А-П

П-Я

 

Ад и проклятие!Он думал, что больше никогда не позволит женщине сделать из себя дурака. Ну что ж, она и не пыталась сотворить ничего подобного, все это дело его рук. Он вполне доказал, что не нуждается ни в чьей помощи.Такер натянул поводья Блу Боя, резко остановив коня, поглядел вслед Мэгги и почувствовал, как гнев куда-то испарился. По какой-то странной причине Такер обнаружил, что улыбается.Так, значит, она считает, что не нуждается в нем? Уверена, что может просто исчезнуть из его жизни, как только они доберутся до Бойсе? Ну что ж, плутовку ждет сюрприз. Он отыскал ее, полюбил и не собирается терять… Она пока еще не подозревает об этом, но скоро поймет.«Мэгги Харрис, наконец-то ты встретила достойного противника», – подумал он.Мэгги устала. Каждая косточка невыносимо ныла, но ничто не могло заставить ее признаться в этом Такеру. Она отказывалась говорить с ним весь день, сухо кивая, когда была вынуждена подтвердить, что слышала его слова.И она была измучена не только физически. На сердце у нее было тяжело. Нет. Скорее девушка чувствовала себя так, словно сердце вырвали из груди и небрежно швырнули на землю.Гнев давно улетучился. Она была вынуждена притворяться, что сердится, когда Такер обращался к ней, и испытывала лишь горькое ощущение потери.Воспоминания прошлой ночи изводили ее. Каждый раз, когда Мэгги думала об этом, соски под тонкой сорочкой твердели, словно камешки.– Здесь мы разобьем лагерь, – сообщил поравнявшийся с ней Такер.Мэгги снова кивнула и, остановив гнедую кобылу, оглянулась. Равнина, которую они пересекали, была совсем голой – ни деревьев, ни кустов, хотя повсюду пестрели солончаки. Жаркое июльское солнце весь день немилосердно жгло, и только часа два назад они наткнулись на вздутый труп коровы, очевидно, из стада, принадлежавшего каравану Фостера.– Расстели одеяла и ложись. Я позабочусь о лошадях и приготовлю ужин.Мэгги снова разозлилась, слыша столь повелительный тон, и хотя много часов мечтала лишь об отдыхе, все же не собиралась выполнять его приказы и противилась им, даже когда Такер говорил вполне разумные вещи. Но когда она соскользнула с седла, ноги буквально подкосились. У нее не осталось сил даже стоять, не говоря уже о том, чтобы спорить.Такер мгновенно оказался рядом:– Мэгги, как ты…– Со мной все в порядке, – сухо отрезала она, отнимая руки, и вынудила себя выпрямиться:– Просто споткнулась.Такер отступил, подняв руки. Мэгги отчетливо ощущала, что он подсмеивается над ней. Может, она в самом деле слишком устала, чтобы сердиться?Девушка отвернулась от Такера и, оттащив постельную скатку чуть подальше, быстро расстелила ее и почти свалилась.Такер снял с седла флягу и принес Мэгги:– Вот, напейся. И как следует. Завтра утром мы должны добраться до реки, о которой упоминал Дэвид.На этот раз он не стал дожидаться, пока она выполнит его наставления, и, повернувшись, начал расседлывать коней.Вода была теплой, но, по крайней мере, Мэгги с наслаждением ощущала, как струйка бежит по пересохшему горлу. Все еще держа флягу обеими руками, Мэгги наблюдала, как Такер растирает кобылу Гарри и поит ее из собственной шляпы.Нужно немного отдохнуть, а потом она поднимется и пойдет готовить ужин. Не стоит быть слишком обязанной Такеру Бренигену.Несколько минут спустя Мэгги крепко спала.
