А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она взяла накидку. Они шли по освещенной луной береговой полоске. Луизе хотелось выговориться.
— Я хочу извиниться, — серьезно сказала она. — Когда ты приехала, я вела себя ужасно, но я попытаюсь объяснить почему…
— Ну, в самом деле, — удивленно воскликнула Эмма, — в этом нет никакой необходимости.
— Я знаю. Но я все равно хочу сказать тебе. Когда я приехала сюда пару лет назад, чтобы давать Аннабель уроки и научить ее читать по системе Брайля, я сошлась с Крисом Торном. Это было глупо, я знаю. Я была не девочкой и должна была бы понимать, что к чему, но он такой обаятельный, и, наверное, я не знала, куда мне деться, — она вздохнула. — Так или иначе, у нас с ним была довольно страстная любовная связь. Я знала все о Хелен, в отличие от тебя, как я теперь поняла, но меня это не остановило. Видишь ли, я встречалась с ней. Она холодная и бессердечная, а Крис казался таким нежным, душевным, и я думала, что он влюблен в меня, — она состроила гримасу. — Какая я была дурочка! Крис только играл со мной, потому что больше никого под рукой не было. Бренда уж, конечно, совсем была не в его вкусе. А ему всегда требуются какие-то перемены, новые ощущения — такая уж у него натура. — Она немного помолчала. — Это не продлилось долго. Я чувствовала, что дело идет к концу. Через несколько месяцев я ему надоела, и он стал искать, кого бы еще ему покорить. Вот и вся история. Ты, наверное, считаешь, что я поступила очень эгоистично по отношению к Хелен?
Эмма вздохнула.
— Я не имею права судить, — сказала она мягко. — Но я надеюсь, что теперь мы сможем дружить.
— Конечно, — тепло улыбнулась Луиза. — Я вдруг поняла, что ты мне симпатична, Эмма.
* * *
После того дня, когда Деймон взял с собой Аннабель на прогулку по морю, жизнь вошла в прежнюю колею. Деймон проводил основную часть времени в кабинете, на яхте с Полем или на Санта-Катерине. Аннабель видела его почти каждый вечер перед тем как лечь спать, но Эмма думала, что Деймону следовало бы проводить больше времени с дочерью. Хотя Аннабель не говорила об этом, Эмма чувствовала, что она была разочарована, что ее отец не проявил больше интереса к ее урокам плавания, и даже ни разу не поплавал с ней в бассейне.
На пятый вечер Эмма решила поговорить с Деймоном, пока не было еще слишком поздно. Она немного поколебалась, не зная, как он отнесется к ее вмешательству. Она не имела представления, сколько он еще собирался оставаться дома. К тому же она хотела поговорить с ним еще о физическом состоянии девочки.
Когда после обеда Деймон, как обычно, удалился в кабинет, Эмма подошла к двери в его кабинет и постучала. Через мгновенье из-за двери послышалось:
— Да?
Она открыла дверь и вошла, плотно закрыв ее за собой. Деймон сидел за столом, изучая какие-то бумаги. Он был удивлен, увидев ее. Отодвинув в сторону кучу бумаг, он откинулся в кресле.
— Ну, ну, — насмешливо произнес он. — Чем могу служить?
Эмма сцепила пальцы рук, ища слова для начала разговора с ним.
— Это касается Аннабель, — сказала она наконец. — Я думаю, что вы уделяете ей мало внимания.
Деймон резко выпрямился.
— В самом деле? Значит ты хочешь высказать авторитетное мнение по поводу недостатков моего поведения?
Эмма вздохнула.
— Но это правда. Вы провели с ней всего один день из пяти. Она ничего не говорит, но я вижу по ее лицу, она думает, что вы не любите ее.
Деймон сердито встал.
— Мисс Хардинг, — сказал он с сарказмом в голосе, — вы прекрасно справляетесь со своими обязанностями. Спокойной ночи!
Эмма, не отрываясь, смотрела на него. Она почувствовала, как в ней растет гнев.
— Неужели вам все равно, в какой атмосфере растет ваш ребенок, хватает ли ему любви и привязанности? — с отчаянием воскликнула она. — Вам более дорого общество вашего кузена и друзей, чем слепого ребенка?
Ее резкие слова задели его — он слегка побледнел.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — взбешенно крикнул он. — Аннабель не нуждается во мне, пока у нее есть Луиза Мередит, Тэнси, и, наконец, ты.
— Это смешно! Конечно, она нуждается в тебе. Ты ее отец! — Эмма почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, до того расстроенной она себя чувствовала.
