А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Именно это ты и должна мне, дорогая,, должна была все это время…
Но Фло не слушала. Ей хотелось сейчас не слов, а любви. Обхватив Родольфо ногами, она начала слегка покусывать его грудь, пока наконец он полностью не отдался охватившей его страсти.
Чувства полностью овладели ею, не оставалось ничего, кроме ощущения его внутри себя и ответа на это своего собственного тела. Ритм все ускорялся, унося обоих из мира реальности туда, где не существовало ни времени, ни пространства, а только сжигающее их ослепительно белое пламя.
Когда все было позади, Фло замерла в его объятиях, не в силах, казалось, ни говорить, ни думать. Но Родольфо начал вновь, и она обнаружила, что ее тело отвечает еще быстрее, что ее желание еще сильнее, а в кульминационный момент словно захлебнулась в безбрежном море наслаждения.
Потом, в какой-то момент этой нескончаемой ночи, когда угли в очаге догорели, а свечи совсем оплыли, Родольфо взял ее на руки и отнес в постель. Ощущение холодных простыней разбудило Фло и заставило инстинктивно вновь потянуться к нему. На этот раз все было гораздо медленнее, но доставило такое наслаждение, что довело до слез. Должно быть, он почувствовал их.
– Ты плачешь, дорогая? – спросил он. – Но почему?..
Потому что я знаю, как сильно люблю тебя, хотелось ответить Фло, но что-то помешало ей. Однако промолчать было тоже нельзя.
– Потому что после этого никогда не смогу выйти за кого-нибудь замуж, – пробормотала она, намереваясь продолжить, объяснить ему…
Но, чувствуя накатывающиеся на нее волны сна, решила отложить объяснение: в конце концов, это было не так уж важно. Ведь Родольфо сам сказал, что времени у них сколько угодно. Завтра настанет новый день, и они смогут поговорить. Их брак станет настоящим, и ничто уже не сможет помешать этой идиллии. Снаряд не попадает в одну воронку дважды. Судьба не может быть настолько жестока.
Проснувшись на следующее утро в обстановке, пугающе напоминающей первое утро ее семейной жизни, Фло почувствовала, что ее уверенность в благосклонности судьбы несколько поколебалась. Сонно шевельнувшись в постели, она испуганно встрепенулась, обнаружив, что рядом с ней никого нет. Более того, простыни на том месте, где он лежал, были холодными, указывая на то, что Родольфо встал уже довольно давно. В крохотной спальне тоже не осталось никаких следов его пребывания, в самом коттедже царило тревожное молчание.
Торопливо одевшись, она спотыкаясь сбежала вниз по лестнице. Тишина в доме объяснялась тем, что одетый в черные джинсы и черную же рубашку Родольфо, к ее крайнему изумлению, загружал в багажник машины свои и ее вещи.
– Дольфо? – недоуменно воскликнула Фло. – Что ты делаешь?
– Собираюсь в дорогу.
Вместо ожидаемых теплых взгляда и улыбки она встретила холодность и отстраненность.
– Но зачем?
Все должно было быть совсем не так. Фло надеялась проснуться в его объятиях или, по крайней мере, попасть туда в первый же момент после пробуждения. Надеялась вновь насладиться долгими, чувственными поцелуями, все более и более страстными, кончающимися любовными играми. Но стоило ей взглянуть на Родольфо, как стало абсолютно ясно, что ни о чем подобном можно даже не мечтать.
– В чем дело? Куда мы…
– Мы возвращаемся. – Родольфо даже не дал ей закончить предложение. ~ Я упаковал твои веши. Тебе осталось только сесть в машину.
– Но почему? – в крайнем изумлении воскликнула она. – Я ничего не понимаю.
– У меня есть дела. – Он явно сдерживал себя, чтобы не сорваться. – И нет ни времени, ни желания объясняться. Так ты едешь или нет?
То, с каким видом Родольфо уселся за руль и завел двигатель, не оставляло сомнений в том, что он вполне способен уехать без нее. И точно, не успела Фло закрыть за собой дверцу и пристегнуть ремень, как машина резко тронулась с места.
Глава пятнадцатая
Ей понадобилось некоторое время на то, чтобы собраться с мыслями, приспособиться к столь резкому переходу от счастливого, безмятежного пробуждения к этой непонятной, сумасшедшей ситуации, когда любимый ею мужчина внезапно начинает вести себя как незнакомец. Что же могло случиться за эти насколько часов, прошедших с того мгновения, как она уснула в его объятиях?
