А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А сэр Роберт был ведь не богач. При этом он имел еще семейство…
Один только Рокамболь преспокойно улегся спать и не замедлил заснуть.
Выйдя из Ньюгета, Мармузэ нанял дом и лавку, находившуюся как раз напротив старого здания тюрьмы, затем повидался с аббатом Самуилом, который устроил так, что все главные начальники фениан собрались на сходку, где мисс Элен заявила им, что она только из-за Рокамболя, то есть Серого человека, перешла на сторону фениан.
Тогда фениане обещали освободить во что бы то ни стало Серого человека из Ньюгета.
Открыв напротив Ньюгета лавку и посадив туда Милона, Мармузэ купил старый план лондонских подземелий, вырытых заговорщиками против Карла, и, собрав всех своих в эту лавку, поехал к сэру Роберту, находившемуся в самом ужасном состоянии духа.
Как известно, английские законы ужасно строго относятся к тем, кто был виновником заключения невинного человека, и предоставляют этим последним требовать в свою пользу больших вознаграждений.
Так что в данном случае Мармузэ мог требовать громадных денег от сэра Роберта и окончательно разорить его.
После этого очень понятно, почему губернатор Ньюгета был в таком ужасном волнении.
Сэр Роберт только что сел за стол, когда его слуга подал ему карточку, на которой было написано: «Феликс Пейтавен, французский подданный. Стрэнд, гостиница „Три Короны“.
— Этот джентльмен очень желает вас видеть, — сказал ему слуга.
— Ах, дети мои! — проговорил сэр Роберт, посмотрев на дочерей со слезами на глазах. — Может быть, мое разорение вступает под наш кров.
Мармузэ, приехав к сэру Роберту, губернатору Ньюгета, сперва напугал его окончательным разорением, а потом, когда сэр Роберт начал вымаливать себе прощенье и при этом даже стал на колени, он согласился помириться с ним, но только с тем условием, что сэр Роберт позволит ему, Мармузэ, и его жене прожить несколько дней у него на квартире в Ньюгете, и притом, чтобы каждый вечер он имел бы возможность играть в шахматы с Серым человеком, который для этого должен приходить на квартиру к губернатору.
Как ни тягостно было это предложение, но так как сэр Роберт не рисковал ничем при исполнении его, кроме выговора, то он и решился исполнить желание Мармузэ.
Когда сэр Роберт проводил Мармузэ до самого подъезда и когда кеб последнего удалился, он проворно поднялся к себе, бросился на шею к своей жене и проговорил:
— Ах, моя дорогая, я думал, что мы уже погибли!
Тогда между отцом, матерью и дочерьми произошла маленькая, вполне трогательная семейная сцена.
Устроив все дело с губернатором, Мармузэ вернулся в лавку к Милону и, дождавшись ночи, спустился в погреб, и, благодаря купленному им плану, проник в подземелье и дошел по подземным переходам до самого Ньюгета, где подземелье оканчивалось крепкой железной дверью.
На другой день после этого Мармузэ и Ванда переехали к сэру Роберту, который и поспешил показать им весь Ньюгет, не забыв при этом указать и на две подземные тюрьмы, выходившие, по расчету Мармузэ, как раз к тому подземному коридору, который Мармузэ открыл из лавки Милона.
Вечером в этот день он играл в первый раз в шахматы с Рокамболем и сообщил ему, конечно на явайском языке, план своих действий.
Когда, наконец, все было готово, то Мармузэ распорядился, чтобы Милон с товарищами на другой день приготовили на Темзе пароход, на который бы была уже заранее перевезена мисс Элен, и явились бы ровно в одиннадцать часов вечера через подземный ход в квартиру губернатора Ньюгета.
Затем он отправился к сэру Роберту.
Милон, вернувшись с парохода, был очень удивлен сообщением Полита, сказавшего ему, что он видел оборванных фениан, которые привезли и оставили у стен Ньюгета несколько больших бочек.
— Вот и бочка, — сказал Полит, указывая на что-то черное, стоявшее у массивных стен тюрьмы.
