А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вместо того чтобы исследовать диаграммы на мониторе своего компьютера, он упоенно изучал линии стройных женских ног. Когда же она случайно поймала его, так сказать, на месте преступления, то не рассердилась, а только покачала головой и улыбнулась. Воодушевленный Рэнди попытался с ходу назначить ей свидание. Тогда она решила действовать жестче.– Сколько вам лет, Рэнди?– Двадцать один. Я уже большой мальчик. – Юноша хорохорился, а у самого душа ушла в пятки.– Вот именно – мальчик. А я давно уже взрослая женщина, к тому же страшно разочарованная в мужчинах. Так что ни о каком свидании не может быть и речи. Но я буду рада, если мы подружимся.И Рэнди понял, что этим придется ограничиться.До поступления на работу в фирму дяди он охотно просиживал вечера дома, занимаясь составлением несложных компьютерных программ. А в «БХТ» продолжал постепенно совершенствоваться как программист. Но без опытного руководителя его старания не приносили ощутимых результатов. В лице временной сотрудницы «БХТ» он нашел то, что так долго искал. Она могла научить его многому.За один день Роберта приобрела в его лице искреннего почитателя. В обеденный перерыв юноша сбегал в кафе и принес ей ланч, поскольку она не пожелала отрываться от работы. А в конце дня она едва отбилась от его настойчивых попыток проводить ее до дома. Только посадив мисс Уоллер в такси, Рэнди счел свою миссию выполненной.Вечером он был так воодушевлен и красноречив, описывая свою новую начальницу, что обеспокоенная мать позвонила брату и потребовала объяснить, что за чудо он принял на работу.Джеймс терпеливо выслушал сестру и успокоил ее, заявив, что Роберта Уоллер произвела на него самое благоприятное впечатление. Он считал, что общение с такой умной и образованной женщиной может быть полезно для племянника. А опасения, что Роберта способна разбить сердце бедному мальчику, показались ему просто смешными.Видимо, он был достаточно убедителен, потому что мать Рэнди успокоилась.Но, повесив трубку, Джеймс Хауэлл принялся размышлять, а не ошибается ли он. Что он знает о Роберте Уоллер? Да ничего, кроме того, что она зарекомендовала себя отличным специалистом в своей области. Этого мало, чтобы судить о ней как о человеке.А вдруг эта Уоллер ест таких мальчиков, как Рэнди, на завтрак? Она красивая женщина – это подтвердит любой мужчина. К тому же он не заметил на ее левой руке обручального кольца. Возможно, именно сейчас она занята поисками мужа. Или, что ничуть не лучше, уже замужем и намеренно скрывает свое семейное положение, стараясь извлечь из этого определенную выгоду.Ему ли не знать, как обманчива бывает женская внешность. За ангельским ликом порой скрывается поистине дьявольскую сущность. Надо бы пригласить ее на ланч и поближе познакомиться с ней. Хауэлл уверял себя, что собирается сделать это исключительно в интересах племянника, но почему-то ночью ему снились большие серые глаза и изумительная фигура в темно-зеленом костюме.Проработав в «БХТ» три дня, Роберта пришла к некоторым выводам, которыми собиралась поделиться со своим работодателем. Договорившись о встрече в конце рабочего дня, она подобрала материал, которым намеревалась подкрепить выводы, и в точно назначенное время появилась в приемной.Хауэлл не заставил ее ждать ни минуты. У Роберты даже сложилось впечатление, что он прервал важный разговор, дабы не заставлять ее томиться под дверью. Но она не была абсолютно уверена в этом, поэтому не стала задумываться над его исключительной предупредительностью.Роберта села рядом с Хауэллом и разложила принесенные документы на столе. Озабоченно сдвинутые брови придавали ей слишком серьезный вид. И Джеймс поймал себя на мысли, что ему хочется разгладить морщинку, образовавшуюся на ее чистом высоком лбу. Кончики его пальцев слегка покалывало. Еще немного, и он бы не удержался. Но она неожиданно резко повернулась к нему, ожидая разрешения приступить к сути дела. Хауэлл коротко кивнул.Он слушал ее и удивлялся тому, что Роберта за столь короткий срок смогла вникнуть в проблемы фирмы и найти пути их решения. Попутно она проанализировала всю работу команды программистов «БХТ» и готова была дать рекомендации по ее совершенствованию.