А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Скажите, а Каппа сама по себе в районе столицы остепеняется или ей помогли при помощи нескольких заклинаний?
– Да, без магии там не обошлось, – буркнул дракон, – но какое это имеет отношение к обсуждаемому нами вопросу?
Вот так всегда. Я тоскливо вздохнула.
– Тогда могу предложить вам на выбор два варианта. В первом Ральф оставил кому-то свои новые координаты, но они по непонятной пока причине безвозвратно утратились, или же молодой мсье Пуррье сам пожелал скрыться в неизвестном направлении. Какой вам больше нравится?
– Ты явно делаешь успехи, – одобрительно махнул лапой оборотень. – Что же до предложенного тобой выбора, то очевидно, что гораздо более перспективным для нас является второй вариант, поскольку в первом Ральф уже давно покоится на дне реки или в глубокой яме. И хорошо, если хищные звери еще не растащили его белые, подчистую обглоданные кости по всему лесу.
– Хватит рассказывать всякие страсти, – поморщилась я. – Тем более на ночь. И как же вы предлагаете искать добровольно скрывшегося и тщательно заметшего за собой следы человека?
– Стандартно. Найти причины, побудившие его так поступить. – Высказав очередную указующую мысль, Зенедин некоторое время помолчал, но, поняв, что я выступать не собираюсь, задумчиво выпустил пару неровных колечек дыма, медленно растаявших в начинающем темнеть небе, и продолжил: – Пойми, в жизни так не бывает. Люди не срываются с насиженного, нагретого собственным телом места в никуда и ни с чего. Всегда есть причина, вынудившая объект поменять привычный уклад жизни, и нам просто надо ее отыскать.
– Но как? – несколько растерянно переспросила я. – С самыми близкими Ральфу людьми я уже поговорила, и ничего полезного выяснить не удалось.
– И ты сразу сдаешься? Лапки кверху и глазами хлоп-хлоп, – недовольно фыркнул собеседник. – Знаешь главное качество успешного человека?
– Вера в собственные силы? – рискнула предположить я.
– Это, безусловно, очень важный момент, – согласился оборотень, – но значительно более важным является способность изобретать самые разнообразные способы добиться желаемого, и, когда не помогает первое, пятое, десятое, не падать духом, а немного поразмыслить и придумать одиннадцатый вариант.
Я громко фыркнула и закашлялась, стараясь замаскировать еле сдерживаемый смех. Не удалось. Недовольно на меня взглянув, оборотень поинтересовался:
– Сделай одолжение, поясни, что именно тебя так рассмешило.
С неохотой я заговорила:
– Вообразите картину: сочинил какой-нибудь талантливый волшебник новое заклинание. Прошептал его себе под нос, руками в нужном порядке взмахнул, замер в напряженном ожидании и… ничего. Ну, он, пожав плечами, проделал эти манипуляции второй раз, пятый, десятый – все с аналогичным эффектом. И что, вы всерьез предлагаете ему попробовать в одиннадцатый раз или все же, что более разумно, честно признать свою неудачу?
Оставаясь на удивление спокойным, дракон повернулся к пристроившемуся у входа в пещеру оцелоту:
– Фарь, как ты думаешь, она это серьезно или издевается?
Мой оцелот повел себя на удивление разумно, шмыгнув вместо ответа в кусты неподалеку, и Зенедину не оставалось ничего иного, как вернуть свое внимание к моей скромной персоне.
– Так вот, для особо непонятливых личностей разжевываю: все эти одиннадцать способов должны быть разнообразными, то бишь отличаться друг от друга (применительно к нашей проблеме) не только набором вопросов, но и личностей, к которым эти вопросы адресованы. Я доступно излагаю?
– Вполне. – Я согласно кивнула. – Насколько я поняла, мне предлагается найти еще кого-нибудь и с ним поговорить.
– Как ни банально, да. Пока что это самый разумный путь распутывания сложившейся ситуации. Только не стоит с энтузиазмом бросаться опрашивать всех и каждого, действовать надо с умом. Скажи мне, Ральф Пуррье привлекательный молодой человек?
Сорвав с растущего рядом куста листик, я кинула его вниз и, с интересом наблюдая, как он, кружась в воздухе, приближается к поверхности воды, ответила:
– На мой вкус – да!
– Замечательно. Кроме того, наш пропавший обладает достаточно яркой внешностью, учится в очень престижном учебном заведении, воспитан и образован. Короче, завидная партия.