Деймон обошел стол, и его железные пальцы впились ей в плечо. Его глаза метали молнии, в их черной глубине полыхало пламя. Еще раньше он снял галстук. В расстегнутом вороте рубашки виднелись черные волосы, которые покрывали его широкую грудь. Он изощрялся в саркастических выражениях, смысл которых сводился к тому, что она не имеет ни малейшего представления вообще о человеческих потребностях, а Эмма чувствовала предательскую слабость от его близости.
Она безуспешно попыталась освободиться из этих тисков, но он был несоизмеримо сильнее ее, и ее попытки вызвали только его насмешливую улыбку. Он замолчал, и теперь в его глазах горело пламя совсем другого рода. Сила его взгляда заставила ее вспыхнуть, она перестала сопротивляться и, не отводя глаз, смотрела на него.
Он медленно притянул ее к себе, вплотную к своему сильному мускулистому телу, и его руки угрожающе обхватили ее, шею. Но затем у него вырвалось что-то вроде сгона и, подняв ее лицо, он с несдерживаемой больше страстью прижался к ее губам. С нечеловеческим усилием, Эмма заставила себя не ответить на его поцелуй, но по его учащенному дыханию она знала, что он с трудом сдерживает себя. Она ожидала, что он с отвращением оттолкнет ее, но она не приняла во внимание его настойчивость. Вместо этого он продолжил свой поцелуй, возбуждая ее против воли сладостной пыткой, лаская ее плечи и спину. Губы Эммы непроизвольно раскрылись, и она уже больше не знала, что делает. Неожиданно она почувствовала, как он грубо и яростно оттолкнул ее. Она едва удержалась на ногах, ухватившись за ручку кресла.
Эмма всхлипнула и уставилась на него, видя в его глазах неприкрытую ненависть. Его поцелуи были унизительны и постыдны для нее, но она не могла скрыть своих чувств.
Деймон яростно провел рукой по волосам. Его губы скривились в ироничной усмешке.
— Благодарю, — сказал он цинично. — Ты доставила мне удовлетворение. Хотя ты и отрицаешь это, но ты совсем не так равнодушна ко мне, как тебе хотелось бы меня убедить. Меня трудно обмануть.
Эмма поправила волосы дрожащей рукой. Ее трясло.
— Ты подлец! — воскликнула она, отворачиваясь от него.
— Ну, конечно же, нет, — заметил он насмешливо. — Просто человек. Неужели ты действительно воображаешь, что я мог бы уважать тебя после всего, что ты сделала? Меня позабавило, что я смог снять с тебя эту трогательную маску, которую окружающие принимают за твою истинную сущность.
Руки Эммы непроизвольно сжались.
— Могу я уйти?
— Из этой комнаты — да. Но не с Санта-Доминики. Тебе за многое еще нужно ответить.
Сдерживая рыдания, Эмма рванула дверь и, выскочив из кабинета, бросилась по лестнице наверх в свою комнату. Ей было все равно, что о ней подумают. Ей только хотелось спрятаться от его колкостей и едких замечаний, а главное — от прикосновений его рук.
Глава 8
Была только половина седьмого, когда Деймон проснулся на следующее утро. Он испытывал какое-то смутное беспокойство, и ему не хотелось разбираться в причинах этого чувства. Не торопясь, он выскользнул из постели и, набросив темно-синий шелковый халат, подошел к балконной двери. Несмотря на ранний час, солнце уже поднялось высоко, и Деймон глубоко вдохнул чистый, свежий воздух. С балкона были видны голубые воды бухты, где на якоре тихо качалась на волнах “Аннабелла”, чьи стройные линии и блестящий краской корпус так и приглашали прокатиться.
Деймон вернулся в комнату и вытащил из портсигара, лежащего на столе, сигарету. Закурив, он снова вернулся на балкон. Из домов местных жителей доносились звонкие детские голоса, звуки приготовления пищи. Как просто было их существование, подумал он. Мысли его непроизвольно вернулись к разговору с Эммой, к тому, что она сказала об Аннабель.
Вечером он не придал ее словам серьезного значения, но сейчас, глядя на манящий силуэт яхты, так и приглашавший отправиться в плавание, он подумал виновато, что, возможно, он действительно избегал Аннабель из-за воспоминаний, которые накатывались на него, когда он видел ее. Легко было убедить себя, что ребенок был окружен вниманием в достаточной мере — заботами гувернантки, Тэнси, а теперь еще и Эммы, но, возможно, она втайне жаждала его внимания.
Он сердито выругался, потушив сигарету, и поднял трубку телефона возле кушетки. Набрав номер Криса, он стал нетерпеливо ждать ответа. Телефон, казалось, звонил вечность. Наконец раздался сонный голос Криса:
— Да? Кто это? Деймон нахмурился.
