А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Управляющие брали эти земли в аренду у маркиза, а потом, в свою очередь, сдавали их мелкими наделами, и Нил подозревал, что трое из четверых обирают своих собственных арендаторов. Но Джок был человеком честным, и Нил знал, что ему небезразличны зависящие от него люди. Однако сам он целиком зависел от благорасположения и здоровья маркиза. Умри Нил — и все договора о найме земли с управляющими окажутся недействительными. Такое положение вещей не устраивало нового маркиза Брэмура, и он собирался его изменить.
— Садись, Джок, — сказал Нил. Джок сел, но вид у него был несчастный.
— Я что-нибудь не так сделал, милорд?
Нил с минуту внимательно всматривался в его лицо. Это был видный мужчина, высокий, крепко сбитый, с шапкой рыжих волос и честным взглядом голубых глаз. Ему было лет тридцать пять, и он приходился Нилу очень дальним родственником — как, впрочем, и почти все окрестные жители.
— Нет, я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты хорошо присматривал за Брэмуром во время моего отсутствия. — Поколебавшись, Нил предложил: — Не хочешь ли стаканчик бренди?
Джок посмотрел на него так, словно он предложил ему отраву, и Нил вздохнул. Да, нужен настоящий талант — завязывать дружеские связи. Он все-таки налил в кружку бренди и протянул Джоку.
— И еще я хотел бы узнать твое мнение.
— Мое мнение? — удивленно переспросил Джок. Нил хорошо понимал, почему Джок так удивился: лендлорды обычно не интересовались чужим мнением. Он и сам чувствовал себя не в своей тарелке, хотя раньше сокрушался, что это Рори стал наследником, а не он. Ведь он всегда любил землю — не то что прежние хозяева Брэмура, которых интересовали только деньги. Рори тоже земля была небезразлична, но, когда Нил узнал об этом, было уже слишком поздно. Сам Нил неплохо управлялся с землей, стараясь взять от нее все, что она может дать, но при этом причиняя ей как можно меньший вред. Однако управлять людьми он не привык.
А затем труп Рори — вернее, тело, которое посчитали телом Рори, — обнаружили на морском берегу и решили, что он — последняя жертва Черного Валета. И тогда Брэмур внезапно перешел в собственность к Нилу. Бедный родственник, сирота-бастард в одночасье стал лордом. Он объездил все наделы арендаторов, не зная, как убедить их в том, что их судьба ему небезразлична, но чувствовал себя выскочкой, мошенником, незаконно всем завладевшим, и был уверен, что они чувствуют то же самое.
Теперь, однако, у него был план, который, как он надеялся, послужит ко благу всех обитателей Брэмура. С тех пор как со многих наделов согнали арендаторов, а некоторые погибли во время резни, устроенной Камберлендом, большая часть его угодий пустовала. И Нил задумал уговорить некоторых арендаторов переселиться на пустующие земли. Каждому, кто захочет перебраться, будет предоставлен дом, корова и другая живность. Кроме того, он назначит им процент с дохода, получаемого с урожая, так что никто не останется внакладе. А еще он задумал со временем продать земельные наделы тем, кто их обрабатывал.
Нил прекрасно понимал, что окрестные лендлорды этому примеру не обрадуются, не одобрит этого начинания и Камберленд, поэтому не собирался широко оповещать о своих планах. А планы у него революционные. Да, земля не станет приносить такой доход, как если бы он все распахал или превратил в одно огромное пастбище. Но у него все равно будет достаточно денег, чтобы платить налоги, а больше ему ничего и не надо — ни огромных денег, ни роскошной одежды, ни драгоценностей и каких-либо других богатств.
Итак, Нил рассказал о своих планах Джоку, который все больше удивлялся, слушая хозяина.
— Процент с общего дохода, милорд?
— Совершенно верно.
— Дом? И скотину?
— Да.
— Но зачем вам это?
— Думаю, если люди будут надеяться на часть прибыли, это заставит их лучше работать.
Джок недоверчиво покачал головой:
— Я такого, о чем вы говорите, отродясь не слышал.
— Да и для меня это внове.
— А что будет с другими управляющими?
— Я не стану возобновлять с ними контракты, а заплачу неустойку за оставшееся время.
— Они будут недовольны, милорд.
— Они обманывают своих арендаторов. Джок снова удивленно взглянул на него. «Наверное, он считал, что я ничего не вижу. Не понимаю, что творится в Брэмуре», — подумал Нил.
— И я хочу, чтобы ты принял на себя их обязательства по аренде. Ты человек справедливый и честный. Тебе я могу верить, а главное, тебе доверяют арендаторы.
