А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Словно в водовороте. Она увидела чьи-то глаза, которые пристально рассматривали ее. У нее родилось странное, пугающее чувство, и она поспешно скрылась в толчее.И затем оступилась...Высокий мужчина, который тайно следил за ней с почтительного расстояния, ринулся вперед, расталкивая негодующих пешеходов.Лиза почти удержала равновесие, но женщина, разговаривающая по мобильному телефону, качнулась в ее сторону, и она вдруг начала падать. Лиза вскрикнула, но никто не обратил на нее внимания. Она закрыла лицо руками, защищая глаза. И провалилась в черную мглу.Николай упал на колени рядом и, заслонив ее своим телом, приподнял ей голову. Лиза открыла глаза.– Ты!Николай смотрел на нее сверху вниз.– Ушиблась?Лиза покачала головой.– Я.., нет, кажется.Она попыталась встать, но голова закружилась, и Лиза потянулась к ближайшей опоре. Не хотелось, конечно, чтобы это был Николай Иванов, но больше ничего рядом не нашлось. Он выпрямился, поддерживая ее почти нежно. Лиза крепко держалась за его руку.Николай плечом освобождал путь в толчее. Ухватившись за рукав его куртки, Лиза следовала за ним.– Спасибо, – сказала она приглушенным голосом.– Ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты очень бледная.– Все нормально, – сказала она и покачнулась. Он успел поймать ее.– Пойдем ко мне. Здесь близко.Лиза схватилась рукой за плывущую голову. Она едва слышала его. Николай, крепче прижав Лизу к себе, поспешил вперед. Через некоторое время они подошли к его дому. Николай почти нес ее.На пороге, в лифте и пока Николай искал ключи и открывал незнакомую дверь, она все время чувствовала его объятия. Он крепко держал ее и вел, ничего не объясняя, вперед. Когда они оказались в темной комнате, он захлопнул дверь и, усадив ее в кресло, принес стакан воды и сел рядом с ней на корточки.Лиза, сделав глоток, закрыла глаза и отдалась бесподобному чувству защищенности.– Спасибо.– Что произошло?Он был так близко... Стоит ей качнуться всего лишь на дюйм, и она окажется прямо на его груди. Она желала этого до физической боли.Прекрати. Ты не можешь полагаться на мужчин. Особенно на этого.Николай был сумрачен.– Не можешь вспомнить, что случилось? Может, стукнулась головой?– Нет. – Лиза открыла глаза. – Потеряла равновесие – вот и все.Он посмотрел на нее с сомнением.– Не верится. Ты похожа на призрака. И здоровые люди не теряют равновесие, как случилось с тобой.Лиза закусила губу.– Это из-за толпы, – предположила она. – Мне показалось, что я тону. Понимаю, это глупо.– Не так уж и глупо. – Он ласково коснулся ее щеки.. – Ты просто маленькое создание, не так ли?Она отдала ему стакан и спустила ноги с софы. И как бы между прочим отодвинулась от него подальше.– Мне уже лучше.– По тебе не скажешь, – озабоченно сказал Николай. – По крайней мере посиди немного.Разумные слова. Лиза покладисто кивнула головой.Николай поднялся.– Что ты делала в "Портобелло-маркет"? Ты коллекционер?– Нет, я искала одежду.Лиза сказала правду, но это прозвучало странно.– Одежду? – удивился он. – Ты имеешь в виду старинные платья или что-нибудь в этом духе? Лиза фыркнула.– Нет.Он недоверчиво заметил:– Никто не покупает вещи на рыночных прилавках.– Это лишний раз доказывает твою ограниченность, – сказала Лиза с вернувшейся к ней враждебностью. – У многих людей просто нет выбора. Это зависит от их дохода.– Но у тебя он должен быть изрядным, – заметил он. – Ты можешь позволить себе многое, даже скупить небольшой парижский магазинчик.Лиза ощетинилась.– Ты ничего не знаешь обо мне.– Я знаю, сколько зарабатывает дилер по облигациям, – сказал Николай. – Ловля удачи за хвост, большие бонусы, разве я не прав? Только на этой неделе я вручал приз лучшей кошке Лондона. – Он пожал плечами. – Поэтому мне трудно поверить, что ты не можешь купить себе одежду.Лиза вспыхнула.– Если только ты не тратишь свое состояние еще на что-нибудь. – Его глаза сразу же сузились. -У тебя проблемы с наркотиками?Она забыла о своем самочувствии и, оскорбленная, спрыгнула с софы.– Конечно же, нет.– Тогда куда уходят деньги?– Это разве твое дело?– Татьяна доверяет тебе, – ровно сказал Николай. – И это позволяет мне быть уверенным, что ее доверие не обмануто.