А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Видрон пришел и рассказал ему, как со дна моря поднимаются огромные, наполненные обломками пузыри, и лопаются, достигнув поверхности. По утверждению треллисанских специалистов, это свидетельствует о крушении подводной базы клингонов, Маккой даже не попытался скрыть своей радости. Сейчас он выглядел очень довольным.
Видрон с ненавистью и ужасом посмотрел на него.
– Как вы можете быть таким бессердечным? Вы же врач!
Маккой кивнул:
– Да, я врач. Я гуманный и жалостливый, и могу очень сильно переживать, хотя и пытаюсь это скрыть под невозмутимостью. Но мне в течение многих лет приходилось сталкиваться с клингонами, и я могу вам точно сказать, что хороший клингон – мертвый клингон.
Видрон был вне себя от злости. Прежде чем он смог ответить, в комнату вошел посыльный и что-то прошептал ему на ухо. Лицо треллисанца стало совсем бледным.
– Силоны вытаскивают тела клингонов и оставляют их на пляже. Скоро прилив! – он поднялся на ноги, его лицо лихорадочно раскраснелось. – Может быть, так они поступают, когда просят о помощи или предлагают мир!
– Если бы они этого хотели, они бы прямо об этом заявили, Видрон. Не будьте таким наивным. Я думаю, это попытка нас запугать, прежде чем начать наступление. Подрывают наше мужество, так сказать, – добавил Маккой с явным сарказмом. – Интересно, чего же они ждут. Видрон, – резко заговорил Маккой, не оставляя самому себе времени для дальнейших размышлений, – я хочу все радикально изменить. Я обнаружил, что егемотам в детстве кое-что имплантируют в мозг. То же самое произошло с вами и вам подобными, но я подозреваю, что в вашем случае назначение этих капсул совсем другое.
– Верно, – рассеянно произнес Видрон. – У нас они служат для общения.
– А у них?
– Ну… – Видрон замахал рукой. – Для контроля.
– Гм. Контроль ведь бывает разным, не так ли? Контроль над поведением, контроль над рождаемостью… Мне это только сейчас пришло в голову. Так какой же контроль вы имеете в виду?
Видрон взял себя в руки и сосредоточенно посмотрел на Маккоя.
– Как какой? Эти два вида контроля, конечно, и многие другие тоже. Посмотрите сами, доктор. Разве вы не заметили, какая в нашем обществе поддерживается дисциплина.
«Значит, все так плохо, как я этого и боялся», – подумал Маккой, вспомнив тщетные усилия Видрона перевоспитать дерзкого Спенрида, у которого к тому времени уже была удалена капсула, а также дыру, прожженную в полке.
– Значит, стоит вам только на них зло посмотреть, как они тут же становятся послушными. Удобно. Древним римлянам это бы не очень понравилось. А как насчет того официанта, который упал замертво? Полное омертвение мозга. Он ведь никому не причинил вреда. А капсулы на полке, рассказы Спенрида о том, что ему прогнозировали смерть, и все такое прочее. Значит, это был не просто предрассудок… И вы для многих назначаете день смерти, даже если они не сделали ничего плохого и никого не обидели, ведь так?
– Конечно, – с ходу сказал Видрон. – Я полагал, что вы об этом знаете.
– Я? Знаю? Едва ли! Черт, да я думал, что вы цивилизованные люди, а не варвары. Вы хуже варваров. Они, по крайней мере, не прячутся от действительности. Когда они убивают друг друга, они имеют дело с кровью, и знают что, делают. Вы же решили действовать чище, оставаться хладнокровными, будучи на самом деле кровожадными убийцами; вы постоянно делаете вид, что не совершаете ничего необычного. Они просто падают на пол, милые и чистые, а вы продолжаете заниматься своими делами. А потом, полагаю, их тела уносят другие егемоты, такие же несчастные создания. И вы все это время притворялись и старались казаться, что вы лучше силонов.
Видрон, тоже уже рассерженный, ответил:
– Кто вы такой, чтобы нас судить? Мы радушно приняли вас и ваших товарищей в наш мир, и вот как вы воспользовались нашим гостеприимством. Вы ели мясо вместе с нами и вы ведь должны были знать, как важно для нас соблюдать ритуалы и обряды.
Маккой был сбит с толку такой явной непоследовательностью.
– Мы знали только, что вы в основном вегетарианцы. Я вас не понимаю.
Видрон ухмыльнулся:
– Давно пора понять. Идемте тогда со мной.