Я оторопела.
– Погодите, вроде я ищу не мужа, а пропавшего юношу по просьбе его родителей. Кроме того, мне покамест нравится оставаться свободной, и у меня все в порядке с личной жизнью, спасибо.
– Что, Антей по-прежнему водит тебя по презентациям с бесплатными банкетами? – съязвил дракон.
– Не ваше дело, – разозлившись, огрызнулась я. – Кроме того, он нашел себе работу, будет вам известно, и даже учится готовить.
– Грандиозный успех. Может, тебе открыть колледж для воспитания хороших мужей? – Менее язвительным тон собеседника, однако, не стал.
– Давайте закроем эту тему? – почти жалобно попросила я.
– Воля твоя. – Примиряюще махнув лапой, оборотень продолжил: – Итак, возвращаясь к бесцеремонно прерванной тобой мысли, повторяю: Ральф наверняка считался выгодной партией, и много симпатичных девушек строили ему глазки.
– И где мне их искать? Ходить по улицам с плакатом?
– Нет, такие крайности оставим про запас, – показав впечатляющих размеров клыки, усмехнулся дракон и тут же придирчиво уточнил: – Ты что, в самом деле не понимаешь, к чему я веду?
Похоже, придется сознаваться…
– Честно говоря, не совсем. Моя интуиция говорит, что исчезновение мсье Пуррье-младшего вряд ли связано с матримониальными планами одной из столичных прелестниц. Скорее уж стоит пообщаться с завсегдатаями приемов, на которые он с помощью Ваннейра попадал.
– Умница! – В голосе собеседника звучало столь явное одобрение, что даже Фарь, осмелев, появился из ближайших зарослей и с нахальным видом вспорхнул на мой любимый валун. – Но в твоем предположении есть одно слабое место: остальные приглашенные на приемы вряд ли обращали особое внимание на амбициозного студента, чего не скажешь про хорошеньких официанток. Уловила мысль?
– Вполне, – подтвердила я, глядя на Зенедина широко распахнутыми глазами. Нет, не зря в названии агентства семь восьмых в его честь. Мне еще предстоит многому научиться и поднабраться опыта. Идея с официантками, в сущности, почти очевидна и лежит на поверхности, ан нет, самой додуматься не удалось.
– Прекрасно. Тогда с этим мы временно закончили. Кстати, – привычным движением обернув вокруг задних лап хвост, уточнил оборотень, – раз уж сегодня беседа коснулась истории с Розовым Солнцем, из Льона нет никаких известий?
Я недовольно поморщилась. Воспоминания о моем грандиозном провале сложно было отнести к разряду приятных. Хотя… нельзя не признать, та недавняя запутанная история кроме неприятных эмоций имела и некоторые положительные результаты, к примеру, я обзавелась своим ненаглядным особняком и даже бонусом – ухажером в лице его бывшего обитателя, мсье Антея Фау.
Вкратце, дело обстояло так: получив неожиданное наследство, я вплотную занялась реализацией моей давней мечты, а именно приобретением собственной жилплощади в столице. Довольно быстро выяснилось, что дело это совсем не такое простое, как я по своей девичьей наивности считала. Недвижимость Теннета удивительным образом делилась на очень дорогую или очень дешевую, первая была мне совершенно не по карману, а во вторую я, даже если мне серьезно приплатить, все равно бы не поехала. И вот, когда я уже почти сдалась, на продажу выставили небольшой трехэтажный особнячок на канале Дэннире, и я, вихрем примчавшись на просмотр из Ауири, оказалась первой в веренице клиентов. Казалось, тут и сказке конец, банальная до зубовного скрежета история просто обязана благополучно завершиться хеппи-эндом с торжественным перерезанием атласной ленточки при парадном входе в дом. Но, увы, действительность, как ей и свойственно, пошла вразрез с моими чаяниями: пока ночью после подписания договора о намерениях я сладко спала и видела сны, хозяин особняка, вместо того чтобы мирно почивать, отправился на кухню за поздним ужином, но не дошел – навернулся с лестницы, да так неудачно, что сломал шею. Казалось бы, для меня ничего страшного не случилось, договор же подписан, но наследники совсем не горели желанием немедленно продать семейное гнездо, а при упоминаниях о законе морщились, но позиций не сдавали. После беседы с адвокатом, сообщившим мне целый ворох радостных известий, я полетела плакаться в жилетку к дракону, и извечно подозрительный Зенедин предположил, что в особняке вместо несчастного случая имело место заранее запланированное убийство, которое я, если хочу получить дом в собственность, просто обязана расследовать.
