А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они сохранили характерную для праос оснастку, но улучшили такелаж и рулевое управление, что делало их более маневренными. Как водится на всех пиратских судах, они построили на них абордажные мостики и в дополнение ко всему сделали по бокам отверстия для весел, что позволяло им двигаться даже в штиль и значительно облегчало абордаж.Несмотря на то что острова Ромадес были еще далеко, пираты сразу взялись за дело, готовясь к сражению. Все пушки были тщательно заряжены, боеприпасы проверены, на мостике в полной боевой готовности разложены ружья, топоры и абордажные сабли, а вдоль бортов развешаны абордажные крючья, чтобы в любой момент можно было забросить их на вражеский корабль.Некоторые из этих морских дьяволов, глаза которых уже загорелись в предвкушении добычи, в нетерпении даже вскарабкались на мачты, зорко высматривая джонку, которая обещала богатую поживу, как все корабли, плывшие из Китая.Сандокан, казалось, разделял беспокойство и нетерпение своих людей. Нервным шагом он расхаживал по мостику, пристально всматриваясь в морскую даль и непроизвольно сжимая рукою золотую рукоятку висевшей на поясе сабли. Но не добычей были заняты его мысли, а совсем другим.Вскоре Момпрачем исчез за горизонтом, но море, куда ни глянь вокруг, было пустынным. Ни темной скалы на виду, ни столба дыма, который бы указывал на присутствие парохода, ни белой точки далекого парусника. Нетерпение начинало терзать экипажи судов. Пираты цеплялись за снасти, стараясь заглянуть за горизонт, хватали и вновь бросали оружие, с проклятиями теребили курки карабинов. Но все напрасно – море оставалось гладким и пустым.Лишь после полудня с верхушки грот-мачты послышался долгожданный крик:– Прямо по курсу!Сандокан замедлил шаги, быстрым взглядом окинул палубу своего судна, взглянул на то, которым командовал Джиро-Батол.– По местам! – приказал он.Но пираты уже и сами разбежались по палубе, быстро заняв свои боевые места.– Эй, на мачте! – окликнул Сандокан наблюдателя. – Что видно?– Парус, капитан.– Это джонка?– Парус джонки, это точно.– Я бы предпочел судно из Европы, – пробормотал Сандокан, нахмурив лоб. – У меня нет причин ненавидеть китайцев. Но кто знает!.. – И он продолжал свою прогулку, не прибавив ни слова.Прошло около получаса, за которые оба праос прошли еще пять узлов, когда джонка настолько приблизилась, что до нее оставалось рукой подать.– Эй! – крикнул Сандокан. – Джиро-Батол, отрежь им путь!Минуту спустя шедшие параллельным курсом праос разделились и, описав полукруг, двинулись с поднятыми парусами навстречу торговому судну.Это было одно из тех неуклюжих судов, которые зовутся джонками; приземистой формы, очень прочные, но довольно тихоходные, они часто встречаются в китайских морях.Заметив маневр двух подозрительных парусников, с которыми оно, конечно же, не могло соревноваться в скорости, судно это замедлило ход и подняло большой флаг.Увидев этот флаг, Сандокан встрепенулся. Зловещая улыбка показалась на его красивом лице.– Флаг Джеймса Брука, истребителя пиратов!.. – воскликнул он с ненавистью. – Вот это удача! Вперед, мои тигрята! На абордаж!..Дикий, яростный вопль поднялся среди пиратов, которым хорошо был известен Джеймс Брук, ставший раджой Саравака, непримиримый их враг, погубивший немало их товарищей.Патан рванулся к носовой пушке, в то время как другие уже наводили спингарду и расхватывали свои карабины.– Стрелять? – обернулся канонир к Сандокану.– Да, но чтобы снаряд не пропал даром.– Ладно!Но раньше, чем он успел поднести фитиль, с борта самой джонки раздался пушечный выстрел, и ядро с резким свистом пролетело сквозь паруса.Патан выругался и дал ответный выстрел.На мгновение все заволокло пороховым дымом, а когда он рассеялся, результат был налицо: грот-мачта джонки надломилась у основания, качнулась вперед, потом назад и с шумом рухнула на палубу вместе с парусами и всей оснасткой.– Молодец, Патан! – взревели пираты, вдохновленные столь точным попаданием.Было видно, как на борту несчастного судна беспорядочно мечутся люди, то ли собираясь отстреливаться, то ли спеша покинуть обреченный корабль.