А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Как только машина выехала на подъездную аллею, двери дома распахнулись и навстречу им выбежала Энн. Она жизнерадостно крикнула:
– Эй, куда вы запропастились? Я вся извелась, пока ждала вас!
– Мы не спешили, кое-куда заехали и кое-что посмотрели. Я не думал, что ты так быстро вернешься домой. – Джонатан от всей души чмокнул жену в щеку.
– Доктор сразу принял меня. Впервые мне не пришлось ждать, – ответила Энн.
Брук тоже вышла из машины и тут же очутилась в объятиях невестки.
– Как я рада! Наконец-то ты собралась приехать! – Энн говорила с Брук, но глаза ее были устремлены на мужа.
– Да или нет? – охрипшим от волнения голосом перебил жену Джонатан.
Энн счастливо улыбнулась и кивнула.
Глаза Джонатана вспыхнули, словно зажженные свечи. Он схватил жену в охапку и закружил ее. Оба громко и весело смеялись. На глаза Брук навернулись слезы. Быстро повернувшись, она поспешила к машине якобы за забытой сумкой. Ей не хотелось быть третьей лишней. В такой момент жизни супруги должны быть наедине.
Наконец Джонатан и Энн обнаружили, что Брук куда-то исчезла.
Высвободившись из объятий мужа, Энн окликнула:
– Эй, родственница, разве я не заслуживаю твоих поздравлений?
– Ну конечно, глупенькая, – откликнулась Брук, смахнув слезинку. – Не представляешь, какой счастливой меня сделала твоя новость! – Брук крепко обняла Энн.
– Дорогие дамы, – снова вмешался Джонатан, – так и быть, открою вам секрет, какое имя мы дадим нашему малышу. Я уже сделал выбор…
– Только не называй его в честь своего дяди Генри. – Энн подмигнула Брук. – Я не потерплю, чтобы к моему сыну приклеили такое имя, – закончила она с деланной строгостью.
– А чем плохо имя Генри? – нарочито рассердился, в свою очередь, Джонатан. – Мне лично нравится.
– Вот еще! – Поморщившись, Энн рассмеялась. – Я не допущу…
– Хватит, – не выдержала Брук. – Откуда вы знаете, что родится мальчик?
Супруги повернулись к ней, растерянно улыбаясь.
– Лично я предпочла бы девочку с голубыми глазами, – заявила Брук. – Уже вижу, дорогой братец, как это милое создание вьет из тебя веревки. У девочек есть такая дурная привычка, тебе это известно.
– Да, ты права, – согласился Джонатан. – Если хочешь знать, мне все равно, кто будет, лишь бы родился здоровенький.
– Аминь! – в один голос заключили Брук и Энн.
Отступив на шаг, Брук окинула Энн пристальным взглядом.
– Кстати, что сказал доктор о твоем здоровье? Все нормально?
Отведя взгляд, Энн неохотно протянула:
– М-м… видишь ли…
– Перестань мычать, дорогая, – прервал жену Джонатан. – Говори правду.
Вздохнув, Энн проговорила:
– Доктор считает, что у меня может повышаться давление. Он сказал, что надо постоянно за этим следить. А все остальное, кажется, в порядке. Ну конечно, будет мучить тошнота.
– Не волнуйся, Джонатан, я с нее глаз не спущу. Не позволю ей чересчур резвиться и что-то делать без моего разрешения.
– Эй, послушайте, вы. – Упершись руками в бока, Энн с вызовом посмотрела на мужа и его сестру. – Я…
– Нет, – возразила Брук. – Это ты послушай. Будешь делать только то, что тебе позволит врач. – Она обернулась к брату: – Я права, Джонатан?
– Еще бы, черт возьми! Полагаюсь на тебя, сестричка. Только ты сможешь проследить за этой женщиной, пока я на работе.
– Пожалуйста, прекратите говорить обо мне так, словно меня здесь нет! – воскликнула Энн. – Я отлично понимаю, что теперь у меня не будет никаких шансов делать то, что мне хочется! – Энн сделала вид, будто чертовски сердита, но Брук было ясно, что она тронута заботой и вниманием и с удовольствием примет их.
Джонатан, улыбаясь во весь рот, положил конец дискуссии:
– Дамы, не пора ли нам поговорить, как получше устроиться в этом доме, чтобы всем было максимально удобно?
Обняв за плечи сестру и жену, он ввел их в прохладную переднюю.
Настроение Брук заметно улучшилось. Она была в восторге от того, что в семье брата появится малыш. И вполне серьезно собиралась заботиться об Энн, разделить с невесткой хлопоты по хозяйству. Пора ей забыть о своих проблемах, а потом она наконец займется чем-то стоящим.
