А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Конечно, подлинные! Мы не настолько глупы, чтобы пытаться обмануть компьютер Звездного Флота. Вы готовы показать видеозаписи?
Спок повернул монитор к сидящим за столом. На экране появился стоп-кадр: маленькая комната с заваленным бумагами письменным столом, двумя деревянными стульями. И несколькими старомодными шкафами. Камера, по-видимому, была вмонтирована в стену прямо под потолком. За столом спиной к широкому окну сидел седой мужчина, одетый в темный китель и брюки. Перед ним, наклонившись и положив руки на стол, стоял молодой человек в светлой форме. Они изучали какие-то документы, лежавшие поверх горы других бумаг. Первые несколько секунд изображение оставалось тусклым и размытым, но затем понемногу стало четче.
– Что-нибудь не так? – раздраженно спросил Колдрен. – Почему картинка неподвижна?
– Идет обработка данных, – объяснил Кирк. – Компьютер останавливает первый кадр и добивается наилучшего качества изображения. Как только... – В это время появился звук, и фигуры на экране, монитора пришли в движение.
Колдрен махнул рукой, попросив уменьшить громкость.
– Это первое записанное на пленку преступление. Было совершено несколько террористических актов, прежде чем мы установили видеокамеры в каждом административном здании. Мужчина за столом – глава колониальной администрации северозападного района. Рядом его помощник. Он уроженец колонии, но и его считают врагом за сотрудничество с нами. А может быть, он просто случайная жертва.
Премьер-министр отвел глаза и сглотнул.
– Я уже много раз видел эту запись, капитан Кирк. Компьютер улучшил ее качество, и это будет выглядеть еще ужаснее.
На экране двое мужчин продолжали свой беззвучный разговор. Вдруг окно позади стола разлетелось вдребезги, и осколки стекла усыпали всю комнату. Лицо сидевшего за столом человека исказилось от боли. Какой-то сверток, размерами и формой напоминавший кирпич, упал на пол за его спиной. Собеседники быстро обернулись, а затем, не успев даже рассмотреть влетевший в окно предмет, бросились прочь.
Но спастись было уже невозможно. Молодой человек, стоявший перед столом, успел повернуться и сделать один шаг к двери, а сидевший мужчина быстро вскочил, опрокинув стул, и попытался вскочить на стол.
В этот момент произошел взрыв.
Было видно, как тело прыгнувшего человека подбросило вверх и перевернуло в воздухе, а потом какой-то предмет – возможно, обломок стула – разбил объектив камеры. Через несколько секунд появилось новое изображение. Съемка велась из коридора. Спасатели извлекали тела из-под обломков стола и частично обвалившихся стен и потолка.
– Видите, – сказал Колдрен, вновь переводя взгляд на экран. – Это типичный террористический акт. Они не посылали предупреждения, если не считать, что предыдущие убийства служат предупреждением о следующих. У этих двоих – оба являлись моими друзьями – не было ни малейшего шанса спастись. Их просто хладнокровно убили.
– Все ваши видеозаписи содержат аналогичную информацию? – спросил Кирк.
– Да, это свидетельства жестокости бунтовщиков.
– И это все?
– Если вы сомневаетесь в подлинности...
– У нас нет сомнений в подлинности самих событий, но, как уже отметил мистер Спок, мы не можем идентифицировать личности убийц и их жертв. Демонстрация этих преступлений, какими варварскими бы они ни были, ничего не объясняет. Нам необходимо...
– Но это показывает, с какими людьми мы имеем дело! Вы сами видите.
Кирк подавил вздох, в котором сочувствие смешивалось с раздражением.
– Господин премьер-министр, мы находимся здесь по приглашению вашего правительства, чтобы попытаться установить мир между вами и восставшими колонистами. Первым шагом к достижению этой цели было бы установление скрытых причин конфликта.
– Но мы полагали, что если ознакомить вас с фактами...
– То Федерация станет на вашу сторону? – Колдрен прищурился, отодвинулся от Кирка и с шумом втянул в себя воздух.
– Не собираетесь же вы помогать террористам и убийцам?
– Мистер Колдрен, – капитан жестом попытался успокоить премьер министра. – Пожалуйста, поймите, что мы здесь не для того, чтобы становиться на чью-либо сторону. Инструкции категорически запрещают нам это. Мы прилетели, чтобы выяснить действительное положение дел и использовать полученную информацию для прекращения конфликта.
– Но, капитан Кирк...