– Смотрите! – закричал один из пиратов по прозвищу Морской Паук. – Они удирают.Небольшая лодка с шестью гребцами действительно отвалила от джонки и устремилась к островам Ромадес.– Ах так! – вскричал Сандокан. – Они даже не хотят драться! Они так боятся за свою шкуру! Пали по этим трусам, Патан!Малаец дал выстрел картечью, страшный выстрел, изрешетивший и саму лодку, и всех до единого, кто в ней сидел.– Молодец! Ты сегодня в ударе! – закричал Сандокан. – А теперь еще раз по этой джонке, и пусть ее попробуют починить после этого на верфях раджи Саравака, если они у него есть!Два корсарских судна вновь открыли пальбу из пушек, расстреливая беспомощно замершее на воде судно, пробивая ему борта и обшивку, снося палубные надстройки, шквалом картечи сметая тех, кто метался по палубе.Но оставшиеся на джонке отчаянно отстреливались из ружей, посылая в их сторону время от времени и пушечное ядро.– Вот это молодцы! – воскликнул Сандокан, которого всегда восхищала храбрость в ком бы то ни было. – Они не боятся даже Тигра Малайзии. Приятно иметь дело с достойными людьми.Между тем оба пиратских судна, окутанные облаками густого дыма, из которого, точно молнии, с грохотом вылетали вспышки огня, все сближались и сближались с обреченной джонкой, подходя к ней с двух сторон.– На абордаж! – закричал Сандокан, выхватив саблю.Его корабль приблизился к торговцу с правого борта и приготовился к атаке, выбросив абордажные крючья.– За мной! В атаку! – загремел страшный пират.Он подобрался, как тигр, готовый первым броситься на жертву, и уже рванулся вперед, когда чья-то крепкая рука резко удержала его, и, оттолкнув его, кто-то перекрыл ему дорогу.– Ты, Морской Паук?! – яростно вскричал Сандокан, поднимая на него саблю. – Как ты смел, негодяй!..Ружейный выстрел, прогремевший в этот миг с борта джонки, прервал его возглас. Бедный Паук зашатался и упал к его ногам замертво.– Ах вот как! – потрясенный, произнес Сандокан. – Ты подставил свою грудь, чтобы спасти меня! Я отомщу за тебя, друг!И, длинным прыжком перелетев на палубу джонки, он кинулся в бой с той безумной отвагой, которая всегда его отличала.Весь экипаж торгового судна, с пистолетами и кинжалами в руках, бросился, чтобы преградить ему путь, но несколько стремительных, как молния, взлетов его сабли уложили на месте троих или четверых.Пираты, посыпавшиеся на палубу джонки сразу с двух судов, окружили оставшихся в живых и сжали вокруг них кольцо. Видя, что сопротивление бесполезно, те побросали оружие.– Кто капитан? – тяжело дыша, спросил Сандокан, еще не успокоившись после жаркой схватки.– Я, – ответил плотный китаец, выступая вперед.– Ты храбрец, и твои люди достойны тебя, – сказал Сандокан. – Куда ты шел?– В Саравак.Глубокая складка залегла между сдвинувшихся бровей пирата.– Ах так! – воскликнул он глухим голосом. – Ты идешь в Саравак. А что поделывает там раджа Брук, этот доблестный истребитель пиратов?– Не знаю. Я не был в Сараваке несколько месяцев.– Ну что ж, передай ему, что скоро я брошу якорь в его бухте. Пусть приготовится к встрече. Посмотрим, сможет ли этот знаменитый истребитель пиратов уничтожить меня.Он снял с пальца перстень с большим алмазом, стоимостью в несколько тысяч золотых, и царственным жестом протянул ею капитану.– Возьми вот это, смельчак! Мне жаль, что я разбил твою джонку, но ты сможешь купить себе на этот алмаз две новых.– О благодарю вас! – воскликнул пораженный капитан. – Но кто вы? Как ваше имя?Сандокан усмехнулся и, положив ему руку на плечо, сказал:– Запомни мое лицо. Я Тигр Малайзии.И прежде чем капитан и его матросы, знавшие, несомненно, это грозное имя, пришли в себя от изумления и ужаса, он повернулся и пошел к себе на корабль, приказав не трогать ничего на захваченной джонке.Пираты молча ушли за ним.– Курс? – спросил Патан.Сандокан протянул руку на восток и голосом, в котором ощущалось волнение, коротко приказал:– На Лабуан, тигрята! На Лабуан! Глава 3КРЕЙСЕР Оставив джонку без мачт и с пробоинами в борту, но все же способной еще держаться на воде, парусники пиратов взяли курс на Лабуан, к конечной цели их экспедиции. Дул довольно свежий северо-западный ветер, и, поставив все паруса, оба судна делали по десять-двенадцать узлов в час.