Брук подумала, что приняла правильное решение, приехав сюда. Здесь ее ждали, и сознание этого было как бальзам для израненного сердца.
– Едва ли я смогу объяснить, что для меня значит приезд сюда. Теперь вы, двое, мой якорь спасения. – Сказав это, Брук заставила себя улыбнуться. Сейчас совсем не время думать о том, что у нее никогда не будет собственных детей.
Брук давно не виделась с Энн, но не нашла, что ее невестка как-то особенно изменилась. Энн была милой и приветливой, как всегда. Ее нельзя было назвать красивой в общепринятом смысле слова, но в этой женщине было что-то такое, что влекло к ней как магнитом. Лицо с немного мелковатыми чертами было приятным и открытым. Брату повезло, что он встретил такую женщину, подумала Брук. Беременность пойдет Энн на пользу, она станет красивее и одухотвореннее.
Брук оценила, что Энн ни словом, ни намеком не выдала свою озабоченность тем, что у ее золовки такой утомленный и больной вид, но взгляд, которым обменялись супруги, и то, как они поспешили ввести гостью в дом, а затем проводили наверх, в приготовленную для нее комнату, увы, было красноречивее всяких слов.
– Надеюсь, тебе будет здесь удобно, Бруки, – заботливо справилась Энн.
– Конечно, – подтвердила Брук. – Чудесная комната. Не дождусь, когда ты покажешь мне весь дом. Он уже произвел на меня впечатление.
– Впереди масса времени. Ты обязательно должна отдохнуть перед ужином. Потом надо переодеться. Если уснешь, я тебя сама разбужу. Но если что-то понадобится, крикни мне.
Наконец Энн ушла. Брук, повернувшись, увидела собственное отражение в зеркале и была шокирована тем, как плохо выглядит. Первое, что поразило ее, – взгляд карих глаз, казавшихся огромными на исхудавшем лице. Тонкие черты ее словно стерлись, слились в одно бледное пятно, зато круги под глазами казались почти черными. И это существо Джонатан называл красавицей?
Брук не осознавала, что долгие недели в больнице сделали ее хрупкой и поэтому еще более прелестной. По всем стандартам она была красивой молодой женщиной: среднего роста, стройная, с высокой грудью. Волосы цвета меда были густыми и достаточно длинными, ей часто приходилось откидывать с лица тяжелые пряди. У нее были высокие скулы и крупный чувственный рот. Брук знала, что нравится мужчинам, но никогда не относилась к этому серьезно, до знакомства с Коуди. Впрочем, их связь оказалась ошибкой.
Наконец она нашла в себе силы стянуть одежду и упала на кровать. Просто отдохнуть… Легкое прикосновение Энн заставило ее открыть глаза.
– Мне даже не хотелось тебя будить. Ты так сладко спала, что рука не поднималась тормошить тебя, – призналась Энн. – Но пора перекусить…
Брук быстро спустила ноги с кровати и улыбнулась невестке:
– Не извиняйся, что разбудила меня. Я бы расстроилась, если бы ты этого не сделала. Пора заморить червячка, и как можно скорее. Ты не присядешь на минуту? Поболтаем, пока я буду одеваться.
– Конечно, – обрадовалась Энн. – Ты не представляешь, как я рада, что теперь есть с кем поговорить. Нам будет хорошо вместе. Я запланировала столько всего, что нам с тобой надо сделать, повидать…
– Не спеши, дорогая, – рассмеялась Брук. – Помнишь, о чем мы говорили во дворе? Тебя надо разгрузить от забот и хлопот. Что касается меня, вижу, что их теперь прибавится.
– Перестань, – вздохнула Энн. – Моя беременность не должна лишать нас радостей жизни и портить твой приезд. – Женщина озорно улыбнулась. – Ты же знаешь, что я буду стараться хорошо себя вести.
– Знаю, потому что я не буду сводить с тебя глаз, – решительно заявила Брук.
Меняя тему, Энн осторожно спросила:
– Как тебе показалось, Джонатан искренне рад ребенку? Сама знаешь, какие они, эти мужчины.
– Конечно, рад, глупышка. Почему ты засомневалась? – нахмурившись, спросила Брук.
Энн пожала плечами:
– Честно говоря, не знаю. Видишь ли, в последнее время он чем-то озабочен. Джонатан очень много работает, и, боюсь, младенец в доме будет для него лишним бременем.
Глаза Брук расширились от удивления.
– Ради всех святых, Энн, разве ты не понимаешь, что бэби – именно то, что ему сейчас нужно? Это событие отодвинет все прочие заботы на второй план. Ты скоро увидишь, что я права.
Энн покачала головой:
– Я понимаю, но…
– Перестань, – перебила ее Брук. – Не желаю слушать твое нытье. Ясно?