– Капитан, – прозвучал по интеркому голос Ухуры, – мы приняли сообщение с Ванкадии.
Кирк взглянул на Колдрена, явно недовольного тем, что его прервали.
– Включите трансляцию, лейтенант.
– Слушаюсь, сэр. – Через мгновение зазвучал гневный мужской голос:
– ..грязной лжи Колдрена, – услышали все окончание фразы.
– Я не лгу! – взорвался премьер-министр. Его возглас заглушил следующие несколько слов, и Кирк взмахом руки заставил его замолчать.
– ..пока еще не поздно! – закончил мужчина и умолк.
– Мы сделали запись, сэр, – быстро сказала Ухура. – Включаю с самого начала.
– Вы не должны слушать Колдрена, – без предисловия начал голос. – Все, что он говорит о так называемом терроризме, – ложь. Я представляю колонистов, и прежде, чем предпринять какие-либо действия, вы обязаны встретиться с нами. Вы должны прилететь на Ванкадию и увидеть все своими глазами. Не верьте грязной лжи Колдрена! Выслушайте нас, пока еще не поздно!
– Вы определили источник радиосигнала, лейтенант? – спросил Кирк.
– Лейтенант Причард ведет поиск, капитан.
– Лейтенант Причард? – обратился Кирк к молодому офицеру, работавшему за компьютером в отсутствие Спока.
– Да, сэр, я засек его. Сообщение поступило с борта небольшого космического корабля, стартовавшего с Ванкадии несколько минут назад. Его двигатели еще включены, и он скоро выйдет на орбиту вокруг планеты.
– Лейтенант Ухура, попробуйте восстановить связь.
– Уже пытаюсь, сэр, но это обычная радиопередача, а не подпространственное сообщение. На таком расстоянии нам придется ждать ответа не менее трех минут.
– Вас понял, лейтенант. Продолжайте попытки, мы попробуем подойти ближе. – Кирк повернулся к Колдрену.
– Если хотите, мы подождем, пока вы вернетесь к себе на корабль.
– Что? – воскликнул Колдрен. – Неужели, капитан, вы собираетесь встретиться с этими варварами?
Кирк решительно кивнул.
– Мы действительно направляемся к Ванкадии. Если вы пожелаете остаться на борту – пожалуйста. Если нет...
– Конечно, я останусь! Могу себе представить, какую новую ложь они там состряпали.
– Отлично, премьер-министр.
Кирк встал и сообщил по интеркому:
– Мы возвращаемся на мостик. Лейтенант Зулу, держите курс на Ванкадию.
– Но у нас есть еще записи, – возмущенно начал Колдрен, указывая жестом на чистый экран компьютера.
– Посмотрим их позже...
– Как хотите, капитан, но...
– Командир! – прервал их голос лейтенанта Причарда. – Корабль, передавший это сообщение, взорвался.
Глава 2
Кирк бросил быстрый взгляд на непроницаемые лица Колдрена и его свиты.
– Подробности, мистер Причард.
– На орбите вокруг Ванкадии уже было несколько больших кораблей, два из которых почти одновременно открыли огонь по стартовавшему с поверхности планеты судну, как только оно вышло за пределы атмосферы.
– Что с экипажем?
– На таком расстоянии наши сенсоры не смогли определить, были ли на борту живые существа и сколько. Но, судя по размерам корабля, там не могло быть более двух человек.
– Отлично. Мистер Зулу, включайте двигатели на полную мощность.
– Слушаюсь, сэр.
Кирк выключил интерком.
– Джентльмены, можете пройти вместе со мной в рубку управления.
Он направился к ближайшему турболифту, за ним последовали Колдрен и его спутники, а замыкали шествие Спок и Маккой.
– Что вы думаете о случившемся, господин премьер-министр? – спросил капитан, когда дверь лифта бесшумно закрылась за ними. – Кажется, вы совсем не удивлены.
– Здесь нечему удивляться. Просто один из наших патрульных кораблей выполнил свою задачу.
– Патрульных кораблей?
– Мы осуществляем постоянное наблюдение за Ванкадией с тех пор, как они попытались перенести свою террористическую деятельность на Кареллу.
– Уничтожение безоружного корабля нельзя назвать наблюдением, господин премьер-министр, – заметил Спок.
Прежде чем Колдрен успел ответить, двери турболифта открылись, и все спустились в рубку. Изображение Ванкадии занимало почти весь носовой экран.
– Уменьшаю мощность двигателей на четверть, – доложил Зулу, – выходим на стандартную орбиту вокруг планеты.