— Я, Деймон. Что ты делаешь?
— Какого дьявола, ты думаешь, я делаю в шесть утра? — воскликнул в негодовании Крис. — Я сплю.
— Сейчас шесть тридцать пять, — коротко заметил Деймон. — Между прочим, как ты насчет идеи провести день на “Аннабелле”?
— Звучит неплохо. — В голосе Криса прозвучал интерес. — Сегодня?
— Почему нет? — Деймон пожал широкими плечами. — Сможешь быть готов через час? Я позабочусь о еде и об остальном.
— Конечно, — идея захватила Криса. — Поль тоже собирается?
— Думаю, да. До встречи, — Деймон положил трубку, стараясь не обращать внимания на не дававшие ему покоя мысли об эгоистичности своего поведения. Он был отцом Аннабель и ему решать, когда и как ему заниматься с ней.
Он встретил Поля в небольшой комнате, где они завтракали. Поль обычно вставал рано и до завтрака плавал в бассейне. Очевидно, он не изменил этому правилу и в это утро — его влажные после купания волосы плотно прилегали к голове. Роза принесла завтрак. Во время еды Деймон коротко рассказал Полю о своих планах. Поль слушал с интересом. Не скрывая любопытства, он спросил Деймона.
— Что вчера случилось? Эмма исчезла сразу после ужина, как-то очень неожиданно для меня. Вы видели ее? Я собирался пригласить ее вечером прогуляться.
Деймон положил себе на тарелку немного почек и бекона.
— Она заходила ко мне, — медленно проговорил он. — Потом, я думаю, она пошла спать. Она знала, что ты ждал ее?
— Ну, нет. Но она обычно не ложится так рано, — сказал он с озабоченным видом. — Вы не думаете, что она заболела?
Деймон начал терять терпение.
— Конечно, она не больна. Если ты уже позавтракал, поговори с Джозефом насчет баллонов с кислородом.
— Хорошо, — Поль немного растерянно пожал плечами. Первый раз он не мог понять Деймона, укрывшегося за маской, которую тот обычно носил в общении с другими людьми. И Поль не знал, почему.
Деймон был один, когда появилась Аннабель. Он только что допил третью чашку кофе, когда она вошла в комнату. Она остановилась, инстинктивно почувствовав чье-то присутствие в комнате.
— Папа? — спросила она. — Это ты? Деймон оттолкнул, вставая, кресло и подошел к ней. Он взял ее за руку.
— Да, это я, моя радость. Я как раз заканчивал завтрак. А ты позавтракала?
— Да, спасибо, — кивнула Аннабель, не выпуская его руки. Они с Эммой обычно завтракали в небольшой столовой на том же этаже, что и спальня Аннабель. Эмма обычно так же оставалась с ней и на ленч, внизу она только ужинала. — Что ты собираешься сегодня делать?
Деймон на мгновение сжал губы. Похоже Эмма подговорила ее.
— Я иду в море на яхте с Полем и Крисом, — ответил он. — А ты? Как твои успехи в плавании?
— Я теперь уже могу совсем хорошо плавать, — тихо ответила Аннабель. — Но я не знаю, чем мы сегодня займемся. Мы уже много плавали и гуляли по берегу, а иногда загорали. Но мне хочется, чтобы ты смог сам посмотреть, как я плаваю. Ты не мог бы, папочка? Ты так редко со мной бываешь.
Деймон вздохнул, и Аннабель, которая была очень чувствительна к его настроениям, густо покраснела.
— Я знаю, — сказала она. — Ты очень занят. Деймон почувствовал себя ужасно. В конце концов, это была его дочь, и она думала, что он был слишком занят, чтобы побыть с ней лишний раз. Настроила ее Эмма поговорить с ним или ей самой пришла в голову эта мысль, было не важно. Она хотела быть с ним, и он не мог игнорировать невольное просительное выражение на ее личике.
Он опустился на корточки возле дочери. Обняв руками ее худенькое тельце, он посмотрел в ее незрячие глаза и спросил тихо:
— А чем бы ты хотела заняться сегодня, доченька?
— Я хочу, чтобы ты взял меня с собой, — простодушно ответила Аннабель. Она улыбнулась. — Как прошлый раз, в самый первый день, когда ты приехал. Мы могли бы, папочка? Могли бы? И Эмма тоже будет с нами?
— Подожди, подожди, — Деймон закусил губу. Взять с ними Аннабель — это одно, но взять еще и Эмму было совсем другое дело. — Поль, Крис и я хотим поплыть на яхте, и я не вижу, почему бы тебе к нам не присоединиться, если ты этого хочешь. Но Эмма будет себя чувствовать неловко в компании трех мужчин.
