он поднял руку и откинул упавшие на глаза волосы. — Джелаза Казон тоже его впустит. Антора, возможно, поймет, что что-то не так, но она может не успеть понять это достаточно быстро, чтобы помешать ему ее убить.— Ладно. — Мири встала и подняла ладони в жесте примирения. — Все это из области «может быть». Мы не знаем, где сейчас Пат Рин. Может, он уютно устроился на какой-нибудь захолустной планете и дожидается отбоя.— Верно. Хотя такое «может быть» не говорит нам, почему убежала судья сектора.— Могла взять любовника. Могла захотеть отдохнуть. Могла напиться, упасть и сломать себе шею. У нас нет уверенности в том, что она скрывается из-за той истории на складе. Мы даже не уверены в том, что она вообще скрывается.— Но мы не уверены и в том, что она этого не делает.Молчание.— Еще одно «может быть», — медленно проговорил Вал Кон — и, боги, если это так…— Говори.— Департамент приобрел как дитя Корвала Пат Рина, так и Судью сектора Хунтавас Натезу.Мири заморгала глазами.— Она — материал, из которого делают агентов.— Несомненно. Более того, она имеет доступ к высшим эшелонам Хунтавас. Командир может найти такой инструмент очень полезным.— Да уж, могу ручаться. — Она тряхнула головой. — Но у нас все равно нет фактов.— У нас нет фактов, — откликнулся он, глядя не столько на нее, сколько сквозь нее. — Однако мы обязаны дать Верховному судье информацию.Он пришел в себя, заметно вздрогнув, и пошел через комнату к комм-установке. Мири вздохнула и решила налить им обоим по рюмке вина. День 52-й1393 год по Стандартному календарю Штаб-квартира Департамента Внутренних Дел Лиад
Командир агентов был не из тех, кто позволяет естественным боевым потерям чрезмерно себя огорчать. Было ясно, что при осуществлении Плана, когда Департамент столкнется с сопротивлением узколобых людей и устоявшихся интересов, должны иметь место потери — и даже немалые потери. Поэтому хотя командир и не относился к потерям легко, он был способен сохранять бесстрастность, необходимую для конечного успеха во всех случаях, когда Департамент сталкивался с временными затруднениями.Однако гибель корабля Департамента и четырех полных агентов перемен на планете Литаксин была совершенно другим делом. Можно было бы даже сказать, что командир агентов… разгневан.Корабль сообщил о появлении Вал Кона йос-Фелиума на борту вскоре после того, как четвертый монитор, имплантированный агентам, отключился. Сам корабль взорвался через несколько минут после взлета. Командир агентов был не столь наивен, чтобы поверить, будто Вал Кон йос-Фелиум погиб вместе с кораблем.Итак: четыре агента потеряны на Литаксине. Один агент потерян на Запретной планете И-2796-893-44: его корабль был захвачен, а впоследствии уничтожен. Еще три агента потеряны из-за сучки-полукровки…На данный момент потери — восемь агентов и два корабля. И какую выгоду получил Департамент после таких крупных трат?Песок и пепел. Вал Кон йос-Фелиум остается на свободе. Антора йос-Галан спокойно спит за крепкими стенами Джелаза Казон.Командир агентов встал из-за стола. Он прошелся по своему кабинету вдоль и поперек. Во время четвертого такого прохода он остановился и заставил себя повторить успокаивающую процедуру, которой научился еще во время своей подготовки на агента, много лет тому назад.Он постепенно замедлил пульс, выровнял дыхание, вывел из организма ненужный адреналин. Когда все это было сделано, он в течение еще нескольких секунд стоял неподвижно, с закрытыми глазами, медитируя.Затем он открыл глаза и вернулся к рабочему столу, аккуратно сложил распечатку, которую в порыве волнения отшвырнул от себя, и, отложив ее в сторону, вывел на экран новые данные.Увы: дурные вести продолжали его преследовать. На этот раз они приняли вид служебной записки от главы его финансового отдела. Был обнаружен еще один путь, с помощью которого Департамент пополнял свои средства, — и мастера Гильдии бухгалтеров уничтожили эту программу.Командир агентов просмотрел доклад, дойдя до имени мастера-бухгалтера, возглавившего это расследование.Дэа-Гаусс.Командир агентов едва слышно вздохнул.Дэа-Гаусс. Поверенный Клана Корвал.Командир агентов протянул руку и дотронулся до одной из кнопок на пульте.— Командир?В голосе его заместителя послышалась нотка удивления.— Тот вопрос, который мы хотели поставить перед Советом Кланов.— Да, командир. Мы дожидались наиболее благоприятного момента.— Вот именно. Я говорю, что такой момент наступил.— Да, командир.— И еще одно… Я захочу встретиться с командиром отряда через… — он бросил взгляд на стену с хронометром, — … через пятнадцать минут по стандартному времени, в конференц-зале на уровне А. У меня все.— Есть, командир.Индикатор связи погас. День 31-й1393 год по Стандартному календарю Космопорт Пустоши