На следующее утро они наткнулись на могилу Дороти Эдамс. Имя ее было нацарапано на обломке камня, придавившего утоптанную землю. По могиле проехали фургоны, чтобы ни койоты, ни волки не смогли добраться до тела, и от этого место последнего успокоения Дороти выглядело еще более одиноким и убогим – как страшно быть похороненной в этой пустыне, в могиле, по которой прошлись копыта мулов и быков и колеса неповоротливых фургонов.– Семь дочерей без матери, – вздохнула Мэгги, печально качая головой. – Какая несправедливость!– Жизнь редко бывает справедливой.Мэгги взглянула на бронзовое от загара лицо Такера, в глазах которого была видна скорбь.– Джейку очень плохо придется без нее, – пробормотал Такер, надевая шляпу. Мэгги молча склонила голову.Дальше, у Грин-Ривер, их ожидала другая могила, с именем миссис Конноли. Но, по крайней мере, эта смерть не была неожиданной, хотя печаль Мэгги от этого не уменьшилась. Сколько еще могил останутся на пути, прежде чем путешествие закончится? ГЛАВА 30 Морин вышла за круг, образованный фургонами. Она смотрела на уходящую вдаль дорогу. Кроваво-красный свет восходящего солнца заливал вершины осин и сосен, придавая окружающему пейзажу потусторонний вид.– Они скоро догонят нас, – заверил подошедший Дэвид, инстинктивно угадав, о чем она думает.– Прошло уже десять дней с тех пор, как мы покинули их. Как, по-вашему, Мэгги…Она не могла заставить себя произнести эти слова вслух.– О нет, она выживет, эта девочка отличается стойкостью и упрямством. Готов поспорить на последний доллар, что она жива и здорова.– Если она погибнет, это убьет Такера, – вздохнула Морин. – Он ведь любит ее.– Знаю.Рука Дэвида обвила плечи Морин, и она склонила голову ему на грудь.– Так же, как я люблю вас.Она, конечно, все знала, но Дэвид никогда не говорил этих слов вслух, и Морин думала, что уже никогда не дождется признания… и спрашивала себя, уж не придется ли ей удовлетвориться тем, что она чувствует его любовь сердцем. Но сейчас волна счастья охватила женщину. Дэвид принадлежит ей!– Морин, я уже немолод и не так много могу вам предложить. Я человек необразованный, и не имею понятия о жизни, которую вы вели раньше, знаю только, что встретил леди. Настоящую леди. Старый бродяга вроде меня… Конечно, я не могу сравниться с джентльменом вроде Бренигена. И, наверное, не имею права говорить вам подобные вещи.Он откашлялся и смущенно замолчал.Морин подняла голову и отодвинулась от Дэвида, чтобы суметь разглядеть его лицо. Действительно, настоящий гигант. Глубокие морщины – свидетельство тяжелой жизни – перерезают лоб и щеки. Но в изгибе губ, в искрящихся голубых глазах кроется доброта. Морин мягко улыбнулась, стараясь успокоить его сомнения.– Дэвид Фостер, вы хотите сказать, что предлагаете мне руку и сердце? – спросила она.Он действительно покраснел, или это восходящее солнце бросает розоватые отблески?– У меня нет дома с тех пор, как умерла Эмили. Я всегда в пути. Не сидится на одном месте. Понимаете?Морин понимала больше, чем подозревал Дэвид.– Да, – просто ответила она.– Не уверен, что смогу вести нормальную жизнь. Для такой женщины, как вы, это, должно быть, ужасно неловко. Не умею говорить правильно, да и манеры как у медведя.– Дэвид…– И я даже не знаю пока, чем смогу зарабатывать на жизнь, если уйду на покой. Всегда собирался стать фермером в Орегоне, да так и не смог… после того, как умерли Эмили и ребенок. Впрочем, не знаю, если я стану фермером, удастся ли мне сводить концы с концами. Кроме того, не очень-то это завидная доля – быть женой фермера.Морин положила руку на его плечо:– Дэвид, взгляните на меня. Он поднял глаза.– Вы умный, добрый, заботливый человек. И сможете добиться всего, чего захотите. Если решитесь, будете прекрасным фермером. Я знаю. Сама была женой плантатора.Голос Морин смягчился:– А плантатор, это всего лишь фермер, только земли у него больше.– Не обязательно возиться с фермой, я полагаю, – с надеждой в голосе пробормотал Дэвид. – Вроде бы мне пришелся по душе Бойсе, когда был там в последний раз. Куча возможностей для человека вроде меня.И, выдавив что-то вроде улыбки, добавил:– Подходящее место, чтобы растить детишек.– Мистер Фостер, – улыбнулась Морин, – так вы все-таки делаете мне предложение, я правильно поняла?– Черт побери, конечно. Он покраснел.– Простите, Морин, не хотел ныть. И не в моих это привычках, но…Морин поднялась на цыпочки и закрыла ему рот поцелуем.– Вы слишком много говорите, мистер Фостер, – прошептала она, отстраняясь. – И кроме того, я согласна.И она снова поцеловала его.
