А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Зачем ему я, если у него была ты?
— Да ты хоть представляешь, во что превратилась моя жизнь после твоего исчезновения? Если бы не Джон… — Дарси взглянула ему в яйцо.
В ее глазах дрожали слезы. Сейчас она была как никогда близка к тому, чтобы сказать то, чего не должна была говорить. Но Дарси удалось проглотить обидные слова. Она резко отвернулась от Алека, взяла со стола бумажную салфетку и промокнула глаза. — Все это бессмысленно. Прошлое умерло, а будущего в этом проклятом городе быть не может.
— Уж это точно.
Дарси удивленно обернулась.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Да. — Алек был мрачен. — Я успел позабыть здешние нравы. Тут только дай повод, потом разговоров не оберешься.
— Точно, — быстро произнесла Дарси. — Именно поэтому я и должна…
— Поставить этот городишко на колени.
Услыхав подобное заявление, Дарси выдавила горький смешок.
— Мне с этим вовек не справиться! Джон еще как-то управлялся, но даже ему не удалось заставить местных зазнаек принять Майкла, а уж чтобы я стала для них своей…
— Ничего, я это устрою.
Она удивленно заморгала.
— Ты?
— Конечно. — Алек присел на край буфетной тумбы и с независимым видом сложил руки на груди. — Разве ты сомневаешься в моих возможностях? Этот городок еще пожалеет, что здесь когда-либо произносилось имя Бенинга!
Дарси в нерешительности опустила глаза.
— Послушай, мне всего-то и нужно…
— Разве я тебя о чем-то спрашивал?
— Немного денег, чтобы начать новую жизнь, — закончила она фразу. — Я хочу заключить с то бой договор.
Алек усмехнулся. Его зубы казались особенно белыми на фоне загорелого лица.
— Ты хочешь договориться со мной?
— Да. Оставь дом себе, я не буду его добиваться. Только позволь нам с Майклом пожить, здесь до тех пор, пока у меня не появится работа…
— Возможно, я действительно позволю вам остаться, пока не продам дом, — тихо произнес он. — А потом дам тебе, скажем, пятьдесят процентов вырученной суммы. Как ты находишь подобный вариант?
Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Алек явно что-то замышляет. Только Дарси не могла сообразить, что именно. Но она ясно видела перед собой западню и потому решила проявить осторожность.
— Ну… это было бы очень великодушно с твоей стороны, И…
— И ты будешь вечно благодарна мне, верно?
— Конечно. Я имею в виду, что…
— Можешь не объяснять.
Алек быстро двинулся вперед. В первый момент Дарен подумала, что он собирается пройти мимо и даже отступила в сторонку. Однако он неожиданно обнял ее и, хотя она успела упереться ладонями в его грудь, прильнул к ее губам.
Поцелуй Алека явился необузданным выражением страсти. Дарси попыталась вырваться, но тщетно. Он не позволил ей этого, спеша языком проникнуть в ее рот. Она ненавидела его за это. Ненавидела даже в тот миг, когда со слабым стоном поддалась его напору и позволила целовать себя до тех пор, пока, казалось, во всей вселенной не осталось ничего и никого, кроме их двоих, объединенных непобедимой силой взаимного притяжения.
Атек отстранился первым, несмотря на то что Дарси держала его вцепившись пальцами в рубашку. Он взял ее за плечи, отодвинул от себя и глухо заметил:
— У моего брата не было ни единого шанса.
Бедолага проиграл в ту самую минуту, когда ты решила заняться им.
Дарси задрожала от гнева.
— Убирайся из моего дома! Слышишь?
— Мы уже обсуждали эту тему. — Дарси дернулась в его руках, но он держал ее крепко — а уже сказал, что не позволю выгнать меня принадлежащего мне дома.
— А я сказала, что буду сражаться с тобой в суде. Здесь все уверены, что мне против тебя не выстоять. Но мы еще посмотрим!
Алек резко отпустил ее. Достав из кармана брюк бумажник, он извлек оттуда визитку и протянул Дарси.
— Что это? — подозрительно спросила она.
— Взгляни сама. Это причина, по которой ты обречена проиграть тяжбу.
Дарси взяла карточку. На ней стояло имя Алека, а ниже было указано: «Бенинг ойл корпорейшн».
— Это я, детка, — холодно пояснил он. — Теперь у меня есть собственный, и заметь, весьма процветающий бизнес. Минувшие девять лет я провел очень интересно и с огромной пользой.
— Вижу, — мрачно кивнула Дарси. Голос ее дрогнул.
Алек усмехнулся.
— На самом деле мне этот дом нужен, как змее старая кожа.