Неужели он так спешит оказаться подальше от коттеджа… а может быть, и от нее самой? Эта перспектива была столь пугающей, что заставила Фло повернуться к нему.
– Ты не собираешься объяснить мне в чем дело? – спросила она, пытаясь спрятать свое беспокойство за требовательным тоном голоса.
Однако агрессивность оказалась не самой удачной линией поведения, делая вид, что полностью сконцентрировал внимание на дороге, Родольфо просто проигнорировал ее вопрос.
– Дольфо, пожалуйста… Скажи, что случилось?
Она неуверенно коснулась его, но, резка дернувшись, он стряхнул ее руку.
– Я сказал. Мы возвращаемся назад. Каникулам конец, только и всего. Ничего из этого не должно было случиться.
– Ничего? Но мне кажется…
– Что тебе кажется? – угрюмо спросил Родольфо.
– Что мы… любили друг друга!
– Я уже говорил тебе, дорогая, любовь для этого совсем не обязательна. Достаточно обоюдного желания, а уж желания у тебя было сколько угодно!
– Я… – начала было Фло, но слова замерли у нее на устах. В памяти вдруг всплыли слова, вырвавшиеся у Родольфо во время бурного порыва страсти.
Вот так должно было быть той ночью в Барселоне… Именно это ты и должна мне, дорогая… должна была все это время…Боже, только не это! Неужели она опять оказалась обманутой? Неужели открылась в своей любви только для того, чтобы дать ему самым жестоким образом использовать эту любовь против нее же самой, отомстить за ту ночь в Барселоне?
Секс и обладание. Именно эти слова всегда ассоциировались у нее с Родольфо, И все же она всегда оказывалась плохо готовой к тому, насколько сильным стимулом они для него были. Он полагал, что она принадлежала ему, только ему и можно делать с ней все.
– Тебе нечего сказать, дорогая? – с издевкой в голосе спросил Родольфо. – Совсем нечего? Это на тебя не похоже.
– Что же тут говорить, когда ты уже все решил? – парировала Фло и, не желая подвергаться дальнейшим унижениям, замкнулась в молчании. Она не произнесла ни слова до того момента, когда машина остановилась у ее городского коттеджа. – И что теперь, – начала было Фло, но увидела, что говорит в пустое пространство. Выскочив из машины, он уже открыл дверь и, ни разу не оглянувшись, скрылся внутри.
Неужели ему так хочется поскорее оставить ее? От боли и обиды у нее все словно сжалось внутри, на непослушных ногах она вышла из автомобиля и проследовала за ним в дом. Родольфо был уже в своей спальне и, открыв ящики гардероба, засовывал их содержимое в лежащий на кровати открытый чемодан.
– Я возвращаюсь в Барселону, – без всяких обиняков сообщил он, когда она появилась в дверях. – Все мои дела здесь закончены… за исключением одного.
– Какого же?
Голос подвел Фло, но ей было уже все равно. Так, значит, это было для него всего лишь делом? И больше ничем?
– Документы, которые ты хотела от меня получить. Документы на развод, – пояснил Родольфо, видя, что она не в состоянии ничего понять. – Давай их сюда, и покончим с этим раз и навсегда.
– Документы на развод? Но ты ведь сказал…
Пытаясь привести себя в чувство, Фло в ошеломлении потрясла головой.
– О, теперь я поняла! – с горечью бросила она. – Ты получил от меня все, что хотел, и уезжаешь. Тебе не терпится избавиться от меня…
Раздавшийся снизу звон дверного колокольчика заставил ее замолчать. В теперешнем состоянии Фло, может быть, и проигнорировала бы звонок, но, к ее удивлению, Родольфо, мгновенно отреагировав, заторопился вниз.
– Как видите, Ховельянос, я приехал. Надеюсь, вы скажете мне, в чем дело?
Джеймс. Вот уж кого ей хотелось видеть меньше всего. Но тот был уже в холле и успел увидеть ее наверху лестницы.
– Фло, может быть, ты что-нибудь мне объяснишь?
– Это я позвонил Джеймсу и попросил его приехать, – холодным, совершенно безразличным тоном сказал Родольфо. – Мне показалось, что теперь, когда я уезжаю, тебе может понадобиться здесь кто-то другой.
Кто-то другой? Неужели он не понимает, что ей нужен только он один? Что без него ее жизнь будет совершенно пустой?
Однако что-то в тоне Родольфо удивило Фло, заставив немного приободриться. Если ему было так нужно избавиться от нее, зачем беспокоиться о том, чтобы не оставить ее одну?