Чем дольше говорила Роберта, тем спокойнее держалась. Прошла легкая дрожь в коленях, исчез необъяснимый страх перед мужчиной, который своим колдовским взглядом приводил ее в странное состояние. Ей и хотелось, чтобы он продолжал смотреть на нее, и не хотелось этого. Только прекрасное знание материала давало ей силы сидеть рядом с ним и держаться холодно и деловито.Изредка Хауэлл одобрительно кивал, но не произносил ни слова. Даже когда она в пух и в прах разнесла результаты годичной работы всего компьютерного отдела, он не возразил ей. Когда же Роберта окончила свою речь, Хауэлл, мрачно глядя перед собой, обобщил все только что услышанное:– Я так понял, что половине моих программистов нужно срочно пройти курс усовершенствования, чтобы достичь профессионального уровня второй половины. И только после этого можно будет ожидать, что все последующие их разработки окажутся стопроцентно жизнеспособными.– Совершенно верно. К сожалению, до сих пор части программ не состыковывались из-за того, что их готовили программисты разного класса. Отсюда постоянные сбои. Но какие заплатки ни ставь, все равно прорехи образуются вновь. Вы сами говорили, что летят все графики. Поэтому я предлагаю разбить коллектив отдела на две группы по уровню профессиональной подготовки и поручить им работу различной степени сложности. Тут у меня примерный список этих групп. Последнее слово, разумеется, за вами.– Хотите моими руками разделить этих шалопаев на чистых и нечистых? Не выйдет. Они прекрасно поймут, откуда ветер дует. Почему бы вам не поговорить с ними откровенно? Можете не сомневаться в моей поддержке.Хауэлл откинулся на спинку кресла и требовательно смотрел на собеседницу. Та пожала плечами с полным безразличием. Если босс думает, что она струсит, то ошибается.– Как скажете, мистер Хауэлл, – ответила Роберта и по старой привычке потерла указательным пальцем переносицу, как делала раньше, когда носила очки.– Джеймс, прошу вас. А я бы с удовольствием звал вас Робертой, если вы не возражаете.Хауэлл улыбался, и она вынуждена была согласиться. Ведь это был приказ, пусть и высказанный в форме пожелания. Но про себя она твердо решила, что будет звать его по имени только с глазу на глаз.– Тогда завтра с утра назначим совещание по этому вопросу. Надеюсь, вы будете столь же красноречивы, как сегодня. В таком случае вы сможете всех убедить в своей правоте.– Договорились… Джеймс. Я могу быть свободна?– Куда вы так торопитесь? Почему бы нам не посидеть где-нибудь за чашкой кофе и не поболтать на более приятные темы? Я знаю чудное местечко неподалеку.– Спасибо, как-нибудь в другой раз. Сегодня я очень спешу по делам.Выдавая столь чудовищную ложь, Роберта отвела взгляд, опасаясь, как бы Джеймс не догадал, что, во-первых, она ничем не занята, а во-вторых, ей страшно хочется побыть с ним в неофициальной обстановке, погреться в лучах его внимания.– Не смею настаивать. – По сухости тона Роберта поняла, что Хауэлл не ожидал отказа и слегка задет им.Этого она не хотела, но уже не могла взять слова назад. Что он может подумать о такой непоследовательной особе? Да и не стоит мешать дело с удовольствием. Говорят, это не доводит до добра. Она торопливо поднялась и попрощалась с Хауэллом.Подходя к своему кабинету, она внезапно решила позвонить Синтии. Возможно, та тоже засиделась на работе. Может, напроситься к подруге на ужин, раз уж заявила красавцу боссу о своей жуткой занятости этим вечером? Вдруг ему взбредет в голову позвонить ей домой? Хотя с чего это он будет звонить своей подчиненной, они ведь обо всем договорились. А приглашал он ее просто из вежливости, раз уж по его вине она задержалась в офисе.Вконец запутавшись в своих умозаключениях, Роберта решила не ломать голову и набрала рабочий номер Синтии. Та взяла трубку и очень обрадовалась звонку подруги. После ее возвращения из Испании они еще не виделись. Обеим не терпелось поделиться новостями, поэтому они не стали терять время на телефонные разговоры, а договорились встретиться через час в квартире Синтии. Роберта пообещала купить кое-что из любимых обеими блюд китайской кухни.