— Но вы хотите их переселить, — заметил Джок.
— Некоторых. В Брэмуре скоро не хватит земель для всех рождающихся тут сыновей. Я предлагаю арендаторам начать новую жизнь на пустых землях и надеюсь, что тебе удастся убедить их.
— За дом, корову и надел для огорода некоторые, наверное, согласятся.
— Вот и прекрасно. А со временем, — сказал Нил, немного поколебавшись, — они смогут выкупить по справедливой цене свои наделы.
Джок разинул рот.
— Вы меня дурачите? — спросил он, забыв о субординации.
— Нет, Джок. У меня слишком много земли для одного человека. И нет детей, кому ее завещать. Пусть она достанется тем, кто столько лет ее обрабатывал.
Потрясенный, Джок молча смотрел на него.
— Но об этом пока между нами, — добавил Нил. — Не хочу, чтобы слухи дошли до Камберленда. Не надо давать ему повода заподозрить меня в недостаточной лояльности.
Джок кивнул, но было ясно, что он все еще не верит маркизу до конца.
— Так ты сообщишь о моем решении арендаторам? Только о продаже земли не надо говорить сейчас.
— А откуда мне знать, что вы сдержите слово? Это был невероятно смелый вопрос, и Нил почувствовал, что его уважение к Джоку возросло.
— Мы заключим с тобой контракт.
— Ну, я в этом плохо разбираюсь. Благородные всегда найдут себе лазейку.
Нил невольно улыбнулся:
— Ну а чего же ты хочешь?
— Надо будет все хорошенько обмозговать.
— Тогда действуй, Джок. И поговори с другими. Сделаешь? Джок поколебался еще, но потом ворчливо согласился:
— Ладно, в этом я вреда не вижу.
— А теперь выпьешь со мной? — спросил Нил.
Нил шел по направлению к коттеджу, в котором когда-то жила Мэри Форбс. Она выращивала травы для замка и деревни. Теперь коттедж пустовал, и вид у него был плачевный и заброшенный. Надо было бы отдать его кому-нибудь, но в округе поговаривали, что Мэри — ведьма, и никто не хотел иметь дело с ее собственностью. Кроме того, это место хранило много тайн, и Нил никак не хотел, чтобы они стали явными. Внезапное исчезновение Мэри Форбс вместе с деревенским кузнецом послужило источником новых пересудов и домыслов. Может, кузнец и травница как-то связаны с Черным Валетом? Может, они тоже виноваты в смерти Рори, бывшего маркиза Брэмура? Кроме Нила, никто не знал, что Рори и Черный Валет — одно и то же лицо. И эту тайну он унесет с собой в могилу. Однако существовал ключ к тайне — одежда, спрятанная в тайнике под грязным полом коттеджа. Много раз Нил собирался ее сжечь: ведь если Камберленд когда-нибудь узнает, что это клан Форбсов охотился за ним, то и голова Нила полетит с плеч, и все его владения будут конфискованы. И все же…
Нил очистил пол от мусора, приподнял крышку над тайником и заглянул внутрь. Черный плащ, черные панталоны и рубашка. Все здесь. И форма английского военного тоже. И еще колода карт. В комнате Рори Нил тогда нашел несколько колод и уничтожил их. Теперь он взял в руки эту, новую, и, рассеянно перетасовав карты, нашел червонную даму. Господи, как же он завидовал Рори, который обрел свою даму сердца, прекрасную Бету!
Нил все тщательно сложил обратно, а колоду сунул в карман. Затем закрыл тайник и направился к двери, но помедлил на пороге. Он сознавал, что надо бы сжечь опасные улики, но почему-то никак не мог на это решиться…
Все тело ныло от усталости. Верная своему обещанию, Джэнет с утра переоделась в самое старое платье и целый день помогала груму чистить конюшню. Теперь по крайней мере некоторое время животным будет удобнее. Она также нашла в ящике несколько монет и приказала купить овес и только после этого вернулась в замок.
По счастью, ей не встретились по дороге ни Марджери, ни Луиза. Они бы поглядели на нее с ужасом. Впрочем, они еще ужаснутся, узнав, что она чистила конюшню. Но сама Джэнет испытывала чувство удовлетворенности. Когда-то у нее была своя лошадь, она выезжала верхом с отцом или братом и скакала по холмам и вересковым пустошам. Тогда у нее была и любящая семья…
Джэнет казалось, что за годы замужества она утратила часть самой себя. Если она еще способна любить, то это лишь благодаря девочкам и крошке-сыну. Но сейчас в ней пробуждалось ее былое «я», и Джэнет решила, что никому больше не позволит его топтать. Завтра она потребует, чтобы ей показали расходные книги, да и за прошедшие несколько дней она уже успела предпринять кое-какие шаги. Взяла к себе в качестве личной горничной служанку Люси, а Клара, которая теперь нянчит детей, очень им нравится. Теперь надо будет накупить девочкам книжек. Ее дочери должны получить образование, и она позаботится об этом, как позаботился ее собственный отец, когда она сама была девочкой. Однако сейчас ей больше всего нужна была ванна!
