А-П

П-Я

 

Согласно анализу Морозова, эти названия могли обозначать те или иные регионы, города в Италии».
Что же, отвлечемся на некоторое время от таблицы и обратимся к упомянутому «анализу» Морозова. Тем более, что некоторые примеры из книги «Христос» сам А. Т. Фоменко приводит на страницах своего сочинения «Русь и Рим». Морозов (а за ним и Фоменко) утверждает что при отсутствии огласовок в иудейском тексте Библии последующие переводчики могли неправильно этот текст проинтерпретировать. Сразу отметим, что во времена Христа уже существовал греческий перевод Ветхого Завета (Септуагинта), где с огласовками проблем не существует, поскольку на письме используются и гласные, и согласные буквы. А во-вторых, книги Нового Завета изначально написаны не на арамейском и не на еврейском языках, а на греческом. То есть авторы имели в виду именно те географические названия, которые хотели упомянуть.
Дальше – больше. Морозов и Фоменко весьма «оригинально» интерпретируют библейские географические названия и при этом не обращают никакого внимания на то, как такая интерпретация соотносится с текстом Священного Писания. Например, «Ханаан» Морозов прочитывает как КНУН. Фоменко пишет: «КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят к пустыне у Мертвого моря. Но возможна и другая огласовка: КНУН – Кенуя вместо Генуя (то есть Генуэзская область в Италии)» (Там же. С. 47). На самом же деле, согласно Библии, Ханаан – это только синоним «обетованной земли», то есть Палестины. И не был Ханаан пустыней, так как был населен народами, считавшимися потомками патриарха Ханаана, сына Хама и внука Ноя (Быт. 9, 18). (Особо в библейском тексте упоминаются и города Хананейские: Сидон, Газа, Иерихон и др.) То есть даже если мы будем следовать логике Фоменко, все евангельские события должны происходить в одной Генуэзской области. Между тем он так не считает и, например, отождествляет Иерусалим с Римом. (См. также пункт 11 таблицы «Гильдебранд – Иисус Христос».)
В следующем случае создатели «новой хронологии» предлагают читать «Ливан» как ЛБНУН и отождествляют его либо с Монбланом, либо с Албанией. В первом случае непонятно, как интерпретировать многочисленные истории об отношениях иудейских царей с царями финикийских городов, владевших Ливанскими горами. Где тогда находился тот же город Тир, царь которого Хирам посылал морем (!) Соломону ливанские кедры для строительства Иерусалимского храма (3 Цар. 5, 1-18)? Финикийцы были известными мореплавателями, и следовательно, их страна должна находиться у моря и недалеко от него должны располагаться горы Ливанские. Если же ЛБНУН – Албания, тогда каким образом израильтяне могли исполнить повеление Господа, изложенное в стихе Библии, который упоминает сам Фоменко: «Обратитесь, отправьтесь в путь, и пойдите… в землю Ханаанскую и к Лизану» (Втор. 1, 7). Албания и Генуя находятся друг от друга довольно далеко, да еще и разделены морем.
Однако закончим с таблицей. В последних ее пунктах речь идет уже не о Христе, а о его учениках. Апостол Петр отождествляется с Петром Дамиани на основании исключительно единства имен. (Сходства в их биографиях нет вообще. Не углубляясь в подробности, отметим только один простой факт – Гильде6ранд-«Христос» пережил Дамиани-«Петра» на 13 лет.) Еще удивительней операция, проводящаяся в пункте 34 с апостолом Андреем. Авторы пишут в одном столбце: «Согласно древнерусским хроникам, Русь была окрещена самим апостолом Андреем. В то же время по традиционной хронологии крещение Руси имело место лишь в конце X века (или в начале XI века)». В другом столбце в качестве материала для сравнения приводятся следующие данные: «Одним из апостолов Иисуса был Андрей (Мк. 1, 16). Как и другие апостолы, он ходил по земле, проповедуя учение Иисуса. По традиционной хронологии он жил в I веке. Как же он мог крестить Русь в X веке?»
