А-П

П-Я

 

От Бэтрыны до нас путь немалый. Да и батюшка наш почивает. Пришлось ему потрудиться всю ноченьку, только на рассвете и воротился. Вина-то не пьет он больше. Одну цуйку потребляет. И все по причине виноградников, люди его подбивают…
Тик только было собрался опять объяснить старухе, что он вовсе не поповский внук, что он не их Бэтрыны, но тут задвигался в своей постели батюшка.
— Батюшка! — крикнула ему в самое ухо старуха. — Вставай, к тебе внук из Бэтрыны пришел.
Священник открыл глаза, попытался сесть, но вовремя передумал.
— Что тебе, Ионел? — спросил он.
Тик решил воспользоваться минутой внезапного отрезвления:
— Целую руку… Кто дал вам этот маленький сверток, обернутый в бумагу?
Поп выпучил замутненные глаза.
— Какой еще сверток, бесенок? Ты что, думаешь, я пьян? Смотри, как бы я не напустил на твою голову геенну огненную.
— Да нет, батюшка. Тот пакет, который вы отдали велосипедисту дня два тому назад.
— Какой еще велосипедист? Какой пакет? Какие такие два дня?
— Маленький плотный пакет, перевязанный шпагатом, с адресом «Парикмахерская „Гигиена“».
— Как? «Гигиена»? — Поп оперся на локоть, вовсю напрягая память. — Парикмахерская… Что-то про черешни, что ли?
— Верно! — радостно воскликнул паренек.
— А на что он тебе? Я же отдал его какому-то дурню, гордецу…
— А вам кто его дал?
— Мне? Где уж тут упомнить. Постой, кажется, то была Удодиха. Воистину так. Удодиха.
— Удодиха?
— Эта подлая торговка из Присаки, провались она пропадом, дала мне за пять кур шестьдесят лей, а в городе, сказывают, тридцать лей штука. И то кабы деньгами — так нет, мошенница, чтобы ее разорвало, принесла мне четыре бутылки цуйки с водою пополам! Попадись мне только, я ей задам! Бутылка, говорит, стоит двадцать, а для меня так пятнадцать. Богоугодное дело! Притворщица!.. Кикимора! Небось купила две литровки по двенадцать лей, сделала из них четыре и сунула их мне. Выходит, я продал ей кур по пять лей за штуку. Слышишь ли, отец небесный? И что со мной было? Пьян я был аль… может, ополоумел? Ничего, я еще ей покажу… Сперва оттаскаю за волосы, а уж потом прокляну…
Тик между тем незаметно скрылся, предоставив попу заниматься самокритикой и строить планы мести. Надо было побыстрее добраться до Присаки и найти торговку. Он уже порядком устал, но надежда, что эта новая посыльная окажется наконец последней, вернее, первой, придавала ему силы. Знала бы Лаура, сколько ему пришлось вынести, чтобы доказать друзьям, что письмо ее не обман, что на самом деле существует замок и что она в этом замке пленница. Да, знала бы девушка в белом!..
Взволнованный этой мыслью, «внук» брустурского священника и не заметил, как преодолел расстояние до Присаки.
Село, казалось, вымерло. Ни малейшего дуновения ветра, горячий воздух обжигал. На главной улице малышка Тик наконец заметил вывеску магазина и поспешил туда. Вежливо поздоровался. В магазине находились трое мужчин и высокая, еще молодая женщина с живыми глазами. Тик учтиво спросил у продавца:
— Скажите, пожалуйста, где я могу увидеть тетку Удодиху?
В ответ раздался такой громкий хохот, что Тик сразу почуял неладное.
— Какую тетку, малявка? Какую такую Удодиху, бесстыдник?
Сердитый голос принадлежал женщине, и Тик понял, что попал впросак: «Уж не дочка ли это Удодихи?»
— Не сердитесь, пожалуйста, но…
— Как так не сердиться, срамник ты эдакий, когда ты над людьми насмехаешься?
— Я не знал, что вы родственница…
— Какая еще родственница? Вот хлопну тебя, будешь знать!..
Последние слова звучали до того обидно, что Тик не выдержал, особенно когда он понял по ужимкам продавца, что перед ним сама Удодиха.
— Ах, вы так? — рассердился Тик. — Что ж, я могу и уйти! Сами пожалеете!
Он вышел из магазина, всем своим видом изображая человека обиженного и готового отомстить. Но спина его, казалось, превратилась в огромное ухо, ловившее спасительный зов. И он действительно дождался его:
— Эй, паренек, погоди, милый! Ишь, разобиделся… Погоди, поговорим по-хорошему.
Тик замедлил шаг, но не остановился. Женщина догнала его.