Аннабель задумчиво пошевелила губами.
— Может быть. Но ведь там буду я, — она нахмурилась. — А ты можешь пригласить и Хелен с нами. Она еще не познакомилась с Эммой.
Деймон попытался отговорить ее.
— Да, она еще не встречалась с Эммой. Но, может быть, она не захочет присоединиться к нам. Или Эмма не захочет.
— Ну, а ты спроси их. Ты позвони Хелен, а я спрошу Эмму. Как здорово было бы. Мы могли бы остановиться в одной из пустынных бухт и я показала бы тебе, как хорошо я плаваю.
Деймон уже жалел, что затеял все это.
— Ну ладно, — сказал он. — Ты беги и спроси Эмму, что она думает об этом, а я подожду и посмотрим, что она ответит.
— Хорошо, — Аннабель повернулась и убежала, казалось, еще до того, как он договорил.
Деймон поднялся, чувствуя облегчение. Конечно, после вчерашнего разговора Эмма откажется. Она, вероятно, чувствует себя оскорбленной. Но когда Аннабель вернулась, ее личико сияло от возбуждения.
— Эмма говорит, что она тоже поедет, — воскликнула она. — Она говорит, что, если я этого хочу, она не может отказаться.
Деймон пожевал нижнюю губу.
— Хорошо, — сказал он глухо. — Я позвоню Крису и приглашу Хелен, да?
— Если ты думаешь, что это действительно необходимо, — сказала Аннабель тихо, и Деймон запоздало вспомнил, что несмотря на то, что она сама предложила пригласить Хелен, втайне Аннабель не слишком любила жену Криса. Хелен обращалась с ней как с инвалидом, а Аннабель не хотела ничьей жалости. Однако он отказался от мысли провести день в компании Эммы, если на борту яхты не будет других женщин. Поэтому он сказал:
— Да, я думаю, что это необходимо, радость моя, — и снял трубку.
* * *
"Аннабелла” была тридцатипятифутовым судном с небольшой каютой, в которой был маленький складывающийся столик между двумя койками, где можно было приготовить легкую пищу. На палубе было достаточно места, чтобы позагорать, расслабившись, под равномерный плеск волн. Это было чудесное место для отдыха.
Эмма сидела рядом с Аннабель, смотря на невероятную голубизну неба, растворявшуюся в дымке под яркими лучами солнца. Они сидели, свесив ноги в воду. Было великолепное утро. Она знала, что ничего не было заманчивее для нее, чем ожидавшие их перспективы провести целый день в море под парусом, с купанием и солнечными ванными. На ней были джинсы до колен и свитерок без рукавов, под которыми был надет раздельный купальник. Она не была даже уверена, решится ли она, хоть было очень жарко, снять свитер и джинсы, если будет единственной женщиной среди трех мужчин.
Аннабель сказал ей, что с ними поплывут еще Поль и Крис. Она также упомянула Хелен, жену Криса, и сказала, что отец пригласил и ее, но она сомневалась, что Хелен примет приглашение.
— Хелен не очень любит кататься на яхте, — сказала девочка, состроив гримаску, — но, если она узнает, что вы там будете, она, возможно, согласиться из чистого любопытства.
Эмма улыбнулась — Аннабель порой употребляла такие взрослые выражения. Но как бы ей хотелось , чтобы девочке было с кем поиграть из сверстников! Это ей просто необходимо. Она слишком много времени проводила в компании взрослых.
На палубе Поль и Деймон ставили паруса. Скоро они должны были пройти через пролив и подойти к Санта-Катерине. Эмма еще не была знакома с Хелен, и ей смертельно не хотелось встречаться с ней, особенно, если учесть, что она должна была снова встретиться с Крисом. Она не виделась с ним с того дня, как сказала ему, что она о нем думает, и сомневалась, сможет ли оказаться удачным этот день, омраченный скрытыми от посторонних глаз обстоятельствами.
Невольно ее глаза обратились к Деймону. На нем были шорты и трикотажная рубашка из тонкого джерси с короткими рукавами, оставлявшими открытыми мускулистые загорелые, руки. На запястье левой руки блестели золотые часы, а на шее на тонкой золотой цепочке висел маленький медальон с изображением Святого Кристофера. Она знала о нем — когда-то она поддразнивала его из-за этого медальона.
Поль Римини был одет примерно так же, он выглядел моложе и стройнее своего шефа, однако сравнивая их, как женщина, она отдала бы предпочтение Деймону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17