– Вы уезжаете? – удивленно переспросил Джеймс. – Но мне казалось, что вы оба собирались пробыть на озере до завтрашнего дня.
– Мы решили сократить…
– Джеймс, насчет той поездки… Голоса Фло и Родольфо смешались, и Джеймс недоуменно нахмурился. Но Фло решила продолжить, ей на ум пришло подозрение, которое надо было проверить.
– Мне хочется кое-что тебе сказать…
– Фло хочет сказать, – прервал ее Родольфо с хладнокровной уверенностью в голосе, – ч то мы вернулись раньше, чем собирались, потому что все сложилось просто ужасно. Было холодно, мокро, скучно…
– Скучно? – Это настолько удивило Фло, что она уже не следила за тем, что говорит. – Скучно? Родольфо, не можешь же ты называть скучной самую лучшую ночь любви в моей жизни!
Теперь все внимание Джеймса было, без сомнения, сосредоточено на Фло. Он смотрел на нее, вытаращив от изумления глаза. Но сама она, заметив во взгляде Родольфо нечто обычно ему не присущее, не отводила от него глаз.
– Это правда? – только и смог пробормотать Джеймс.
– Фло, не надо так шутить! – Укоризненный возглас Родольфо прозвучал так естественно, что на мгновение Фло сама чуть было не поверила ему. – Нет, конечно, это неправда, Джеймс. Фло просто дразнит вас. Как я уже сказал, мы прервали каникулы, потому что…
Но она даже не стала слушать окончания этого объяснения, все ее внимание было направлено на первые несколько слов.
Нет, конечно, это неправда. В первый раз за все время, как Фло знала его, Родольфо откровенно солгал. Он, который не раз клялся в том, что всегда говорит правду, теперь нарушил свои клятвы так явно, что причины для этого должны были быть весьма весомыми. Но каковы же они?
– Послушайте, я совершенно не понимаю, что здесь творится, – явно нервничая, сказал Джеймс. – Если вы решили, что между мной и Фло что-нибудь было, то вы ошибаетесь. Не было ничего.
Джеймс еще не кончил говорить, а Фло уже заметила, какой эффект произвели эти слова на Родольфо. Голова его откинулась назад, как будто от пощечины, а взгляд переместился на нее, однако она так и не решилась встретиться с ним.
– Одно время мне казалось, что у меня есть шанс, но она ясно дала понять, что не хочет этого. Как раз перед вашим отъездом на озеро. – Джеймс совсем не казался расстроенным этим фактом, впрочем, он не слишком огорчился еще тогда, когда она сообщила ему новость. – Естественно, я подумал, что это из-за вас, Родольфо.
– Нет!
– Фло, – с недоумением обернулся к ней Джеймс, – кто для тебя этот человек?
– Фло… – предупреждающе начал Родольфо, но она решила не слушать.
Две лжи всего за несколько минут. Единственной причиной, которая приходила ей на ум, было то, что, поступая таким образом, он надеялся защитить ее. А это, в свою очередь, должно было означать… Фло понимала, на что надеется, но этого делать не стоило. По крайней мере, до тех пор, пока не будет твердой уверенности.
– Он мой муж, – гордо объявила она и услышала, как Родольфо негромко выругался по-испански.
– Муж? – Джеймс явно решил, что с него хватит. – Нет, не трудитесь объяснять… Думаю, мне пора оставить вас вдвоем.
С явным облегчением он почти бегом бросился к двери, но Фло даже не взглянула вслед, все ее внимание было сосредоточено на нахмуренном Родольфо.
– Зачем, черт побери, ты это сделала! – сердито воскликнул он.
– Что именно? – решила уточнить Фло. – Сказала ему, что ты мой муж? А почему бы и нет? В конце концов, это правда.
– Но не та правда, о которой должны знать другие люди. Я уже спрашивал тебя, где эти проклятые бумаги на развод?
– Не хочешь же ты…
– Не надо объяснять мне, чего я хочу, а чего нет, Фло! Ты можешь жестоко разочароваться в этом. Бумаги! ~ яростно воскликнул Родольфо, видя, что она по-прежнему медлит.
Нервно вздрогнув, Фло торопливо двинулась к столу, в ящике которого держала документы. Не может же он действительно хотеть этого, молча твердила про себя она. Боже, не дай этому свершиться.
Трясущимися руками она протянула Родольфо документы и в ужасе наблюдала за тем, как он торопливо подписывает их в нужных местах.
– Вот! – Родольфо протянул ей бумаги. – Теперь ты свободна. Довольна наконец?