– О!Вернулись к тому, с чего начали, подумала Лиза. Она, должно быть, ослабла больше, чем предполагала, потому что выносить это дольше не могла. Вздохнув, она решила выложить ему всю правду.– Я помогаю маме и сестре, – тихо сказала она. -Они не расточительны. Но моя профессия – это игра, которая под силу молодым мужчинам, и неизвестно, сколько я еще смогу заработать. Я купила им дом по очень маленькой закладной. Вот куда уходит большая часть моих денег.Она в изнеможении откинулась на диванные подушки, словно только что пробежала пять миль. Чувство, похожее на поражение.Николай долго молчал. Затем, к ее изумлению, медленно произнес:– Звучит так, словно ты собираешься бросить свое занятие. Тебя оно не привлекает?Лиза колебалась. Но говорить правду этим утром казалось неизбежным.– Ну почему же? Мне нравится этим заниматься. И, конечно, это позволяет оплачивать мои счета. Или по крайней мере... – Она внезапно осеклась.Николай ждал, но Лиза молчала.– Ты соткана из тайн, Лиза Ромэйн. Непроизвольно она представила, что этот мужчина знает все ее секреты. Но нет! Он не знает их, убеждала она себя, а то бы использовал свое знание против нее. Лиза на миг увидела его стоящим в алой гостиной Джоан и представила себе, как он вмешивается во все, что касается Кит и мамы. Лизу передернуло.– Надеюсь, – сказала она с чувством. Он нахмурился.– Ты не очень доверчива?– Получается, мы оба недоверчивы, – сделала вывод Лиза.Николай был захвачен врасплох.– Слушай. Хочу заключить с тобой сделку, – помолчав, сказал он. – Я не буду запрещать Татьяне сдавать тебе комнату. И не буду вмешиваться. Но в свою очередь...– Да?Он колебался.– Я хочу иметь возможность звонить тебе время от времени.Она резко вскинулась.– Это не касается нас, – поспешно уточнил Николай. – Только Татьяны – если у нее будут проблемы. Она уже немолода. Наша семья живет во Франции. Ты же живешь рядом с ней.Лиза возмущенно взглянула на него.– Ты хочешь, чтобы я шпионила за Татьяной? Он прикусил губу.– Лучше сказать, заботливо наблюдала за ней.– Но., ты же мне не доверяешь.– Мое отношение к тебе, – ласково сказал он, – лучше охарактеризовать как разнообразное.– Отлично, тогда...– Еженедельный звонок, – мягко сказал он, – поможет наблюдать и за тобой. Не понимаешь? Наступила длительная тишина.– Думаю, это один из твоих хитрых планов, медленно сказала Лиза.Николай вкрадчиво улыбнулся.– Это в твоих интересах. Согласна? Внезапно она почувствовала, что делает самую рискованную вещь в своей жизни, хотя для опасений не было никаких причин. И загадочное выражение его лица только увеличивало ее настороженность. Но Лиза сказала себе: будь что будет. И глубоко вздохнула.– Согласна. Глава 6 – Вот и хорошо, – сказал Николай. Он поднялся и произнес совсем другим тоном:– Теперь начнем все сызнова. – И протянул руку.Лиза смущенно подняла взгляд. Он схватил ее руку и энергично потряс.– Николай Иванов. Как дела? Лиза вырвала руку.– Слишком наигранно, – презрительно заметила она.– А что плохого? Не любишь играть, Лиза Ромэйн?– Не с тобой, – сказала Лиза, и это было искренне.Он мягко рассмеялся.– Воспринимаю это как комплимент. Она поднялась.– Воспринимай, как нравится. Я ухожу. Я сдержу обещание только потому, что люблю Татьяну и, думаю, ты тоже. Но это все. Больше никаких слежек. Никаких игр. Ясно?Николай побелел от злости.– Ясно, – хмыкнул он.Лиза бездарно провела выходные. Она убрала комнату, прочитала прогнозы на неделю, которые доставили экономисты в пятницу днем, сделала некоторые наброски. И каждый раз, когда поднимала глаза от работы, каждый раз, когда смотрела в отполированную дверцу шкафа, видела лицо Николая Иванова.– Это потому, что он меня бесит, – сказала она своему отражению в зеркале в ванной.Но это было не так, и она это знала. Многие мужчины доводили ее до бешенства. Но она не видела лицо Алека Палмера, каждый раз закрывая глаза. Даже Терри Лонг, о котором она периодически думала, не преследовал ее так.А с Николаем все было по-другому. Он проник ей под кожу со своим высокомерием, насмешливостью – и этой неотразимой привлекательностью. Он слушал ее так, словно она говорила что-то очень значимое для него.