– Хорошо, – улыбнулась Энн. – Ты победила.
– А теперь еще раз поговорим о твоем здоровье.
– О, только не это! – Энн закатила глаза.
– Ладно, – рассмеялась Брук. – Но я хочу, чтобы ты ответила мне на один вопрос, прежде чем я закрою рот. Доктор выписал тебе что-нибудь от тошноты?
– Да, – кивнула Энн. – Он дал мне таблетки, которые нужно принимать три раза в день перед едой. Я молюсь, чтобы это помогло.
– Будем молиться вместе, – серьезно заключила Брук. – Для меня нет ничего хуже, чем капризный желудок.
Энн, взглянув на часы, вскочила:
– Мне пора на кухню. Мы тут заболтались, а ты все еще не одета. Странно, что Джонатан нас не разыскивает.
– Он знает, как мы любим поболтать.
Энн рассмеялась:
– И все же я побегу на кухню.
– Так и быть. До скорой встречи.
– Приходи в малую гостиную, чего-нибудь выпьем, – сказала Энн, покидая спальню Брук.
Приняв душ, Брук выбрала длинное яркое платье. Чтобы наряд не слишком висел – она очень похудела, – девушка перехватила его на талии пояском-цепочкой из желтого металла. Потом Брук занялась макияжем, главным образом чтобы скрыть темные круги под глазами, и долго, тщательно расчесывала волосы, пока к ним не вернулся прежний блеск. Посмотрев на себя в зеркало, она сочла, что выглядит не так уж плохо.
Когда она спустилась в малую гостиную, Энн и Джонатан уже что-то пили. К ее изумлению, хозяева оказались не одни.
Джонатан заметил, что Брук на мгновение задержалась на пороге.
– Привет, сестренка. Входи смелее, я хочу тебя познакомить кое с кем, – радостно приветствовал ее Джонатан. – Это моя сестра, Эшли. Брук, познакомься – мой босс, Эшли Грэм. Он заглянул к нам на минуту, привез кое-какие бумаги, и я уговорил его выпить с нами хотя бы коктейль, поскольку он отказался остаться на обед.
Брук не ожидала ничего подобного. Хотя после утреннего разговора ей было ясно, что знакомства с боссом брата не избежать, она все-таки надеялась, что первый день после приезда проведет с родными.
– Здравствуйте, Брук!
В легком сером костюме, высокого роста, загорелый, широкоплечий, с черными как смоль волосами и глазами небесной голубизны в обрамлении темных густых ресниц, Эшли Грэм был, безусловно, привлекательным мужчиной. Хотя он говорил тихо, голос у него был низкий, грудного тембра и свидетельствовал об абсолютной уверенности в себе.
Крупное тренированное тело, ни грамма жира. Брук решила, что ему лет тридцать семь или около того, это подтверждала легкая седина на висках. Она сразу почувствовала: этот человек наделен каким-то нечеловеческим магнетизмом.
Осознав, что неприлично долго смотрит на гостя, Брук в смущении чуть отвернулась, хотя должна была бы ответить на его приветствие. Покраснев, она наконец произнесла нужные слова:
– Рада с вами познакомиться, мистер Грэм.
Голос почему-то дрогнул, и ей не удалось скрыть этого. Впечатление, произведенное на нее этим человеком, было противоречивым. Нельзя сказать, чтобы это было приятно. Что происходит? – подумала она в тревоге.
Брук поняла, что от Эшли Грэма не ускользнуло ее смущение и, кажется, он был доволен произведенным эффектом. Хотя разговор стал общим, Брук все время чувствовала на себе пристальный и чуть насмешливый взгляд голубых глаз. Его энергия и физическая сила каким-то образом лишали ее уверенности в себе, она чувствовала себя глупым подростком, а не взрослой двадцатипятилетней женщиной.
Прежде чем Брук успела все это осознать, они с Эшли внезапно оказались наедине. Энн ушла на кухню проверить, готов ли обед, а Джонатан так углубился в просмотр бумаг, которые принес Эшли, что почти забыл о гостях.
– Джонатан сказал мне, что вы приехали сюда надолго, – осторожно начал Эшли.
– Возможно, – сдержанно откликнулась Брук.
Прислонившись к стойке бара, Эшли продолжил:
– И какие у вас планы?
Нервным жестом откинув назад прядь волос, Брук холодно, но вежливо ответила:
– На данный момент у меня нет никаких планов.
Тема была исчерпана, но Эшли явно не собирался прерывать разговор. Как галантный кавалер, он предложил даме сигарету. Его интонация изменилась, в ней прозвучало что-то такое, чего Брук не смогла уловить. Неужели интерес?
– Спасибо, я не курю.
Скользнув взглядом по ее пустым рукам, Эшли предложил:
– Хотите выпить чего-нибудь?