Ураганный ветер гнал грозовые облака, окутавшие небо черным саваном. Блу Бой нервничал и вскидывался. Кобыла в страхе закатывала глаза.– Нам лучше поискать укрытие! – прокричал Такер, перекрывая свист ветра. – Вон в том овраге!Мэгги, кивнув, повернула упирающуюся лошадь в направлении, указанном Такером. Молодой человек последовал за ней.Холмы, поднимавшиеся по обе стороны оврага, действительно отсекали порывы ветра, и путники, спешившись, повели коней по сужавшемуся проходу и остановились лишь в рощице трепещущих осин. Почти немедленно небо осветилось мертвенно-белой вспышкой, и раздался оглушительный треск. Мэгги сдавленно вскрикнула и прижалась к дереву. Кобыла отпрянула, вырвав у нее поводья. Такер, метнувшись вперед, успел поймать перепуганное животное, прежде чем оно умчалось.Надежно привязав коней, Такер подошел к Мэгги, все еще стоявшей на том месте, где он ее оставил. Она прижала руки к ушам, изо всех сил зажмурившись, но когда Такер попытался обнять девушку, оттолкнула его.– Оставь меня в покое! – истерически вскрикнула она.– Я только хочу помочь.– Не желаю твоей помощи и не нуждаюсь в ней!Очередной раскат грома заставил Мэгги замолчать, и даже в полумраке Такер заметил, как она побледнела. Ей действительно необходима помощь, но девушка скорее умрет, чем даст ему знать об этом. Ничего не поделаешь, придется отступить.Такер отошел на несколько шагов, не сводя глаз с Мэгги. Было тяжело видеть, как она страдает. Он переживал и тогда, в первый раз, в Канзасе во время грозы, но теперь Такеру было еще тяжелее, потому что он любил Мэгги. Во всем виноват Сет Харрис. Такер успел узнать это от Рейчел, прежде чем Мэгги велела сестре замолчать, но он так и не смог заставить девушку рассказать все.Мэгги не любила откровенничать о детских годах, никогда не говорила о прошлом и призналась, что родители умерли, только когда обстоятельства вынудили ее к этому. Что с ней произошло? Что сделал Сет?Такер был уверен, что сможет завоевать любовь и доверие Мэгги, только узнав о ее прошлом, только разрушив преграду отчуждения и одиночества, которую она так долго создавала вокруг себя.Ураган ревел и бушевал, грозя повалить деревья и вздымая облака пыли и грязи. Такер закрыл лицо шляпой. Ничего не оставалось делать, кроме как выжидать.Вскоре с неба обрушились потоки дождя, едва не утопившие путников. Мэгги все еще не могла успокоиться после грозы, хотя дождь был ненамного приятнее.Такер послушался ее и не пытался прижать Мэгги к себе или заговорить. Но эта его покорность не радовала девушку. Честно говоря, она хотела, чтобы он обнял ее. Она снова и снова вспоминала ночь любви под звездами.Мэгги стиснула зубы и натянула одеяло на голову. Что толку думать о том, чему не бывать? Все кончено и забыто. Она не желает его любви. И никогда не покорится.Когда Такер держал ее в объятиях, целовал и ласкал, Мэгги всем сердцем верила, что он любит ее. Но его целью было лишь заманить ее в ловушку брака. Он сам заявил, что теперь она не сможет отказать!Такер Брениген хотел командовать ею, он высокомерен и слишком властен. Настоящее чудовище! Пытается указывать ей что делать! Хватит с нее этого вздора!Больше Мэгги никому не намерена подчиняться! Но дядя Сет и раньше лгал. Он мог обмануть и насчет Такера.Откуда взялась эта предательская мысль? На этот раз Сет, видимо, сказал правду.Мэгги подняла одеяло и украдкой взглянула на Такера. Неужели так ужасно позволить себе влюбиться в него?Совершенно бессмысленный вопрос, ведь она и так любит его. И это ужаснее всего. Кухарка снова оказалась права.Мэгги вновь спряталась под одеяло. ДНЕВНИК МОРИН30 июля
Пришлось остановиться на ночлег раньше из-за проливного дождя. Все промокло. Простая парусина, пропитанная льняным маслом, не может выдержать подобного натиска. Бедные бессловесные мулы стоят, повернувшись спинами к ветру, низко наклонив головы. Они так верно служили нам последние несколько месяцев.Такера и Мэгги по-прежнему нет. Что с ними?Дэвид Фостер сделал мне предложение, и я согласилась. ГЛАВА 31 Гарри взял у Дэвида одну из его лошадей и отправился на поиски Такера и Мэгги. Когда он отыскал их, одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что случилось между ними. Влюблены и ненавидят друг друга за это.– Вы выглядите как мокрая мышь, – сообщил Гарри девушке, широко улыбаясь.– Благодарю, – сухо ответила та. – Мне как раз недоставало комплиментов.– Давно не имел дела с леди, – пожал плечами Гарри, – но тем не менее рад вас видеть. Миссис Брениген с ума сходит от беспокойства.