Фактически в обоих столбцах повторяется одна и та же информация, так как авторам не удалось найти подходящего «соратника» папы Григория VII. Но эта информация содержит в себе целый ряд искаженных фактов. Во-первых, ни в летописях, ни в апокрифических хожениях апостола Андрея не говорится о том, что он крестил Русь. Рассказывается только о его путешествии по территории Турции и Восточной Европы и установлении креста на том месте, где будет основан Киев. Крестителем же Руси является святой равноапостольный князь Владимир. Во-вторых, ни в коем случае крещение Руси не могло состояться в начале XI века. Можно спорить о конкретных годах, но в любом случае речь идет о дате, близкой к традиционной – 988 год н. э. В-третьих, апостол Андрей был не просто одним из двенадцати учеников Христа, а самым первым, за что и получил свое прозвание – «Первозванный». (До этого же он был учеником Иоанна Крестителя.) И упоминается Андрей не только в указанном Фоменко и Носовским месте Евангелия от Марка, но и в 4-ой главе Евангелия от Матфея (Мф. 4, 18-20), 13-ой главе Евангелия от Марка (Мк. 13, 3), в нескольких главах Евангелия от Иоанна (Ин. 1, 35-42; б, 8; 12, 22), в Деяниях святых апостолов (Деян. 1, 13). Если бы были правы создатели «новой хронологии», то должен был бы найтись прямой «аналог» Андрея Первозванного среди помощников Гильдебранда.
Сравнительная таблица является примером значительных искажений исторических фактов, совершающихся создателями «новой хронологии» при рассказе об истории христианства. Но иногда читатель вводится в заблуждение и при помощи более тонких и менее заметных операций с текстом. Так, в книге «Русь-Орда на страницах библейских книг» авторы в приложении дают отрывок из «Кормчей» XVII века, где приведен «список книг истинных» (С. 387). В этот список включались как канонические сочинения, входившие в Библию, так и авторитетные сочинения Священного Предания. Так вот, авторы книги сознательно, при помощи абзацев, выделяют список книг Ветхого Завета, а список книг Нового Завета сливают в один абзац с книгами Предания. У неискушенного читателя создается впечатление, что так сделано и в оригинале. Но в рукописных книгах русского Средневековья абзацы не выделялись и, следовательно, сделали это сами Фоменко и Носовский, чтобы доказать таким путем истинность своих утверждений.
В другом месте авторы пытаются доказать, что Библия восходит к палейным текстам, а не наоборот. Никакого текстологического анализа не проводится и даже не указывается на бытование трех разновидностей Палеи, в сущности – отдельных памятников: Палеи Исторической, Палеи Толковой и Палеи Хронографической. А если бы авторы обратились к этим текстам, то сразу бы заметили, что их гипотеза не выдерживает никакой критики, так как палейные компиляции создавались прежде всего затем, чтобы доказать единство Священной Истории. В них события Ветхого Завета четко интерпретируются как прообразы событий Нового. В самих книгам Ветхого Завета такой богословской четкости нет. Тогда зачем их вообще писали, если уже существовал палейный, христианизированный вариант событий Священной Истории, происшедших до пришествия Христа?
В отношении древнерусских сочинений авторы иногда позволяют себе и еще более сенсационные высказывания, граничащие либо с обманом, либо с вопиющей безграмотностью. Так, к рассказу об особенностях написания слов в иудейских рукописях неожиданно делается следующее добавление: «Подобная ситуация типична. К примеру, древнеславянские тексты – это тоже цепочки согласных, иногда даже без "огласовочных знаков" и разделения на слова» (Носовский Г. Е., Фоменко А. Т. Русь и Рим. Кн. 1. С. 40). Комментарии для каждого, кто хотя бы раз сталкивался с древнерусским рукописями, как говорится, излишни. За исключением отдельных слов, писавшихся сокращенно («под титлом»), во всех остальных случаях писцы старательно фиксировали на бумаге или пергамене все необходимые гласные буквы. Никаких же «огласовочных знаков» в русской письменности вообще не существовало. Были только надстрочные знаки: ударения и придыхания. Они указывали на особенности произношения тех или иных слов.
