А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она-то может себе это позволить.Но за дверью было тихо. Если бы разговор шел на повышенных тонах, Рита уже услышала бы голоса, хотя слова вряд ли разобрала бы. Она все отдала бы, чтобы иметь возможность мышкой проскользнуть внутрь и посмотреть, что же там происходит.А Роберта все бы отдала, чтобы оказаться сейчас в каком-нибудь другом месте. Влетев в кабинет без стука, она резко остановилась, едва увидела, что пустовавшее неделю кресло занято хозяином. Справившись с удивлением, она приветливо улыбнулась и поздоровалась с Джеймсом.Тот не ответил, да еще так мрачно посмотрел на нее, что Роберта невольно попятилась к двери.– Садись! – последовал приказ.Решив не спорить, она скромно опустила глаза и, сложив на коленях руки, стала ждать дальнейших приказаний. Интересно, что довело его до кипения? – недоумевала Роберта. Неужели она допустила ошибки в работе?– Где ты была всю ночь?Роберта удивленно вскинула голову. Так вот из-за чего весь сыр-бор! Ни тебе улыбки, ни приветливого взгляда. Сразу с ножом к горлу! Да на каком основании! Поскольку речь шла не о ее промахах в работе, он не имеет права требовать у нее отчета.– У тебя что-то со слухом? – вкрадчиво поинтересовался Джеймс. – Я спрашиваю, где ты была!Роберта демонстративно скрестила руки на груди и положила ногу на ногу, продолжая молчать. Узкая юбка при этом обнажила ее стройные бедра значительно выше обычного. Взгляд Джеймса немедленно метнулся туда. А Роберте неожиданно стало смешно: его способен отвлечь такой пустяк. Уловив в ее взгляде насмешку, Джеймс спросил уже спокойнее:– Не могла бы ты объяснить мне, где провела ночь?Столь вежливое обращение, естественно, не должно было остаться без ответа. Но Джеймс все равно не имел никакого права интересоваться ее личной жизнью. Поэтому она уклончиво проронила:– Я была в гостях.– Как его зовут?Следующий вопрос сопровождал резкий треск – это сломалась ручка, которую сжимал в руках Джеймс. Но Роберта упрямо поджала губы.– Значит, не скажешь. А тебе не пришло в голову, что и я, и Чиверс волновались? Пока маньяк, напавший на тебя, бродит вокруг, тебе грозит опасность. Это просто верх легкомыслия! Я не спал всю ночь, воображал себе всякие ужасы, звонил твоему консьержу каждый час до самого утра. А ты, оказывается, была в гостях! Как мило!Его возмущению не было предела. Он резко мотнул головой, ослабил узел галстука и отвернулся от Роберты. А та порозовела от удовольствия. Ей было приятно, что он так за нее переживает. Вот это уже совсем другое дело. Теперь она может сказать, где была. Но прежде немного помучит ревнивца.– В отношении Чиверса я действительно поступила как свинья. Надо было его предупредить, ведь он всегда проявлял обо мне заботу, – задумчиво произнесла Роберта. – Но почему ты так обо мне тревожился, не понимаю. – Она удивленно развела руками, изображая недоумение.Джеймс вскочил и, бросившись к ней, сгреб в охапку.– В самом деле не понимаешь? – простонал он и впился в ее губы жестким ртом.Это был поцелуй-наказание, но Роберта все равно таяла в его объятиях и прижималась к нему всем телом. Ее руки обвились вокруг шеи Джеймса, она закрыла глаза, упиваясь вкусом его губ и языка.Он первым отстранился и смотрел на нее, словно не веря, что она отвечает на его ласки.– Что ты со мной делаешь, Роберта? – растерянно и уже без тени гнева спросил Джеймс.– Ммм… наверное, то же самое, что и ты со мной, – прошептала она и взъерошила его волосы.Некоторое время им было не до слов. Но кабинет не самое лучшее место для страстных объятий, поэтому Хауэлл прервал нежную сцену. А вспомнив, что так и не узнал, у кого в гостях была Роберта, он вновь насупился и отступил на несколько шагов. Теперь между ними находился стол.Это слегка отрезвило обоих. Джеймс мрачно сверлил взглядом Роберту, которая, невинно округлив глаза, смотрела на него, легонько касаясь кончиком языка припухших губ. Он зачарованно следил за ее действиями.Решив, что помучила его достаточно, Роберта призналась:– Я была у подруги. Если не веришь, можешь позвонить – она подтвердит.– Не собираюсь я ничего проверять, мне достаточно твоего слова… Хотя хотел бы я познакомиться с твоей подругой, чтобы в следующий раз спать спокойно, когда ты будешь отсутствовать ночью дома.