Сандокан велел почистить мостик, укрепить снасти, порванные вражескими ядрами, и, по морскому обычаю, опустить в море труп Паука, спасшего ему жизнь ценой собственной гибели. После этого он вызвал к себе на мостик Патана.– Ты знаешь, как погиб Морской Паук? – сказал он, вперяя в малайца свой взгляд, внушающий ужас.– Да, – ответил Патан с дрожью в голосе.– Когда я иду на абордаж, где твое место?– Справа от вас.– Сегодня тебя там не было. И вот Паук погиб вместо тебя.– Это правда, капитан, – опустив голову, проговорил пират.– Тебя следует расстрелять за эту оплошность. Но ты храбрец, а я не люблю бесполезно жертвовать смельчаками. Тем не менее ты умрешь. При первом же абордаже ты должен погибнуть во главе моих людей. Я дарю тебе эту доблестную смерть вместо положенного тебе расстрела.– Спасибо, капитан! – ответил малаец и, вновь подняв голову, покинул мостик.– Сабай! – позвал Сандокан.Другой малаец, с едва подсохшей свежей раной на лице от удара кинжалом, выступил вперед.– Это ты был первым, кто прыгнул вслед за мной на джонку? – спросил Сандокан.– Да, Тигр.– Когда Патан будет мертв, ты примешь командование.Сказав это, он медленными шагами пересек мостик и спустился в свою каюту на корме.В течение дня два судна, точно связанные невидимой нитью, быстро мчались по пустынным волнам между Момпрачемом и островами Ромадес с запада и берегом Борнео с северо-востока, не встретив больше за целый день ни одного торгового судна.Печальная слава, которой пользовались эти воды благодаря Тигру Малайзии, отпугивала мореходов, и мало кто из них отваживался проплывать здесь без сильного конвоя. Большинство избегало эти места, постоянно посещаемые судами корсаров, и держалось у берегов, чтобы в случае опасности перебраться на шлюпки и тем по крайней мере спасти свою жизнь.Когда опустилась ночь, оба судна убрали большие паруса и сблизились, засветив сигнальные огни, чтобы не терять друг друга из виду.Ближе к полуночи, когда они проходили перед Тремя Островами, где были передовые посты с Лабуана, Сандокан появился на мостике.Со скрещенными руками, находясь еще во власти дневного возбуждения, он принялся шагать из конца в конец, замкнувшись в угрюмом молчании. Время от времени он останавливался, вперяя взгляд в черную поверхность моря, освещенного лишь слабым светом нарождающейся луны.В три часа утра, когда восток начал бледнеть, а горизонт прояснился, чуть справа по курсу появилась неясная тонкая полоса.– Лабуан! – воскликнул пират и вздохнул, точно сбрасывая тяжелый груз, который давил ему сердце.– Пойдем дальше? – спросил Патан.– Да, – ответил Тигр. – Войдем в бухту, что в устье реки.Команду передали Джиро-Батолу, и оба судна медленно направились к берегу.Остров Лабуан, площадь которого около сотни квадратных километров, был в то время не очень населен. Когда в 1847 году сэр Родней Манди, командир «Ириса», посланный сюда, чтобы искоренить пиратство, водрузил на нем британский флаг, он не насчитывал и тысячи жителей, в основном малайцев, среди которых поселилось и сотни две белых.Тогда же была основана и крепость, получившая название Виктория, защищенная несколькими небольшими фортами. Ее задачей было противостоять пиратам Момпрачема, которые уже несколько раз опустошали здешние берега. Большая часть острова была покрыта густыми лесами, где обитало множество тигров, и только редкие фактории можно было встретить там.Два парусника, проплыв несколько миль вдоль берега, углубились в небольшую бухточку, берега которой были покрыты густой растительностью, и вошли в самое устье реки, бросив якоря в тени больших деревьев.Сторожевым кораблям, охранявшим берега, не удалось бы ни обнаружить их, ни даже заподозрить присутствие пиратов, притаившихся здесь, словно тигры перед броском.В полдень, послав двух дозорных к устью речки и еще двоих в лес, чтобы не быть застигнутым врасплох, Сандокан сошел на берег в сопровождении Патана.Вооруженные карабинами, они далеко уже углубились в чащу леса, когда Сандокан вдруг резко остановился у ствола огромного дерева, на ветках которого сидела большая стая туканов.– Ты слышишь что-нибудь? – спросил он у Патана.