— Да погоди же, давай поговорим! Люди же мы… Что, если бы к твоей матушке пришел бы кто-нибудь да и спросил: «А где эта полоумная?»
Взгляд Тика смягчился, но он все еще дулся.
— Ну ладно, ладно, так и быть, привезу тебе кое-что из города, — попыталась подольститься Удодиха. — Хватит тебе дуться, скажи, зачем я тебе понадобилась.
— Не скажу! Вы сами знаете, что…
— Да не серчай на меня, милый! Люди, они такие: повздорят, потом помирятся, а и нагрубят, так не со злости же. Я-то вот пошутить хотела, уж такой у меня характер. Стоит ли так переживать из-за шутки! Что тебе от меня надобно?
Тик смягчился.
— Я хотел сказать вам кое-что, то есть не я, а один человек просил меня отыскать вас и поговорить от его имени. Насчет кур…
Лицо Удодихи совсем просветлело, голос сделался вкрадчивым.
— Ну вот, я же с первого взгляда поняла, что ты паренек стоящий. А песик-то у тебя хорош… Звать-то его как? Азорикэ, Гривей?
— Цомби или Цынгуликэ… В зависимости от поведения.
— Цомби или Цынгуликэ? — восхитилась женщина. — Ох и ладно же назвали! Звучит-то как! Сам небось и назвал, верно? Сразу видать, что сам… А теперь будь ласков, скажи, что там насчет кур…
— Отец Гырбач просил передать, что хотел бы еще купить у вас несколько бутылок цуйки. Тоже штуки четыре… Только чтобы обязательно такая же, как вчерашняя…
— А он не говорил, сколько даст за бутылку?
— Нет. Он сказал, что Удодиха сама знает. Кажется, он сказал — как в тот раз.
— Ну вот, дай тебе бок здоровья. Уж я тебе непременно привезу что из города. Сейчас же отправлюсь за цуйкой для батюшки. А тебя я не забуду. Слово Удодихи — верное слово…
Конечно, она так и не спросила имя и адрес посыльного, чтобы вручить ему обещанный подарок.
— И еще сказал батюшка, чтобы вы сказали ему, кто дал вам тот сверток…
— Какой сверток?.. А! Знаю! Как же, обязательно скажу. Я же получила его от этой толстой повитухи в Бэтрыне. Парушойкой зовут…А я враз цуйку достану. Такую же, как тогда. Знал бы отец Гырбач, чего мне это стоит… А ты что же, родней ему приходишься?
— Нет. Я проходил через деревню, а когда узнал…
Тик уже было собрался открыть Удодихе, что все это шутка, что поп взбешен и мечтает расправиться с нею, как вдруг выражение лица и тон женщины неузнаваемо изменились.
— Так ты, значит, не родня?
— Нет!
— Как же тогда, бездельник эдакий, ты посмел обозвать меня Удодихой? Глаза твои бесстыжие! Дать бы тебе пару подзатыльников, шавка вонючая!
Слово это было знакомо и песику Цомби. Навострив уши, он вдруг угрожающе зарычал. Удодиха поспешно отступила. Тик успокоил пса, но так ничего и не сказал женщине, только вежливо попрощался. И лишь потом — к сожалению или к счастью — искренне посочувствовал ей. Он вспомнил ярость священника и подумал, как он еще больше рассвирепеет, когда Удодиха предложит ему четыре бутылки цуйки взамен пяти кур. Он не знал, что женщина на этот раз решила выторговать все шесть кур.
У села Вултурешть чирешары разделились на две группы. Дан и Лучия остались у развалин, Урсу и Мария отправились в лес.
Оказалось, это густой непроходимый бор без конца и без края. Мария приуныла — она и представить не могла, как можно продираться по такой чащобе, да еще искать при этом замок. Урсу был в лучшем настроении. Поднявшись на бугор, он увидел вдали огромный бук, который заметно возвышался над остальными деревьями. Это дерево он и наметил в качестве первого ориентира.
— А теперь скажи, — спросила Мария, когда они дошли до поляны, где возвышался бук-великан, — почему ты выбрал именно это место? Не кажется ли тебе, что мы слишком углубились в лес?
— А иначе мы бы ничего не узнали. Худо ли, бедно ли, но в нашем распоряжении отличный наблюдательный пункт, он очень облегчит нам задачу.
— Ты что, хочешь залезть на дерево?
— Придется.
Урсу разулся. Взглянул еще раз на гладкий прямой ствол, потом начал взбираться. Ловкими кошачьими движениями он уверенно полз вверх. Марии стало страшно, когда она увидела его где-то высоко-высоко. А Урсу поднимался до тех пор, пока перед ним не открылись лесные дали.