Глаза Колдрена широко раскрылись:
– Мы так быстро достигли Ванкадии?
– Для звездолета межпланетные расстояния невелики.
– Мистер Причард, кто-нибудь уцелел?
– Нет, сэр, – Причард поднял голову, – увидел подошедшего Спока и, закончив рапорт, уступил место за пультом компьютера. – Похоже, что там никого и не было. Анализ массы обломков показал, что сбитый корабль меньше, чем мы предполагали. Скорее всего – это автоматический беспилотный аппарат.
– Если бы судном управлял человек, – вступила в разговор Ухура, – то, получив наш ответ, он успел бы передать подтверждение. Но с корабля повторялось одно и то же сообщение.
– Вы уверены, что времени было достаточно, лейтенант?
– Да, сэр. Его сбили примерно через минуту после того, как до него дошел наш сигнал.
"Что ничего не доказывает, – мрачно подумал Кирк. – Атакованный патрульными кораблями единственный пилот мог быть занят совсем другим".
Командир повернулся к экрану и принялся рассматривать карелланский корабль. Судя по его громадным размерам и угловатой форме, он не был предназначен для полетов в атмосфере Лазерные пушки усеивали его прямоугольную носовую часть подобно россыпи веснушек.
– Какой внушительный корабль, господин премьер-министр, – заключил капитан, – нужно ли нам включать защитный силовой экран?
Колдрен недоуменно пожал плечами.
– Я бы не хотел, чтобы эти сведения стали известны на Ванкадии, – сказал он, подходя к Кирку, – но все лазерные пушки, за исключением трех, не настоящие, а сам корабль почти пустой внутри. Мы считаем, что чем страшнее выглядит оружие, тем меньше вероятность его применения.
– Но это оружие применяется. Мы только что видели результат. Лазеры такой мощности – даже если их три, а не двадцать три – способны уничтожить незащищенный корабль. Я спрашиваю вас, должны ли мы включить защитный экран?
– Вам нет нужды защищаться от нас, – возмущенно ответил Колдрен.
– А от бунтовщиков? Вы это имеете в виду?
– Они вряд ли осмелятся что-то предпринять.
– А что пытался предпринять корабль, который вы только что сбили? – вмешался Маккой.
– Джентльмены, попытайтесь понять ситуацию, с которой мы столкнулись, – убежденно начал Колдрен. – Если бы мы позволили им беспрепятственно выйти в космос...
– Капитан, – раздался голос Ухуры, – мы принимаем сигнал с Ванкадии. Только звук – изображение отсутствует.
– Лейтенант, включите трансляцию к нам и в инженерный отсек. Мистер Скотт, вы там?
– Да, капитан, – ответил Скотт по интеркому.
Через мгновение рубку заполнил уже знакомый взволнованный мужской голос.
– Вызываем корабль Федерации, – это была прямая передача, а не записанное на пленку сообщение. – Вы слышите меня?
– Вас слышу. Я капитан Джеймс Кирк, командир крейсера "Энтерпрайз". Назовите себя.
В динамиках послышался шум других голосов, а затем тот же мужчина спокойно произнес:
– Я Делкондрос, президент Независимого Совета Ванкадии. Бессмысленная и ничем не спровоцированная акция, свидетелем которой вы стали, продемонстрировала истинное лицо карелланцев.
– Вы знали, что корабль будет сбит, – разгневанно прервал его Колдрен. – Вы для этого и запустили его.
– Колдрен? – официальные нотки исчезли из голоса Делкондроса и сменились холодной яростью. – Какую ложь ты выдумал, чтобы попасть на борт корабля Федерации?
– Спросите его, – потребовал Колдрен, – зачем они запускали корабль, заведомо зная, что он будет сбит.
– А спросите его, – парировал Делкондрос, – почему его сбили. Предупреждения не было, это была внезапная, ничем не спровоцированная атака. Ваши роботы-убийцы не знали, был ли на борту экипаж. Они никогда не знают! Вас это не волнует!
– А кто напал первым? – Колдрен уже кричал. – Кто был готов уничтожить тысячи человек, если бы его не остановили? Не сваливайте на Кареллу последствия вашего безумия, Делкондрос!
– Джентльмены, – резко оборвал их Кирк, – мы здесь для того, чтобы попытаться помирить вас, а не судить.
– Но вы видели, что они сделали с кораблем! – запротестовал голос.