— Тогда почему?.. — Дарси провела языком по пересохшим губам.
— Почему я не оставлю его тебе? Вообще-то я мог бы. — Он протянул руку и погладил Дарси по щеке кончиками пальцев. — Но не стану этого делать. Так как знаю, что ты собой представляешь.
— Алек, прошлое давно умерло. Сейчас меня заботит только будущее Майкла.
— Ты попала в самую точку, золотце. Майк сын моего брата. Человека одной крови со мной.
Я не могу возлагать на Джона ответственность за твои поступки. Я любил его. — Последние слова он произнес с натугой. — Майк принадлежит семье Бенингов. Как и я сам. А ты… — Его губы презрительно скривились. — Ты перекати-поле Носимая ветром бумажка из мусорной кучи. И всегда будешь такой.
— Подлец! Зачем ты только приехал! Ненавижу тебя…
— Что ж, это упрощает дело. Мы можем отбросить притворство.
— Не понимаю, о чем ты говоришь… — Дарси отступила назад. — Впрочем, мне безразлично. Обойдусь и без твоей помощи. Мы с Майклом…
— Майк больше не твоя проблема.
— Проблема? — рассмеялась она. — Он мой сын! Я люблю его. Хоть это ты способен понять?
— Крошка, я решил выкинуть тебя на улицу. Там тебе самое место. Но я не настолько слеп, чтобы не видеть, как сильно мальчик привязан к тебе. И понимаю, что по-своему ты тоже любишь его. Поэтому мне придется позволить тебе остаться, детка. Можешь и дальше оставаться матерью мальчика.
— Ты, часом, не свихнулся? — уставилась на него Дарси. — Или вообразил себя Господом Богом? Не в твоей власти позволять или запрещать мне быть матерью собственного сына!
— Зато я могу поступить по отношению к ребенку своего родного брата так, как считаю наиболее целесообразным. — У меня есть не только средства, но и влиятельные друзья, в том числе в юридическом мире. Они согласятся с тем фактом, что ты не способна вырастить и воспитать Майка.
— Это блеф! — испуганно выдохнула Дарси. — Ты не посмеешь…
; — Правда? — тонко усмехнулся Алек. — Может попробуем? Посмотрим, кто победит! Я или женщина, которая сначала спала со мной, а потом с моим братом. Ты выжала его как лимон, после чего толкнула в объятия любовницы,
— С ума сойти! Ты даже не представляешь,
какую чушь несешь!
— Джон погиб по дороге в Бендиго. Весь город знает, почему он ездил туда. Ты отказывалась с ним спать.
Дарси расхохоталась. Она просто не смогла удержаться от смеха, хотя забавного в его словах было очень мало.
Алек высокомерно смотрел на нее, его глаза напоминали ледышки.
— Смейся, смейся… Но обещаю, что ты потеряешь мальчика… если только не согласишься на мои условия.
— Ах вот оно что! Наконец-то мы добрались до сути дела. Заранее знаю, что ты скажешь. «Если согласишься спать со мной, я не отберу у тебя ребенка». Угадала?
— Не совсем. — Алек пристально смотрел ей в глаза. — Ты должна не просто спать со мной, детка, а стать моей женой.
8
Дарси взглянула на Алека так, будто он с луны свалился. Увидев выражение ее лица, тот мысленно обругал себя кретином. Ведь он собирался медленно подвести Дарси к идее замужества, а не обрушивать свои соображения с маху.
Алек долго размышлял о том, что делать с Майклом. Оплатить обучение мальчика в хорошей школе? Это освободило бы парнишку из-под влияния матери, но одновременно удалило бы от дома, вырвало из привычной обстановки, а эта мысль была ненавистна Алеку, Он хотел помочь племяннику, а не причинять ему боль.
Алек взвесил возможность перемещения Дарси с сыном из Мэнсвилла в какое-нибудь другое место, где он смог бы за ними присматривать. Возможно, в Мельбурн, где находится его главный офис. Там Алек подыскал бы им жилье, оплачивал счета, определил бы Майкла в школу — Но чем тогда стала бы заниматься в свободное время Дарси? — подумал он. Кто даст гарантию, что она не обзаведется любовником? Не то чтобы Алека слишком волновала вероятность этой перспективы, нет. Но рядом с матерью будет находиться Майкл. Хорошо ли мальчику расти в подобной атмосфере?
И все же необходимо было что-то предпринять. Джона не вернешь, но для его ребенка можно кое-что сделать. Колеся по окрестностям Мэнсвилла, Алек впервые задумался о том, не забрать ли мальчика у Дарси. Законных оснований для этого практически нет, но для чего он содержит целую армию юристов? Пусть они занимаются формальной стороной дела, Только как быть с душевной травмой, которая, конечно, будет нанесена парню?
