А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Аскор и Сидис неуклюже уселись, все еще нанходясь в напряжении, но потом расслабились, ухнмыляясь друг другу.Тришинист сделал заказ официанту и, когда тот явился с нагруженным подносом, удовлетвонренно повернулся к гостям.— Шампанское и дыня, — сказал Тришинист, заметив, как люди Роуна недоуменно уставились на бутылку, обложенную льдом, и на хрупкие с виду бокалы. — Надеюсь, вам это понравится.Аскор уволок половину дыни прямо с подноса проходящего мимо официанта и сразу откусил огромный кусок.— Хей, — выпалил он, набив рот сочной мянкотью. — Просто прелесть. Только вот кожица слегка грубовата.— Вытри подбородок, — сурово одернул Роун. Аскор воспользовался рукавом.— Извиняюсь, — пробормотал он.Сидис выхватил бутылку тоже прямо с поднноса и тут же стукнул горлышком о край стола, от неожиданности он чуть не уронил бутылку, выбросившую целый фонтан вина.— Ой-ой-ой! — вырвалось у него. — Да оно же все вытекло!Обалдевший официант взял у него бутылку и вытер разлившееся вино. Пойон тут же перехвантил бутылку, понюхал, а затем отхлебнул из разнбитого горлышка.— Интересный напиток, — заметил он. — Шинпучий, как человеческий ум. Ему стоит посвянтить короткий сонет.— Ты что, забыл хорошие манеры? — шепнул Роун. — Предложи офицеру глоток.Пойон смутился и подвинул бутылку Тришинисту, который, улыбаясь, легким жестом изонбразил отказ. Роун взял кусок дыни.— Отличная, — пробурчал он с набитым ртом.Рука Тришиниста на секунду зависла над стонлом. Потом он осторожно взял дыню кончиками пальцев и откусил с краешка.— Я так рад, что вам нравится, — обволакинвающим голосом произнес он.Наконец официанты убрали последние блюда и наполнили бокалы волшебно пахнущим бреннди. Сидис похлопал себя по брюху.— Великая еда, — заметил он, рыгнув. Аскор ковырялся в зубах.— Первая настоящая земная жратва, раньше такой пробовать не приходилось, — прокомментинровал он, — разве только…— Спасибо вам, капитан, — торопливо перебил его Роун. — Это был замечательный завтрак.Тришинист предложил всем наркотические сингареты и прикурил, пока официанты убирали со стола.— Теперь о лГневе Небес», — произнес Тришиннист. — Вы сказали, что обнаружили его покинунтым. Вы позволите спросить, как получилось, что вы летели в эту зону?— Мы слышали, что здесь есть обитаемые минры, — осторожно произнес Роун, тщательно поднбирая каждое слово. — Мой корабль подорвался на часовой мине, и мы дрейфовали, когда натолнкнулись на крейсер.— Вы знали, что эта зона контролируется Земным Имперским Флотом?— Да, конечно, — Роун внимательно следил за выражением лица Тришиниста. Если бы только Пойон мог подсказать, что чувствует сейчас канпитан, это здорово бы помогло!— И вы столкнулись с заброшенным судном. Где именно?Роун повторил координаты мнимого рандеву рядом с Альфой-четыре.Тришинист почему-то огляделся по сторонам, бросив мимолетный взгляд на закрытые двери. Официанты ушли. Он перегнулся через стол, от его апатичного выражения лица и следа не оснталось — вот она, тысячелетняя культура общенния. Роуну показалось, что у капитана даже занвитки волос разгладились.— Вы прибыли слишком рано, — прошипел Тришинист. — По плану все должно произойти через четыре месяца.Роун продолжал сидеть совершенно спокойно, сохраняя на лице заинтересованную улыбку.— Мы здесь все готовы, — продолжал Тришиннист, облизнув губы, — но меня удивляет неточнность Блана. Если мы собираемся работать вменсте…— Эй, шеф, — начал Сидис.— Заткнись, — шикнул на него Пойон. Тришинист покосился на троих членов экипанжа и достал из кобуры пистолет.— Как насчет этих? — спросил он у Роуна.— Они делают то, что я им говорю, — спокойнно откликнулся Роун.— Это правда, — поддакнув, улыбнулся Пойон. — Тришинист нахмурился.— Я ожидал увидеть более… э-э-э… предстанвительную команду.— Они настолько представительны, насколько мне надо, — парировал Роун.— У вас есть удостоверение личности? Роун полез под мундир, вытащил идентифинкационный лист Флота на цепочке и протянул его через стол. Тришинист внимательно осмотрел его.— Эндор, — пробормотал он. — Блан никогда не упоминал вашего имени, капитан.— Знаю, — сказал Роун.