– Торговля, – громко произнесла Лиза. И это ей было известно. Терри говорил ей, что она чудесна, у нее есть талант. Фактически Лиза выбралась из бедности и получила минимальное образование, у нее была только сообразительность. Он называл ее своей маленькой дикаркой. Но когда она оказалась в его кровати, она стала его ягненком.Лиза, вздрогнув, закрыла глаза. Ей было восемнадцать, и она была влюблена, но все же нет прощения ее глупости. Когда Терри предложили работу в Нью-Йорке, она узнала его истинное отношение к ней.– О, брось, Лиза. Ты же понимаешь, это было просто забавой, – сказал он с широкой лживой улыбкой.Лиза не знала, что сказать. Ее молчание разозлило Терри.– Ты думала, что я женюсь на тебе? – Он громко рассмеялся.– Ты говорил, мы подходим друг другу, – смущенно напомнила она, по-прежнему не веря в случившееся. – Говорил, что очень любишь меня.Терри поморщился от ее наивности.– Конечно, говорил. Все мужчины так говорят, не принимай все слепо за истину.– Так, значит, ты притворялся?– Рабочий класс воспринимает все слишком буквально, – выразил он свое недовольство. – Это была торговля, дорогая. Торговля.Запинаясь, она спросила его:– Я хоть нравлюсь тебе?– Но не тогда, когда ты такая обидчивая, – ответил Терри, на этот раз искренне.– Тогда зачем ты тратил время?– Ты забавная, – просто ответил он.– Понимаю, – сухо сказала она. – Ненужная, но забавная.Он усмехнулся.– Еще и грубая. – Терри считал это комплиментом.Лиза тогда решила для себя, что ей на самом деле нужно быть грубой, это казалось ей единственным способом выживания.Это не изменило ее радикально. Она по-прежнему нравилась мужчинам, но была уверена, что ее сердце останется бесстрастным.Лиза была довольна, что избрала подобный стиль поведения. Она не предавала себя. С родственниками была нежная, любящая и веселая. Когда была не с ними, становилась въедливой и резкой.Так было до тех пор, пока в ее жизнь не ворвался Николай Иванов с его самоуверенностью и неотразимым взглядом. И это смешало все ее убеждения, которые она вырабатывала годами.Тебе действительно не нужен мужчина? Бесцеремонный голос продолжал звучать в ее подсознании, насмехаясь над ней.– Проклятие, – подытожила Лиза.Николай позвонил деду.– Я остаюсь, – кратко сказал он. Сердце Поля упало. Он не ожидал этого.– Экспедиция на Борнео?– Господи, нет. У женщины, которая живет у Татьяны, есть какая-то тайна. Я не уеду из Лондона, пока не узнаю всего.– О. – Поль усваивал сказанное. – Но ты вчера говорил, что Харрисон был удовлетворен ее договором аренды.Николай фыркнул.– Она слишком умна, чтобы сделать что-то нелегально.Повисло недолгое молчание. Затем Поль деликатно спросил его:– Николай, ты уверен, что не переусердствуешь? В конце концов, это дело Татьяны, кому она сдает свой дом.– Я закончу то, что начал, – отрезал Николай. Дед медленно произнес:– Ты там не увлекся сбором доказательств в пользу твоего убеждения?– Какого? – нетерпеливо спросил Николай.– Что все женщины подчинятся, стоит только быть с ними потверже, как ты сказал когда-то.На миг Николай потерял дар речи. Затем он вспомнил их разговор на свадьбе.– У тебя отличная память, – сказал он деду. – Я не дал бы и пенни за того мужчину, который бы был твердым с Лизой Ромэйн.– О? – Тон деда стал бодрее. – Это любопытно. Возможно, Татьяна пригласит ее к нам, если мы попросим. Твоя бабушка будет рада познакомиться с ней.Николай не был дураком.– Даже не думай об этом, – мягко предупредил он деда. – Моя девушка. Моя забота. Не вмешивайся.На утреннем летнем небе появилось солнце. Оно проникло в Лизино окно сквозь зеленый гобелен. Тепло едва не соблазнило ее бросить намеченное дело: провести ревизию своему гардеробу. Но Лиза не позволила себе отступить.Ситуация была безнадежна. Посоветовавшись о порванном жакете с матерью, она поняла, что его починить нельзя. У Лизы остался всего один деловой пиджак. И ни одной летней вещи, которую можно было бы надеть на работу.Николай Иванов прав. Она оборванка. Конечно, и другие говорили то же самое. Но по некоторым причинам именно его замечание более всего запомнилось. И это было обидно.Она достала потертые шорты и футболку и отставила кружку с кофе в сторону. Еще раз, нахмурившись, бросила взгляд на выбранный наряд. В саду бывали и другие люди, но никто, кроме нее, не имел привычки сидеть на влажной траве, прислонившись к стволу букового дерева.