Подошедший к двери ее кабинета Хауэлл собирался было войти, но его остановила последняя фраза Роберты, сказанная ею с большим чувством:– Я уже бегу, моя радость! Ты не представляешь, как я по тебе соскучилась!Услышанного оказалось достаточно, чтобы он передумал входить и торопливо удалился. Хауэлл не мог объяснить, почему слова Роберты так сильно расстроили его. Хорошо, что он не успел выставить себя круглым дураком и не пригласил ее вторично. Обоим было бы неловко: ему за свою неуместную настойчивость, а Роберте за его непонятливость и необходимость ставить на место собственного босса.Но вот обещания насчет следующего раза он не забудет и обязательно воспользуется первой же возможностью, чтобы в непринужденной обстановке выяснить ее отношение к мужчинам вообще и к Рэнди в частности. Какая же это ответственность – иметь столь молодого родственника! А если бы речь шла о его собственном сыне?Джеймс чувствовал себя подавленным весь вечер. От невеселых дум его не смогли отвлечь ни вкусный ужин, оставленный прислугой, ни пара рюмок хорошего коньяка, державшегося в доме ради тех случаев, когда хозяину необходимо было поправить настроение. Только сон помог Джеймсу обрести утраченное душевное равновесие и отдохнуть перед новым рабочим днем…Утром Роберту вызвали на совещание к одиннадцати часам. Она плохо выспалась. Накануне они с Синтией засиделись. Роберта рассказала ей о своем новом месте работы. А Синтия взахлеб делилась впечатлениями от поездки в Испанию и подарила Роберте набор посуды изумительной красоты, изготовленный на Мальорке из древесины оливы. Подарок вызвал восторг.Как-то само собой получилось, что Роберта не стала вдаваться в подробности своих взаимоотношений с Хауэллом и не рассказала подруге о первой встрече с ним. Дело прошлое, лучше никому этого не знать. И сейчас, вспоминая вчерашний вечер, Роберта порадовалась, что не разболтала своей тайны…Войдя в кабинет Хауэлла, Роберта поискала его взглядом среди присутствующих. Ей бросились в глаза мрачность и недовольный вид президента компании, которым она не находила разумного объяснения.Накануне они расстались вполне дружелюбно, а сегодня он даже не смотрит на нее и позволяет себе прерывать ее речь резкими комментариями. Прежняя Роберта растерялась бы и сникла от подобной грубости, но теперешняя только вздернула выше нос и продолжила с прежним напором.Как Хауэлл ни хмурился, ему пришлось выполнить обещание и поддержать ее предложения. Это не доставило ему удовольствия, но ей было наплевать на его косые взгляды.После того как стало понятно, что глава компании согласен с суждениями приглашенного специалиста, никто не осмелился протестовать. Все принялись вчитываться в розданные списки вновь организуемых подотделов. В каждом списке жирной чертой был отмечен лидер группы. Кто-то недовольно морщился, кто-то злорадно ухмылялся, но вслух никто не высказывался.Хауэлл завершил совещание приказом в течение пары часов разместиться на новых местах и работать, черт побери, работать гораздо лучше прежнего, чтобы у него не возникло желания разогнать всю шайку. Напуганные грозным видом и не менее грозным голосом босса, программисты высыпали в приемную. Последней направилась к двери Роберта.Голос Хауэлла остановил ее почти на пороге:– Пожалуйста, задержитесь ненадолго. Она не посмела ослушаться и приблизилась к его креслу, стараясь все же держаться на некотором расстоянии от сердитого начальника. Он перебирал бумаги на столе и как бы между прочим поинтересовался, как прошло свидание.– Какое свидание? Разве я говорила что-нибудь о свидании? – с надменным видом произнесла Роберта.Она тоже могла быть вредной и колючей, когда хотела. А сейчас он иного отношения и не заслуживал.– Перестаньте, я случайно слышал ваш разговор по телефону и понял, что вы очень соскучились по своему парню. Даже подумал, что вы расцелуете телефонную трубку, так сладко звучал ваш голос.Хмурый Хауэлл старательно не смотрел на нее, поэтому не видел, как она потрясена. Подслушивать чужой разговор! Не очень-то красиво с его стороны. Ее личная жизнь никоим образом не должна его интересовать. Но Роберта не выносила обмана даже в мелочах, поэтому решила развеять заблуждение.