Вилли склонился над столом, осторожно удерживая черный захват большим и указательным пальцем, правильно повернув крючок, сосредоточенно прищурив глаза.Захват завис над неаккуратной грудой ярко раскрашенных палочек, зацепил и ловко вывернул серебряную на счетное сукно. Мальчик осторожно вздохнул, и захват снова пришел в движение — трижды, — поместив на сукно рядом с серебряной красную, оранжевую и синюю палочки.Наблюдая за его действиями взглядом знатока, Пат Рин подметил характерную дрожь в фиолетовой палочке, расположенной тремя слоями ниже, но Вилли, начавший охоту за золотой, либо не заметил этой дрожи, либо решил, что смелость ему поможет.Он вытянул захват, осторожно — очень осторожно — прикоснулся к золотой палочке… поднял ее…— А, морось! — воскликнул он, когда палочки нарушили свое произвольное расположение и покатились и посыпались в разные стороны.Он пристыженно поднял голову.— Мне очень жаль, сударь.Пат Рин выгнул бровь.— Не совсем. На самом деле я вижу, что ты занимался. Твои движения стали гораздо лучше. Теперь тебе следует заострить внимание. Следи за мной.Он умелым движением захватил двадцать четыре яркие палочки, собрал их вместе, поставил торчком на специально выложенный желтой плиткой круг в центре стола — и отпустил палочки.Повинуясь силе притяжения, палочки упали, образовав достаточно сложное многоцветное переплетение.— Итак, — сказал он, принимая захват у Вилли, — у нас здесь ужасный беспорядок, правда? Я спорю с тобой на двадцать монет, что все эти палочки можно извлечь и положить на сукно, не потревожив остальных. Идет?Вилли покачал головой.— Я знаю, что с вами лучше не спорить.— Современная молодежь, — подумал вслух Пат Рин, прослеживая взглядом сложный узор, который составили палочки, — лишена тяги к приключениям.Расклад оказался непростым. Он видел, что легко сможет вытащить шестнадцать… даже восемнадцать… из двадцати четырех. А вот остальные… Да.— Всего двадцать монет? — осведомился глубокий голос рядом с ним. — А почему бы не заключить пари, достойное ваших умений?Он спокойно поднял взгляд и встретился со смеющимися глазами Натезы.— И что бы вы поставили, миледи?— Надо подумать.Она склонила голову набок и, прижав палец к губам, демонстративно задумалась над ответом.— Знаю! — сказала она наконец. — Если вы не справитесь с двадцатью четырьмя, я заберу из дома миз Одри ковер грешников.— О, вот как? — Он с уважением посмотрел на нее. — А если мне это удастся, то какой будет моя награда?Она улыбнулась ему — медленно и обольстительно.— Конечно же, что-нибудь очень приятное.Он рассмеялся.— Идет, — сказал он, поудобнее берясь за захват. — А теперь смотри, дитя, — сказал он Вилли. — Возможно, ты в последний раз видишь, как я играю.Он сосредоточился на ярком переплетении, позволив комнате уйти из его сознания, так что там остались только он сам, палочки — и необходимость выиграть.Захват стремительно пришел в движение.Первые восемь просто отодвигались, а потом начались настоящие трудности.Он быстро продолжал действовать, умело избегая заякоривающих палочек и тех, которые угрожали покатиться. И с каждым ловким движением захвата на счетное сукно падала очередная палочка.И наконец, их осталось три — и они лежали, опираясь друг на друга.Пат Рин перевернул захват, вставил тупой конец в тончайший зазор между желтой и синей палочками, откатил желтую, перевернул захват и зацепил ее крючком, ловким поворотом кисти выложив на сукно.Точно так же была получена синяя, и, наконец, последняя оранжевая была отправлена на сукно картинным броском, который заставил ее трижды перевернуться, прежде чем лечь на сукно.Пат Рин положил захват на сукно рядом с палочками и улыбнулся Вилли.— Видишь, как это делается?Паренек покачал головой.— Вижу, что мне надо еще ой как много заниматься.— Я же не говорил, что работать в казино легко, — напомнил ему Пат Рин. — Может, лучше пусть за столом с палочками встанет Шэйн?Шэйн был главным соперником Вилли в доме Одри, и хотя их соперничество было по большей части дружеским, Вилли не мог допустить, чтобы какое-то задание взяли у него и передали другому мальчишке.— Нет, сударь, мистер Конрад! Я буду заниматься.— Хорошо, — сказал Пат Рин, отходя от стола. — Я еще зайду попозже.Он направился прочь в сопровождении Натезы.— Итак, — негромко спросил он у нее, — когда я смогу получить свой выигрыш?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54