Никто, за исключением Татьяны. Завидев Лизу, она поднялась с земли и оказалась в поношенных рабочих брюках из грубой бумажной ткани; на голове платочек стоимостью в несколько сот фунтов стерлингов.– Ты выглядишь озабоченной. Что-то произошло?Лиза откровенно поведала ей свои печали.– Ах, – сказала Татьяна, – я думала об этом. Ты не ходила в благотворительные магазины? Лиза поникла.– Надеялась избежать этого. Моя мама ходила в эти магазины, когда мы были детьми.– Благотворительность и благотворительность, убежденно сказала Татьяна. – Отправляйся в одно из тех роскошных мест, где богатая молодежь оставляет наряды, надетые пару раз, и ты сможешь подобрать себе там симпатичные вещички. Учитывая, что ты такая стройная.– И где я найду такое роскошное место? Татьяна улыбнулась ее простодушию.– Здесь. Холланд-Парк. Кенсингтон. Челси. Если ты побродишь по Королевской улице, то найдешь несколько таких магазинчиков.– Не слишком приятная прогулка, – угрюмо заметила Лиза.Но Татьяна была другого мнения.– Это довольно увлекательно. Я только вымою руки, и мы отправимся.Лиза, смеясь, подняла руки.– Как скажете, мадам. Только сначала позвоню домой. Мне обязательно нужно заехать туда.Но Джоан убедила Лизу, что Кит нужно побыть одной. Мистер Фелдштайн позвонил и прислал кое-кого из группы ассистентов. Кит поела немного риса и овощей и затем уехала вместе с ними.Теперь у Лизы не было предлога, чтобы не идти по магазинам.В конце концов, она даже почувствовала, что получает от этого удовольствие. Лиза никогда прежде не ходила за покупками как на прогулку. Обычно она покупала себе вещи в перерыв на ленч.Татьяна взяла на себя роль гида. Лиза притормозила возле облегающего серого костюма. Вельвет популярен во все времена, но лиф несколько старомоден, выразила она свои сомнения.– Взгляни на меня, – сказала она, поворачиваясь к зеркалу. – Просто кошечка в стиле Мерилин Монро.– И ты еще недовольна? – Татьяна осуждающе тряхнула головой. – Если у тебя есть что показать, так выставляй напоказ.Лиза покраснела.– Извини, говорю то, что думаю. – Вид у Татьяны был совсем не виноватый. Она взяла разноцветный шелковый шарф и повязала его вокруг талии Лизы. – Мы с Ники в чем-то похожи, – небрежно добавила она.Теперь Лиза просто запылала. Она была настолько смущена замечанием подруги, что купила без всякого протеста этот костюм, блузку, льняной жакет и шарф.Они привезли покупки домой. Лиза с облегчением повесила их в шкаф и принесла в сад чай, но Татьяна была неугомонна.– Иди и прими ароматную ванну, – твердо сказала она. – Затем поднимайся и устрой мне показ моды. Я приготовлю ужин.– Но...– Я эксперт или нет? – настаивала Татьяна.– Ты эксперт. Сдаюсь, – поспешно согласилась Лиза.И ушла.Когда Лиза через десять минут, пританцовывая, поднималась по лестнице, одетая в серый костюм с шарфиком вокруг талии, первым человеком, который наблюдал за этим дефиле, был Николай. Она остановилась как вкопанная, вся ее уверенность и веселость мгновенно испарились.– О! Прошу прощения, – в смятении произнесла она. – Я и не знала. Думала, что Татьяна одна. Я исчезаю.Но Николай, который только что вошел, произнес мягко:– Не уходи.Николай был ошеломлен. Он видел ее сонной и непричесанной. Он видел ее настороженной и утомленной работой. Он видел ее враждебной и непослушной, и даже ранимой. Но он никогда не видел ее такой, какой она была сейчас.Прямые линии костюма тонко очерчивали фигуру. Тяжелый шелк был похож на расплавленное стекло, оттеняющее кожу цвета слоновой кости, золотые волосы, неожиданный янтарный блеск в зеленых глазах.– Ты прекрасно выглядишь, – восхищенно произнес он.Лиза отвела взгляд в сторону. Ее сердце странно забилось.– Ты имеешь в виду, что на этот раз я выгляжу почти респектабельно, – срывающимся голосом сказала она. – Татьяна...– Она разговаривает по телефону.– Я вернусь, когда она освободится. – Лиза повернулась к двери.– Не уходи из-за меня, – поспешно сказал Николай. – Мне уже нужно идти, я заскочил на минутку.Он не сказал, что его бы здесь не было, если бы Татьяна не позвонила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13