– Но откуда я могла знать, что ты уже вернулся и жаждешь увидеть свою подчиненную, – примирительно сказала Роберта. – Мы немного поболтали с Синтией, поужинали и легли спать. Ничего особенного, просто маленький девичник. И зря ты волновался: Ланс больше не потревожит меня.– Откуда такая уверенность? – удивился Джеймс. – Парень, конечно, не из храбрецов, но, для того чтобы напасть на хрупкую женщину, много смелости и не нужно.– Мы на днях встречались, – сообщила Роберта, и мгновенно изменившееся лицо Джеймса лучше слов сказало ей, до какой степени он ревнует.– Что он хотел? Просил тебя вернуться к нему? – Крепко сжатые кулаки выдавали волнение Джеймса, но ему было все равно. Слишком многое зависело от ее ответа.– Ланс уезжает из Нью-Йорка. Ему предложили работу, для него это шанс начать новую жизнь. Он извинился за безобразное поведение при нашей последней встрече. Мы долго говорили и выяснили кое-что новое для себя. Словом, после этого разговора у обоих на душе стало легче. А о том, чтобы вернуться к нему, разговора не было. Мы с ним не пара, жаль только, что слишком поздно это поняли.– Ты возрождаешь меня к жизни. Я так измотан, Роберта. – Лицо его и в самом деле было бледнее обычного, под глазами залегли тени. – Вчера я звонил сюда в конце рабочего дня. Рита сказала, что ты только что ушла. Я выждал час и стал названивать тебе домой, хотел пригласить на ужин, но безрезультатно. Часам к одиннадцати связался с Чиверсом. Тот тоже был обеспокоен, что тебя еще нет. Несмотря на усталость после перелета, я так и не смог уснуть. Меня терзали мрачные предчувствия. Когда ты вошла в кабинет, такая свежая и бодрая, я готов был разорвать тебя на части. Раз не произошло никакого несчастного случая, я, естественно, предположил, что ты была с мужчиной. Такая женщина, как ты, не останется в одиночестве!Теперь Роберта страшно пожалела о том, что накануне ушла раньше положенного. Если бы она немного задержалась в офисе, у Джеймса не было бы причин для волнений. Роберта так привыкла быть сама по себе, что ей и в голову не пришло предупредить кого бы то ни было о своем отсутствии.С Чиверсом все ясно, она извинится перед ним и впредь постарается не доставлять ему ненужных хлопот. Но ведь Джеймс не является частью ее жизни, она не должна перед ним отчитываться, каким образом и где проводит свободное время. Не пора ли ему внести ясность в их отношения? Время недомолвок и намеков прошло, пусть прямо скажет, чего хочет от нее.– Я не готов к этому разговору, – немного подумав, ответил он. – Лучше перенесем его на вечер, если ты не возражаешь. Давай поужинаем у меня или в ресторане.– Даже не знаю, какой вариант предпочесть, – честно призналась Роберта. – Каждый таит в себе и плюсы и минусы.– А если я пообещаю, что не дотронусь до тебя, пока ты сама об этом не попросишь? – В голосе Джеймса звучала такая надежда на то, что Роберта выберет местом встречи его квартиру, что она не выдержала и кивнула.– Ладно, поедем к тебе.Он повеселел и моментально принял деловой и неприступный вид. Роберта не верила своим глазам. Еще минуту назад его лицо было взволнованным, а волосы – растрепанными ее рукой. И вот за столом сидит солидный бизнесмен с непроницаемым выражением лица. Она вздохнула и принялась за работу…Весь день в кабинете президента фирмы один посетитель сменял другого. В отсутствие Хауэлла работа, разумеется, не прекращалась ни на минуту. Но были вопросы, решить которые был способен только он сам…– Роберта, – услышала она голос Джеймса и повернулась в его сторону.Он с улыбкой смотрел на нее, показывая на часы. Подошло время ланча. Как быстро пролетело несколько часов! Роберта кивнула и, выключив компьютер, потянулась за сумочкой.– Я заказал ланч прямо сюда, – сказал Джеймс, отбирая у нее сумочку и возвращая ее на место.На улице было сумрачно, накрапывал мелкий нудный дождь, поэтому Роберта обрадовалась, что не придется выходить на улицу.