Но самое главное — Майкл нуждается в отце. Он хорошо воспитан, несомненно благодаря влиянию Джона. Однако все это уже в прошлом, а сейчас рядом с ним осталась только мать.
Вот так у Алека и созрело окончательное решение: мальчику нужен отец, а Дарси — мужчина способный обеспечить ее жизнь. Кто может лучше справиться с этими двумя задачами, как не сам Алек? Только как отнесется к этому Дарси.
Она будет вить из тебя веревки, парень. Ведь тебе достаточно лишь взглянуть на нее, и ты вспыхиваешь страстью как порох!
Ну это мы еще посмотрим, подумал он. Я и сам не подарок. И вообще, к дьяволу все это. Нужно жениться на ней, и точка. Логичнее ничего не придумаешь…
Только не надо было выкладывать эту идею сразу, скрипнул зубами Алек, глядя в изумленное лицо Дарси.
— Прошу прощения? — произнесла она по прошествии едва ли не целой минуты. — Мне послышалось или ты действительно сказал, что… — ее голос пресекся.
Повисла пауза, которую Алеку мучительно захотелось заполнить. Еще остается возможность сказать, что Дарси неправильно его поняла. Он еще может все переиграть, изменить план, от которого ему самому становится не по себе. но уж слишком много поставлено на кон. Алек сам возложил на себя обязанности по отношению к ребенку Джона и сейчас просто обязан их выполнить. Таким образом, ему не остается ничего, кроме как собраться с духом и подтвердить собственные слова:
— Я сказал, что тебе придется выйти за меня замуж.
Дарси еще пристальнее вгляделась в его глаза, а потом сделала нечто такое, чего он совершенно не ожидал, — рассмеялась.
— Выйти за тебя? — выдавила она в промежутках между приступами хохота. — Ты правда предлагаешь мне…
— Да.
Алек поджал губы, и Дарси вновь схватилась за живот.
Его обуял приступ гнева. Девять лет назад эта мерзавка прыгала бы от счастья, предложи он ей замужество. Это стало бы для нее подарком судьбы, позволявшим вырваться из постылого трейлерного парка. Досадно, что Алек тогда этого не понял.
— Я ничего не предлагаю, — заметил он ледяным тоном. — Тебе придется стать моей женой.
— Послушай, я читала, что в старину существовал обычай, при котором один брат женился на вдове другого брата, чтобы таким образом обеспечить ее благополучие, но…
— Плевать я хотел на нее дурацкие обычаи! — взорвался он. — Меня интересует только Майк. Ты не в состоянии вырастить его в одиночку.
— Какое благородство! — язвительно фыркнула Дарси. — Как будто не ты исчез из Мэнсвилла неизвестно куда и девять лет глаз не казал! А сейчас явился как снег на голову и изображаешь рыцаря в сияющих доспехах.
Яростно сверкнув глазами, Алек схватил ее за плечи и с силой тряхнул.
— Это ты виновата, что между мной и Джоном пробежала черная кошка! Тебе во что бы то ни стало надо было получить фамилию Бенинг.
— О да': Ведь это огромная честь для любой женщины!
— Говори что хочешь. А я поступлю так, как считаю нужным. У Майка будет отец.
— Кровь не водица, верно? — горько усмехнулась Дарси. — Странно ты себя ведешь. То годами не общался с братом, а то вдруг…
— Да, я был не прав, признаю. И не собираюсь повторять былую ошибку. В моих силах позаботиться о том, чтобы Майк вырос таким, каким хотел видеть его Джон. Сама подумай, разве это плохо?
Дарси прищурилась.
— Иди ты к черту, Алек! Я лучше сдохну , чем выйду за тебя…
В тот же миг его пальцы больно впились в ее плечи.
— Детка, ты усложняешь ситуацию.
— Правда? — Горло Дарси стиснул спазм. — А, понимаю! Тебе грезилось, что, выслушав твое великодушное предложение, я рассыплюсь в благодарностях?
— Ты всегда была умницей, Дарси, но сейчас болтаешь глупости.
— Ничего не поделаешь. Тешь себя мыслью, что в один прекрасный день я сильно пожалею об отказе от столь лестного предложения.
— Послушай, объясняю еще раз. Твое будущее зависит от того, позволю ли я тебе остаться в этом доме и дам ли немного денег. Что ты собираешься делать? Снимешь захудалую квартирку в Бендиго и будешь зарабатывать на жизнь, служа официанткой? Воистину достойное существование для Майка!
