А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

но иногда мы забываем об этом.Пэтч обнял меня за плечи, мы стояли, пили вино и смотрели на танцующих. Я чувствовал себя очень спокойно. Так я не чувствовал себя с тех пор, как.., в город приехала моя кузина Келли.Тут раздался шум у двери, кто-то стучал, хотя было не заперто; дверь распахнулась, ударившись о стену, и ввалился Рэндалл Одди с Келли и с ними еще пятеро парней, которые, казалось, были полностью сосредоточены на Келли. Она осмотрелась, увидела нашу компанию и широко улыбнулась, как будто всю жизнь мечтала об этой встрече.— Джонатан! — крикнула она и подбежала к нам.— Моя кузина, — представил я ее Пэтчу.— Она.., шумная, — заметил Пэтч.Я улыбнулся. Пэтч не любил шума.— Кто это? — спросила Келли.Как обычно, вокруг нее крутились несколько парней. Она с усмешкой оглядела Пэтча; ее усмешка означала: не заняться, ли мне тобой?— Не стоит, — сказал я. — Ты уже доставила неприятности двум моим друзьям. Так что этого оставь в покое.— Да брось ты, — отмахнулась Келли. — Я безобидная.— Ну уж нет.— Я — Пэтч, — представился мой друг.Они пожали друг другу руки.— А я — Грейс, — прозвучал рядом приятный грудной голос с немного раскатистым «р». Она перестала танцевать и подошла к нам. Арно, Дэвид и Микки тоже присоединились. И мы стояли и смотрели на Грейс. Она была очень красива. Пэтч поцеловал ее.— Хотите вина? — спросила Грейс.— Да, — хором ответили мы.Я уже успел осушить свой стакан Она направилась туда, где, видимо, располагалась кухня.— Я влюблен, — сказал Пэтч.Мы кивнули. Нам было понятно почему.— Извините, по-моему, кто-то зовет меня, — сказала Келли.Но никто не обратил на нее внимания, и она отошла.— Ты не забыл, что тебе надо домой? — спросил Микки Пэтча.— Лишь завтра утром.— Но обязательно! — сказал Арно. — Мы тебя отвезем. Чертовски приятно увидеть тебя. Мы скучали.— Я думал, вы обо мне забыли.— Ну, может, ненадолго. Но все равно я рад, что нашел тебя, — сказал я.— О'кей, — сказал Пэтч.И улыбнулся безмятежной улыбкой, которая, видимо, с рождения хранила его от бед. Еще немного от меня, Джонатана, который сохраняет нашу компанию К четырем часам утра у Грейс кончилось вино, а мне уже было трудно сконцентрировать на чем-либо свое внимание. Пэтч, слава Богу, никуда на этот раз не исчез. Он танцевал с Грейс. Келли танцевала с Рэндаллом Одди, а Арно с какой-то моделью.Дэвид подошел ко мне и присел рядом, у стола.Я доедал с большого блюда оливки и рисовал на салфетке Флэн.— Я устал, — сказал Дэвид. — Я позвонил и сказал маме, что останусь у тебя дома. Надеюсь, проблем не будет?— Нет, только учти, что сегодня я ночую в номере в «Трибека Гранд».— А тебя что, выгнали из дома?— Нет, просто мать заказала там номер. Так что мы все можем там передохнуть.— Отлично.Я увидел Эзру, шофера; он тоже танцевал, — Ты знаешь Келли? — спросил он. — Классная девчонка.Я лишь покачал головой и ничего не ответил. Модель Арно уже явно ему надоела. Девчонка вцепилась за него, словно она — потерпевшая кораблекрушение в открытом море, а он — спасательный круг. Арно же все еще смотрел на Келли.— Джонатан?Я обернулся. Это была Фернанда, из «Барниз». Она улыбалась.— Потанцуем, — предложил я.В руках у нее был бокал с виски; судя по всему, она явилась с какой-то вечеринки по соседству, ее сопровождали человек шесть, очень хорошо одетых, видимо, из магазина, где она работает.