Интересно, что заказал Джеймс? – думала она, моя руки в туалетной комнате. Наверное, гамбургеры с жареной картошкой или пиццу. Эта нехитрая уловка пришла из раннего детства. Когда маленькой Бобби обещали награду за послушание, она всегда представляла себе что-то очень доступное, чтобы потом не разочаровываться. Чаще всего награда превосходила ожидания, тогда девочка получала огромное удовольствие. Став взрослой, она не перестала поступать так же.Вот и сейчас Роберта надеялась, что действительность превзойдет ее догадки. И не ошиблась.Никаких гамбургеров и пицц! Тонкие ломтики копченой лососины, яйца, фаршированные шампиньонами и зеленью, нежный коктейль из креветок, горячие французские булочки и свежайшее сливочное масло – вот что, оказывается, едят на ланч президенты известных фирм. Джеймс пригласил Роберту к столу. Сам сел напротив нее и посоветовал не терять времени.– Я не знал, что ты любишь, поэтому заказал на свой вкус. Тебе нравится? – спросил он.– Не волнуйся. Во-первых, у меня прекрасный аппетит. А во-вторых, при виде этого великолепия у любого слюнки потекут. Так, с чего бы начать? – И она заинтересованно обвела взглядом стол; рука с вилкой как бы сама собой потянулась к лососине.Предупредительный Джеймс уже намазал маслом булочку и протягивал ее Роберте. Она благодарно кивнула. Несколько минут ей было не до разговоров. Уж очень все было вкусно. Ее босс с удовольствием смотрел, как она ест, и радовался, что заказал именно эти блюда. Он налил минеральную воду в два высоких бокала и, взяв один из них, отпил пару глотков.Ему приятно было смотреть на эту маленькую женщину. Ее здоровый аппетит раздразнил и его. Совместными усилиями была уничтожена лососина, та же участь постигла и креветочный коктейль. Над тарелкой с фаршированными яйцами их руки слегка помедлили, но кутить, так кутить! И яйца отправились следом за остальной едой.Роберта довольно вздохнула. Ланч оказался на редкость удачным. Но не только деликатесы были тому причиной, огромное удовольствие доставила обоим и легкая, непринужденная беседа, то и дело прерываемая серебристым женским смехом или раскатистым мужским хохотом.За каких-то полчаса они многое узнали друг о друге. И Джеймс чуть было не решил узаконить такие обеденные перерывы, но вовремя вспомнил, что обществом Роберты в рабочее время ему осталось наслаждаться очень недолго. При этой мысли у него испортилось настроение, но впереди их ждал совместный ужин. Это была прекрасная возможность определить судьбу их дальнейших отношений. Кто знает, что могло получиться из его затеи? Он надеялся на лучшее.А Роберта, ничего не замечая, болтала о всяких пустяках. Рассказывала, например, какой отличной кулинаркой была ее мать, хвасталась, что та ее многому научила. Джеймс поймал Роберту на слове, и ей пришлось пообещать грандиозный обед своему временному начальнику.К сожалению, все хорошее быстро кончается. Так и ланч, которым в равной мере наслаждались оба, незаметно подошел к концу.Когда Джеймс и Роберта уже допивали ароматный кофе, в дверь заглянула Рита. Джеймс кивнул, и секретарша начала убирать со стола. Роберте стало неудобно, что Рита обслуживает их, словно официантка, и она постаралась помочь девушке. Очень быстро от былого великолепия не осталось и следа. Теперь стол вновь выглядел строго и официально.Когда Роберта села на место, Джеймс встал за ее спиной. Она замерла в ожидании. Они находились в его кабинете, дверь в который к тому же была открыта настежь, но Роберта знала, что он хочет прикоснуться к ней. И не ошиблась: теплые пальцы ласково погладили ее шею.– Я хочу закончить сегодняшний ужин десертом из свежей клубники со сливками и уже предвкушаю, как стану ягода за ягодой подносить их к твоему нежному рту. Я буду с нетерпением ждать этого, а ты? – услышала Роберта его шепот.Не доверяя голосу, который мог предательски дрогнуть, она только кивнула. Теплые пальцы еще раз коснулись ее шеи, и Джеймс отошел к столу.Долгое время Роберта не могла сосредоточиться, хотя стороннему наблюдателю ее поза показалась бы вполне естественной. Она сидела, уставившись в экран работающего компьютера, как бы считывая с него информацию, но на самом деле переживая вновь и вновь ощущения от прикосновений мужских рук и слыша хриплый шепот. Всего несколькими словами Джеймс дал понять, что сегодня собирается довести до логического конца извечную игру между мужчиной и женщиной.