Отсюда бор, простиравшийся в сторону Вултурешть, виднелся как на ладони. Он тянулся по ровному плоскогорью, пересекаемому где-то посередине речкой, которая с высоты казалась узкой серебристой лентой. Но русло тянулось не прямо, оно напоминало полукружье и разрезало лес на две части. Урсу это как раз и требовалось узнать. Он быстро стал спускаться и, подгоняемый нетерпением, спрыгнул на землю — к ужасу Марии — с шестиметровой высоты.
— Мы спасены, — заявил он. — Без этого доброго великана я и не знаю, что бы мы делали.
— Ты обнаружил замок?
— Пока нет, но если он находится в этих местах, у нас все возможности найти его до вечера. Все зависит только от тебя.
— Не понимаю.
Он объяснил девушке, что лес расположен на плоскогорье, кончающемся обрывистым холмом, у подножия которого находятся развалины. Неподалеку от гребня холма протекает речка, глубоко прорезающая плоскогорье.
— Как бы тебе получше объяснить… — продолжал Урсу. — Представь себе лес в виде круга, ну как полная луна. Именно полная луна. При затмении часть луны скрывается. Представляешь? Так и наша речка. Она отделяет часть леса от всего массива. Как раз ту часть, что находится в конце плоскогорья.
— Ясно. Ты хочешь сказать, что достаточно исследовать только эту часть.
— Вот именно. Если замок в лесу, так он может находиться только в этой части. Лучшего места не придумать.
— Тогда нам надо пойти прямо по руслу реки, — предложила Мария.
— Это первое, что следует сделать! Если есть какой-нибудь потайной вход, то он должен находиться именно там. На наше счастье, берег оголенный, лысый. Если ничего не найдем на берегу, исследуем лесной угол.
— А больше ты ничего не заметил? Что-нибудь вроде жилья, строений?
— Что-то подобное есть на одной поляне. Не то крыша, не то еще что-то, не разобрал.
— А не имеет смысла раньше осмотреть это строение?
— Имело бы, будь оно не на лужайке. Нет, лучше пойдем руслом реки, а уж если ничего не найдем…
— Но ты же что-то видел на лужайке.
— Возможно, там что-то вроде охотничьего домика или еще какое жилье, но это бы означало, что в этих местах нет никакого замка.
— Ты прав. Если люди побывали в этих местах, то непонятно, почему они не обнаружили замка. Ладно, оставим это предположение на крайний случай. Пошли вдоль русла реки.
Урсу и Мария двинулись по направлению к глубокой, безлесной низине, где поиск не представлял никаких трудностей. Урсу шагал впереди, Мария за ним. Они и думать боялись о том, что эти поиски могут оказаться напрасными.
Дан и Лучия, оставшись у развалин, действовали быстро и решительно, но без особых успехов. Дан, взобравшись на гору, возмущенно оттуда кричал:
— Черт бы побрал эту грамоту!.. Ну проползу я задом пять саженей, а откуда? Где отправная точка?
— Ты же говорил, что это не текст, а детская игра, — напомнила ему Лучия. — Я все же думаю, что у каждого предложения есть свой скрытый смысл.
Дан достал из кармана копию грамоты и прочитал фразу, предшествовавшую указанию насчет четырех саженей: «затем из десяти заповедей отбери пятую и десятую». А какая пятая заповедь?
— «Почитай отца своего и мать свою».
— А десятая?
— «Не желай всего того, что принадлежит ближнему твоему».
— Ну это уж слишком! Какая может быть связь между этими заповедями и развалинами Орлиной крепости? Нет, нет! Я, как и прежде, уверен, что слова эти вставлены нарочно, чтобы сбить со следа.
— Я тоже не могу свести концы с концами, — призналась Лучия.
— А вдруг какая-то связь все же существует? Постой! Эта хитрюга Катрина рассказывала, что тут нашли какие-то кости. Вдруг тут захоронен человек, нарушивший эти заповеди и наказанный за это?
— Ты что, совсем спятил? Придет же такое в голову…
— А почему бы и нет? Может, именно от этой могилы и надо отмерить те самые пять саженей.
— Прежде всего мы никогда не узнаем, где был похоронен этот несчастный, даже если весь этот бред окажется правдой. Стало быть, тебе только и остается, что держать в уме эти пять саженей и, проведя воображаемую линию вдоль кромки горы, искать их на этой линии.
— Ох, эта грамота доконает меня… — вздохнул Дан, представляя себе, какие муки и акробатические испытания предстоят ему на этой воображаемой линии.
— Давай разделим гору на два участка, — подстегнула его Лучия. — Ты бери правую часть, а я — левую.
— Нет, уж лучше ты бери правую, я там уже был.