— Ты знаком с Грейс? — спросила она.— Я знаком с Пэтчем, — ответил я.Она улыбнулась, как будто это все объясняло, и мы начали медленный танец.— Привет, Фернанда, — окликнул ее кто-то.Келли!— Черт бы тебя побрал! — крикнул я. — Ты знаешь всех, и у всех, кто с тобой связывается, случаются неприятности!— Что ты так беспокоишься?— Ты за неделю перезнакомилась со всем Нью-Йорком!Я уже не мог связно выражать свои мысли.Дэвид, который обнимался с Амандой (она появилась вместе с Лизой и Джейн), посмотрел на меня.— Это судьба, — просто сказала Келли.— Дерьмо! Ты перессорила всех моих друзей, и из-за тебя я потерял Пэтча.Я огляделся. Пэтча нигде не было видно.— Опять! — воскликнул я.— Не будь смешным, — сказала Келли. — И не устраивай скандал. Я здесь ни при чем.Я понял, что говорю слишком громко. Люди на меня оглядывались.Но где же Пэтч?Фернанда мягко улыбнулась мне.— У вас с ней близкие отношения? — спросила она.— Мы родственники.— Любящие?— Едва ли.Я взял Фернанду за руку и притянул к себе. От нее слегка пахло «Барниз», или, может, мне просто нравился этот ее запах? Какая разница. Она была рядом.Я поцеловал ее. К сожалению, это длилось лишь мгновение, потому что сразу несколько голосов окликнули меня по имени.— Джонатан, ты потерял Пэтча? — крикнул Микки.Он был в другом конце комнаты и о чем-то спорил с приятелями Рэндалла Одди.— Потерял? — вторил ему Арно.Он танцевал с той моделью, Элизабет.— Все в порядке, — заверил нас Дэвид. — Пэтч пошел домой, успокоить своих. Я видел, как он садился в такси.— Ты уверен?— Позвони Флэн.— Нет, не сейчас.Фернанда куда-то направилась от меня, я догнал ее.— Ты застала меня не в лучшей форме.— Вероятно.— У меня была ужасная неделя. Один из моих лучших друзей исчез, у других были неприятности, и очень трудно было привести все в порядок. Но если мы встретимся еще раз…— Что?— Ты мне нравишься.— Ты знаешь, где меня найти.— Там, где ботинки.Я почувствовал, что засыпаю. Она ушла, и я не стал ее останавливать.У меня кружилась голова; вечеринка слишком затянулась; в комнате было много незнакомых людей, душно. Надо быстро собрать моих друзей и уматывать отсюда…Я начал говорить о номере в «Трибека Гранд».Келли заявила, что это ее номер. Я не стал спорить; если хочет ехать с нами, пусть едет. Даже лучше, если она будет у меня на глазах до тех пор, пока не сядет на свой рейс и не увезет от нас все неприятности.Поскольку отель был близко, мы пошли пешком.В номере мы расположились на ночлег. Дэвид пристроился в большом кресле. Келли и Арно поделили диван, и я еще долго слышал, как он говорит ей о своих чувствах, а она его успокаивает. Мы с Микки развалились на большой кровати. Он заснул, даже не успев снять ботинки. От него так разило спиртным, что я накрыл лицо простыней.— Джонатан.Это была Келли. Она пришла из другой комнаты и сейчас стояла передо мной.— Что тебе?— Я знаю, что доставила тебе много хлопот, но, думаю, я должна поблагодарить тебя.— За что, идиотка?Однако я улыбнулся.От Микки все-таки ужасно пахло; интересно, он когда-нибудь меняет свой свитер?— За то, что тогда взял меня с собой.— Ну…Келли присела на край кровати. Ее волосы торчали во все стороны; новые штаны от Helmut Lang были чем-то заляпаны. Но ее обнаженные руки казались тонкими и невинными. Пожалуй, это была самая невинная часть ее тела.— Извини, что доставила тебе неприятности и ты потерял из виду своего друга.