Его слова пугающим образом соответствовали планам Дарен, но она ни за что не призналась бы ему в этом.
— Тебе бы кино снимать! Слезливые мелодрамы!
— Да подумай же о сыне! Ведь сама заявила, что любишь его!
— Ну и сволочь ты… Даже сомневаться не смей в моих чувствах к Майклу! Мой ребенок, для меня все.
— Тогда не противься тому что я желаю вырастить его, как собственного сына.
От слов, об истинности которых Алек даже не подозревал, сердце Дарси едва не разорвалось, Под ее ногами словно закачалась земля, пошатнувшись, она оперлась рукой о стол.
— Нет.
Глаза Алека сузились.
— Я ведь могу заставить тебя, — тихо, но с угрозой произнес он. — Ты этого хочешь?
— А что ты можешь сделать? — Дарси принуждено улыбнулась. — Добиться моего согласия пыткой?
— Очень соблазнительное предположение. Но этого не потребуется.
— Вот как?
— Да. — Алек сунул руки в карманы и смерил ее презрительным взглядом.
Дарси независимо вздернула подбородок.
— Возможно, ты собираешься отвести меня под венец под гипнозом. Так знай, я кое-что о нем знаю. Смотрела передачу по телевизору. Все это не более чем шарлатанство.
— Подобные сложности ни к чему. Я просто заберу у тебя Майка.
Дарси похолодела.
— У тебя ничего не выйдет. Он — мой сын и…
— Сын моего брата, ты хочешь сказать.
— Нет мой! И вообще, я больше не желаю слушать эту чушь! Какое право ты имеешь врываться в мою жизнь после стольких лет и учить меня, что хорошо, а что плохо?
— Как мой брат сошелся с тобой?
— Не твое дело.
— Ошибаешься! Я знаю, как это произошло. — Шагнув к Дарси, Бенинг снова схватил ее и прижал спиной к стене. — Только не говори, что в один прекрасный день Джон постучал в дверь вашего трейлера и сказал: «Привет, Дарси! Я брат Алека. Если будешь в чем нуждаться, дай мне знать».
Дарси уставилась на него в испуге. Он говорил с издевкой, но все сказанное было поразительно близко к истине.
— Всю историю можно прочесть по твоим глазам, крошка. Уверен, что Джон сыграл роль доброго самаритянина, но перед этим ты выдавила слезу и пожаловалась на одиночество… Тебе несложно было обтяпать это дельце. Бедняга Джонни наверняка даже не подозревал, что на свете существуют такие пройдохи, как ты. Даже меня тебе в свое время удалось облапошить, хотя мой отец предупреждал, что с тобой опасно связываться.
— Твой отец?
— Да, — блеснул Алек взором. — А я отвечал, что ему не о чем беспокоиться. Что я возьму свое и на том конец.
Его слова обожгли Дарси словно кнутом. Она давно догадывалась, что уже в юности Алек был не так прост, но сейчас он лично подтвердил ее худшие предположения.
— Ну что ж… — Она облизнула губы. — В таком случае мы друг друга стоим. Ты добился от меня, чего хотел. То же самое я сделала по отношению к тебе. Потому что никогда не любила тебя. Слышишь? Никогда!
На кухне повисла тишина. Дарси и сама была поражена собственной ложью, но именно в ней сейчас заключалась ее единственная защита против Алека Бенинга.
— Наконец-то ты сказала правду, — тихо произнес тот.
— А почему бы и нет? Ведь между нами давно все кончено.
— Ничего подобного. Существует Майк. И вследствие этого тебе придется стать моей женой.
Дарси показалось, что она ослышалась.
— Ты снова за свое? Мне казалось, что абсурдность этой идеи стала тебе очевидна.
— Напротив, я убедился в ее логичности.
— И ты готов затеять весь этот фарс с браком только из-за воображаемых моральных обязательств перед сыном своего брата?
— Я всего лишь выдвигаю практичное предложение, которое одним махом решит множество проблем. Тебе нужны деньги и крыша над головой. А Майку требуется отец.
— И все-таки меня не покидает ощущение, что это своеобразная месть. Ведь в конце концов я выбрала Джона, а не тебя.
Лицо Алека потемнело.
— Ты выбрала моего брата, как паук выбирает муху. Мне повезло, я спасся.
— Итак, ты полагаешь, что мы поженимся и все будут счастливы.
— Майк точно будет. И этого достаточно. Я чувствую, что полюблю его, как собственного сына.
Дарси проглотила комок в горле.
— Нет.
— Похоже, ты вообразила, что у тебя есть выбор, — холодно взглянул на нее Бенинг. — Так знай, что он отсутствует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15