— Что бы такое могло быть в ней? — подумал Милон.
— Это не легко решить, — ответил Полит. Милон попробовал тогда сдвинуть ее с места.
— Слишком тяжела, — пробормотал он.
— Не знаю почему, но мне кажется, что в ней должен быть порох, — проговорил Полит.
Милон вздрогнул.
— Но с какой стати ему быть здесь?
— Верно, фениане хотят взорвать Ньюгет. Милон только пожал плечами.
— Негодяи, — проворчал он. — Как будто они не знают, что вместе с Ныогетом должен будет взлететь на воздух и тот, кого они собирались спасать.
Была уже половина одиннадцатого, а потому Полит и Милон прекратили свои разговоры и поторопились в лавку, а оттуда в подземелье, откуда и пробрались в Ньюгет.
В последний раз предстояло играть Рокамболю в шахматы с Мармузэ, так как сэр Роберт сообщил, что Петерсону удалось уговорить судью судить Серого человека без называния его имени.
Хотя губернатору и не хотелось, чтобы Серый человек вышел в этот вечер из своей комнаты, но боязнь Мармузэ заставила его сделать ему еще раз уступку и отступление от тюремных правил и постановлений.
Ровно в половине одиннадцатого вошел Рокамболь к сэру Роберту.
Он имел такой же спокойный и беззаботный вид, с каким он обыкновенно под именем майора Аватара входил в свой клуб на Парижском бульваре. Мармузэ тоже был не менее его спокоен.
Одна только Ванда была несколько грустна, что не ускользнуло от Рокамболя.
Что же касается сэра Роберта, то он смотрел на Серого человека с такой жадностью, с какою разве какой-нибудь ученый способен взирать и рассматривать находящийся перед ним иероглиф.
Ванда и дочери губернатора опять занялись музыкой, сэр Роберт поместился за креслом Мармузэ, чтобы не упускать из вида лицо подсудимого.
Партия началась.
В продолжение четверти часа оба партнера казались занятыми только своей игрой.
Наконец Мармузэ обратился к Рокамболю:
— Господин, — сказал он, — у меня есть новость.
— А я было усомнился в этом; Ванда что-то очень грустна.
— Как? — вскричал сэр Роберт. — Вы опять за свой явайский язык?
Мармузэ улыбнулся.
— Ну, да Бог с вами. Надо подчиниться, ведь это последний вечер, и тогда величайшая тайна будет в моих руках.
В это время на часах пробило три четверти одиннадцатого часа.
Жена губернатора и ее дочери встали, чтобы удалиться.
— Через четверть часа, — начал опять Мармузэ, — все наши товарищи будут здесь. И если тогда вы не согласитесь добровольно следовать за нами, ожидая помощи своих фениан, то мы употребим насилие.
— Вы честные и храбрые люди, — ответил ему Рокамболь со вздохом.
Сэр Роберт, вероятно, ничего не понимавший из их разговора, только с беспокойством посматривал на часы.
Он с нетерпением ждал той минуты, когда узнает настоящее имя Серого человека. Наконец пробило одиннадцать часов.
Тогда Мармузэ сказал Рокамболю по-английски:
— Не правда ли, джентльмен, что если бы решили судить вас, не зная вашего имени, вы бы не стали больше скрывать его?
— Конечно, нет!
Сэр Роберт чуть не вскрикнул от радости.
— Значит, теперь вы его скажете?
— Почему же это теперь, милорд?
— Потому что вас решили судить, не добившись от вас вашего имени.
— Может быть, милорд, вы этим хотите заставить меня высказаться?
— Пустяки, джентльмен, вот вам в доказательство моих слов предписание лорда, главного судьи.
Но Рокамболь не обратил ни малейшего внимания на министерскую депешу и только спросил:
— Когда, вы говорите, меня будут судить?
— Завтра.
— А когда, по вашему мнению, повесят?
— Послезавтра.
— И вам хочется знать мое имя?
— Я готов на коленях умолять вас об этом.
— Извольте! Меня зовут — Рокамболь!