— Я думаю, Блан не предполагает менять разнработанный план, не так ли? — резко спросил Тришинист. — Я выполнил свои обязательства. Надеюсь, он тоже не отступил от своих обещанний.— Вы же видите, я здесь, — многозначительно заметил Роун.— Где его эскадры сейчас?— На позициях, — сымпровизировал Роун.— Он готов действовать немедленно? Роун нахмурился.— Это зависит от вас, — наконец нашелся он.— От меня?— Конечно. Мы прибыли рано, но вы сказали, что готовы, капитан. Что вы подразумеваете под этим? Детально.Тришинист заиграл желваками.— Я уже говорил вам, что выполнил свои обянзательства по всем параметрам.— Я не смогу работать с вами, если вы преднпочитаете о чем-то умалчивать. Мне необходима конкретность.Тришинист с видимым усилием заставил себя расслабиться.— Организация охватывает более восьмидесянти процентов рядового и низшего офицерского сонстава. Шестьдесят четыре из шестидесяти восьми офицеров за нас. Девяносто процентов младшего корпуса. Наши люди контролируют коммуниканции и три из пяти главных хранилищ запасов…Роун внимательно слушал эту информацию, изредка потягивая из стакана. Аскор и Сидис слушали, раскрыв от удивления рты. Пойон улынбался, закрываясь рукой. Но Роун даже не пнул его, поскольку вряд ли чужеземец мог знать, что гук способен улыбаться.— Маневренные соединения отличаются осонбой надежностью, — заключил Тришинист. — Банзовый гарнизон тщательно отбирался в течение последних трех лет, и на него можно полностью положиться. Теперь, как насчет вашей группы?— Мы готовы, — коротко отрапортовал Роун.— В полную силу?— Полагаю, мне удалось утроить число добронвольцев.— Превосходно! — Тришинист поджал губы. — И когда вы собираетесь выйти на боевую позинцию?— Мы уже на позициях.— Вы имеете в виду… имеете в виду буквальнно? — капитан встревоженно заерзал на стуле.— Абсолютно.— Конечно, вы не имеете в виду сегодня?! Роун положил обе ладони на стол.— Именно сейчас, — резко произнес он, нанблюдая, какое впечатление произведут его слова на Тришиниста.Вроде бы все понимая, он тем не менее оканзался в шоковом состоянии. Он бросил растеряннный взгляд на Аскора, ковырявшегося в зубах, непроницаемого Сидиса и Пойона, который вмиг изобразил на своем лице крайнюю степень озанбоченности и сосредоточенности.— О, теперь я понимаю, — произнес наконец Тришинист, — понимаю, почему вы взяли именно их, — своего отвращения он скрыть не смог. — Вы считаете, что необходимо принять именно крайнние меры?— А какая альтернатива? — спросил Роун твердо.— Вы, конечно, правы. Но… он же чистого происхождения. Роун поднялся.— Мы потратили слишком много времени на обсуждение. Мне бы хотелось встретиться с ним прямо сейчас.— Встретиться? — Тришинист, казалось, снонва испытал шок, но сумел взять себя в руки. — Только надо… договориться с ним…— Конечно.— Отлично, — Тришинист поднялся. — Правнда, все происходит куда быстрее, чем я предпонлагал. Но пожалуй, вы правы, мешкать не стоит.Однако в дверях он вдруг засомневался, оберннувшись к Аскору, Сидису и Пойону.— А… какой?..Сидис в широкой ухмылке обнажил свои оснтавшиеся острые зубы, Тришинист невольно вздрогнул и выскочил из залы. Глава восемнадцатая Охрана в блестяще-металлических шлемах мгновенно подобралась, когда капитан Тришиннист подвел Роуна и его людей к массивной резнной двери.— Я представлю вас как вновь прибывшего из дальнего города на окраине, — предупредил он Роуна. — Он любит встречаться с новыми рекрунтами, в эти дни он уже беседовал с несколькими. Остальные подождут, конечно.Аскор вопросительно глянул на Роуна, тот нензаметно кивнул.— Оставайтесь здесь, — приказал Роун. — И не вздумайте заняться дегустацией вин.— Да, босс, — отозвался Сидис.Тришинист открыл дверь. Роун проследовал за ним в приемную, голубые стены которой украншала стальная чеканка.Из соседней комнаты вышел усталый штабист в чине лейтенанта, он обменялся короткими ренпликами с капитаном, затем жестом пригласил их пройти через арочный вход.Солнечные лучи, проскальзывающие сквозь светлые шторы, высвечивали замысловатый узор на паркете и лепных карнизах. Только темные ворсистые гобелены в стенных проемах между окннами сохраняли присущую им строгость.