Поцокав языком при виде хозяйки, Люси натаскала несколько ведер воды и наполнила сидячую ванну.
— Спасибо, — поблагодарила ее Джэнет, и девушка зарделась от удовольствия. — Скажи Кларе, чтобы принесла мне Колина.
— Да я сама его принесу!
Джэнет быстро смыла с себя грязь, а горячая вода уняла боль в теле. Открылась дверь, и Люси положила спящего Колина в колыбель, стоящую рядом с кроватью. Джэнет вытерлась, надела ночной халат и взяла Колина на руки. Он с каждым днем становился все тяжелее. Скоро мальчик будет топотать по всему замку, а потом станет его хозяином и владельцем всего Лохэна. И она уж постарается, чтобы он был хозяином добрым и справедливым!
Колин открыл глазки, сонно улыбнулся матери, и Джэнет с новой силой ощутила прилив горячей любви. Никто не причинит ему зла, пока она живет и дышит. Чего бы ей это ни стоило, она его защитит!
Несмотря на усталость, Джэнет вдруг почувствовала какое-то странное беспокойство. Уложив Колина, она вышла из комнаты и стала подниматься на верхнюю смотровую площадку замка по каменной винтовой лестнице. Сто двадцать ступенек — она их считала много раз.
Небо было темно-синее, словно бархатное, все в брызгах звезд. Как тихо! И вдруг где-то стукнул камень. Джэнет вздрогнула и быстро обернулась, но в наплывах дрожащих теней ничего не увидела. Было слышно только, как свистит ветер.
Ругая себя за излишнюю впечатлительность, Джэнет отошла от парапета — и вдруг увидела темную фигуру, которая двигалась прямо к ней. Джэнет рванулась к лестнице, буквально на несколько секунд опередив незнакомца, и быстро побежала по ступенькам вниз. На третьей лестничной площадке она помедлила и прислушалась. Ни звука.
Джэнет тяжело дышала, сердце молотом бухало в груди, ноги сделались как ватные. Но, может быть, все это ей почудилось? Надо попросить кого-нибудь из слуг снова подняться с ней на башню.
Спустившись на первый этаж, где находились комнаты Реджинальда и Луизы, она постучала в дверь. Открыла Луиза.
— А где Реджинальд? — спросила Джэнет.
— Его сейчас нет. — Луиза прищурилась. — А в чем дело? Что-нибудь случилось? Ты бледная.
Джэнет только покачала головой и отправилась в главный зал. Там был Макнайт, лакей ее покойного мужа.
— Ты не поднимешься со мной наверх, взглянуть, все ли и порядке на башне?
Макнайт с удивлением взглянул на Джэнет, но кивнул:
— Да, миледи.
Он снял факел со стены и пошел наверх по каменным ступенькам; Джэнет последовала за ним.
Смотровая площадка была пуста. «Неудивительно, — подумала Джэнет. — Едва ли злоумышленник стал бы тут нас дожидаться». Она задела ногой камешек, и он ударился о парапет. Ей стало вдруг холодно. И одиноко.
Макнайт проводил ее до дверей спальни.
— Вам не принести еще дров для камина, миледи?
Джэнет открыла дверь и заглянула в комнату. Колин спал, засунув пальчик в рот. В камине ярко горел огонь, еще несколько полешек лежали наготове.
— Нет, все в порядке.
— Если вам что-нибудь понадобится…
— Я тебя позову. — И она слабо улыбнулась.
Оставшись одна, Джэнет подошла к сыну. Он раскинулся в постельке, сбросив одеяльце. Она снова укрыла его, наклонилась и. поцеловала. Кругом стояла полная тишина. «Слуги уже спят, — подумала Джэнет. — И никакие незнакомцы тайно не шныряют в ночи».
Наверное, там, наверху, ей действительно почудилось. А если нет, то кто бы это мог быть?..
4
Джэнет встретила Реджинальда у порога — он приехал домой только под утро и как раз входил к себе.
— Я хочу посмотреть расходные книги. Он улыбнулся, очевидно, считая, что улыбка должна ее успокоить.