Лучия согласилась; ей и в голову не приходило, что Дан сказал это с расчетом: левая часть казалась ему более доступной. Они отправились в противоположные стороны, продвигаясь то на четвереньках, то на цыпочках, а то и головой вниз, ощупывая взглядом и ладонями каждую пядь земли. Словно кто-то нарочно все так устроил: на восьмиметровой высоте гора была совершенно лысой — ни кустика, ни камня, ни ямы. Наконец они вернулись к исходной точке, поняв, что вышли за пределы развалин, и еще раз внимательно осмотрели местность вдоль воображаемой линии. Ничто не задержало их внимания.
— А что мы, в сущности, ищем? — спросила Лучия.
— Как что? — спросил в свою очередь Дан. — Ищем вход в замок.
— Ну и что мы могли бы обнаружить на этой высоте в пять саженей?
Дан застыл с широко открытым ртом. Об этом он совсем не подумал.
— Если бы мы знали отправную точку, мы могли бы использовать твои комбинации. Мы бы отмерили два шага, потом восемь без одного и девять и один. Но мы же не знаем, откуда отмеривать…
— У меня из головы не выходит эта история с могилой.
— Ты в самом деле веришь в эту дикую историю?
— А почему бы и нет? Это же остроумный ход. То есть я не о себе, а о третилогофэте.
— В таком случае нам нечего тут делать.
— Это еще почему?
— Я повторяю твои слова. Ты же сам твердил, что нельзя верить всем фразам. Теперь я вижу, ты другого мнения…
— Ну и что с того? Между этим и твоими словами о том, что нам тут нечего делать, большая разница.
— А ты прочти второе предложение грамоты.
— Пожалуйста: «Затем путь ведет в крепость, именуемую Орлиной, а в ней вряд ли найдешь…» Так ты хочешь сказать…
— Вот именно. Хочу сказать, что если верить каждой фразе. То разгадка тайны находится не в Вултурешть.
— Если это так, то это бессмысленно, — возразил Дан.
— Конечно, бессмысленно. Я и сама не знаю, что думать. Получается, что грамота с самого начала наводит на мысль, что разгадка тайны Орлиной крепости находится не в Вултурешть. Не думаю, чтобы автор грамоты ошибался.
— Я тоже склонен так думать, Лучия, клянусь честью!
— А следовательно, уважаемый мыслитель, правильное толкование самого названия крепости многое бы прояснило, согласись.
— Конечно, почему бы и нет. Но в чем тут заковыка?
— В том, что грамоту гораздо труднее разгадать, чем мы думали.
— Хорошо, допустим! — сказал Дан. — Заглянем еще раз в документ. Единственное конкретное понятие тут Орлиная крепость, то есть Вултурешть. Согласна?
— Согласна. Вот потому меня и одолевают сомнения. Просто немыслимо, чтобы в подобном документе опустили самое главное, то есть место, где находится замок. Оттого-то я и думаю, что именно с названия и начинается разгадка тайны.
— А вдруг тут что-то другое? — хмуро заметил Дан. — Что, если третилогофэт имел в виду иное место с таким же названием? Что, если существует какое-то место, где есть действительно Орлиная крепость?
— Еще чего выдумал! Не может быть.
— Но почему? Разве в нашей стране мало мест с подобным названием? Да хоть тут поблизости!
— И все же не думаю, чтобы это было другое место. По двум причинам, и достаточно важным. Во-первых, именно тут находятся развалины крепости, а во-вторых… здесь вы обнаружили грамоту.
— Верно. — Дану пришлось согласиться. — Ну и чертовщина! Так где же разгадка тайны?
— А может, ее уж разгадали Урсу и Мария? Вон они идут.
Друзья приближались еле волоча ноги, смертельно усталые.
— Вы что-нибудь обнаружили? — с трудом выговорила Мария.
— По всему видать, вы тоже ничего не нашли, — догадалась Лучия.
— Так. Все ясно. Но все же кое-что мы обнаружили.
— Что именно? Вскинулся Дан.
— Истину. Определенную истину, — успокоил его Урсу.
— Какую же?
— Что в этой стороне не может быть никакого замка, никакого потайного входа.
— Откуда такая уверенность? — настаивал Дан.
— Да потому что там, где они могли быть, их нет, — ответила Мария, — а вот там, где они вряд ли могли быть, есть верные знаки, что их никогда не было.
— Оставь загадки! Говори яснее! — повысил голос Дан.
— Долина безлесная, там нет ничего таинственного. А в лесной части мы обнаружили старый охотничий домик и свежие следы людей. А это значит, что люди слишком часто проходили тут, чтобы не заметить следов, если бы в этих местах действительно был замок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30