Он схватил Маккоя за руку и потянул за собой из комнаты. Не обращая внимания на протесты и сопротивления Маккоя, он, обнаружив при этом удивительную силу, тащил бедного землянина. Они пронеслись по нескольким коридорам, пока, наконец, не выбрались из здания.
Не останавливаясь ни на минуту, Видрон повел Маккоя по тихой улочке, красивому переулку, вид которого был подпорчен булыжниками, выбитыми из мостовой во время силонских нападений. На непрерывные, с каждым разом все более настойчивые вопросы Маккоя Видрон, в конце концов, ответил, что они идут посмотреть, как готовится еда, и больше он ничего не сказал. Наконец, они подошли к небольшому уединенному зданию, которое, наверное, и было их конечным пунктом. Тяжело дыша, треллисанец постоял немного перед входом, затем шагнул внутрь, по-прежнему волоча за собой доктора. Внутри Маккою ударил в нос до боли знакомый запах; он знал, чем пахнет, но отказывался признавать, что действительно не ошибается, Они вошли в большую комнату с высоким потолком. Несколько треллисанцев, поглощенные работой, стояли перед ними спиной к двери. Их руки то поднимались, то опускались. Судя по звуку и по движениям, они рубили мясо. Треллисанцы почувствовали, что кто-то посторонний находится в комнате, и один из них обернулся, чтобы посмотреть, кто вошел. Они, конечно, знали Видрона, и один из рабов направился к ним для приветствия. Теперь Маккою все было понятно.
На треллисанцах были надеты фартуки мясников, забрызганные кровью сверху до низу. Перед ними стоял длинный стол, а на нем лежал расчлененный труп. И только сейчас Маккой заметил, что в дальнем углу комнаты на крюках висят в ряд куски человеческих тел.
* * *
– Слишком поздно! – простонал Карокс, сжимая рукой ручку командирского кресла.
– Слишком поздно. Ромуланцы уже знают, что мы приближаемся к их территории.
За секунду до этого корабль получил предупреждающий сигнал. Карокс и его корабль находились все еще достаточно далеко от радиуса действия радаров ромуланских кораблей, которые они преследовали, но те уже перешли границы Нейтральной Зоны, вдоль которых у них располагались мощные отслеживающие установки. Эти приборы уже засекли приближающихся клингонов и послали упреждающий сигнал. Карокс не предусмотрел тот факт, что спокойствие капитана клингонов было всего лишь маской, скрывавшей его напряжение и беспокойство, и, как следствие, не предупредил об этом Кирка.
– Я не готов выступить против них, – пробормотал Карокс. – Мне придется немедленно остановиться, чтобы не вторгнуться в Зону, но если я не успею, «Энтерпрайз» уйдет. Я должен прямо сейчас начать атаку, даже рискуя начать войну.
– Подожди! – сказал Кирк. – Освободи меня. Отведи меня в камеру транспортации. Ты можешь отправить меня на «Энтерпрайз», пока он еще не ушел. Его щиты опущены, и для ромуланцев это станет большой неожиданностью. Я верну корабль.
Карокс взглянул на него с горечью и гневом, но в тот же момент выражение его лица неожиданно изменилось.
– Да. С тобой пойдет охрана.
Он сел, грудь его тяжело вздымалась вверх, глаза блестели.
– Я не стану уничтожать «Энтерпрайз». Я его захвачу! Это будет моей самой блестящей победой.
Он отдал распоряжения.
Руки Кирка освободили, его самого поставили на ноги и быстро отвели на мостик по каким-то немыслимым и бесчисленным коридорам. Вскоре он оказался в отсеке транспортатора, очень похожем на тот, что был на «Энтерпрайзе», но несколько большем размером, как и все на этом корабле.
Произошла кратковременная заминка, потом трое мускулистых и вооруженных до зубов клингонов молча вошли в помещение и встали за Кирком. Наконец, появился Карокс.
– Кирк. Я знаю, этих людей недостаточно для того, чтобы захватить «Энтерпрайз», но их хватит на то, чтобы приглядывать за тобой и за капитанским мостиком. Когда ты примешь командование на себя, верни мне корабль немедленно. Если ты меня предашь, тебя убьют, а твой корабль будет уничтожен. Идет?
Кирк кивнул в знак согласия. Он прекрасно понимал всю серьезность своего положения, но выхода не было, поэтому он согласился с тем, что ему предлагали, Карокс подошел к оператору транспортатора. Пальцы техника быстро пробежались по клавиатуре, и вскоре мрачное лицо Кирка растворилось и исчезло.