— Наверно, это не твоя вина, — сказал я. — Если, конечно, не считать того, что ты чуть не разрушила нашу дружбу.— Келли? — позвал ее Арно.Она улыбнулась:— Он говорит, что будет плакать, если я не обниму его.— Ты первая девушка, которая сказала ему «нет».— Заткнись, — крикнул Арно.— Я всем говорю «нет», — сказала Келли.— Кроме меня, — сонно пробормотал Дэвид.Сквозь шторы просвечивали огни города.Келли поднялась и пошла на диван к Арно.Проваливаясь в сон, я услышал их перебранку.— Ты заноза в заднице, — злился Арно.— А ты богатенький, скверный мальчишка, — огрызнулась Келли.Потом они начали возиться, но меня это уже не трогало: кровать была удобной, и я засыпал. Если эти двое, хоть и не любят друг друга по-настоящему, но хотят что-то получить друг от друга, то кому какое дело? ВОСКРЕСЕНЬЕ ПРИБЛИЖАЕТ НАС К ФИНАЛУ Семья Фладов собирается вместе Круассаны были золотистыми и хрустящими, и их приятный, аппетитный запах распространялся по всей столовой. В этой комнате, рядом с кухней, за столом собралась вся семья Фладов, все пятеро: Фредерик Флад и его жена Фиона, Флэн, Фебрари и Пэтч, у которого закрывались глаза, и он все еще мысленно прислушивался к музыке вчерашней ночи.— Как было в Санта-Лючии? — спросила Флэн маму.Она уже была в костюме для верховой езды, включая коричневый замшевый шлем с надвинутым на подбородок ремешком. Родители уже несколько раз просили снять его, но Флэн отказывалась, говоря, что должна быть наготове, поскольку сегодня она катается с особенным спутником. С кем именно, она не говорила.— Что? — переспросила миссис Флад.— Разве ты не была там?Фиона бросила взгляд на мужа. Фредерик намазывал круассан маслом.— А ты почему не ешь круассаны с маслом? — невпопад спросила Фиона. — Да, конечно, я была". Несколько дней, чтобы отдохнуть от твоего отца.— Никто не хочет поинтересоваться, как у меня обстоят дела на работе? — спросила Фебрари.Она вернулась домой в восемь утра; родители в это время были в саду, обсуждали, что делать с розовыми кустами: обрезать или пересадить.— И как на работе?— Хреново, — ответила Фебрари.— Апельсиновый сок очень вкусный, — сказал Пэтч; это было единственное, что он смог придумать для поддержания беседы. Не то чтобы он не любил свою семью, просто не умел с ними общаться. Даже с младшей сестрой Флэн он перестал находить общий язык. Сейчас она сидела с недовольной гримасой на лице; и Пэтч был смущен тем, что она, хотя всего лишь в восьмом классе, уже такая хорошенькая.Не подымая глаз от тарелки, он ковырял яичницу с лососем и луком, изредка отхлебывая сок.— Мы, наверно, уедем в Гринвич в середине недели, — сказал Фредерик.Флэн тоже уставилась в тарелку и поправила шлем на голове. Положила себе еще яичницы. Фебрари пила только кофе, черный.— Как поживает Зэд? — спросила Фиона.Однако никто ей не ответил, поскольку никто не был в курсе.— Отличный кофе, — сказал Пэтч, отхлебнув из чашки.Вообще-то он не жаловал кофе, в частности, потому, что не любил, чтобы у него была совсем ясная голова; но он не мог придумать, как еще поддержать разговор. За его репликой последовало молчание, все смотрели на него. Пэтч опять уставился в тарелку.— В чем дело? — спросил он и улыбнулся своей беззащитной улыбкой, которая умиротворяла всех, а он получал возможность остаться наедине с собой.