– Вряд ли. – Брук вежливо улыбнулась в надежде, что этот самонадеянный плейбой наконец поймет: лучше оставить ее в покое.
– В чем дело? Мои вопросы заставляют вас нервничать?
– Конечно, нет, – ответила Брук.
– Неужели я сам заставляю вас нервничать?
При этом Эшли вопросительно вскинул брови и снова улыбнулся.
Брук совсем растерялась.
– Не думаю, что подобная беседа может иметь какой-либо смысл.
– Пожалуй, – согласился Эшли. – И тем не менее я получаю от нее удовольствие.
Брук не выдержала:
– Прошу прощения, но я…
Она сделала шаг, собираясь уйти, но он преградил ей путь и тихо спросил:
– Куда вы спешите, мисс Лоусон? – Прищурившись, мужчина смотрел на нее почти с нежностью: – Брук? – повторил он тихо.
Она буквально принудила себя остаться.
Поняв, что первый раунд он выиграл, Эшли уже серьезно заметил:
– Ваш брат говорил, что несчастный случай прервал вашу карьеру профессиональной теннисистки. Сочувствую. – Не дав ей вставить ни слова, Грэм продолжил: – Джонатан к тому же намекнул, что вы расторгли помолвку и страдаете.
Брук не поверила своим ушам, а придя в себя, едва не задохнулась от негодования:
– Какое вы имеете право интересоваться подобными вещами? А моему брату не следует вмешиваться в мои дела!
– Вы все еще не ответили, – настойчиво напомнил Эшли.
Брук резко вскинула голову:
– И не собираюсь. – В ее глазах сверкнули искорки гнева.
Не обращая внимания на ее раздражение, Эшли продолжил:
– Что ж, я надеюсь, вы последуете советам вашего брата и будете держаться подальше от теннисных кортов. Насколько я понимаю, в противном случае вы можете подвергнуть опасности ваше здоровье на всю оставшуюся жизнь.
Брук отвернулась, пряча взгляд.
– Прошу вас, я не хотела бы это обсуждать…
– А вам и не придется это делать. Ваш брат уже направляется к нам. Побеседуем завтра вечером, – шепнул ей Эшли с видом заговорщика.
– Не думаю, – быстро возразила Брук.
– Посмотрим, – усмехнулся Эшли.
Прежде чем она успела ему ответить, Джонатан прервал их:
– Эшли, могу я налить вам еще стаканчик? Брук, прости, что ничего тебе не предлагаю. Моя голова что-то плохо работает сегодня.
– Не беспокойся, я обойдусь. – Девушка мило улыбнулась, пытаясь скрыть свое волнение. – Скоро обед, и мне хочется есть, а не пить.
– Вы убеждены, Эшли, что не сможете остаться? – спросил Джонатан. – Приятно было бы видеть вас два вечера подряд.
Эшли покачал головой:
– Не хочу более нарушать семейную идиллию. Однако думаю, вы должны немедленно посмотреть эти бумаги.
Из кухни появилась Энн и тоже попробовала уговорить Эшли остаться, но тот был непреклонен. Обратив все свое внимание на хозяйку, он заверил ее, что с нетерпением ждет завтрашнего вечера и, отвесив прощальный поклон в сторону Брук, наконец ушел.
Черт побери его! Брук была вне себя от ярости. Он не имел никакого права вмешиваться в ее жизнь. Надо было рассердиться хорошенько и дать красавчику понять, что он действует ей на нервы. Как люди терпят мистера Грэма? Джонатану лучше забыть о том, что она обещала быть любезной с этим господином. Она не желала иметь дело с таким человеком, как Эшли Грэм. Иметь дело с подобным типом – все равно что играть с динамитом.
После ухода Эшли Грэма вечер для Брук был испорчен. Не то чтобы ее не радовало общество брата и его жены, однако Эшли всерьез вывел ее из себя. Он покусился на прочность той раковины, в которую пыталась спрятаться Брук, и раковина дала трещину.
Весь вечер она чувствовала на себе недоумевающий взгляд брата. К счастью, Джонатан не стал ее ни о чем расспрашивать.
Энн, ничего не подозревая, пела Эшли дифирамбы и никак не могла понять, почему золовка молчит и почему у нее во взгляде появилось что-то похожее на решимость. Когда Брук пожелала всем доброй ночи, у нее уже безумно болела голова, а мысли о завтрашней встрече приводили ее в ужас.
Собравшись с духом, Брук приняла решение, как овладеть ситуацией. Ей надо просто игнорировать Эшли, вести себя так, будто его не существует или по крайней мере попытаться это сделать.
Она сама не понимала, почему не может избавиться от чувства вины, что отказалась помочь Джонатану.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21