* * *
Дверь лифта открылась, и онктилианец незаметно проскользнул на мостик. То, что раньше было Чэпел, направилось в одну сторону, остальная троица подалась в другую.
Первым их заметил Зулу, краем глаза уловивший какое-то движение. Он выглянул и как раз застал тот момент, когда онктилианец набросился на ассассина, ближе других стоявшего к Морлу. В голове Зулу промелькнула мысль о том, что теперь существо, принятое на борт на Трефолге, стоит на стороне «Энтерпрайза» и его команды. Но даже если он и ошибался, тот факт, что между сообщниками началась вражда, был только на руку Зулу и его друзьям. Зулу изо всех сил прикусил губу, чтобы ничем не привлечь внимания к происходящему, но все же Морл уловил тень изумления на его лице и взглядом последовал за ним.
Гандор повернулся в кресле как раз вовремя, чтобы заметить своего телохранителя за секунду до нападения. Но в это мгновение онктилианец изменил направление своего движения и бросился к Морлу. Однако тот времени не терял, и уже бежал, повалив за собой кресло.
Соединение умов человека и онктилианца уже завершилось, но физически существо было все еще разбалансировано: ему не хватало прежнего собрата, а та визуальная информация, которую получал его мозг, поступала из двух разных источников – его собственных глаз и глаз медсестры. Он кинулся наперерез, сшибая кресло с такой силой, что его ножка подлетела вверх и описала в воздухе немыслимую дугу. И все же, движения теперь были далеко не те, что раньше, и догнать Морла не удавалось, тем более что в это время он уже бежал по радиорубке.
Жизнь вернулась на мостик, персонал в панике разбегался в стороны при виде приближающегося онктилианца. Заметив нактернскую женщину, человеческий компонент отступил в сторону, поскольку онктилианец реально представлял разрушительную силу амазонок. В ход пошел баллончик с гиподермом, струя которого была направлена на неприятеля. Тут же женщина взмахнула руками, ноги ее подкосились, а тело тяжело повалилось на стол. Ее подруга, забыв о существовании онктилианца и не обращая внимания на маневры Морла, бросилась к ней. Ассассин, стоявший рядом со Скоттом, шагнул вперед, чтобы поучаствовать в разворачивающихся событиях, но в это время офицер быстро поставил подножку, телохранитель упал, ударившись при этом о командирское кресло. Скотт, не теряя времени, взобрался на него и стал размеренно молотить врага по шее. Ассассин простонал, будучи уже без сознания, и только после этого Скотт встал, тяжело дыша. На его лице замерло выражение полного удовлетворения.
– Не будешь портить мои двигатели, приятель, – пробормотал он.
Гандер Морл и онктилианец бежали по коридору с какой-то предсмертной грацией, которая так поразила Чехова. Фазер мятежника упал, когда тот из последних сил рванул вперед, а времени на то, чтобы его подобрать уже не было. Так он и остался лежать, никем не замеченный, рядом с командирским креслом. Теперь Морл пытался скрыться от преследования за колоннами. Ему хотелось позвать на помощь, но инстинктивно он знал, хотя и боялся в это поверить, что он остался один. Гандер бессильно обхватил колонну, колени его тряслись, а страх переполнял сознание.
Наконец, Морл заставил свои непослушные ноги шевелиться. Он пробежал мимо кресла Чехова, не отрывая взгляда от бесформенной плоти; у той не было глаз, но преступник чувствовал на себе пристальный взгляд существа. Чехов выскочил из-за своего кресла и оторвал Морла от спасительной колонны. Тот тяжело рухнул на пол. Онктилианец приближался. Морл взглядом поискал свой фазер, нашел его, но на то, чтобы дотянуться, уже не было времени и сил.
Луч фазера прорезал мостик и вошел в онктилианца. Нактернская женщина, обнаружив, что ее любовница просто потеряла сознание, наконец увидела происходящее. Заметив Морла, на спине отступающего от онктилианца, она быстро схватила фазер и выпустила разряд по своему бывшему сообщнику. Последовала яркая вспышка, и онктилианец исчез. Чэпел крикнула в бесконечность, а потом боль ушла, и ее не стало.
Морл нетвердо поднялся на ноги и схватил с пола фазер. Лицо его при этом было совершенно бесцветным. Оружие он направил на Чехова.