— Как поживает Микки? — спросила мама. — Мы завтра вечером или послезавтра должны встретиться с супругами Пардо, пойдем в театр. Есть какие-нибудь новости, которые нам следует знать?— Да, как дела у твоих друзей? — спросил Фредерик.Тут он вдруг словно что-то вспомнил, встал из-за стола и вышел на кухню.— Ну, — ответил Пэтч, — у них была трудная неделя.— Почему?— Да так…Он улыбнулся и подумал: Грейс. Ему жутко захотелось увидеть ее. Он сказал ей, что встретится с ней позже, но что это значило? Ему нужно увидеть ее немедленно. Как это сделать?— Микки сломал руку, — сказал он.— В школе, поскользнулся на лестнице, — добавила Фебрари.Обе сестры смотрели на Пэтча с легкой усмешкой.— А как Зэд? — спросил Фредерик, возвращаясь в комнату.— Папа! Зэд в Вассаре! — заметила Флэн.— Но мы же о нем помним, разве нет? — ответил Фредерик.Тут все почувствовали себя неловко. В самом деле, как там Зэд?— Надо ему позвонить, — сказала Фиона. — Кто помнит номер?Тут в комнату вбежала Фидо, огромная псина, помесь ретривера с сенбернаром, веселая и добродушная, обычно она жила в Гринвиче. Пэтч улегся на пол и стал играть с ней, в то время как остальные члены семьи продолжали обсуждать насущную проблему: как позвонить старшему сыну.— Кто-нибудь уже гулял с Фидо? — спросил Пэтч.Никто не ответил. Флэн постукивала себя по шлему хлыстом для верховой езды. Фебрари откинулась на спинку стула и, казалось, ни на что не обращала внимания. С пола Пэтч видел, как она полезла в карман за сигаретой. Фредерик потирал рукой свою чисто выбритую щеку.— Наверно, нам надо съездить в Бостон и навестить его, — сказал он.— Папа! — хором воскликнули сестры.— Знаю-знаю. Вассар в Вашингтоне, — сказал Фредерик, и все засмеялись, хотя, возможно, не совсем искренне.— Пошли, девочка моя, — сказал Пэтч, прицепляя белый кожаный поводок к ошейнику Фидо. Та лизнула его в ухо. Выходя из дома, Пэтч прихватил куртку с вешалки в прихожей. Это была куртка его отца от Paul Stuart за четыре тысячи долларов, но Пэтч этого не заметил. Он только подумал: удобная.День был прохладным и ясным. Пэтч с Фидо направился в центр. Он не знал, куда, собственно, идет.Потом понял: к Грейс. Девушка мечты Арно уезжает домой — Просыпайся, — сказал Джонатан.Арно открыл глаза и увидел его хмурое лицо.Арно лежал на кровати с Келли, их ноги были переплетены под простыней. Келли поднялась и, завернувшись в простыню, направилась в ванную, оставив Арно лежать голым. Четыре пары глаз проводили ее.— Одевайся, развратник, — проворчал Джонатан. — Нам надо успеть к самолету.— Сам и поезжай, — сказал Арно и вновь опустил голову на подушку На диване начал потягиваться Микки. Каким-то непонятным образом за ночь все поменялись местами.Дэвид стоял у окна и говорил по телефону с мамой, стараясь объяснить ей, почему она не смогла найти его у Джонатана дома.;— Тут не о чем говорить, мама, — оправдывался он. — Я бы тебе сказал, если бы что-то было, клянусь.Нет, не с Джонатаном, честно. Я спал в кресле.— Ни фига себе, — фыркнул Микки, поднимаясь. — Его мать думает, что ты хочешь переспать с Дэвидом.Джонатан, казалось, не обратил на его замечание никакого внимания.— Я позвонил Эзре. Он жутко рад мотоциклу. Мы сейчас пойдем, позавтракаем у «Бабби», а потом он отвезет нас с Келли в аэропорт.— О чем ты говоришь? — быстро спросил Арно, садясь на кровати.В комнате царил полный беспорядок. Везде валялась одежда и стаканы.— Она уезжает, вот и все.