Кабинет казался огромным, в нем было мало мебели — всего несколько стульев, какие-то шкафчики и книжные полки. За большим стонлом из полированного дерева сидел пожилой мужчина с белоснежными волосами, его шишконватые руки напряженно сжимали подлокотники кресла.— Доброе утро, адмирал Старбед, — произнес Тришинист. — Я привел гостя…Взмахом руки Старбед приказал Тришинисту удалиться и, указав Роуну на стул, принялся молча изучать его.— Нам не доводилось встречаться раньше, монлодой человек? — голос его прогромыхал, но чуть приглушенно.— Не думаю, сэр, — ответил Роун.Он с интересом всматривался в морщинистое лицо адмирала. Оно напоминало ему лицо капинтана Дреда, даже не столько явными следами понжилого возраста, но,что любопытнее — своим вынражением, несущим на себе печать противоречинвости самой натуры.Охотник, выследивший свою добычу, и однонвременно затравленная жертва, загнанный зверь — вот где было сущностное сходство капинтана Дреда и адмирала Старбеда.— Этот парень, — Старбед небрежно кивнул гонловой в сторону двери, через которую вышел Триншинист, — он твой друг?— Я познакомился с ним только сегодня.— Жалкий похотливый хорек, — бросил Старбед. — Он что-то затевает и думает, я ничего не знаю. Он вербует людей из моего штаба, но это ерунда и не имеет существенного значения. Он будет строить грандиозные планы и болтать до бесконечности. В этом человеке нет ни грана твердости. — Испытующий взгляд адмирала останновился на лице Роуна, словно искал ключ к какой-то загадке. — Из внешних городов, не так ли? И кто же твои родители?— Не знаю, сэр. Я был их приемным сыном.— И ты хочешь бороться с врагами Земной Империи?— Да, сэр.— О, если бы я смог стать молодым, — в неонжиданном порыве воскликнул Старбед, его пальнцы еще крепче стиснули подлокотники кресла. — Я помню свой первый день службы. Это были великие времена, молодой человек! Романтика витала в воздухе, вера в свершение замыслов и достижение целей…— Он смотрел мимо Роуна. — Мой отец служил тогда во Флоте, — разговаривал он словно сам с собой. — Он командовал огромнным кораблем, грузоподъемностью в пять милнлионов тонн. Но в глубоком космосе его обстренляли ниссийцы. Прошло уже триста лет, а я понмню все, до последней детали, как будто это слунчилось вчера. Тогда я был еще зелен, служил на северной границе и собирался отправиться с отнцом в очередной рейд. Он был мужественным и отважным человеком. Кому еще удавалось пронрывать блокаду ниссийцев, подходя к Солнцу? Да никому! — Старбед с силой ударил кулаком по подлокотнику кресла. — А теперь посмотри, какая дрянь позорит флотскую униформу сегодня! Свора шакалов, молодой человек, которая к тому же безвольна и жадна, — с гневом и болью произнес эти слова старый адмирал.Роун молча слушал его, пытаясь вникнуть в суть дела.— Месть! — бросил Старбед. — Весь мой путь усеян их насмешками, и я поклялся отомстить. Но без неоправданного риска и при тщательнейншей подготовке контрнаступления. Назрела ренорганизация Флота. Надо с корнем вырвать корнрупцию, которая, как венерианское растение-панразит, душит, разлагает боевое единение. Протинвостоящие силы апеллируют не к воле, устремленности, а к генам. Они кичатся своим происхождением. Да будь они прокляты, эти генны! Не количество пальцев на ноге, а мечта денлает человека — Человеком!Старбед на секунду умолк, его морщинистое лицо искривилось. Похоже, эти воспоминания причиняли ему подлинно физическую боль.— Но в конце концов, и у меня есть свои мечнты, — неожиданно произнес он. — Еще до Штаба я разработал свой план контрнаступления, котонрый обдумывал все эти годы. Пятьсот кораблей в строю, миллион отобранных людей. Согласно моему замыслу, мы двигаемся двумя эшелонами, прокладывая себе путь через заградительные линнии ниссийцев у Плутона, ломаем их сопротивнление, минуя орбиты Нептуна и гпитера, а зантем, в решающей битве, наносим противнику сонкрушительный удар! Наши зонды передали донстаточно информации относительно обороны ниссийцев. Проанализировав полученные даннные, я нашел решение: надо разбиться на 250 пар сразу за Марсом и вести трассирующий огонь, вплоть до Луны, затем перегруппироватьнся и пробить ниссийскую блокаду мощным