– Да, – ответил Кирк. – Но мы также располагаем видеозаписями ваших, по утверждению премьер-министра, преступлений.
– Ложь! Все это ложь! Если Хотите узнать правду, вы должны прибыть на Ванкадию. У нас есть неопровержимые улики – тела убитых членов Совета! Ваши медицинские приборы смогут определить наличие яда в их телах.
– Не слушайте его, – закричал Колдрен. – Даже если яд действительно обнаружен, то это дело их рук, а не наших! Спросите, как он стал президентом и почему его соперник внезапно умер за неделю до выборов!
– Он "умер" потому, что вы считали меня более управляемым. Но вы ошиблись И как только поняли свою ошибку, то приказали марионеткам из колониальной администрации убить меня, а когда это не удалось, попытались уничтожить все правительство!
– Вы сами их убили, а вину пытаетесь свалить на руководство Кареллы!
– Пожалуйста, джентльмены, – перебил Кирк раздраженным тоном, отчаявшись извлечь хоть какую-нибудь информацию из их спора. – Взаимные обвинения нам не помогут. Если у вас есть что-либо, кроме перечня зверств, приписываемых противной стороне...
– Отлично, капитан Кирк, – грубо прервал его Делкондрос. – Если вы не верите мне, пришлите кого-нибудь на Ванкадию. Мы представим доказательства. Пошлите врача. Пусть он обследует оставшихся в живых и скажет, кто из нас прав. Возможно, он даже обнаружит источник отравы и найдет противоядие, которое Колдрен скрывает от нас!
Кирк вопросительно посмотрел на Маккоя.
– Боунз?
– Какие могут быть вопросы, Джим! – отозвался доктор, направляясь к турболифту. – Я только возьму трикодер и медицинские инструменты.
– Президент Делкондрос, мы транспортируем на Ванкадию нашего врача, который.., исследует ваши доказательства. Он попытается найти противоядие или определить возможность его синтезирования. Вы удовлетворены?
– Мы требуем беспристрастного расследования, которое откроет правду и спасет жизни людей.
– А как насчет вулканца? – вставил Колдрен. – Спросите Делкондроса, согласен ли он принять наблюдателя, который будет руководствоваться только логикой, а не эмоциями.
– У вас на борту есть вулканец? – голос президента был приглушен шумом закрывающихся за Маккоем дверей турболифта.
– Мой старший офицер Спок наполовину вулканец, – объяснил Кирк.
– Конечно, мы будем рады принять его. У нас нет причин бояться логики и беспристрастности. Напротив, они сейчас крайне необходимы.
Колдрен нахмурился, но промолчал.
– Мистер Спок! – Кирк повернулся к компьютеру. – Не хотите ли присоединиться к нам с доктором?
– Разумеется, командир.
– Капитан, – запротестовал премьер-министр. – Вы действительно собираетесь на Ванкадию?
Кирк с трудом скрывал свое недовольство.
– Думаю, что я должен сам оценить ситуацию. У вас есть возражения?
– Он, конечно, беспокоится о вашей безопасности, капитан, – раздался полный сарказма голос Делкондроса. – Но, по правде говоря, я тоже предпочитаю, чтобы вы остались на борту "Энтерпрайза" и присмотрели за премьер-министром. Я бы не слишком доверял ему.
– Как хотите, джентльмены, – в голосе Кирка тоже послышались саркастические нотки. – Признайтесь, что это, в сущности, первый с начала разговора случай, когда вы согласились друг с другом. Президент Делкондрос, я соединю вас непосредственно с транспортационным отсеком. Сообщите дежурному офицеру свои координаты.
Кирк кивнул Ухуре, которая щелкнула переключателем на пульте управления.
– А теперь, господин премьер-министр...
– Капитан Кирк, – прервал его Колдрен. – Я категорически возражаю против транспортации ваших людей на Ванкадию.
Нахмурившись, Кирк снова повернулся к карелланцу:
– А почему? Только что вы хотели – даже настаивали, – чтобы туда направился мистер Спок.
– Я ни на секунду не сомневался, что Делкондрос откажется. Если он согласился, значит, это ловушка. Вы еще не сталкивались с этими людьми, капитан, и не знаете, на что они способны. Прошу вас сначала посмотреть все наши видеозаписи, прежде чем отдавать своих людей в руки Делкондроса.
Кирк, покачал головой:
– Они должны понимать бессмысленность любых враждебных акций.
– Их поступки абсолютно иррациональны, – не унимался Колдрен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20