Я мог бы заполнить примерами еще не один десяток страниц. Но уже в результате вышесказанного можно сделать вывод: авторы книг по «новой хронологии» весьма вольно обращаются с фактами, заимствованными из исторических источников. При этом у внимательного читателя создается впечатление, что его либо обманывают, либо авторы не владеют материалом. В любом случае встает вопрос: зачем серьезным специалистам рисковать своей научной репутацией? Чтобы прослыть невеждами или обманщиками? Или у них есть некая особая цель, для достижения которой репутации не жаль?
Чаще всего современные создатели «новой хронологии» склоняются к оккультному объяснению истории христианства, восходящему к Н. А. Морозову. Аллегорическое истолкование Библии хорошо вписывается в общую схему Фоменко о колоссальном заговоре историков и летописцев, исказивших всю всемирную историю.
Иногда, правда, неприязнь к христианству заставляет А. Т. Фоменко и его последователей склоняться даже к «гиперкритической теории» истолкования событий Нового Завета. Авторы «новой хронологии» ссылаются на А. Древса, искажавшего источники в угоду своей концепции, доказывая, что евангельская история – не более чем оформление единых легенд о некоем неопределенном «спасителе», и даже подчеркивают, что между религией Митры и христианством нет никакой разницы. Однако при внимательном изучении источников можно легко обнаружить, что в так называемых сказаниях об умирающих и воскресающих богах нет ничего общего с конкретной историей Христа. Значительно отличается от христианства и культ Митры, восходящий с иранской религиозной традиции, и духовные идеалы христиан и митраистов.
Почему же тогда академик Фоменко повторяет вымыслы о единстве религий Христа и Митры? Зачем? Кажется, только затем, чтобы еще раз попытаться убедить читателя в том, что «Христос не воскрес» и «вера наша тщетна» (1 Кор. 15-17)…
В наше время возникновение теорий, подобных «новой хронологии» Фоменко, обусловлено тем же всплеском антихристианского утопизма, что и в начале века, что и в первые десятилетия большевистской власти. В годы «социалистического строительства» людей приучали к мысли о скором водворении на земле коммунизма, сказочного мира счастья – пародии на Царствие Небесное, Во время «перестройки» огромные массы людей были почти одержимы видением «нового идеального мира», в качестве которого представали современные западные страны. Коренная переделка советского общества сопровождалась откровенно утопическим ожиданием быстрых и безусловно положительных результатов. Разумеется, что в реальности этого не произошло. Однако утопический взгляд на мир, воспитывавшийся в советских людях десятилетиями, не мог просто исчезнуть.
Он существует и сейчас, хотя и в ослабленной форме. Таким ослабленным его проявлением является и общественный интерес к теории Фоменко. Иррациональная картина некогда могущественной империи «Русь-Орда» представляет собой обычную утопию, только опрокинутую в прошлое. А любую утопию всегда сопровождает создание мифологической и псевдорелигиозной картины мира. История пришествия Спасителя мешает торжеству подобной картины в массовом сознании, поэтому создатели «новой хронологии» и пытаются объявить ее ложью, не более чем «собранием заблуждений». «Новая хронология» решительно «уничтожает» христианство. Христианству просто нет места в истории «по Морозову и Фоменко».
С христианской же точки зрения, иллюзорный мир «новохронологии» есть реализация планов того, кто, по словам Н. О. Лосского, «выступает с намерением не губить, а созидать, однако непременно свое царство, по своему плану, помимо Бога и вопреки Богу» (Лосский Н. О. О природе сатанинской (по Достоевскому) // Антихрист. М., 1995. С 221).
Диакон Алексий Спасский. Нападение на библию
В последнее время на прилавках магазинов появились многочисленные книги, излагающие новую концепцию мировой истории. Ее главным вдохновителем и автором является академик Российской Академии Наук, доктор физико-математических наук А. Т. Фоменко. Книги красочно изданы, богато проиллюстрированы, и несмотря на внушительную цену, пользуются большим спросом. Однако эти книги не только наносят вред науке истории, но и представляют серьезную опасность для мировоззрения и психики обычного человека, зачастую привыкшего верить любому печатному слову. Книги Фоменко делают все, чтобы подавить критическую способность своих читателей. Это и постоянное выделение отдельных фраз крупным шрифтом, которое затрудняет чтение, заставляет оставлять без внимания слабые места в построениях автора и активно воздействует на подсознание. Это и обилие литературы, на которую ссылается автор, но которая зачастую или устарела, или тенденциозна, или же используется недобросовестно. Это и стремление не употреблять слишком часто слов «гипотеза», «возможно» и т. п. Вместо этого автор очень часто использует в качестве весомых аргументов и аксиом недоказанные положения, давая понять, что они являются очевидными фактами.