– С чего бы это я стала целовать телефонную трубку, разговаривая с лучшей подругой? Мне кажется, это выглядело бы весьма странно. Даже если учесть, что мы с ней давно не виделись и страшно соскучились друг по другу.– Вы действительно разговаривали с подругой? И не было никакого парня поблизости?Теперь он недоверчиво и испытующе всматривался в ее лицо. Очевидно, то, что он увидел, удовлетворило его. Настроение босса улучшилось прямо на глазах.Зато Роберта была озадачена. Если бы у нее было побольше самомнения, она решила бы, что он ревнует. Но этого не может быть. И кто поймет, что у этих мужчин на уме. Может, он просто стал рьяным поборником нравственности и заодно женоненавистником после крушения своего брака?Тогда он здорово промахнулся, выбрав Роберту в качестве объекта для нападок. У нее вообще нет никакой личной жизни. Даже если бы она и хотела пуститься во все тяжкие, пока еще не нашелся мужчина, способный толкнуть ее на путь греха.Разве только сам Джеймс посодействует… от его близости Роберту бросило в жар. Она никогда не испытывала ничего подобного и была напугана силой своих ощущений. Наверное, просто переутомилась и навоображала невесть что. Хотя видно невооруженным глазом, что после ее объяснений Хауэлл посветлел лицом и утратил боевой запал, с которым встретил ее в начале совещания.Роберта поспешила покинуть опасное место, пока не натворила глупостей. Слишком уж ей хотелось прижаться к нему и не думать о возможных последствиях такого поступка…День прошел в суматохе и неразберихе. Рэнди старался развеселить начальницу, рассказывая ей в красках, как восприняли коллеги последние нововведения. Правда, никто не держал на Роберту зла. В конце концов, она просто выполняла порученное ей дело. А поскольку в ее компетентности и беспристрастности никто не сомневался, недовольные хоть и роптали на Хауэлла, но старательно исполняли его приказ.Начальник компьютерного отдела Крейг Льюис, к счастью, попал в группу специалистов высокого класса, поэтому всецело поддерживал решение руководства. Это в свою очередь также способствовало тому, что недовольство обиженных сотрудников быстрее улеглось…А Роберта продолжала делать дело и заставляла Рэнди трудиться в поте лица. К концу дня он не выдержал и, встав на колени, попросил отпустить его на волю. Смеющаяся начальница бросила в него бумажным шариком. Вошедшему в этот момент Хауэллу очень не понравилось то, что он увидел.При виде дяди Рэнди быстро поднялся с колен, а Роберта слегка смутилась. Она опасалась, что получит строгий выговор за легкомысленное поведение, но Джеймс только скользнул по ней хмурым взглядом и все свое негодование обрушил на бедного парня.– Я-то думал, ты работаешь не разгибая спины, а ты, оказывается, развлекаешься! Придется разбить вашу чудную парочку. С завтрашнего дня мисс Уоллер будет работать в моем кабинете, – сухо сказал он и усмехнулся, глядя на вытянувшееся лицо племянника. – Так, по-моему, проку от вас будет больше.Он повернулся и вышел, не дожидаясь ответа. А Рэнди огорченно развел руками.– Не понимаю, какая муха его укусила. С утра второй раз у него резко меняется настроение. Интересно, в чем причина? – Он озадаченно почесал затылок и обратился к Роберте: – Может, попробуете его переубедить? Мне не хочется лишаться вашего общества. Да и вам несладко будет работать под его недреманным оком.Только представьте, что целый день вам придется любоваться его угрюмой физиономией.– Да уж, удовольствием это не назовешь. Но переубеждать его я не собираюсь. Босс велел, будем выполнять. Когда он в таком настроении, у меня от страха дрожат коленки. Тебе-то он по-родственному простит все грехи. А мне нужно помнить, что он – мой босс и вести себя соответственно.Разумеется, Роберта была не в восторге от распоряжения Джеймса. Как правильно выразился Рэнди, ей целый день придется любоваться его физиономией. А если он поставит ее стол рядом со своим, то она рискует потерять остатки душевного равновесия.Невозможно находиться с ним рядом, вдыхать чувственный аромат его одеколона и не испытывать к нему никакого влечения. Что за игры он затеял?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16