— Рокамболь!.. Это вы?..
— Да.
И Рокамболь еще не перестал смеяться, как из передней послышался глухой шум.
Немного погодя раздался отчаянный крик, затем падение чего-то грузного и, наконец, все опять смолкло.
Сэр Роберт почти без памяти вскочил с места и бросился к дверям.
Но Мармузэ загородил ему дорогу и, приставя нож к горлу, произнес твердо и решительно:
— Один звук или шаг с места — и я всажу вам нож в горло.
Во всю свою жизнь сэр Роберт еще никогда не испытывал ничего подобного.
Сначала вся кровь бросилась ему в голову, а затем смертельная бледность покрыла его лицо.
Наконец, он как бы машинально посмотрел на Рокамболя, Ванду и Мармузэ.
А в соседней комнате находилась целая толпа вооруженных людей.
Тут только он все понял.
Серый человек — называйся он там хоть Рокамболем или кем другим — имел сообщника, и этот-то сообщник был Мармузэ, который так ловко одурачил и французское посольство и его самого — сэра Роберта.
У этих людей были еще сообщники, их и пришлось теперь узреть сэру Роберту собственными глазами.
Милон, Полит, Смерть Храбрых, Жан-мясник и Шокинг, с кинжалами в зубах и пистолетами в руках, ввалились теперь в открытую дверь.
Когда сэр Роберт увидел перед собой всю эту вооруженную силу, то до того обезумел, что, недолго думая, бросился на колени и сложил на груди руки.
— Ради Бога, — простонал он, — пощадите? Мармузэ расхохотался.
— Никто и не думает вас убивать, — сказал он, — будьте только благоразумны.
Несчастный только махнул рукой. Тогда его связали по ногам и рукам и заткнули рот большим платком.
Бедняга губернатор даже заплакал.
— Кончено! — заметил тогда Мармузэ. — Пора и уходить.
— Пароход готов? — спросил Рокамболь.
— Он ждет на Темзе, неподалеку от входа в подземелье.
— А мисс Элен?
И голос господина как бы дрогнул.
— Мисс Элен уже давно на пароходе!
— А-а! — пробормотал Рокамболь и направился было к выходу, но, бросив взгляд на Ванду, он невольно остановился.
— Что с тобой? — спросил он ее.
Ванда была бледна и казалась напуганной. Она сидела в кресле и не шевелилась.
— Что с ней? — спросил в свою очередь и Мармузэ.
— Мне страшно, — ответила наконец Ванда.
— Чего же ты боишься?
— Сама не знаю… но только боюсь…
— Ведь с нами господин, — заметил ей Мармузэ, — вставай… идем!
Ванда с трудом поднялась на ноги. Колени у ней сгибались, и она двигалась, как бы оглушенная чем-то.
Рокамболь посмотрел на нее и вздрогнул.
— Странно, — прошептал он.
— Верно, нервное расстройство, — заметил тогда Мармузэ и, взяв Ванду за руку, повел ее с собой.
Но когда они дошли до того места, где лежала кухарка, Ванда снова приостановилась.
— Не пойдем дальше, — произнесла она.
— С ума ты, что ли, сошла? — пробормотал Мармузэ.
— Поздно, — ответил Рокамболь, — мы зашли уже слишком далеко, чтобы возвращаться назад.
Грустное предчувствие молодой женщины как будто отразилось немного и на нем.
— Боюсь… боюсь! — повторяла она, трясясь всем телом. Прошло два или три мгновения.
— Пойдемте! — вскричала наконец Ванда. — Бог не покинет нас.
Они спустились во двор, где перед тем оставили свой зажженный фонарь.
— Друзья, — сказал Рокамболь, — я желаю спускаться последним.
— Мы спустимся вместе, — заметил ему Мармузэ.
— Почему?
— Может быть, вы опять вздумаете раскаяться, что не фениане освободили вас.
— Глупец ты, больше ничего! — И Рокамболь пожал плечами.
Когда все были уже внизу, Милон вздохнул так, как будто у него гора свалилась с плеч.