– Мы бы догнали вас скорее, не застань нас в дороге ураган, – пояснил Такер, подъезжая ближе.– Караван совсем недалеко, и к тому же вижу, вы хорошо заботились о Бей Леди.– Бей Леди…Мэгги потрепала лошадь по шее:– Я все гадала, как ее зовут. Спасибо за то, что оставили ее мне. Моя лошадь никогда не догнала бы караван.– Хорошая кобылка. Не раз спасала мне жизнь, – признался Гарри.Взгляды мужчин встретились, и каждый вспомнил тот весенний день в Джорджии, на плантации «Туин Уиллоуз», когда любимая кобыла Фаррела принесла красивого вороного жеребенка, получившего кличку Блу Бой за синеватый оттенок шкуры. А в «Гроув» Гарри назвал только что появившуюся на свет кобылку Бей Леди. Отец у жеребят был один. Малышей подарили Такеру и Гарри, которые тренировали их вместе и лишь позже разъехались в разные стороны, чтобы бороться друг против друга в кровавой братоубийственной войне.Но сейчас вспоминалась только светлая радость. Как гордились мальчики жеребятами, как радовались, что жеребец и кобылка родились в один день! Гарри был уверен тогда, что он и Такер будут неразлучны до самой смерти.– Мы видели могилы по дороге, – сказал Такер. – Кто-нибудь еще заболел?– Нет. Фургоны Эдамсов и ваш теперь едут с караваном. Фиона и Рейчел здоровы и веселы, но Джейк тяжело переживает смерть жены. Твоя мать делает все возможное, чтобы смягчить удар, помогает с готовкой и тому подобное.Гарри загадочно улыбнулся:– Настоящая леди твоя мать.Гарри не терпелось рассказать Такеру о Морин и Дэвиде, но он все же умудрился промолчать. Пусть он стал почти членом семьи Бренигенов, не он должен объявить новость о помолвке. Кроме того, он обнаружил правду случайно.Такер вновь надвинул шляпу на лоб и поглядел на затянутое облаками небо:– По крайней мере, мы смогли избежать эпидемии. Могло быть гораздо хуже.Гарри в этот момент думал о своем. Только через несколько мгновений он понял, о чем говорит Такер, и согласно кивнул:– Наверное, нам повезло. Правда, Эдамсам от этого не легче.Оба замолчали и пришпорили коней: нужно приехать в лагерь до ночи, до следующей грозы.
Мэгги стремилась поскорее догнать караван, чтобы легче было избегать Такера, но, когда вдали показались фургоны, поняла, что хотела бы побыть с ним наедине еще немного. Даже когда они не разговаривали или ссорились, он принадлежал ей, ей одной.Не успев въехать в круг, они увидели, что окружены людьми. Морин крепко обняла сначала Такера, потом Мэгги.– Мы так беспокоились, – шепнула она. – Как ты, дорогая?– Хорошо. Просто немного устала.Рейчел тоже прижалась к сестре, прерывая дальнейший разговор. Фиона громко радовалась. Девочки выложили все новости.Сьюзен с детьми тоже были здесь. Молодая вдова и Уилле осыпали поцелуями Мэгги, а малышка громко гулила.Дэвид сжал огромной лапищей ладонь Мэгги и подмигнул девушке:– Рад видеть тебя в добром здравии, Мэгги.– Спасибо, мистер Фостер.Почему она внезапно смутилась? Ведь ее окружают добрые, любящие, заботливые люди! Сердце Мэгги переполнилось.Она повернулась и посмотрела в глаза Такеру. Он тоже, казалось, смотрел на нее с любовью и нежностью. Она уже просто не смогла вынести всего этого.– Думаю, мне лучше прилечь, – шепнула она Морин, и та немедленно повела ее в фургон, где вынула из сундука чистую белую ночную сорочку.– Ну вот. Надевай скорее и в постель.– Но я не могу носить ваши вещи, миссис Брениген.– Чепуха. Я хочу, чтобы ты переоделась. Не спорь и надевай.Мэгги не смогла сдержаться, и у нее брызнули слезы.– Вы всегда были так добры ко мне. Не знаю почему.– Но, Мэгги, дорогая, – удивилась Морин, привлекая к себе девушку. – Неужели не видишь, что мы все тебя полюбили?Мэгги покачала головой, не в силах говорить.– Конечно, полюбили.Мать Такера откинула волосы с лица Мэгги и поцеловала девушку в лоб:– Ну а теперь поскорее раздевайся и ложись. Перед сном я принесу тебе ужин.– Спасибо, – выдавила Мэгги.И не успела Морин спуститься на землю, Мэгги уселась на край топчана и расплакалась по-настоящему.
Морин глядела на сына поверх пламени костра, гадая, что заставило его сбрить бороду. Может быть, Мэгги? Морин, как и Гарри, поняла, что произошло между Такером и Мэгги. Долгие годы строгого воспитания и предрассудки подсказывала, что она должна возмущаться сыном, воспользовавшимся беспомощностью и одиночеством такой девушки, как Мэгги. К тому же настоящая леди никогда не позволила бы соблазнить себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29