Не в силах ни в чем отказать ворчливому оборотню, я с энтузиазмом взялась за дело и вскоре выяснила аж две крайне интересные вещи. Во-первых, семья покойного не желает продавать мне дом потому, что там якобы спрятан клад, а во-вторых, как минимум одно убийство под этой черепичной крышей действительно произошло. Около четырех дюжин лет назад хозяина особняка, самого известного столичного ювелира мсье Мориха зарезали в собственной мастерской, прихватив заодно находящуюся в тот момент у него в работе самую крупную из когда-либо добытых ихтиандрами розовую жемчужину, более известную как Розовое Солнце. Быстро смекнув, что раз жемчуг до сих пор не обнаружен, то на нем можно неплохо заработать, я, под мудрым руководством дракона, рьяно взялась за поиски, попутно нанявшись в телохранители к дочери покойного владельца особняка, поскольку Зенедин вбил себе в голову, что мадемуазель Энниль грозит опасность, и упорно твердил мне об этом при каждой возможности. Замечу, что оборотень, как обычно, оказался совершенно прав, и лишь наше с бдительным оцелотом присутствие несколько раз спасло Акси от неминуемой гибели.
Но речь не об этом… В поисках Розового Солнца мне, к несчастью, довелось познакомиться с детективом, расследовавшим смерть мсье Мориха, Верном Руаппи. Старичок уже вышел на пенсию, но хватки не потерял – мигом догадавшись, чем вызваны мои осторожные расспросы, он решил сам наложить лапу на пропавший жемчуг и, выпроводив меня восвояси, отправился прямиком в дом к бывшему городскому мафиози, а я, проследив за ним, умудрилась глупо засветиться, в результате чего вскоре оказалась у этого самого мафиози в плену. Будучи уверенным в моей скорой гибели, он чванливо поведал мне, что Розовое Солнце находится не где-нибудь, а прямо у него в доме и там останется. Но мне удалось впоследствии несколько подкорректировать планы моего зазнавшегося захватчика. Чудом избежав гибели, благодаря недавно обретенным друзьям среди деятелей столичного наркобизнеса я заключила с бывшим детективом сделку с целью выкрасть жемчужину. А дабы найти ей затем должное применение, не в сейф же жемчуг прятать, я отправилась в Льон к законным владельцам Розового Солнца, договориться о вознаграждении. После бесед с двумя претендентами я сделала выбор, утрясла детали и, довольная собой, отправилась обратно в столицу. По возвращении же в Теннет обнаружилось, что мафиози мертв, мертвее не бывает, а наше с Зенедином разыгравшееся чутье кричало, что произошло столь радостное для нас событие не без деятельного участия мсье Руаппи. Но тот все мои намеки холодно игнорировал, и предположения так и остались лишь предположениями.
Затем мы с компаньоном, честно выполнившим свою часть работы и нашедшим способ проникнуть на виллу мафиози, не стали зря мешкать, занялись претворением планов в жизнь и отправились в ночной рейд. В результате, преодолев несколько препятствий и избежав хитроумных ловушек, я сумела для начала полюбоваться на лежащий в сейфе огромный розовый шарик, таинственно отсвечивающий перламутром, а затем на валящий из того же сейфа дым и осколки внутри. Несолоно хлебавши, мы с мсье Руаппи понуро переглянулись и покинули виллу покойного. А вот на обратном пути то ли у меня воображение слишком разыгралось, то ли бывший компаньон и на самом деле предпринял достаточно неуклюжую попытку меня убить…
Обсуждение ситуации с драконом привело нас к мысли, что меня развели, как девчонку, взрыв в сейфе был подстроен самим мсье Руаппи, а Розовое Солнце он преспокойно унес в кармане, не намереваясь делиться со мной вознаграждением. Полная праведного негодования, я хотела немедленно рассчитаться с нечистым на руку компаньоном, но Зенедин благоразумно удержал меня, и разработанный план дальнейших действий был донельзя прост: предупредив законных владельцев жемчужины, спокойно ждать, пока мсье Руаппи осмелеет и прибудет к ним за обещанным вознаграждением.