– Ты пытался меня убить! – раздался его хриплый крик.
В его руках фазер ходил ходуном, и поэтому ему пришлось обхватить его обеими руками, чтобы держать русского парня на мушке.
– Ты! – завизжал он снова, но от пережитого страха и гнева горло сжало, и больше он не мог говорить.
В это время воительница вышла вперед, заслонив Чехова собой. Ее оружие было направлено в противоположную сторону.
– Нет, Гандер, – заявила она.
Все еще трясущимися руками Морл нажал на курок. Луч упал прямо на грудь женщины. За долю секунды до того, как она исчезла, Морл заметил выражение удивления и укора на ее лице.
Тяжело дыша, Морл повалился в командирское кресло. Но его ножка была отломлена, и поэтому он неуклюже упал на пол. Ужас и ненависть к себе, мелькнувшие в его глазах, превратили эту комичную ситуацию в трагедию. Зулу, Чехов и остальные офицеры увидели, что Морл захлебывается в рыданиях, почувствовав при этом что-то вроде жалости. Его последовательница, сообщница, та, которая была ему вверена, и которая безгранично ему доверяла, стала вовсе не жертвой во имя идеи, как онктилианец: ее убили по нелепой случайности, из глупого безрассудства. Именно таким лидером и был Морл, способный убить, походя, из-за собственной неуклюжести. Он знал, что с Кирком ничего подобного случиться бы не могло. Никто из тех офицеров, с которыми ему довелось общаться в последнее время, никогда бы так не опростоволосился. Морл думал о том, что муки стыда и раскаяния – слишком мягкое наказание за то, что он сделал.
На капитанском мостике появились четыре мерцающие фигуры, но персонал «Энтерпрайза» был настолько поглощен разворачивающимися событиями, что едва ли кто мог отреагировать на это. Вскоре мерцание сложилось в очертания Кирка и его охранников. Клингоны держали оружие наизготове, и как только перемещение закончилось, они быстро рассредоточились вдоль мостика напротив граждан Федерации.
Кирк быстро осмотрелся, стараясь оценить обстановку:
– Скотт?
– Сэр, «Энтерпрайз» в полной сохранности, но при этом мы находимся в космическом пространстве ромуланцев. Будут какие-нибудь распоряжения?
Кирк обернулся к клингонам:
– Господа, как вы уже успели заметить, «Энтерпрайз» снова находится под командованием флота федерации. Ваше перемещение сюда может стать поводом для начала вооруженного конфликта как с федерацией, так и с ромуланцами. Могу предложить вам сложить оружие и достойно принять поражение.
Казалось, он чувствовал, как за его спиной нарастает напряжение – нормальная реакция команды на присутствие клингонов, притом вооруженных. Если клингоны промедлят со сдачей, чье-нибудь одно неосторожное движение сможет вывести всю ситуацию из-под контроля.
Начальник охраны напряженно размышлял, его ненависть к людям боролась в нем с чувством долга. У него было определенное преимущество перед землянами: его люди были вооружены, и поэтому могли противостоять мягкотелым невооруженным федератам. Но в то же время он считался молодым, амбициозным офицером, и при этом он чувствовал разумную нотку в речи Кирка. Если он сдастся, признав правоту Кирка, то в будущем его ожидает потеря звания и, скорее всего, жестокое наказание. Риск слишком велик. Неожиданно в голову ему пришла мысль. Если Кирк победит, карьера Карокса будет закончена, а без него он сможет продвинуться вверх по служебной лестнице минимум на пару рангов. Он опустил фазер и приказал своим людям сделать то же самое.
Кирк с облегчением вздохнул.
– Лейтенант Ухура, свяжитесь с командующим ромуланским флотом.
Пока Ухура нажимала кнопки, Кирк обратился к начальнику клингонов:
– А вас я попрошу выйти на связь с Кароксом и объяснить ему ситуацию.
Клингон удивленно воскликнул. Кирк улыбнулся:
– Именно так. Поговорите с ним. И скажите ему, что он должен переместиться сюда как можно скорее, чтобы до конца прояснить обстановку.
Офицер клингонов выглядел явно растерянным, но тем не менее послушно снял с ремня коммуникатор и тихо заговорил. Кирк мог бы услышать голос Карокса даже на другом конце мостика. Но клингон знал, что его командиру не останется ничего, кроме как смириться с мыслью о том, что «Энтерпрайз» потерян для него раз и навсегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19