В настоящей статье мы обратимся только к одной из книг А. Т. Фоменко (и его соавтора Г. В. Носовского), которая носит название «Русь-Орда на страницах библейских книг» (М., 1998). В ней автор помимо чисто исторических вопросов затрагивает и вопросы религиозные, касающиеся Библии и библейского учения.
Согласно Фоменко, процесс формирования Библии завершается в XVI-XVII веках. Это касается в первую очередь книг Ветхого Завета. Новый Завет не мог быть написан ранее XI века, поскольку до этого и письменности не существовало. Христос жил и был распят в XI веке, однако христианство было и до Христа. Именно из христианства произошли все известные религии. Та Библия, которая сейчас используется христианской Церковью, не является подлинной, а всего лишь сочинение XVII века и отражает историю взаимоотношений государства «Русь-Орда» с соседними странами.
Из этого следуют следующие выводы. Церковь, которая возвещает человечеству благую весть спасения, основанную на реальных библейских событиях, оказывается обманщицей. Христос объявляется простым человеком, а значит и Его страдания не имеют никакого значения для остальных людей. Между мировыми религиями, а также религиозными сектами нет принципиального различия, поэтому нет препятствия для их слияния в единую мировую религию. Сам Фоменко пока не делает подобных выводов, но за него их делают представители различных антихристианских религиозных течений, для которых деятельность по смешению нравственных ориентиров весьма на руку.
Посмотрим же конкретно, где и как лгут и проявляют свое невежество авторы, рассуждая об истории Библии.
Прежде всего, Фоменко обманывает читателя, когда говорит о том, что чтение Библии было запрещено в иудаизме и в Православной Церкви. Это совершенно не соответствует действительности. В Православной Церкви никогда не было запрета для мирян читать книги Ветхого Завета. А о чтении Библии верующими иудеями свидетельствует сама Библия. Вот что говорит Первая
Книга Маккавейская о гонениях царя Антиоха на иудейскую веру: «Книги закона, какие находили, разрывали и сожигали огнем; у кого находили книгу завета, и кто держался закона, того, по повелению царя, предавали смерти» (1 Мак. 1, 56-57).
Говоря о греческих рукописях Библии, Фоменко допускает ряд крупных неточностей и тенденциозных утверждений. Стараясь доказать формирование Библии до XVII века включительно, он, конечно, устраняет мешающие ему древние рукописи. Он считает, что дошедшие до нас рукописные кодексы Библии, а именно: Синайский, Ватиканский, Александрийский, Ефремов, датирующиеся IV-V веками, были написаны гораздо позднее или являются подделками (С. 13-15). В подтверждение такой возможности Фоменко приводит часть высказывания церковного историка В. В. Болотова, где тот говорит о наличии поддельных книг в древности. Фоменко на наличии одной лишь возможности существования подделок делает вывод о подложности всех греческих рукописей Библии. Интересно заметить, что тот же самый В. В. Болотов буквально через несколько предложений говорит о критериях выявления подделок и различения их от настоящих древних рукописей (Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. СПб., 1907. Т. 1. С. 50-51).
Рассуждая о Ефремовом кодексе, Фоменко говорит, что данный манускрипт очень неполон, а Ветхий Завет находится в отрывках. Но ведь это объясняется не тем, что во время написания кодекса Ветхий Завет еще не был написан в полном объеме, а тем, что сама рукопись сохранилась очень плохо. Из всего текста Ветхого Завета, содержащегося в ней, осталось лишь 64 листа (Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета. М., 1996. С. 46). В своей критике Синайского кодекса, написанного в IV веке, Фоменко опирается на рассуждения Н.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16