— Теперь, пожалуй, пусть их и зажигают свой порох, — произнес он спокойно.
Рокамболь вздрогнул.
— О каком это порохе говорят? — спросил он.
— Что ты говоришь? — вскричал Мармузэ.
— Фениане приготовились сегодня ночью спасать вас, господин!
— Откуда ты это знаешь?
— Полит и я — мы сами видели бочонки с порохом, — ответил Милон.
— Бочонки с порохом?
— Ну да, они были прислонены к стене Ньюгета.
— Но ведь, когда тюрьма взлетит, мы будем уже далеко отсюда.
Ванда опять повторила:
— Мне страшно… Я боюсь… Наконец они достигли тех сводов, где их ждала
Паулина, жена Полита.
— Живей, живей, господа, — кричал Милон, — нам нельзя терять времени.
— Этот проход идет к Темзе? — спросил Рокамболь.
— Да. Не вдруг земля с шумом заколыхалась, раздался страшный грохот, и они все упали на пол.
— Вот то, что я предчувствовала, — вскричала Ванда, падая на землю.
* * *
—Взрыв! Порох проклятых фениан, — рычал Милон. Позади них галерея, которую они только что прошли, с шумом и треском обрушилась.
— Спасайтесь! Уходите, пока еще не поздно, — кричал Мармузэ и попробовал было увести за собой Рокамболя в тот проход, которых выходил к Темзе.
Остальные бросились за ними.
Земля все еще колыхалась, и грохот продолжался.
— Ну, — произнес Рокамболь, выпрямляясь всем телом, — как видно, пробил мой последний час!
— Не может быть! — ответил ему Мармузэ. — Дорога свободна. Мы можем спастись.
— Погибли! — вскричала Ванда. — Ради Бога, ради всего святого, не ходите дальше!..
— Идемте! — кричал Мармузэ.
— Вперед! — повторил Рокамболь.
— Проклятые оборванцы! — ворчал и ругался Милон.
Но не успели они пройти и двадцати-тридцати шагов по направлению к востоку, как снова раздался страшный грохот.
Ванда пронзительно вскрикнула и, как мертвая, упала на землю.
Все в ужасе глядели друг на друга, и один только Рокамболь был как-то торжественно спокоен.
Наконец обрушилась и галерея — единственный выход к Темзе.
Рокамболь и его отважные спутники, без сомнения, были погребены там заживо.
ИСТИНА О РОКАМБОЛЕ
Я вам должен сказать, благосклонные читатели, что «Похождения Рокамболя», хотя и кажутся с первого раза чем-то фантастическим, но на самом деле они основаны на одних только голых фактах.
Рокамболь, герой этого романа, лицо отнюдь не вымышленное, напротив, известное многим в Париже того времени.
Как ни невероятны его похождения, но тем не менее они вполне справедливы. И знаменитый и талантливый французский писатель Понсон дю Террайль почти ничего не прибавлял от себя, а только привел все эти факты в известную систему и порядок.
Рокамболь действительно бежал из Тулонского острога, где он числился под № 117, и все эти романы написаны по его собственноручным запискам, которые он присылал разновременно Понсон дю Террайлю.
Делалось это им не из пустого тщеславия, а ради того, чтобы воспроизвести события действительно так, как они происходили, и не дать возможности сыщику Тимолеону (предложившему было свои услуги знаменитому романисту) исказить истину и набросить грязное пятно на некоторые светлые личности, против которых Тимолеон питал глубокое чувство злобы.
Рокамболь действительно лично был у Понсон дю Террайля, будучи еще в Тулонском остроге на галерах. Он явился к нему ночью в адмиральском мундире и, пообещав прислать свои записки, возвратился снова в каторгу в ту же ночь.
Через несколько времени он действительно сдержал свое слово и прислал Понсон дю Террайлю часть своих записок, а затем, выйдя из каторги, и остальные.
Мы придерживались точно французского подлинника, но опускали излишние подробности, которые только могли бы утомить читателя.
Конец
Перевод Коломнина

1 2