Игру эту они начали уже давно, но именно этим вечером Роберте предстояло решить, сдаться или нет победителю. Обернется ли ее проигрыш выигрышем для обоих? Если она хочет и готова это узнать, то примет его приглашение. Если же нет, то рискует так никогда и не испытать, каково это – принадлежать ему.Джеймс предоставил ей возможность сделать выбор. Но разве не все уже было решено? В глубине души Роберта знала, что их свидание непременно состоится.Голова слегка кружилась. Хорошо, что никто не обращался к ней с вопросами, потому что она была далека сейчас от производственных проблем. Не нарочно ли Джеймс вывел ее из состояния равновесия, чтобы она томилась и ждала, считала часы и минуты до их встречи? Если так, то он, несомненно, достиг цели. Лишь огромным усилием воли Роберта заставила себя изгнать с мысленного горизонта соблазнительные видения, вздохнула и покосилась на внешне невозмутимого Хауэлла.Президент «БХТ» внимательно слушал своего собеседника и, казалось, всецело был занят важным разговором. Но Роберта могла поклясться, что перехватила его мгновенный взгляд, брошенный на ее губы. Стало быть, не только ей не работается в полную силу. Что ж, сам виноват. А чтобы ему неповадно было в следующий раз соблазнять слабую женщину прямо на рабочем месте, Роберта положила ногу на ногу, затем быстро поменяла их местами.Джеймс обратил глаза к потолку, потом заерзал и прикрылся рукой от вида столь действенного раздражителя. Но она видела, что он хитрит и подглядывает сквозь узкую щель между пальцами, и почувствовала себя отомщенной. В эту игру могли играть и двое.Довольная Роберта вернулась к работе и уже не отвлекалась до конца дня. Собираясь домой, она повесила сумочку на плечо и направилась в приемную. Едва она застегнула все пуговицы пальто, как появился Джеймс и, не стесняясь присутствия секретарши, обнял Роберту за талию.Через его плечо она видела, как Рита, вытянув до неприличия шею, напряженно прислушивается к их разговору. Роберта невольно понизила голос, пока договаривалась с Джеймсом, в котором часу он заедет за ней. В ее ближайшие планы входили извинение перед Чиверсом и «чистка перышек» перед ответственным свиданием.Джеймс проводил ее взглядом и, довольно улыбаясь, скрылся за массивной дверью своего кабинета. А Рита так и осталась стоять в глубокой задумчивости и с высоко поднятыми бровями. Так вот на что намекал Рэнди, когда говорил о предстоящих грандиозных переменах! Можно было только порадоваться за Хауэлла.Рита работала у нынешнего босса почти год, и за это время ни разу не становилась свидетельницей подобных сцен. По сравнению с ее предыдущим начальником Джеймс Хауэлл был просто образцом высокой нравственности. Ни одна сотрудница «БХТ» не могла похвастаться тем, что привлекла внимание президента компании. На работе он был занят только делом. Если у него и были женщины после развода, о котором Рита была наслышана, то он умело скрывал увлечения.Представительницы прекрасного пола звонили ему редко. Причем после первого месяца работы Рита уже знала, что приятный женский голос, который она слышала по телефону чаще других и к которому ее воображение сначала пририсовало изумительной красоты фигуру, принадлежит его старшей сестре Джоанне Слоун.Секретарша была рада, что ее босс обратил внимание на мисс Уоллер. Милая и умная женщина. В ней нет ни капли заносчивости, так часто встречающейся у деловых женщин. Она очень привлекательна, но сама не сознает этого в полной мере. И посему становится еще более привлекательной. Словом, Рита от всего сердца желала Хауэллу удачи. А Рэнди от нее еще достанется за скрытность! 7 Сделав несколько звонков, Джеймс потянулся в кресле и взглянул на часы. До встречи с Робертой осталось совсем немного времени. А ведь он еще хотел купить кое-что к ужину. Нет, в основном все было уже готово. К их приходу миссис Хименес закончит последние приготовления и испарится без следа. Жаль, что не удастся выдать творения ее рук за собственные произведения.Роберта не дурочка, чтобы поверить, будто прошлой, ночью он не покладая рук трудился в кухне, чтобы соорудить ужин, на который еще не пригласил ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16