Арно пошел в ванную, где была Келли, и остановился перед ней. Девушка взглянула на него, продолжая говорить по телефону.— Да, я обещаю, мы увидимся завтра, — говорила она в трубку.Келли улыбнулась Арно и поцеловала его в щеку.Арно тоже попытался улыбнуться, но он был смущен, и улыбка получилась кривой. Вид у парня был совершенно растерянный. Келли закончила говорить.— Прими со мной душ, — сказала она Арно.— Мне занять очередь?Они посмотрели друг на друга, словно супружеская пара, прожившая вместе немало лет.— Мы уже готовы и ждем лишь вас, — крикнул из комнаты Джонатан. — Завтрак за мой счет..— Не уезжай, — сказал Арно Келли.— Ох, не начинай все снова, — вздохнула она.Наконец все были готовы и двинулись завтракать к «Бабби». Сели за столик у дальней стенки. Там было светло и прохладно, солнечный свет падал сквозь специальное стекло, задерживающее ультрафиолет. Джонатан сделал заказ.— Здесь мило, — сказала Келли.Затем внезапно поднялась, направилась к другому столику, за которым сидели несколько актеров, ;и представилась им.— Она необыкновенная, — сказал Арно, глядя на нее во все глаза. — Ради нее я готов на что угодно.До них доносились обрывки разговора.— Ты будешь снимать? Здорово! Я подумываю, не стать ли мне актрисой.— Эзра будет здесь в течение получаса, — сказал Дэвид. — Мы быстро перекусим и сваливаем отсюда.— Я сказал маме, чтобы она собрала вещи Келли и прислала вместе с ее матерью, — сказал Джонатан, — Знаешь, Арно, это отлично, что у тебя с ней что-то было, но нам совершенно необходимо отправить ее из этого города.Между тем мужчины за соседним столиком подвинулись, и Келли уселась между ними. Она уже потягивала через соломинку чью-то «Кровавую Мэри».— Не уверен, что нам стоит ждать, пока принесут еду, — заметил Дэвид.— Почему? — удивился Арно.В это время подошла официантка. Маленького роста, с зачесанными наверх волосами.— Привет, Хло, — сказал Арно.Официантка улыбнулась.— Извини, что не позвонил тебе, — продолжал Арно.— Ничего, я все равно была занята. Спроси его.Она кивнула на Дэвида, который уставился на свои колени. Потом поднял голову:— Ну да, мы встречались в пятницу вечером.Трое приятелей уставились на него.— Я рад, что ты опять с Амандой, — заметил Арно, когда официантка отошла. — Мне бы не хотелось соперничать с тобой из-за девчонок.— Благодарю, — ответил Дэвид. — Эй, смотрите-ка, кто здесь. Как дела?Все повернулись и увидели, что к их столику подошла Флэн Флад. Она была в костюме для верховой езды, и не одна. Рядом с ней стоял Адам Риккенбахер.— У меня все хорошо, — улыбнулась Флэн.— О нет! — охнул Джонатан.Он потянулся за своим стаканом, но промахнулся и тупо уставился на Флэн и Адама, которые держались за руки.— Ясно, — сказал Арно.— Мы ищем Пэтча, — сообщила Флэн, обращаясь ко всем за столом, кроме Джонатана, которого она демонстративно игнорировала. — Он ушел гулять с Фидо и до сих пор не вернулся. Вы, ребята, его не видели?— Я лишь на секунду потерял Пэтча из виду, а в результате ты уже с другим парнем, — пробормотал Джонатан.— Разве есть какие-то проблемы? — спросил Адам.— Нет, все нормально, — ответил Микки. — Можете заниматься своими делами. Мы знаем, где Пэтч.У Джонатана из горла вырвался какой-то хриплый звук. Флэн и Адам направились к выходу из ресторана. Но Флэн вдруг развернулась и подбежала к Джонатану, который все еще пребывал в полной растерянности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15