Что можно было на это ответить? За те секунды, пока он ставил свои подписи, Фло почувствовала, будто внутри у нее что-то умерло. И все же… И все же, независимо от ее воли, этот трепетный огонек надежды не погас совсем. Она никак не могла поверить в то, что конец ее несчастливого замужества все-таки настал.
Направившись было к двери, Родольфо внезапно остановился и обернулся к ней.
– Я дам тебе развод, Фло, но только с одним условием. Ты должна обещать, что никогда больше даже не подумаешь о браке с человеком, подобным Джеймсу Корну.
– Разве ты не слышал того, что сказал Джеймс? Мы никогда не были помолвлены… Даже ни разу не встречались наедине! Все это было чистейшей фикцией… полной неправдой!
Она хотела переубедить Родольфо, но вместо этого, казалось, еще больше укрепила его дурные мысли.
– Неужели все было так плохо, Фло? – неожиданно спросил он дрогнувшим голосом.
– Что плохо?
– Наш брак. Неужели он был настолько ненавистен тебе, что понадобилось лгать, признаваясь в отношениях, которых на самом деле не существовало…
Фло не в силах была позволить ему продолжать.
– Нет! Все было совсем наоборот! Когда я приехала к тебе в Барселону, то уверила себя в том, что желаю развода, что это для меня важнее всего. Но почти с самого начала, стоило тебе коснуться меня, как я чуть было не отказалась от своих намерений… И чтобы не поддаться этому желанию, мне пришлось выдумать другого мужчину. Так что: ты был прав, как видишь.
– Прав? – Тон Родольфо был ровным, почти безжизненным.
– Насчет Джеймса. Родольфо, почему ты хочешь, чтобы я обещала?.. – Он вновь двинулся к двери, и Фло пришлось последовать за ним в его спальню. – Родольфо, я спросила тебя…
Он повернулся к ней, и выражение его лица заставило ее сердце сжаться от беспокойства.
– Потому что Джеймс принадлежит к типу мужчин, которые никогда не смогут сделать тебя счастливой. Ты не должна связывать свою жизнь с подобными людьми. Ты должна быть с…
– С кем? – с надеждой спросила Фло, когда молчание затянулось. – С таким, как ты? Ты это хотел сказать, Дольфо? Это? – Ответ был виден по его глазам, по боли, которую он не мог скрыть, по явной неуверенности в ответе. Потому что если Родольфо и мог солгать кому-либо другому, то только не ей. – Это так?
– Да, черт тебя побери! Так!
Теперь нельзя было позволить ему ускользнуть. Как бы это ни было трудно, необходимо было подтолкнуть Родольфо, заставить его сказать всю правду.
– В таком случае почему же ты подписал документы? Почему согласился на развод?
Он вновь помедлил, и Фло поняла, что выигрывает битву.
– Потому что тоже не смог сделать тебя счастливой. Ситуация зашла так далеко, что поздно что-либо исправить, как бы мне ни хотелось этого.
– Ты в этом уверен?
– Еще как уверен! А если и не был уверен, то убедился в этом прошлой ночью, когда ты плакала в моих объятиях… плакала! – Родольфо повторил это слово как ругательство, подчеркнув свои чувства яростным жестом руки.
– Знаешь ли ты, что я при этом почувствовал? Заставить страстно любимую мной женщину плакать…
– Дольфо, не надо!
Нельзя было давать ему продолжать. Понимал ли он то, что только что сказал? Или эти чудесные, драгоценные слова «страстно любимая женщина» вырвались у него чисто инстинктивно и Родольфо даже не осознает того, что произнес их?
– Все было совсем не так, честное слово! Я была переполнена радостью… ощущением чуда происшедшего! И слезы мои были слезами радости. А когда я сказала, что после этого никогда не смогу выйти за кого-либо замуж, – это означало ни за кого, кроме тебя!
Лицо Родольфо было бледно, глаза походили на темные, бездонные омуты. Она заставила его слушать, но пока еще не убедила. Для этого был только один способ.
Набрав полную грудь воздуха, Фло подбивала себя пойти на риск и высказать слова, которые необходимо было произнести кому-нибудь из них, чтобы выйти из этой пугающей ситуации. Но прежде, чем она успела сделать это, Родольфо вновь повернулся к лежащему на кровати чемодану.
– Дольфо, не надо!
И только тут Фло увидела, что он не укладывает туда вещи, а вынимает маленькую, завернутую в бумагу коробочку, которую и вложил в ее дрожащую руку.
– Что это такое?
Не в силах оторвать взгляда от лица Родольфо, она даже не взглянула на свою руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15