клинном, перед которым не устоять даже стенам ада! — Глаза пожилого человека вспыхнули ненудержимым бешеным огнем. Но уже через секуннду он как-то беспомощно обмяк в кресле. — Они все смеются надо мной, — безразличным тоном произнес он. — Они твердят, что ниссийцы слишнком сильны, а мы не готовы и нам не хватит огневой мощи сломить их сопротивление. Они только и делают, что уговаривают меня подонждать! — Он тяжело, обессиленно вздохнул. — План разработан почти двести лет назад, и вот до сих пор мы почему-то выжидаем. А всего в четырех световых годах отсюда ниссийцы по-прежнему продолжают блокировать Землю! Роун напрягся, он не поверил своим ушам.— Землю? — невольно переспросил он.— Это название, наверное, кажется тебе минфическим, нереальным, так ведь, парень?— Всего в четырех световых годах отсюда? Старбед кивнул.— Солнце — ее светило, третья планета, двойнной мир. Матушка Земля в ниссийской блоканде! — Кулак Старбеда грохнул по столу. — Теперь уж мне никогда не осуществить своего плана! Мы слишком долго ждали, и искра надежды исчезла вместе с былой нашей мощью. Мечту о реальном утопил водоворот болтовни.Роун всем телом подался вперед.— Адмирал, вы говорили, что Тришинист по сути пустое место. А что, если вы ошибаетесь и он не столь безобиден, как кажется вам? А что, если он запросит помощи по стороны?Старбед прищурился.— С какой еще стороны? — Ну например, от человека по имени Блан?— Блан? Этот мерзкий дьявол с Гедеса? Так он еще жив?— Его корпус должен прибыть сюда через чентыре месяца.Старбед выпрямился в кресле, голос его набрал силу.— Откуда ты это знаешь, парень?— Тришинист принял меня за эмиссара Блана. Он готов начать действовать прямо сейчас, сегодня. Он думает, что кто-то из моей команды должен убить вас и сейчас я здесь для того, чтобы расчистить путь убийце.Старбед поднялся и прошел к двери — высонкий, широкоплечий мужчина, бесспорно с недюнжинной силой в прошлом. Он щелкнул замком, повернул выключатель на стене, блокировавший замки на внешних дверях, и снова водрузился в свое кресло.— Отлично, молодой человек, может, вы поднробнее расскажете все, что знаете об этом заговоре?— …Вот и все, что мне удалось у него узннать, — завершил Роун свое повествование. Даже если учитывать половину тех людей, которые сейчас стоят за его спиной, то приходится принзнать — позиции у него сильны и без подкрепнления Блана.Старбед задумчиво погладил подбородок.— Такой ход событий мне даже на руку. Пусть Тришинист действует по своему плану. Когда он обнаружит, что потерял союзников, он сдастся.— Извините, сэр, но я не могу больше задернживаться, — Роун поднялся. — Тришинист может меня заподозрить. Скажите, как мне себя вести и что делать?Адмирал подпер большим пальцем подборондок.— На какое время запланировано убийство?— На сегодняшний вечер, после банкета.— Начните как можно позднее, я буду готов. Но следите за мной и не выпускайте из рук орунжия. Сколько у вас человек, которым вы можете доверять?— Трое.Старбед кивнул. На его морщинистом лице понявилась улыбка, рука хлопнула по крышке стола.— Молодой человек, простите, запамятовал ваше имя.— Роун, Роун Корней. Старбед довольно усмехнулся.— Судьба Земли волнует тебя, Роун Корней, не так ли? — Адмирал подошел к стенному сейнфу и трясущимися пальцами повернул ключ. Дверца распахнулась, и он вытащил связку станрых бумаг. — Это мой план контрнаступления, — пояснил он. — Корабли давно готовы, их свыше четырехсот в скрытых доках на другой стороне планеты. Надеюсь, с ними все в порядке. Мне нужен хороший командир, мистер Корней! Триншинист собирает вокруг себя свору — отлично, пусть попытается поднять бунт, пусть посылает ко мне убийц! Смеется тот, что смеется последнним! Ему меня не одолеть! А приказы… приказы подождут. В конце концов, у меня есть несколько преданных офицеров, вот им-то я и доверю конмандовать Флотом. И тебе, парень! Ты примешь командование в качестве исполняющего обязаннности адмирала Флота!— Вы доверяете мне, адмирал? Но вы же не знаете меня!..— На своем веку мне довелось повидать стольнких людей, мальчик, что, поверь, уж я-то могу понять, кто чего стоит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34