— Ну-ну, Джэнет, тебе незачем об этом беспокоиться. Я сам обо всем позабочусь.
— Ты очень добр, — ответила она, стараясь говорить спокойно. — Однако Лохэн принадлежит моему сыну, и я чувствую себя в ответе за все. Полагаю, я пойму, что к чему.
— Но это мужское дело! Слуги и арендаторы не будут подчиняться молодой женщине.
— Может быть, но это тебя не касается. У нас есть неоплаченные долги. Наши лошади стоят некормленые. Я желаю знать, сколько кто нам платит и за что, а также чем мы сейчас располагаем.
Реджинальд побагровел:
— Но ты ведь женщина!
— Я в этом не сомневаюсь вот уже двадцать семь лет. Однако мой сын — наследный граф, а я графиня Лохэн.
— Мой брат умер скоропостижно, он не успел оставить завещания. — Реджинальд подчеркнул последние слова.
— Это не имеет значения. Поместье передается по праву старшинства. — Джэнет говорила спокойно, однако сердце у нее сжалось.
— Но твоему сыну должен быть назначен опекун, и опекун, который разбирается в хозяйстве.
Джэнет показалось, что он ударил ее в грудь. Интересно, куда он уезжал? Неужели пытался самого себя назначить опекуном Колина?
Но если это удастся, сына она потеряет. Нет, никогда и ни за что она не позволит Реджинальду и его матери завладеть ее сыном!
Джэнет внимательно посмотрела на Реджинальда. Даже если сегодняшняя поездка была не слишком успешной, мысль об опекунстве явно давно созрела в его мозгу. А может быть, это не единственный его план? Может быть, ночью он хотел осуществить и другой?..
Джэнет охватил озноб. В одном только не приходится сомневаться: Реджинальд как мужчина и член семьи, верной королю Георгу, может рассчитывать на благоволение Камберленда гораздо больше, чем она — вдова, да еще якобитка. Закон в Горной Шотландии сейчас не значит ничего.
Реджинальд отвернулся, и Джэнет поняла: от планов своих он не откажется.
— Отдай расходные книги, — решительно заявила Джэнет. Она не намеревалась покорно сносить его высокомерное поведение. Она — графиня Лохэн и этого не допустит.
— Нет, — отрезал он.
— Это мое право!
— Ненадолго.
— Я обращусь к адвокату…
— К адвокату Аласдэра? Должен тебя разочаровать: он совершенно со мной согласен, что женщина не способна управлять поместьем.
Реджинальд вошел к себе и закрыл за собой дверь, а Джэнет так рассердилась, что не могла сдвинуться с места. Бессмысленно было снова требовать книги: он опять скажет «нет», а она слишком слаба, чтобы отнять их силой. И слуг она не может просить помочь. Может, хотя бы насчет адвоката он соврал?..
Джэнет раздирали одновременно страх и ярость. Ей лично Лохэн совсем не нужен, но у нее есть сын и три дочери. И от того, кому принадлежит замок и владения, многое зависит в их судьбе. Ведь если Реджинальда назначат опекуном, он ее прогонит и не позволит часто видеться с сыном. Господи милосердный. Она одна. Совсем одна. И может потерять детей…
«Если вам понадобится друг…» — снова вспомнилось Джэнет. Но как может она обратиться за помощью к Нилу? Он и прежде давал обещания, а потом бросил ее. А может быть, он тоже участник какого-нибудь дьявольского заговора? «Подумай о Калине, Грэйс, Рэйчел и Аннабелле, — сказала себе Джэнет. — Подумай о том, что с ними будет, если они попадут под опеку дяди? А ведь они только-только научились улыбаться, и из глаз девочек исчезли настороженность и страх».
Ее гордость — ничто по сравнению с их благополучием. Но, может быть, все же сначала обратиться к адвокату? Ведь Реджинальд может блефовать? Как бы то ни было, положение угрожающее, и времени терять нельзя.
Джэнет прошла в спальню девочек. Она хотела вместо огромной кровати мужа поставить три маленькие, но дочери упросили ее позволить им спать вместе. Так они чувствовали себя в большей безопасности.
При виде ее что-то весело проворковал Колин, и Джэнет взяла его на руки. Девочки уже встали и завтракали. Увидев мать, они с надеждой посмотрели на нее.
— А можно нам поехать на ярмарку? — спросила Рэйчел. Джэнет взглянула на Люси, и та покраснела.
— В соседней деревне сейчас ярмарка идет. Кевин сказал, что отвезет нас, если вы, миледи, позволите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37