Малаец прислушался и уловил донесшийся издалека собачий лай.– Там кто-то охотится, – сказал он.– Пойдем посмотрим.Они снова пустились в путь, углубившись в заросли дикого перца, отягченного красными гроздьями, и хлебного дерева, на ветках которого щебетали стайки птиц.Лай собаки все приближался, и скоро пираты столкнулись с безобразным морщинистым негром, одетым в короткие красные штаны. На поводке он держал собаку.– Что ты здесь делаешь? – спросил Сандокан, преграждая ему дорогу,– Ищу след тигра, – отвечал негр.– А кто тебе разрешил охотиться в моих лесах?– Я на службе у лорда Гвиллока.– Ладно! А слышал ли ты о девушке, которую зовут Жемчужиной Лабуана?– Кто же не знает ее на нашем острове! Это добрый гений Лабуана. Здесь все любят и обожают ее.– Она красива? – спросил Сандокан, не сумев скрыть волнение.– Ни одна женщина не может сравниться с ней.Тигр Малайзии вздрогнул.– Скажи мне, – спросил он после минутного молчания, – где она живет?– В двух километрах отсюда, посреди равнины.– Хорошо, иди. Но, если тебе дорога жизнь, не оборачивайся.Он дал ему золотой и, когда негр исчез, бросился в траву, сказав Патану:– Подождем ночи, а потом обследуем окрестности.Малаец сделал то же самое и растянулся в тени дерева, держа карабин под рукой.Было часа три пополудни, когда внезапный пушечный залп заставил замолчать щебетавших над их головами птиц. Испуганно вспорхнув, они заметались в небе.Сандокан мгновенно вскочил на ноги, взведя курок карабина.– Быстрее, Патан! – воскликнул он. – Там дело нешуточное!..И тигриными прыжками он бросился через лес в сопровождении малайца, с трудом поспевавшего за ним. Глава 4ТИГРЫ И ЛЕОПАРДЫ Меньше чем за десять минут они добежали до берега реки. Их люди были на своих местах и спешно готовились к обороне, заряжая ружья и пушки.– Что случилось? – спросил Сандокан, поднимаясь на борт.– Капитан, нас осадили, – сказал Джиро-Батол. – Британский крейсер преградил нам путь у выхода из бухты.– Ах так! – воскликнул Сандокан. – Англичане решили запереть меня здесь. Ладно, ребята, снимаемся с якоря и выходим в море. Покажем Джону Булю, как сражаются тигры Момпрачема.– Да здравствует Тигр! – заорали пираты в один голос. – На абордаж! На абордаж!Минуту спустя, держась рядом, оба судна уже спускались по реке и скоро вышли в открытое море.Военный корабль, дымя трубами и направив пушки в сторону берега, медленно баражировал метрах в шестистах от них, перекрывая путь на запад. На его мостике слышался грохот барабана, созывавшего людей на места, и резкие команды офицеров.Сандокан холодно оглядел эту внушительную громаду с мощной артиллерией и экипажем, в несколько раз превышающим его собственный, и скомандовал:– Тигрята, на весла!Пираты бросились к веслам, в то время как артиллеристы принялись наводить пушки и готовить заряды. Но не успели сблизиться и наполовину расстояния с английским кораблем, как яркая вспышка сверкнула на палубе крейсера, и снаряд большого калибра пронесся между мачтами праос.– Патан! – закричал Сандокан свирепо. – Огонь!Малаец, один из лучших канониров в пиратском мире, пригнулся и выстрелил из своего орудия. Снаряд, со свистом унесшийся, достиг своей цели. Было видно, как он разбил капитанский мостик, одновременно снеся и флагшток.Не отвечая, крейсер медленно развернулся другим бортом, выставив жерла полудюжины пушек. Дружный залп обрушился на судно Джиро-Батола.– Патан! – загремел Тигр Малайзии. – Не промахнись! Снеси мачты этого проклятого утюга, разбей его пушки! Умри, но прежде потопи его!Но в тот же миг крейсер точно вспыхнул в нескольких местах и окутался целым облаком дыма. Ураган железа обрушился на праос, сметая все на своем пути.Вопли ярости и боли огласили палубы кораблей, на которых лежало много убитых и раненых. Страшный залп смел почти всех канониров, многие пушки были повреждены.Сделав это, военный корабль, окутанный облаками черного и белого дыма, развернулся и отошел в открытое море, готовясь с безопасного расстояния расстрелять оба судна пиратов своими дальнобойными пушками.Сандокан, оставшийся невредимым, но отброшенный взрывной волной к мачте, с трудом поднялся на ноги.– Негодяй! – загремел он, показывая кулак врагу.
1 2 3 4