– Эй, ты там, часом, случайно не заснула? – Чешуйчатый хвост ощутимо похлопал меня по спине, чуть не сбросив в бурлящую воду. – Это не самое лучшее место для почивания: не ровен час, вниз сверзишься.
Очнувшись от задумчивости, я встряхнула волосами, пытаясь максимально быстро вернуться в окружающую меня реальность, центром которой в настоящий момент является терпеливо… нет, увы, судя по выражению морды, уже не совсем терпеливо дожидавшийся осмысленной реакции дракон.
– Нет, – отвечая на предыдущий вопрос, поспешно замотала я головой. – Никаких вестей из Льона не приходило.
– А пора бы, – пробормотал Зенедин. – Ты загляни на досуге к детективу, справься о его самочувствии.
– Как скажете, – не стала я спорить, хоть подобная идея и не вызывала у меня бурного прилива энтузиазма.
– Что же касается пропавшего мсье Пуррье, то поговори с его родителями, скажи, что берешься за поиски, и отправь их домой, дабы под ногами не путались. Да, аванс взять не забудь.
Я согласно кивнула и, вновь воспарив над площадкой, приняла в воздухе устойчивое вертикальное положение. Уже практически стемнело, и для пущего удобства я создала небольшой, ярко горящий шарик. После чего, подвесив его над полянкой, повернулась к задремавшему на камне оцелоту:
– Фарька, ты там не передумал? Не хочешь домой?
Лениво приподняв ухо, зверек капризно отозвался:
– Не-а…
– Ну и зря. Вы с мсье Генри друг другу понравитесь. А уж как меня повеселит ваше совместное проживание…
Совершенно не испытывающий приязни к призракам оцелот скорчил недовольную мордочку и от греха подальше скрылся в пещере.
– Нет так нет. – Пожав плечами, я повернулась к дракону. – Тогда я полетела? Как будут новости, сообщу.
– Ты осторожно, смотри, не упади, – пробурчал оборотень, незаметно сливаясь с листвой.
По привычке беспрекословно выполняя указания дракона, я не стала подвергать свою жизнь риску, лавируя в сгустившихся сумерках над бурунами Каппы, а изобразила законопослушную девушку и вылетела на дорогу, ведущую от Ауири к столице. В данный час никакого движения на ней не наблюдалось, для свободных абитуриентов время возвращаться к месту учебы еще не наступило, и я в гордом одиночестве скользила в трех ярдах над землей.
Супруги Пуррье остановились в очень простой, недорогой гостинице, которая, соответственно, располагалась в одном из самых некотирующихся районов столицы – на северо-западе, так что мне пришлось преодолеть почти половину города, прежде чем я приземлилась у небольшого, отдельно стоящего в густом салу здания. Поскольку время в пути я использовала с толком, а именно тщательно спланировала предстоящую беседу, то сейчас, пребывая во всеоружии, сразу прошла внутрь гостиницы. Оказавшись в довольно скромных размеров холле, я в растерянности огляделась – неожиданно вокруг не обнаружилось ни одной живой души.
– И что предлагается теперь делать? – вздохнула я. – Стучаться во все двери в поисках моих клиентов? Не слишком радужная перспектива.
К счастью, меня от нее избавили – не успела я сделать пару шагов к лестнице, как из одной из дверей появилась маленькая, сухонькая старушка, с интересом на меня уставившаяся.
– Добрый вечер, мадам, – поздоровалась я. – Не подскажете, где я могу найти супругов Пуррье?
В глазах собеседницы мелькнула подозрительность.
– А они вас ожидают? – с легкой угрозой поинтересовалась она.
– Очень на то надеюсь.
Подойдя к стене, мадам вытащила из небольшого стенного шкафа пухлый журнал и… оставив его висеть в воздухе, принялась при помощи магии ловко перелистывать страницы. Я широко распахнутыми глазами следила за ней. Вот уж кого я не ожидала найти в дешевой гостинице, так это волшебницу. Причем довольно умелую, стоит заметить. Хотя, возможно, особыми способностями она не блещет, а ловкость обусловлена лишь многолетним опытом.
Пока я совершенно неприлично пялилась на пожилую женщину, она нашла нужную страницу, внимательно ее изучила, захлопнула журнал и, водворив его на место, сурово взглянула на меня.
– Могу я узнать ваше имя?
– Айлия Нуар, – тут же отчиталась я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35